8

— Не понимаю, о чем речь, — с недоумением сказала Кэтрин.

Она была все еще бледна, но чувствовала себя намного лучше. Тошнота прошла. Правда, у Кэтрин по-прежнему болела голова, наверное, от слабости.

Было раннее утро. Присев на край постели сестры, Джинни не сводила глаз с ее лица. Она была настроена решительно и хотела знать всю правду.

— Не понимаешь? Ну хорошо, в таком случае я повторяю свой вопрос. Почему ты умолчала о том, что Эл, с которым ты встречаешься уже около месяца, младший брат твоего шефа?

— Но я…

— Только не надо говорить, что ты не придавала этому обстоятельству никакого значения, — перебила Джинни, догадавшись, что именно сестра хочет сказать. — Ты прекрасно знаешь, что это неправда.

— Зачем ты мучаешь больного человека? — жалобно спросила Кэтрин. — Это жестоко!

И она, закрыв глаза, откинулась на подушки. Кэтрин только что выпила чашку чаю и съела тост и теперь со страхом ждала, как отреагирует ее желудок. Но, славу Богу, на этот раз пища усвоилась, значит, дела шли на поправку.

— Это еще не жестокость, Кэтрин! — с угрозой в голосе предупредила Джинни. — Ты узнаешь, что такое настоящая жестокость, когда я своими руками придушу этого «больного человека» за то, что он пытается водить меня за нос!

Джинни не сомкнула глаз до утра. Она обдумывала сложившуюся ситуацию и пришла к неутешительным выводам. И вот теперь она хотела проверить правильность своих догадок.

Кэтрин открыла один глаз и с опаской посмотрела на сестру.

— Скажи, в чем ты меня подозреваешь, и я подтвержу или опровергну твои обвинения, — предложила она.

— Прекрати увиливать от прямого ответа! — рассердилась Джинни. — Я требую, чтобы ты во всем честно призналась!

Кэтрин открыла оба глаза и с невинным видом посмотрела на Джинни.

— Я никогда не лгу, потому что старшая сестра учила меня всегда говорить только правду.

Джинни покачала головой.

— Очень смешно, — поморщившись, сказала она и, встав, начала расхаживать по комнате. Остановившись у постели Кэтрин, Джинни бросила на сестру испытующий взгляд и спросила: — Вы с Элом действительно любите друг друга?

— Да.

Джинни кивнула, иного ответа она и не ожидала.

— Хорошо, тогда следующий вопрос. Ответь на него так же честно. Почему Гилберт Уэлдон согласился сопровождать меня в ресторан на праздничный обед, который устраивала наша фирма?

Кэтрин нахмурилась. Ей, по-видимому, очень не хотелось отвечать.

— Я уже говорила тебе, что…

— Не надо, Кэтрин, — перебила Джинни, — я хочу, чтобы ты сказала правду. Назови мне истинную причину, заставившую Гилберта согласиться на роль моего спутника!

— Он просто хотел помочь тебе, Джинни. Это и есть истинная причина, побудившая его пойти с тобой в ресторан.

Джинни недоверчиво покачала головой. И все же Кэтрин в конце концов удалось убедить ее в том, что она не имел злого умысла и не строила коварных планов. Джинни поняла, что ее сестра действительно верила в бескорыстное желание своего шефа помочь ей. Это принесло Джинни облегчение, ей было бы больно осознавать, что сестра обманывает ее.

Она вспомнила странные слова Гилберта. В частности, он говорил о том, что Кэтрин заботится о ней, чувствует свой долг перед ней. Гилберт спрашивал ее, почему она не завела нового друга после разрыва с Энтони. Постепенно Джинни стало ясно, куда клонил Гилберт, чего он добивался.

Заботясь о счастье своего брата, Гилберт хотел устранить Джинни с пути влюбленных, поскольку опасался, что она будет препятствовать их дружбе и постарается поссорить их. После долгих раздумий и расспросов Кэтрин Джинни пришла именно к такому выводу. Теперь ей были ясны мотивы всех поступков Гилберта Уэлдона.

— И все же почему ты ничего не рассказала мне об Эле? — упрекнула она сестру.

— Неправда! — возразила Кэтрин. — Я рассказывала тебе о нем.

Джинни покачала головой.

