2

Лорин задумчиво шла по оживленно бурлившей улице Дель Рио. Она хотела заранее купить Керри и ее малышу подарки на Рождество. Лорин нервничала. Ей казалось, что она постоянно чувствует на себе чей-то пристальный взгляд, и она внимательно всматривалась в лицо каждого прохожего.

Мысль о том, что кто-то возможно, даже один из ее знакомых, поджидает ее здесь, чтобы снова напасть, приводила Лорин в ужас. Ей вспомнился тот ужасный вечер в кладовой. Несмотря на то, что затеряться в толпе не представляло большого труда, Лорин все время чувствовала опасность, и ей все больше хотелось бросить все, и сломя голову побежать к джипу, в котором она была бы в относительной безопасности.

Заметив в конце зала двери, Лорин стала энергично пробиваться сквозь толпу.

— О, извините, — сказала Лорин, почувствовав, что с кем-то столкнулась.

Она увидела, что чуть не сбила с ног молодого человека с живыми, но почему-то полузакрытыми голубыми глазами. Это был Джесси Тайлер. Он молча смотрел на нее, держа в руках сверток, который она едва не уронила. Лорин внезапно почувствовала, что у нее начинает кружиться голова.

— Ничего, ничего, извините, — поспешно сказал Джесси и с серьезным видом протянул ей свертки. — По-моему, это ваше.

Лорин молча кивнула и попыталась взять свертки. Это оказалось нелегко, так как в ее руках и без того была огромная куча различных пакетов.

— Все в порядке. Я помогу вам донести вещи до машины, — сказал Джесси. — Вы ведь приехали на машине, я надеюсь, — добавил он, слегка приподняв брови.

Лорин отметила про себя, что брови были значительно светлее, чем волосы, спадавшие ему на лоб и щеки. Она коротко кивнула и двинулась к джипу. Лорин была очень взволнована.

А может, это он? — промелькнуло у нее в голове. — Вряд ли. Во-первых, она совершенно точно знала, что, когда на нее напали, Джесси не было в городе. Во-вторых, они и сейчас столкнулись случайно.

Джесси вывел ее из толпы. Лорин, чувствуя, что должна что-то сказать, яростно набросилась на него.

— Ваша любезность никак не оправдывает того, что вы сделали вчера. Вы чуть не заставили меня съехать с дороги.

— Да, я согласен, что вчера утром ехал слишком быстро, но вообще-то, у меня нет привычки сгонять красивых библиотекарш с дороги или сбрасывать их в пыльные ямы.

Лорин, как зачарованная, смотрела в голубые глаза Джесси, обладавшие какой-то сверхъестественной силой. Она была не в силах ни говорить, ни даже сердиться и молча шла к стоянке, где оставила серебристо-голубой джип.

Когда они дошли, Джесси взял из ее ослабевших рук свертки и аккуратно сложил их на заднем сиденье. Он был смущен. Какая-то неведомая сила притягивала его к Лорин.

Джесси считал ее привлекательной девушкой, и, поступив в школу, тут же влюбился в нее. Но возможностей добраться до Лорин, бывшей предметом обожания многих старшекурсников, у него было немного. Теперь он повзрослел. Что же с ним происходит? Джесси мог без труда добиться любви какой угодно красотки и не нуждался в том, чтобы иметь отношения с Лорин, стремившейся к постоянству в любви и замужеству.

Сердце Лорин сжалось, когда она увидела, как под тонкой хлопчатобумажной рубашкой Джесси играют могучие мускулы. С того времени, как они учились в школе, Джесси заметно возмужал. Что могло произойти с ним за это время? До того как Джесси ушел в армию, он был совсем не таким. Может быть, военные не лгут, когда утверждают, что армия делает из юношей настоящих мужчин? И каких мужчин!

Джесси перехватил ее взгляд. Несколько мгновений они стояли и смотрели друг на друга, не в силах оторвать глаз. В какой-то момент Лорин показалось, что она не помнит, где она и что делает.

Шум заводимого мотора вывел ее из задумчивости. Почему она стоит здесь и как зачарованная смотрит на Джесси? Ведь это просто неприлично. Единственным оправданием могло стать только то, что, во-первых, она никогда раньше не разговаривала со знаменитым Джесси Тайлером, а во-вторых, чувствовала себя очень плохо.

— Извините… мне уже надо ехать, — неуверенно сказала она, оборачиваясь к Джесси.

