6

— Тебе понравилась вечеринка у Рейли?

Джинни вздрогнула от неожиданности, услышав хорошо знакомый голос. Подняв глаза, она увидела Энтони Рочестера, который стоял на пороге ее кабинета. Он выглядел, как всегда, самоуверенным и довольным жизнью. На его губах играла обворожительная улыбка.

У Джинни упало сердце. От Энтони можно было ожидать любой подлости. Джинни бросила настороженный взгляд на дверь в смежный кабинет, который занимал глава фирмы Джеймс Рейли, и, удостоверившись, что она плотно закрыта, ответила:

— Джеймс и его супруга устроили в честь твоей помолвки с Дороти замечательную вечеринку.

Энтони ухмыльнулся и, переступив порог, закрыл за собой дверь.

— Ты не ответила на мой вопрос, Джинни.

Присев на край ее стола, Энтони насмешливо сверху вниз взглянул на Джинни.

Джинни вздохнула. Неужели мне когда-то нравился этот мерзкий самодовольный тип? — недоумевала она.

Его беспечность казалась ей наигранной. Джинни с опаской ждала, что Энтони сейчас сбросит маску и снова станет агрессивным, таким, каким он был на вечеринке в доме Рейли.

Джинни не забыла, как жестоко он обращался с ней. На ее коже до сих пор были видны синяки, оставленные его пальцами.

— Спасибо за сервиз, — сказал Энтони. — Дороти, конечно, пошлет всем гостям открытки со словами признательности. Но я решил лично поблагодарить тебя.

Сервиз? Джинни точно знала, что не покупала никаких сервизов. Может быть, это Гилберт позаботился о том, чтобы от ее имени жених и невеста получили подарок? Это было похоже на Гилберта.

— Я хорошо запомнил слова, написанные на приложенной к подарку открытке, — продолжал Энтони язвительно. — «Сердечно поздравляем, ваши Гилберт и Джинни». И давно у вас роман?

Джинни и не подозревала, что Гилберт преподнес подарок от себя и от нее. Почему он не предупредил ее об этом?

— Тебя это совершенно не касается, Энтони, — холодно ответила она.

— Ты права. Да меня это, в сущности, и не интересует. Мне просто стало по-человечески жаль родителей Гилберта. Для них его связь с тобой будет настоящим ударом. Ведь это, как говорили в старину, мезальянс. А тебе, конечно, повезло. Похоже, ты времени зря не теряла. Удивительно, Джинни! Ты всегда казалась мне тихоней — и вдруг такой поворот судьбы! Как тебе удалось заманить в свои сети Гилберта Уэлдона?

Джинни бросила на Энтони презрительный взгляд.

— Не равняй меня с собой, Тони. Я никого не заманивала в свои сети в отличие от тебя!

Энтони расхохотался. Джинни с опаской посмотрела на дверь, ведущую в кабинет шефа, а потом перевела тревожный взгляд на Энтони. Его поведение казалось ей странным. Может быть, он вылил? Джинни не могла найти другого объяснения его развязности. Неужели его не смущает то, что рядом, в соседнем кабинете, находится его будущий тесть?

Джинни покачала головой. Ей хотелось поскорее избавиться от Энтони, выставить его за дверь, пока разговор не принял нежелательный оборот.

— У меня нет времени болтать с тобой, Энтони. Прости, слишком много работы.

И она бросила на него нетерпеливый взгляд. Однако Энтони не тронулся с места. Джинни раздражало то, что он бесцеремонно уселся на лежавшие на ее столе деловые бумаги. Впрочем, Энтони никогда не отличался хорошими манерами.

— Расслабься, Джинни, — с усмешкой сказал он. — Неужели ты не понимаешь, что тебе больше нет необходимости разыгрывать передо мной скромницу? Оказывается, мы с тобой очень похожи, мы принадлежим к одной породе людей, которые любой ценой рвутся наверх, на вершину социальной лестницы. Нам с тобой надо не враждовать, а дружить.

— Ты ошибаешься, Тони, мы с тобой совершенно разные люди.

— Не лги ни себе, ни мне! Я и не подозревал, какая ты ловкая особа. Кэтрин тоже девчонка не промах. Жаль, что я слишком поздно узнал о ваших потрясающих способностях. Мы втроем могли бы многого добиться, объединившись в одну команду.

Он определенно пьян, решила Джинни, которая совершенно не понимала, о чем говорит Энтони. Его слова казались ей пьяным бредом.

— При чем тут Кэтрин?! — раздраженно воскликнула она. — Оставь в покое мою сестру!