— Ты говорила мне, что встречаешься с симпатичным молодым человеком, которого зовут Эл. Вот и все, что я знала. Ты умолчала о том, что у вас серьезные отношения, что вы влюблены друг в друга. Почему ты скрывала от меня свои чувства?

Кэтрин отвела глаза.

— Мне казалось, что тебе будет неприятно слышать об этом. Мы с Элом стали встречаться два месяца назад, твои отношения с Энтони как раз дали трещину. Мне как-то неловко было говорить тебе о том, что у меня появился молодой человек.

— Почему ты решила, что мне будет неприятно слышать о любви, которую ты наконец нашла! — воскликнула Джинни, едва не плача. — Я ведь от всей души хочу, чтобы ты была счастлива!

Сев на край кровати, она взяла сестру за руку. Джинни понимала, что Кэтрин не хотела травмировать ее, она оберегала ее душевный покой. Но по своей неопытности она глубоко ранила ее сердце. Конечно, если бы не отношения с Гилбертом, Джинни не воспринимала бы так остро то, что Кэтрин скрывала от нее свои чувства к Алберту Уэлдону.

— Вы с Элом собираетесь пожениться? — спросила она.

Кэтрин ответила не сразу. Она избегала смотреть на сестру.

— Может быть… со временем… — наконец уклончиво сказала она.

Так Джинни и думала! Ее подозрения подтверждались! Кэтрин и Алберта связывают серьезные отношения. Зная об этом, Гилберт старался помочь влюбленным.

— Что значит «может быть» и «со временем»? — строго спросила Джинни. — Если Эл любит тебя и знает, что ты отвечаешь ему взаимностью, он должен сделать тебе предложение.

Кэтрин покраснела.

— Он уже сделал, — призналась она.

— Когда?!

— Месяц назад.

— И что ты ответила?

— Что согласна стать его женой.

Джинни поцеловала сестру в щеку.

— Поздравляю. Теперь он должен купить кольца и назначить день бракосочетания. Я с нетерпением жду твоей свадьбы, чтобы от души повеселиться на ней! Я рада твоему счастью, Кэтрин, что бы ни происходило в моей личной жизни. Ты хорошо поняла меня?

Кэтрин смущенно улыбнулась, подняв на сестру сияющие глаза.

— Да.

— Отлично. Ради твоего счастья я готова терпеть даже такого высокомерного родственника, как Гилберт Уэлдон. Знаешь, это невозможный человек, самоуверенный, заносчивый, постоянно вмешивающийся в чужие дела.

Кэтрин открыла рот от изумления.

— А я думала, что он тебе нравится.

Джинни усмехнулась.

— Он твой босс, Кэтрин, поэтому я хорошо отношусь к нему. А теперь, когда он станет нашим родственником, я просто обязана ладить с ним. Думаю, это будет нетрудно, ведь нам не придется часто видеться с ним, — с горечью сказала Джинни и встала.

Распахнув дверь, она увидела Алберта Уэлдона и сразу поняла, что юноша слышал ее последние слова.

— Я собирался позвонить вам, но потом решил приехать без звонка… — растерянно пробормотал Алберт. — Я постучал в дверь и, когда мне никто не открыл, я ее толкнул, она оказалась незапертой.

Алберт явно чувствовал себя неловко под пристальным взглядом Джинни.

— Мне, наверное, не следовало входить в дом без разрешения, — продолжал он.

Алберт, конечно, заметил, что Джинни недовольна его внезапным появлением. Однако Джинни не понравилось не самовольное проникновение молодого человека в дом, а то, что он невольно подслушала ее разговор с сестрой.

— Эл, иди сюда! — позвала Кэтрин.

Лицо юноши просияло.

— Ей уже лучше? — спросил он.

— Да, намного лучше. Я пойду сварю кофе, а вы с Кэтрин пока можете поговорить с глазу на глаз.

И Джинни быстро ушла. Войдя в кухню, она опустилась на стул и закрыла лицо руками. О Боже, что подумает о ней Эл! Джинни самой себе была отвратительна. В порыве отчаяния она пренебрежительно отозвалась о Гилберте и тем самым навсегда испортила отношения с будущим мужем Кэтрин.

Как ей теперь объяснить Алберту, что она не хотела оскорбить его брата, что в ней говорила обида, что на самом деле она любит Гилберта?

Джинни застонала от пронзившей ее сердце боли. Она действительно влюбилась в Гилберта, а он не испытывал к ней никаких чувств. Гилберт старательно подогревал ее интерес к себе для того, чтобы она не мешала роману его брата и Кэтрин.