Какой ужас! — подумала Лорин, услышав собственные слова. Надо было высказать ему все, что она думает о нем и о том, как он ездит. Извинившись, он не стал менее опасным.

Несмотря на перемену в настроении Лорин, Джесси не собирался отпускать ее. Когда она оставила свои покупки и стала обходить машину, чтобы сесть за руль, он последовал за ней и у самой дверцы неожиданно остановил.

— Вы возвращаетесь в Чэнс? — спросил он, устремив на нее чарующий взгляд своих васильковых, как цветок, считающийся символом Техаса, глаз.

Лорин неуверенно кивнула. Она чувствовала, что от Джесси исходит опасность. Глядя на его улыбку, можно было понять, почему он пользуется недоброй славой. Редкая женщина могла устоять перед ним.

— Я еду домой, а что? — неуверенно спросила она.

— Может, вы меня подвезете? Я приехал за деталью для мотоцикла, но не знаю, как буду возвращаться.

Он стоял рядом, смотря ей прямо в глаза, и Лорин стало неловко. Неужели я такая дура, что возьму его с собой? — подумала она.

— Что ж, хорошо. Садитесь.

— Спасибо. — Джесси улыбнулся, глядя ей прямо в глаза.

— Но я выезжаю прямо сейчас, — сказала она. — Мне не хочется возвращаться в сумерках. Так где ваша деталь?

— С южной стороны сквера. Мы можем забрать ее по пути, если вы, конечно, согласны.

Джесси помог Лорин сесть в машину и аккуратно закрыл дверцу. Прикосновение его руки показалось ей обжигающим. Она нажала на газ, и машина тронулась с места. Когда они подъехали к мастерской, Джесси легко выпрыгнул из джипа и направился к дверям. Через несколько минут он вернулся, неся в руках довольно тяжелый ящик. Сделав усилие, он поднял его и поставил в кузов. Затем уселся на сиденье рядом с Лорин, и с улыбкой сказал:

— Все хорошо, можно ехать.

Лорин почувствовала, как ее страх усиливается. Путь до Чэнса занимал приблизительно два часа, но она знала, что поездка с Джесси покажется ей значительно длиннее.

Сердце Лорин сжалось, и она почувствовала, как на нее нахлынуло какое-то странное чувство, разобраться в котором она не может. Она резко отвернулась и сосредоточила все внимание на управлении машиной.

Я на несколько лет старше его, — думала Лорин, пытаясь успокоиться. — И мне совершенно незачем его бояться.

Чэнс был весьма небольшим городком, и родители Джесси жили в нескольких милях от него. Работая в библиотеке, Лорин никогда не пересекалась с ним и знала о нем только по слухам и рассказам знакомых. Вообще-то, она всегда относилась к слухам с подозрением и вряд ли поверила бы тому, что рассказывали о Джесси, если бы сама несколько раз не имела возможности увидеть, как он себя ведет.

Скользнув по широким плечам и льняным волосам, взгляд Лорин на мгновение остановился на его груди. Одна из пуговиц на рубашке была оторвана, и она видела вьющиеся светлые волосы. Испугавшись, что Джесси может перехватить ее взгляд, Лорин поспешно отвела глаза и стала смотреть на его загорелые мускулистые руки. Лорин не помнила, чтобы руки мужчины вызывали у нее когда-либо такое восхищение. Опустив глаза, она взглянула вниз. Мощные ноги Джесси были обуты в истрепанные ковбойские сапоги. Несмотря на то, что они совсем недавно выехали из Дель Рио, Лорин чувствовала себя так, как будто поездка продолжалась уже несколько часов.

Они молча продолжали свой путь. Молчание становилось все более тягостным, и наконец Лорин не выдержала.

— Вы останетесь в Чэнсе или снова уедете? — спросила она.

— Не знаю. Мир велик, и я еще не все успел посмотреть. — По голосу Джесси было непонятно, отвечает он ей или просто разговаривает сам с собой.

— Вы много путешествовали? — сказала Лорин с вопросительной интонацией. — Вы, насколько я знаю, были в армии. Почему-то она не могла сидеть рядом с ним и молчать.

— А что вы еще обо мне знаете? — мягко спросил Джесси.

— Что… что вы имеете в виду?

— Не притворяйтесь. Я уверен, вам много всего наговорили о таком ужасном человеке, как Джесси Тайлер.

Лорин почувствовала, что за этим вопросом стоит что-то значительно более серьезное.

— Впрочем, это неважно, — продолжил Джесси. — Я знаю, что обо мне говорят, и мне это совершенно безразлично.