Кэтрин и Энтони были едва знакомы. Они встречались несколько раз, когда Энтони заезжал за Джинни домой. Когда же Джинни рассталась с Энтони, Кэтрин возненавидела его, видя, как сильно страдает его сестра. Энтони платил ей той же монетой. Почему же сейчас Энтони отзывался о Кэтрин с одобрением?

— Прекрати притворяться, Джинни, — сказал Энтони. — Шутки в сторону, как говорится, игра ведется по-крупному. Нам троим необходимо заключить союз для того, чтобы объединить наши усилия и вести дела более успешно.

— Замолчи, Энтони! Я ничего не понимаю… и, честно говоря, не хочу понимать! Кстати, ты сидишь на черновиках документов, которые мне необходимо срочно подготовить для шефа. Прошу тебя, уходи и не мешай мне работать.

Энтони медленно встал, все еще усмехаясь. По-видимому, он считал Джинни великой притворщицей.

— Ты так вжилась в свою роль скромницы и праведницы, что не хочешь расставаться с ней, — заявил он. — Ну что ж, продолжай свою игру, если тебе этого так хочется. Но запомни: если ты раскроешь кому-нибудь мой маленький секрет, я разоблачу тебя и твою сестричку. Пока, дорогая!

И он помахал ей рукой.

— Энтони, о чем ты… — начала было Джинни, но тут дверь смежного кабинета отворилась и на пороге появился Джеймс Рейли.

— Джинни, подготовьте мне, пожалуйста… Энтони? Ты ко мне?

Джеймс окинул жениха дочери подозрительным взглядом, Однако Энтони не растерялся.

— Я зашел поблагодарить Джинни за прелестный сервиз, который она и Гилберт подарили нам с Дороти по случаю помолвки, — сказал он.

— Хорошо, а теперь, мне кажется, тебе пора вернуться на рабочее место, — недовольным тоном заметил Джеймс. — У Джинни дел по горло.

Под неприветливым взглядом Джеймса Энтони заторопился.

— Да, конечно, я ухожу. Надеюсь, вы и Джойс приедете ко мне сегодня вечером на обед, как мы договорились?

— Посмотрим, — буркнул Джеймс.

— Пока, Джинни! — с усмешкой воскликнул Энтони и направился к двери.

Он, по-видимому, не обращал внимания на недовольный тон будущего тестя, потому что был уверен в силе своего обаяния и считал, что Дороти от него никуда не денется.

Когда дверь за Энтони закрылась, Джинни облегченно вздохнула. Он давно уже был неприятен ей, к тому же теперь она совершенно перестала понимать его, а его развязная манера поведения выводила ее из себя.

— Я не могу смириться с мыслью о том, что, этот молодой человек мой будущий зять, — сокрушенно качая головой, промолвил Джеймс Рейли.

Джинни стало жаль шефа.

— Я вас прекрасно понимаю. — Она сочувственно улыбнулась, — И, думаю, не только я. Мне кажется, мало кому из членов вашей семьи нравится Энтони Рочестер.

— Однако, к моему глубокому сожалению, он нравится Дороти. Еще месяц назад я принял решение уволить Рочестера за профессиональную непригодность, и уволил бы, но тут вдруг Дороти заявила о предстоящей помолвке с ним. Эта новость прозвучала для нас как гром среди ясного неба. Мы с Джойс не знаем, что делать.

— Вы прекрасно держитесь, Джеймс, — позволила себе заметить Джинни. — Иногда лучше бездействовать, чем предпринимать опрометчивые шаги. Я уверена, что время все расставит по своим местам.

Джеймс кивнул.

— Вы правы. И все же я хочу дать вам один совет, Джинни. Не заводите детей, если не хотите лишиться сна и покоя.

Она в ответ лишь грустно улыбнулась. Да и что тут скажешь?

Джеймс снова превратился в босса.

— Подготовьте эти документы к вечеру, — распорядился он, передавая Джинни папку, которую держал в руках. — Если меня будут спрашивать, я вернусь в два часа.

И он быстро вышел. Джинни облегченно вздохнула. Наконец-то она осталась одна.

Ей не давал покою странный разговор с Энтони. Впрочем, сам Энтони тоже представлялся ей загадкой. Как он может жениться на девушке, которую не любит? Да, Дороти настоящая красавица, но Энтони не испытывает к ней никаких чувств. Он вообще не способен на искреннюю привязанность.

Джинни грустно улыбнулась, вспомнив, что Энтони удавалось долго водить за нос ее саму, притворяясь влюбленным. Девушкам свойственно самообольщаться. Они жаждут любви и готовы увидеть своего принца в первом встречном красавце.

Загрузка...