Гилберт, наверное, ждет, когда состоится помолвка Кэтрин и Эла, и после этого он окончательно оборвет все отношения со мной, с горечью думала Джинни.

Гордость ее вновь была уязвлена. Гилберт использовал ее как средство для достижения цели. Он желал брату счастья и поэтому притворялся, что увлекся Джинни. На самом деле он просто отвлекал ее внимание.

Почему мне так не везет с мужчинами? — думала Джинни. Она считала, что ее роман с Энтони — это худшее, что могло произойти с ней в жизни. Но, оказывается, она ошибалась. Джинни поняла это, когда влюбилась в Гилберта. Справиться с теми глубокими чувствами, которые она испытывала к Гилберту, будет куда сложнее, чем выбросить из головы мерзавца Энтони.

Через четверть часа Джинни сервировала для кофе стол в гостиной. Она поставила кофейник, чашки, сахар, сливки, вазочки с печеньем и конфетами и позвала Алберта. Когда юноша вошел в комнату, Джинни приветливо улыбнулась ему.

— Кэтрин намного лучше, правда? — спросила она.

— Да, она идет на поправку, — сдержанно ответил Алберт.

Они сели в кресла, взяли по чашке с кофе. Разговор не клеился. Джинни казалось, что Алберт обиделся на нее. В конце концов Джинни решилась на разговор начистоту. Напряженная атмосфера угнетала ее.

— Я хочу объясниться с вами по поводу тех моих слов, которые вы случайно услышали…

— Прошу вас, не надо, — остановил ее Алберт. — Я знаю, что Гилберт порой бывает невыносим. При этом он обычно не хочет никого обидеть, но у моего брата есть одна дурная привычка. Он всегда старается взять на себя ответственность за судьбу близкого ему человека. В одном вы не правы. В нем нет высокомерия, Гилберт добивается от людей всего, что ему нужно, с помощью своего обаяния!

Джинни кивнула. Она испытала это на себе, и теперь удивлялась проницательности молодого человека.

— И все же я не должна была так резко отзываться о вашем брате, Эл. Простите меня. Давайте я налью вам еще чашечку кофе!

— Спасибо.

Смогут ли Кэтрин и Эл жить вместе? — размышляла Джинни, наполняя чашку Алберта кофе. Она не сомневалась, что молодые люди любят друг друга, но будет ли их брак прочным, ведь они выросли в разных условиях.

— Я владею строительной фирмой, — сказал Алберт, — и уже сейчас у меня много заказов.

Джинни вздрогнула и удивленно посмотрела на улыбающегося гостя, который, должно быть, прочитал ее мысли. Наверное, Алберт не менее проницателен, чем его брат.

— Хороший бизнес… — растерянно пробормотала Джинни.

— Да, он дает возможность прокормить себя и свою семью.

— Но я вовсе не имела в виду… — начала оправдываться Джинни, но Алберт остановила ее, положив ладонь на ее руку.

— Дело не в вас, Джинни. Просто я до сих пор нахожусь под впечатлением от разговора с Кэтрин. Ее мучает мысль о том, что подумают о ней люди, когда она выйдет за меня замуж. По ее мнению, все решат, что она польстилась на деньги моих родителей.

Так решат только такие мерзавцы, как Энтони Рочестер, подумала Джинни. Он сам охотится за приданым Дороти и судит обо всех по себе.

— Нет, моя сестра если и выйдет замуж, то только по любви, — твердо сказала Джинни.

— Я в этом не сомневаюсь, — заверил ее Алберт. — Но если бы вы знали, как мне порой трудно с ней! Она такая гордая, что долгое время отказывалась принимать от меня даже самые незначительные мелочи в подарок. А мне она казалась дорогой фарфоровой статуэткой, до которой страшно дотронуться. — И Алберт весело рассмеялся.

— Но вы сумели сделать так, что она преодолела этот комплекс, — промолвила она.

— Все произошло несколько иначе, — с улыбкой сказал Алберт. — Мне помог Гилберт. Когда он узнал, какие чувства я испытываю к его личному секретарю, он поручил мне разработать проект нового офиса его фирмы в Глазго, а Кэтрин назначил куратором этого проекта. А потом он послал нас обоих в командировку.