Джесси засмеялся, но что-то в его взгляде говорило о том, что он говорил неправду.

— Послушайте, — сказала Лорин. — Я никогда не сужу о человеке по тому, что о нем говорят.

— Немногие так делают, — несколько грустно ответил Джесси. — Обычно люди верят всему тому, что им говорят. Затем они все приукрашивают и передают дальше.

Оставив позади равнину, машина ровно шла вперед, направляясь к Тинахским горам. Иногда дорога проходила параллельно с маленькой речушкой, словно бы в насмешку названной Рио-Гранде. Вдали виднелись огромные глыбы известняка, между которыми темнели куски темного базальта и застывшей лавы. Человек, впервые попадавший в эти места, испытывал двойственное чувство: с одной стороны, его поражала красота скал, с другой — подавляла их массивность.

Солнце скрылось за огромными скалами, становилось свежо. Лорин протянула руку и включила обогреватель.

— Вы не собираетесь подыскать какую-нибудь работу в Чэнсе? — спросила Лорин, чувствуя, что должна что-то сказать, чтобы избавиться от нараставшего в ней беспокойства.

— Ну, я договорился насчет места в продмаге у Сэма Тиндла, в конце Главной улицы.

Воздух в машине начал понемногу нагреваться, и Лорин почувствовала, как по всему ее телу растекается тепло.

— Где вас высадить? — спросила она, когда машина стала спускаться в долину, где был расположен город. Самое опасное место было позади, и она чувствовала облегчение.

— Мне все равно, — резко ответил Джесси.

Остановив машину прямо перед крыльцом, чтобы потом не ехать на стоянку, Лорин выключила двигатель и откинулась на спинку сиденья. Ей хотелось, чтобы поездка закончилась на веселой ноте, и она с преувеличенной серьезностью прошептала:

— Я все знаю — даже вашу главную тайну. — Руки Джесси застыли на ремне, и он взволнованно посмотрел на нее, ожидая, что она скажет. — Я пошутила, — сказала Лорин с вымученной улыбкой. — Я хотела сказать, что вы очень хороший человек — совершенно не такой, как говорят люди.

— Я понимаю, что вы хотели сказать. — Джесси протянул руку, но она застыла в воздухе. — Все в порядке.

— Вы совершенно не такой, каким я вас себе представляла, — быстро сказала Лорин.

— Джесси!

Кто-то постучал в стекло с той стороны, где сидел Джесси. Обернувшись, она увидела в окне чье-то круглое лицо, обрамленное темными кудрявыми волосами.

— Джесси, дорогой, выходи скорее!

Джесси отстегнул ремень и бросил на нее долгий задумчивый взгляд.

— В том-то и дело, что это правда, — сказал он. — Я действительно такой ужасный, каким меня изображают. Всю дорогу я думал только о том, чтобы затащить вас в постель.

У Лорин перехватило дыхание, и она, густо покраснев, уставилась на нею с полуоткрытым ртом. Джесси вылез из джипа и бросился в объятия своего друга.

— Хенк! — радостно вскричал он.

— Дружище, где ты был? Пошли, выпьем пива. У Пита новая официантка. — Хенк махнул рукой, отгоняя комаров.

— Подожди минуту, — сказал Джесси и нагнулся к окну. — Ничего, что мой ящик постоит немного в машине? Я вернусь часа через два и заберу его.

— Это машина шерифа Слэйда, и если, когда вы вернетесь, я уеду, вам придется зайти за ящиком в полицейский участок, — ответила Лорин, опуская голову, чтобы не смотреть ему в глаза.

Лицо Джесси исчезло, и в окне появился Хенк.

— Добрый вечер, мисс Даунинг, — сказал он, неловко улыбаясь.

— Добрый вечер, Хенк. Давно не видела вас в библиотеке.

— Я был занят на ранчо, мэм, а потом отъезжал по делам.

— Что ж, приходите. Прошло уже столько времени.

— Спасибо, мэм, обязательно.

— Да, и скажите вашему брату Полу, что я нашла книгу, которую он потерял. Ее засунули вместе с книгами, на которые есть возрастные ограничения.

— Спасибо, я обязательно скажу ему. — Хенк выпрямился и отошел от двери.

Смеясь и похлопывая друг друга по спине, Джесси и Хенк пошли по улице в сторону бара. Лорин вылезла из машины и посмотрела им вслед. Почему он сказал это? — думала Лорин, продолжая смотреть на них. До этого все было так хорошо. Его последняя фраза все испортила.

