Глава 3

Её адрес было легко найти: одна квартира в четырёхэтажном доме недалеко от бара. Двор и здание были простыми, но ухоженными, в здании было темно, если не считать светящегося окна.

Мы вошли внутрь, Тео шёл впереди, поднялись по лестнице… и обнаружили, что дверь в её квартиру широко распахнута. Я отстегнула свою катану; Тео достал оружие из кобуры. Коннор повел плечами. Его тело было оружием.

Тео приложил палец к губам и толкнул дверь. Мы прислушались и ничего не услышали в комнате перед нами. Откуда-то из глубины квартиры доносились тихие шаги.

Тео и Коннор подали друг другу знаки и направились на шум. Я прошла через прихожую, размышляя о девушке, которая была мне не совсем подругой, но и не совсем врагом. Здание было старым, с деревянными полами и арочными дверными проёмами. В гостиной было темно, стояла разномастная мебель и несколько растений. Но здесь не было ничего, что говорило бы о смерти или магии, ни единого пятна в воздухе. Просто обычный дом обычной женщины.

Я почувствовала укол вины за то, что каким-то образом подтолкнула её к этому, как будто то, что я не общалась с ней в детстве, склонило её к злодеяниям. Но мы были всего лишь детьми, а её родители были добрыми и чуткими людьми. Не знаю, что я могла бы сказать или сделать, чтобы переубедить её.

Позже я поняла, что этот приступ боли был причиной того, что я не почувствовала, как он подошел ко мне.

Рука зажала мне рот, его тело прижалось к моей спине, его магия сгущала воздух. Я не видела этого человека, но достаточно хорошо чувствовала его магию.

Джонатан Блэк опередил нас здесь.

Я ударила его локтем. Он увернулся, но его движение дало мне возможность проскользнуть под его рукой. Я взмахнула катаной, и он отбил её ногой, а затем бросился на меня.

Я развернулась и увернулась, нанесла ещё один удар локтем, попав ему в грудь. Он выругался, схватил меня за руку и вывернул её. Боль в плече, которое только-только зажило после предыдущей драки, была невыносимой. Я старалась не обращать на неё внимания, пыталась подозвать монстра, но ему не было дела до беспорядочной магии, которую источал Блэк. Так что мы остались вдвоём, по крайней мере, пока Коннор и Тео не услышат шум потасовки.

Я вырвала руку, нанесла удар, но он пригнулся, пнул меня и попал по бедру. Я взмахнула клинком вверх и почувствовала запах его крови, насыщенной магией, прежде чем услышала его стон боли. Он упал на пол, на его бедре зияла рана длиной в тридцать сантиметров.

— На колени, — потребовала я, тяжело дыша и напрягая плечи, и направила клинок ему в сердце.

В комнату ворвались Коннор и Тео.

— Лиз? — спросил Коннор.

— Я в порядке, — сказала я ему, не отрывая взгляда от Блэка. — У нас гость.


* * *


Пока Тео искал бинты, Коннор подтащил Джонатана Блэка к стулу у небольшого обеденного стола и толкнул его на сиденье. Есть у него магия или нет, но Блэк даже не пытался сопротивляться.

Он посмотрел на меня.

— Простите. Я не знал, что это вы.

Ложь, но сейчас это вряд ли имеет значение.

— Говори, — приказал Коннор, пока Тео оборачивал кухонное полотенце вокруг бедра Блэка и закреплял его скотчем.

— Забавно, — произнесла я, вытирая меч другим полотенцем.

— Я ищу доказательства, — сказал Джонатан.

— Для твоих «клиентов», — произнес Тео, сделав кавычки в воздухе. — Если только Ариэль не одна из твоих клиенток, а мы все знаем, что официантка в баре для оборотней не платит тебе, то тебе незачем здесь находиться.

— У вас нет ордера, — выплюнул Джонатан в ответ.

— Дверь была открыта, — услужливо подсказал Тео. — У нас есть такая штука, как вероятная причина.

— Говори, — сказала я ему, — или мы снова поиграем с катаной.

Он выругался с впечатляющей изобретательностью.

— Магия, которую они используют, это заклинание воспламенения, — наконец сказал он. — Оно предназначено для начала апокалипсиса.

Мы вытаращились на него.

— Апокалипсис, — произнесла я. — Зомби, роботы, саранча? Война? Мор? О чём именно мы говорим?

— Это зависит от заклинателя, — ответил он, повторяя вывод Петры. — Я не знаю.

Коннор прищурился.

— Откуда ты знаешь, что это именно оно?

Но я знала ответ ещё до того, как Джонатан успел его произнести, потому что наконец поняла, где уже чувствовала такую магию: в своём собственном доме.