В командировку? Джинни вдруг вспомнила, как Гилберт недавно обмолвился, что Кэтрин отправилась в командировку в Глазго вместе с одним из сотрудников фирмы. Оказывается, этим «сотрудником» был его младший брат! Значит, Гилберт сыграл в этом деле роль сводника. Он создал все условия для того, чтобы молодые люди, давно влюбленные друг в друга, вступили в интимные отношения.

— Джинни… — снова заговорил Алберт. — Вы не возражаете, если я буду называть вас просто Джинни?

— Конечно нет.

— В таком случае зови меня просто Эл.

— Хорошо, Эл.

— Вообще-то родственники зовут меня Алберт, но мне больше нравится сокращенная форма этого имени. Все друзья называют меня Элом. А я надеюсь, что мы с тобой скоро тоже станем добрыми друзьями, ведь правда, Джинни?

— Я в этом не сомневаюсь.

Ради Кэтрин Джинни готова была подружиться с братом Гилберта. Впрочем, она не могла не признать, что этот молодой человек, как и все представители семей Уэлдон и Рейли, обладает неотразимым обаянием.

— Знаешь, я вовсе не избалованный маменькин сынок, который получает от жизни все, что захочет, — сказал Алберт. — Я действительно люблю Кэтрин, и разница в социальном положении не сможет разрушить наше счастье.

— Ты уверен?

— Да. Мои родители богаты, мой брат успешно занимается бизнесом и тоже сколотил хорошее состояние. Нам с детства внушали, что мы должны идти в жизни своей дорогой, не полагаясь на родителей, что мы должны уметь сами зарабатывать себе на пропитание. Мы с Гилбертом не из тех, кто сидит сложа руки и ждет наследства. Хотя именно так поступает золотая молодежь, дети из богатых семей.

— Я понимаю тебя. Твой брат всего в жизни добился своим трудом, и ты хочешь последовать его примеру.

Алберт кивнул.

— И еще я хотел сказать… — смущенно промолвил он. — Ты и Кэтрин очень дружны, и я мечтаю стать частью вашей дружной любящей семьи.

Джинни не могла сопротивляться обаянию этого милого искреннего юноши. Теперь она хорошо понимала сестру. Кэтрин не могла не влюбиться в Алберта!

Конечно, женитьба Кэтрин и Алберта создаст для Джинни определенные неудобства. Ей придется чаще видеться с Гилбертом. Но Джинни готова была пожертвовать своим душевным покоем ради счастья сестры.

Джинни улыбнулась.

— Я с нетерпением жду вашей свадьбы, чтобы повеселиться на ней от души, — сказала она и сразу же прикусила язык. То же самое она говорила Кэтрин, перед тем как обрушиться на Гилберта с упреками.

Алберт подмигнул ей.

— Все в порядке, Джинни, не надо смущаться.

Но лицо Джинни уже залилось румянцем.

— Мне очень неловко, Эл. Пожалуйста, забудь все, что я говорила о твоем брате.

— Успокойся, Джинни, меня не задели твои слова. Я уверен, Гилберт заслужил такое отношение.

— Но я не имела права отзываться так о своем будущем родственнике!

— Не переживай. Гилберта не так-то просто обидеть, он способен постоять за себя.

— Кто это здесь собрался меня обижать?

Джинни вздрогнула от неожиданности, ее лицо пошло красными пятнами. В дверях гостиной стоял Гилберт Уэлдон собственной персоной.

— Я услышал, что вы разговариваете, и не стал стучать, чтобы не мешать вашей беседе, — сообщил он.

Джинни вздохнула. Похоже, в семье Уэлдон принято входить в чужие дома без стука, подумала она.

— Садись, я налью тебе чашечку кофе, — пригласила его Джинни.

— Спасибо, не хочу. Как дела у Кэтрин?

— Ей намного лучше, — ответил Алберт. — Думаю, она будет рада видеть тебя.

— Поднимись наверх, Эл, я сейчас приду, — велел Гилберт, не сводя глаз со смущенного лица Джинни.

— Но я… — начал было возражать Алберт, однако Гилберт сердито прикрикнул на него:

— Мне надо поговорить с Джинни! Иди наверх, Эл!

Алберт бросил многозначительный взгляд на Джинни и быстро вышел. Оба знали, что, если Гилберт говорит таким категоричным тоном, спорить с ним бесполезно.