— Привет!

Лорин подняла голову. Перед ней, улыбаясь, стоял Кэлэн.

— Привет! Что это ты делаешь возле библиотеки?

— У меня есть на то свои причины. Послушай, как насчет чашечки горячего кофе?

Кэлэн подошел к ней и быстро обнял, но тут же отпустил. Она никогда не позволяла ему большего.

Немного не дойдя до угла, Джесси обернулся. Вид полицейского, обнимавшего Лорин, поразил его, и он пошел быстрее. Через несколько минут он скрылся за углом.

— Пошли. — Лорин взяла Кэлэна за руку. — Вообще-то, Кэти могла что-то приготовить, но сейчас библиотека закрывается, и нам придется искать самим.

— Согласен, — ответил Кэлэн, шагая рядом с ней. — Лорин…

— Да? — Поднявшись по ступенькам, Лорин взглянула на него. Кэлэн был так высок, что она едва доходила ему до плеча.

— Это Джесси Тайлер только что вылез из джипа?

— Да, а что?

— Он имеет очень дурную славу.

— Я знаю, — нахмурилась Лорин. — Я подвезла его из Дель Рио. Ты можешь подумать, что я сошла с ума, но мне почему-то кажется, что не все из того, что о нем говорят, — правда.

— Не все. — Кэлэн покачал головой. — Но почти все.

— Пойдем, — сказала ему Лорин, — выпьем кофе.

Сидя вечером у камина с книгой в руках, Лорин неожиданно поймала себя на том, что ее мысли постоянно возвращаются к Кэлэну. Заместитель шерифа казался ей во многом похожим на Рауля. Может, именно поэтому она и встречается с ним, поразила ее внезапная догадка. Может, то, что она ищет в Кэлэне — это не он сам, а Рауль, или, точнее говоря, то, чем он мог бы стать, если бы убийца промахнулся?

Пока Рауль был жив, Лорин казалось, что жизнь проходит, как во сне. Она жила в городе, в котором родилась и выросла, занималась любимым делом, общалась с людьми, которых знала и любила. Когда в ее жизнь вошел Рауль, Лорин думала, что нашла человека, с которым может без колебаний связать свою судьбу. Но счастье продлилось недолго.

Когда Рауля убили, Лорин подумала, что такой счастливой и безмятежной жизнью могут наслаждаться только боги. А она была всего лишь одной из смертных. Если бы тогда, в апреле, она не придала значения клочку бумаги, обнаруженному ею под столом в библиотеке, то, возможно, сейчас ей не пришлось бы сидеть и размышлять над тем, как складывается ее жизнь. Сначала убили Рауля, затем напали на нее, и, наконец, она неожиданно для самой себя попала под обаяние Джесси Тайлера. Несмотря на то, что Лорин сказала Джесси, что не верит ни слову из того, что о нем говорили, жить в маленьком городке, и оставаться глухим к мнению людей, было просто невозможно.

Телефонный звонок прервал размышления Лорин. Она поднялась с места и взяла трубку.

— Это я, — послышался незнакомый голос. — Позвонил специально, чтобы сказать, что мне понравился костюмчик, который ты сегодня купила. На ребенке он будет смотреться великолепно. Он, кажется, темно-красный. Кстати, интересно, у твоей подруги будет мальчик или девочка? Или у тебя просто такая привычка — совать свой нос, куда не просят? Я же сказал тебе, чтобы ты молчала о том, что было в библиотеке. Ты не послушалась, и я вынужден наказать тебя. Надо, чтобы ты раз и навсегда поняла: если я говорю, что чего-то не следует делать, тебе лучше слушаться меня. — Незнакомец говорил хриплым шепотом и громко, часто дышал в трубку.

Лорин плотнее прижала трубку к уху. Он знает, куда и зачем она ездила, пронеслось в ее голове. Видимо, он следил за ней — иначе как он мог узнать об этом? Что делать? — лихорадочно думала она.

— Кто вы? — крикнула Лорин в трубку. — Зачем преследуете меня? Оставьте меня в покое. — С размаху бросив трубку, она села и закрыла руками лицо.

Что делать? Он знает ее номер телефона, ее друзей, она постоянно у него на виду. Но кто он? Что он от нее хочет? А может быть, он сумасшедший?

Сделав над собой усилие, Лорин встала и вновь подошла к телефону. Она собиралась вызвать полицию и уже набрала номер, но внезапный резкий шум заставил ее остановиться.