— Ты колдун, — сказала я. Неудивительно, что у него было столько магии и он так хорошо умел её скрывать.

— Наполовину, — произнес он, и в его голосе послышалось раздражение. — Наполовину эльф, наполовину колдун. Слишком много того и другого, но недостаточно ни того, ни другого.

— Зачем это скрывать? — спросил Коннор.

— Я и не скрывал, — ответил Джонатан, пристально глядя на меня. — Но люди видят уши и верят в то, во что хотят верить.

Виновна по всем пунктам.

— А почему твоих клиентов интересует именно этот апокалипсис? — спросила я. — Какое отношение они — и ты — к этому имеете?

Он посмотрел в потолок и начал напевать, словно ему наскучило всё происходящее.

— Он проник в квартиру, — сказал Тео. — Дверь была открыта, но не взломана, и замки не были поцарапаны.

Я оглянулась на дверь, потом на Джонатана и поняла, к чему клонит Тео.

— Либо дверь была открыта, когда ты пришел, либо у тебя был ключ. — Я заметила, как его глаза прищурились, и поняла: — Ариэль дала тебе ключ. Вы вместе?

— Были, — ответил Джонатан. — Больше нет.

— Ты лжёшь, — сказала я ему. — Ты говорил мне, что только переехал в Чикаго.

— У нас были отношения на расстоянии, — произнес он. — У нас были общие друзья, мы общались онлайн. Когда я переехал сюда, мы начали встречаться — по-настоящему. Это продлилось пару недель, а потом мы расстались.

Это было вполне правдоподобно и, вероятно, часть этого была правдой. Но не вся. Может быть, даже не большая часть.

— Значит, ты злишься, что она порвала с тобой, — сказал Тео, скрестив руки на груди. — И пытаешься отомстить?

— Нет. — Теперь его голос звучал жестко.

— О, мы слушаем, — произнес Тео, — но в том, что ты говоришь, нет никакого смысла. Если вы расстались, как ты узнал о магии?

— От моих клиентов. Я не знал, пока один из них не рассказал мне и не попросил провести расследование. И тогда я почувствовал это. Ариэль состоит в ковене, — объяснил Джонатан. — Их пятеро, и я узнал, что она пытается сделать. Глава ковена сказала, что грядет апокалипсис, и им придётся пойти на жертвы, чтобы его остановить. Что нужно бороться с тьмой с помощью тьмы. Я пытаюсь остановить заклинание.

— Почему? — спросил Коннор.

— Потому что они делают это неправильно. Потому что магия, которую они творят, не остановит апокалипсис, а только начнёт его. Я сказал Ариэль правду. И теперь думаю, что из-за этого она в опасности.

— Она тебе это сказала? — спросила я.

— Она позвонила мне впервые за несколько недель. Я не ответил, но увидел сообщение.

От чего-то в его голосе у меня по коже побежали мурашки.

— Что там было? — тихо спросила я.

— Звук колокольчика.

Мы втроем переглянулись.

— Вы должны найти её, — сказал Джонатан. — И помешать им завершить начатое.

— Скажи нам, где они, — попросила я, — и мы сразу же отправимся туда.

На этот раз он встретился со мной взглядом.

— Я не знаю, где они.

Я мгновение смотрела на него.

— Возможно, это первый честный ответ, который ты дал с тех пор, как мы сюда пришли.

Магия запульсировала и угасла. Либо он не считал нужным оспаривать мою оценку его характера, либо не думал, что шансы на его стороне.

— Осмотритесь, — сказал Тео. — Попробуем найти что-нибудь, что подскажет нам, куда они могли пойти. Гримуар, блокнот, еще один экран, список покупок колокольчиков и свечей. Что угодно.

Джонатан попытался встать, но Коннор удержал его за плечо.

— Сиди, где сидишь. Искать будем мы. И если ты только подумаешь о том, чтобы встать, Элиза покажет тебе, что ещё она может сделать этим мечом.


* * *


Он остался на месте, а мы пошли искать, но ничего не нашли ни в старых журналах, ни в новых блокнотах, ни в сломанном столе или в ящике с барахлом на кухне. Я осмотрела стопку писем, проверила карманы в верхней одежде в шкафу и ничего не нашла.

Я выругалась и оглянулась на Джонатана. Он сидел неподвижно и молча, уставившись в окно и нахмурив брови.

— Где будет ковен? — снова спросила я.

— Я не знаю, — повторил он. — Она почти не говорила о них. Ритуалы, по ее словам, были для нее, для них. Не для меня.