В гостиной установилась напряженная тишина. Джинни бесцельно передвигала стоявшие на столе предметы, не поднимая глаз на Гилберта. Но она почти физически ощущала его присутствие, и ее влекло к нему как магнитом.

Неужели так будет всегда? Нежели она никогда не избавится от чувства безответной любви? Неужели она обречена на вечные страдания?

Со временем Гилберт женится, у него появятся дети. Джинни до слез стало жалко себя.

— Что происходит, Джинни?

Она наконец осмелилась поднять на него глаза. Перед ней стоял красивый уверенный в себе мужчина. У Джинни перехватило дыхание.

— Я… я не понимаю, о чем ты говоришь, — пролепетала она и, взяв себя в руки, продолжала: — Мне очень нравится твой брат. Мы поговорили по душам и решили, что станем друзьями. Я уверена, что он и Кэтрин будут счастливы.

— Я нисколько не сомневаюсь в этом. Мне жаль, что ты узнала об их близких отношениях, можно сказать, случайно. Мне следовало поставить тебя в известность о том, что мой брат и твоя сестра собираются пожениться.

— Я ни в чем не виню тебя, Гилберт. Это Кэтрин должна была рассказать мне о своих отношениях с Албертом. В конце концов она моя сестра. Впрочем, ничего страшного не произошло. Кэтрин давно уже пора жить отдельно.

Несмотря на спокойный тон, которым были произнесены эти слова, Джинни была неприятна мысль о том, что Кэтрин скоро покинет ее и она останется одна. Ей больше некого будет отчитывать за беспорядок в ванной комнате, за разбросанные по гостиной вещи, за оставленную распахнутой настежь входную дверь. Впрочем, со временем она привыкнет к одиночеству.

Джинни знала, что ее сестра когда-нибудь встретит хорошего парня, выйдет за него замуж и покинет ее. Но она не подозревала, что это произойдет так скоро и неожиданно и что она сама влюбится в брата жениха своей сестры. Последнее обстоятельство вызывало у нее горечь и досаду.

— Я знаю, что в течение последних десяти дней ты играл роль опекуна и защитника Кэтрин и Эла, — продолжала она, решив высказать Гилберту все, что наболело у нее на душе. — Но тебе не было никакой необходимости защищать их от меня!

На скулах Гилберта заходили желваки.

— Неужели ты так плохо думаешь обо мне? — спросил он.

— Почему же плохо? Ты выступил в защиту влюбленных. — Джинни больше всего на свете боялась, что Гилберт догадается о тех чувствах, которые она питала к нему. — Кроме того, я благодарна тебе за то, что ты согласился сопровождать меня, когда я попросила об этом. Ты добрый чуткий человек, готовый пожертвовать многим ради своих близких.

Гилберт подошел к ней и вгляделся в ее глаза.

— Неужели ты думаешь, что единственной причиной, по которой я согласился пойти с тобой в ресторан, была забота о счастье моего брата и твоей сестры? — с недоумением спросил он.

Джинни решила до конца отстаивать свою позицию, чего бы это ей ни стоило. Гилберту больше не удастся ввести ее в заблуждение!

— Конечно, — пожав плечами, ответила Джинни, — я поняла это вчера, когда ты увидел своего брата в нашем доме и ничуть не удивился этому. Ты давно знал о романе моей сестры с Албертом и оказывал влюбленным покровительство.

— Неужели ты забыла вчерашний вечер, Джинни? Неужели ты не придаешь никакого значения тому, что произошло между нами вчера вечером?

Джинни усмехнулась.

— Вчера вечером мы с тобой увлеклись. Мы слишком вжились в наши роли и не сумели вовремя остановиться.

— Неправда, вчера вечером мы были искренни друг с другом, — возразил Гилберт.

Джинни опустила глаза. Вчера вечером она на мгновение поверила в то, что счастье возможно, что у их отношений есть будущее. Но теперь она лишилась последних иллюзий.

— Ты ошибаешься, Гилберт.

— Нет, тебе нравились мои ласки и ты отвечала на них. Это не могло быть игрой, я чувствовал, как ты трепетала в моих объятиях.

Джинни через силу засмеялась.

— Ты тоже пылал страстью, но это еще ни о чем не говорит. Не спорю, мы оба испытываем физическое влечение друг к другу. Но и только. Вчера вечером мы слишком увлеклись. Давай не будем продолжать этот бессмысленный разговор!