— Ой! Тр-р-ревога! — надрывался Дэниэл. — Хочу есть. Пора к столу.

Лорин чуть было не разразилась нервным смехом. Затем страх вернулся, и она, подойдя к двери и с лихорадочной быстротой проверив недавно поставленные замки, остановилась, в нерешительности глядя на телефон.

Надо позвонить шерифу и все ему рассказать. Рэнд Слэйд не допустит, чтобы с ней или с Керри что-то случилось. Лорин вновь подошла к телефону, но в эту минуту он зазвонил опять. Дрожащей рукой Лорин сняла трубку и поднесла ее к уху.

— Почему ты бросила трубку?

Несмотря на то, что голос незнакомца начинал казаться Лорин знакомым, она вновь почувствовала, как по ее телу пробежал холодок.

— Оставьте меня в покое! Вы больной человек! Вам надо лечиться, пока вы действительно что-то не сделали! — Вновь бросив трубку, Лорин выключила телефон.

— На помощь! Эрк! На помощь! Вам нужна помощь! — продолжал кричать с жердочки Дэниэл. Он забавно по очереди поднимал ноги и щелкал клювом после каждого слова.

Лорин подошла к клетке и попыталась успокоить попугая. Как бы почувствовав заботу, большая белая птица с красивым, немного напоминавшим веер хохолком на голове стала биться клювом о прутья клетки, а когда Лорин наклонилась, потянулась к ней всем телом, словно желая поцеловать. Общение с Дэниэлом успокоило Лорин, она включила телефон и набрала номер шерифа. В трубке послышался знакомый голос Рэнда.

— Он… он звонил мне…

— Лорин! Это ты?

— Да, это я. Он только что звонил мне… Сегодня он следил за мной целый день… Он все обо мне знает…

Страх пронизывал Лорин все больше, и она неожиданно почувствовала, что не говорит, а буквально кричит в трубку.

— Он снова угрожал тебе? — спросил Рэнд.

— Д-да. Он сказал, что… что собирается наказать меня за то, что я делала не то, что нужно. Это больной человек, Рэнд, — во всяком случае, он говорит, как сумасшедший. Я боюсь, Рэнд, я очень боюсь его. Он следил за мной. Что делать?

— Я сейчас приеду. С тобой все в порядке?

— Да. — Лорин дрожала всем телом, а ее руки были холодны, как лед, но она заставила себя ответить. — Да. Со мной все в порядке, но надо, чтобы ты приехал как можно скорее.

Через несколько минут в дверь постучали, и Лорин, открыв, увидела на пороге Рэнда и Керри. Увидев подругу, Лорин успокоилась и, пока Керри варила кофе, рассказала Рэнду все по порядку.

— Что ж, — сказал Рэнд, выслушав ее. — Мы поставим определитель на твоем телефоне здесь и в библиотеке. Когда он позвонит в следующий раз, мы сможем без труда засечь его.

— Я забыла сказать. — В глазах Лорин вновь появился страх. — Он знает, что в ту ночь я побежала к тебе. Вот почему он сказал, что собирается покарать меня.

— Конечно, он знал, что ты пойдешь ко мне, — сказал Рэнд успокоительно. — Он знал это еще тогда, когда ты вырвалась от него в библиотеке. Ты все делала правильно. Он беснуется не потому, что ты пошла ко мне, Лорин. Он просто сумасшедший.

В комнату вошла Керри и села рядом с Лорин.

— Я останусь с тобой на ночь, — ласково сказала она. — Будет как в старые добрые времена, когда мы учились в школе.

Лорин улыбнулась.

— Ну, не совсем так, — сказала она, глядя на живот Керри.

Они рассмеялись. Сказав Лорин несколько ободряющих фраз, Рэнд поцеловал жену и еще раз проверил замки.

— Не волнуйтесь, — сказал он, обращаясь к ним двоим. — Кто-нибудь будет постоянно охранять вас.

Рэнд вышел. Лорин и Керри легли спать. Но если Керри быстро уснула, то Лорин беспокойно ворочалась с боку на бок, мучаясь вопросами. Кто в городе может оказаться ненормальным? Причем ненормальным до такой степени, чтобы так издеваться над ней? Кто мог думать, что то, что она знает, угрожает ему? Зачем ему все это?

Лорин уснула только часа через два, причем перед тем, как закрыть глаза, вспомнила о Джесси Тайлере. Сегодня он сказал, что он ужасный человек — в точности такой, каким его считают люди. Но насколько ужасным Джесси мог оказаться в действительности?

Загрузка...