«В основном правда», — подумала я и отвернулась. В итоге я оказалась лицом к меловой доске, которая висела между шкафом и входной дверью. Над простым рисунком маргаритки было написано белыми буквами «Будьте добры!». А ниже, нацарапанное таким косым и торопливым почерком, что его почти невозможно было разобрать, было одно-единственное слово: «лифт».

Воспоминание обрушилось на меня с силой удара.

Лулу, Коннор, Ариэль и я — нам было, наверное, по шестнадцать-семнадцать лет — на заброшенном зернохранилище недалеко от парка МакКинли. Мы считали себя исследователями города, у нас были рюкзаки с водой, батончиками мюсли и фонариками. Мы перелезли через забор, а потом поспешили к высоким бетонным цилиндрам, в которых когда-то хранилось кормовое зерно для ожидающих грузовиков. Мы пробрались в главное здание — длинный прямоугольник, где из резервуаров свисали металлические желоба — и играли в «правду или действие».

— Действие, — произнесла Ариэль, улыбаясь Коннору. — Поцелуй меня.

— Это не очень-то весомое действие, — сказал Коннор и чмокнул её в щёку. Это было поддразнивание, совершенно безобидное и очень в духе Коннора.

Но Ариэль — то ли из-за гормонов, то ли из-за магии — смутилась и разозлилась из-за того, что он не поцеловал её как следует. В итоге она убежала, таща за собой Лулу.

Позже я узнала, что это был её первый поцелуй. И, судя по всему, не очень приятный.

— Коннор, — позвала я.

Он подошёл ко мне и положил руку мне на спину.

— Что такое?

Я указала на доску и увидела, как его взгляд переместился с цветка на цитату, а затем на сообщение, нацарапанное внизу. Он моргнул, нахмурился, снова моргнул, а затем посмотрел на меня.

— Ты думаешь, она оставила это для тебя? Чтобы сказать нам идти туда?

— Не знаю. Но в этом здании нет лифта, она написала это быстро, и она должна была знать, что мы будем искать её здесь. — Я снова посмотрела на косые буквы. — Это сильное воспоминание.

Коннор замолчал, размышляя.

— Это может быть ловушка.

— Или он говорит не всю правду, — сказала я, понизив голос, — и Ариэль в опасности. Может быть, она пыталась предупредить нас раньше, но поняла, что это не сработает.

— Потому что за последние десять лет она забыла, какая ты упрямая?

Я выгнула бровь.

— У тебя есть идея получше?

— Нет, — ответил он через мгновение. — Я всё жду, что в окно постучится ворон.

— Больше никогда, — произнес Тео позади нас.

— Нам пора, — сказала я. — Видит Бог, я не была поклонницей Ариэль — и до сих пор не являюсь — но если ковен поймёт, что она что-то знает, и решит, что она может попытаться их остановить…

— Она может оказаться следующей в этом круге, — вставил Коннор.

Это именно то, чего я боялась.


* * *


Мы потеряли драгоценные минуты, ожидая полицию Чикаго и скорую, чтобы те забрали Джонатана, и ещё больше, лавируя в пробках. Тео поставил на машину мигалку, но это с трудом отпугивало чикагцев, которые всё ещё находились на дороге, несмотря на поздний час.

Над головой, словно тайфун, кружились облака, и я задумалась, не было ли это даром нашего колдовского ковена. Близился рассвет, и жизнь Ариэль висела на волоске, поэтому нам нужно было покончить с этим, и поскорее.

Зернохранилище возвышалось над южным берегом реки Чикаго, словно упаковка из шести огромных бетонных контейнеров. Они были покрыты пятнами от времени и граффити, но выглядели так же, как и почти десять лет назад.

Не было ни машин, ни явных следов на заборе, ни света, указывающего на то, что здесь кто-то есть. Но магия была густой и маслянистой на ощупь.

— Мы представляем «Акулий торнадо»[4] или «Адскую пасть»[5]? — задумчиво спросил Тео, глядя на небо.

— «Адскую пасть», — ответил Коннор с ухмылкой. — Мне всегда нравилась «Баффи»[6].

— Прошу прощения? — сказала я, ущипнув его за руку. — Очень некрасиво с твоей стороны упоминать о своей любви к охотнице на вампиров при вампире, с которой ты сейчас встречаешься.

— Тебя я люблю больше, — ответил он, подмигнув.

— Никаких щипков и подмигиваний на операции, — сказал Тео, но при этом улыбался.

Мы пробрались через дыру в заборе, подкрались к главному зданию и заглянули внутрь.

Прожектор освещал что-то в середине длинного коридора.

Там, в центре сверкающего круга из соли, находилась Ариэль.

Загрузка...