Гилберт нахмурился и растерянно переспросил:

— Бессмысленный разговор?

Джинни подумала о том, что, возможно, сделала сейчас Гилберту больно. Но чего он ожидал от нее? Зачем он пришел сюда? Она еще не залечила свои душевные раны после разрыва с Энтони. Новый роман с печальным концом, неразделенная любовь могли стать для нее настоящей жизненной катастрофой. Неужели Гилберт не понимает, что она находится на грани нервного срыва?

— Ради блага Кэтрин и Эла нам надо прекратить встречаться, Гилберт, — твердо сказала Джинни и добавила с улыбкой: — Когда моя сестра и твой брат поженятся, мы с тобой станем родственниками и сможем обниматься при всех и даже целовать друг друга в щеку. Думаю, что вступать в более близкие отношения было бы неприлично.

Гилберт бросил на нее испытующий взгляд, который, казалось, проник в самую душу Джинни. Джинни заставила себя беспечно улыбнуться.

— Не надо гипнотизировать меня, Гилберт. Я спешу на работу, где меня ждет масса дел и неприятностей, связанных с Энтони, еще одним моим будущим родственником.

— Ты все еще не можешь забыть его, да? — спросил Гилберт.

Джинни давно уже не было никакого дела до Энтони Рочестера. Встречи с ним раздражали ее и выводили из себя. Но слова Гилберта навели ее на мысль о том, что отношения с Энтони можно использовать как отговорку для того, чтобы не видеться с Гилбертом.

— Мне трудно разобраться в своих чувствах, — уклончиво сказала она.

— Понятно, — процедил Гилберт сквозь зубы и сразу же отошел от Джинни.

Так будет лучше для всех нас, сказала себе Джинни, хотя ей было больно видеть огорчение Гилберта.

— Я не отказываюсь помогать твоей семье, Гилберт. Я уверена, что вам необходимо избавиться от Энтони и расстроить свадьбу Дороти с этим мерзавцем, — поспешно промолвила она.

Гилберт истолковал ее слова по-своему.

— Значит, ты все еще надеешься, что Энтони вернется к тебе? — презрительно спросил он.

У Джинни сжалось сердце.

— Нет, я не рассчитываю на это, — сдержанно ответила она.

Если бы Гилберт знал, как сильно она любит его, он не задавал бы глупых вопросов! Но Джинни вынуждена была скрывать свои чувства.

— Думаю, мне не следует обременять тебя проблемами моей семьи, — заявил Гилберт. — Я постараюсь решить их сам.

Он теперь держался холодно и отчужденно. Неужели это тот же самый мужчина, который страстно целовал ее вчера вечером в машине?

Джинни взглянула на часы.

— Прости, но я спешу. Я обещала Джеймсу приехать в офис не позже полудня, если Кэтрин станет лучше.

Гилберт кивнул.

— Думаю, что Эл присмотрит за ней, — сказал он.

Джинни надо было идти, но она не могла тронуться с места. Неужели она больше никогда не увидит Гилберта? Нет, конечно, они еще не раз встретятся. На церемонии помолвки и бракосочетания Кэтрин и Алберта, на семейных праздниках и торжествах. Но среди многолюдной толпы родственников они уже никогда не смогут поговорить по душам.

— Пойду проведаю Кэтрин, — промолвил Гилберт.

— Да, конечно.

Ах, если бы он сейчас подошел и обнял ее, если бы он заглянул в ее глаза и увидел в них чистый свет любви!

— До свидания, Джинни.

Гилберт повернулся и быстро вышел. Джинни с горечью подумала о том, что вопреки собственным ожиданиям оказалась хорошей актрисой.

Но теперь, когда она осталась один на один со своими мыслями и чувствами, ее охватило отчаяние. Ей хотелось кинуться за Гилбертом вдогонку, вернуть его и сказать, что произошла ошибка, что она не притворялась вчера вечером, что она любит его.

Но Джинни не позволила себе сделать это. Она медленно сняла с вешалки свое пальто, надела его, вышла из дома и плотно закрыла за собой дверь.

На многолюдных улицах, по которым ехала Джинни, направляясь в офис, царило предпраздничное оживление. Но наступающее Рождество не радовало сердце Джинни. Кэтрин скоро покинет ее и вольется в большую дружную семью Уэлдонов.

В семью, в которой ей самой не было места.

Загрузка...