Глава 21

— Малышка, иди. Со мной все будет в порядке, — в седьмой раз сказал мне Джейс, потому что я не могла остановиться и носилась с ним, как наседка со своим птенцом.

— Но…

— Никаких но! Все хорошо. Я смогу позаботиться о себе в течение дня, пока ты будешь на свадьбе своей лучшей подруги.

— Ты уверен?

— Конечно, милая. Я посмотрю сериал, буду валяться в постели весь день и ждать свою мамочку.

— Ты спятил???

— Нет, — рассмеялся он. — Просто ты ведешь себя именно так.

Он провел меня к двери квартиры и обхватил руками за талию, начиная целовать меня в шею.

— Ненасытный, — засмеялась я.

— Ты самая сексуальная женщина в мире, — пробормотал он у моих губ.

— Все, мне пора, милый.

Я открыла дверь квартиры, и он шлепнул меня по заднице. Смеясь, я спустилась по лестнице. Сегодня у моей лучшей подруги, Лилы, свадьба. И я была безумно рада за нее.

Сегодня я должна была выступить с речью. Я надеялась, что мне удастся найти правильные слова. Джейс изменил меня, показал, что любовь — это не сказки для девочек. Хотя, признаюсь честно, с ним я чувствовала себя такой глупенькой и влюбленной девочкой.

Сегодня мы собрались здесь, чтобы стать свидетелями воссоединения двух душ.

Жестокая судьба ждет нас, моя подруга Далила покидает наш ведьмовской шабаш, и становится законопослушной, верной, любящей женой. И мы, ее подруги, в этот день одновременно радуемся и скорбим. Ведь теперь вряд ли ее муж будет отпускать свою жену к нам на девичкики. Если честно, несколько недель назад я бы сказала, что она совершает ошибку, но сейчас нахожусь в таком же положении, я влюблена. Поэтому я искренне рада за вас Далила и даже за тебя Тревор!

Я была готова вырезать свои глазные яблоки, прежде чем читать эту речь. Глупо, не так ли?

— А вот и ты! — прокричала мне Лила, и потянула меня в комнату — Ну, скажи мне, что я не совершаю ошибку.

Опять? Не думала, что Лила захочет продолжить наш телефонный разговор. Я уже и сама убедилась, что она любила эту жабу Тревора, и что, возможно, эта сволочь сделает ее счастливой. Иначе, я оторву ему яйца.

— Ты любишь Тревора. Ты без ума от этого парня. Вы уже давно вместе, и свадьба — это лишь новая ступенька в ваших отношениях.

— Ты, правда, так думаешь?

— Ну конечно, моя дурочка!

— Я люблю тебя, Крисс.

— Я горжусь тобой, Ли!

— Спасибо, — сказала она мне, и смахнула слезу. — Когда я буду у алтаря и увижу тебя тамрядом с собой, я крикну: «Это моя лучшая подруга!»

Я шла по узкому проходу церкви, видя множество друзей и родственников Далилы и Тревора.

Все смотрели на меня и невесту. Мама Лилы плакала, надеюсь не оттого, что я была одета в нежно фиолетовое платье?

— Мы собрались здесь сегодня… — начал священник.

— Я не могу сделать этого, — прошептала Лила.

— Что? — спросил священник.

Извиняясь, Лила посмотрела мне в глаза. Затем она повернулась к Тревору, сняла кольцо с пальца и протянула его ему.

— Я не могу выйти за тебя замуж, Тревор.

Он приподнял бровь.

— Почему нет?

— Потому что я не хочу быть похороненной заживо.

Ебать, да!! Урааааа!!! Наконец-то она это поняла. Все мои намеки.

Она потянулась к моей руке и позвала Мэрри. А потом обняла нас.

В мгновение ока она вытащила нас прочь из церкви.

— Аллилуйя!

— Боже мой, Ли, ты прямо королева драмы! — рассмеялась я. — Я на самом деле подумала, что ты все-таки решишь выйти за него замуж!

Мэрри семенила в своем платье позади нас.

— Не кажется ли вам, что это немного клише: оставить жениха одного у алтаря?

— Когда я прочла речь Крисс, я поняла, что делаю ошибку. И когда я шла по проходу и видела всех этих гостей и такого серого и невзрачного Тревора, я поняла, что с ним я похороню себя заживо.

Мы с Мэрри обняли ее.

— Тревор хороший парень, но он не слишком хорош для тебя, — сказала Мэрри.

Ли посмотрела на меня и расплакалась.

— Это ты виновата!

— Эй, почему это я?

— Потому что ты всегда говорила, что я совершаю ошибку. А я тебя не слушала.

— Ну, хорошо, в следующий раз я буду молчать, пока ты будешь двигаться к своей гибели.

— Хорошо, — сказала она и пожала мне руку.

— Далила Картер, теперь тебя можно официально назвать ходячим клише, — сказала я.

— Далила! — кричал сзади нас Тревор!

Мы отошли, но было слышно, как Тревор умолял Далилу вернуться. Выглядел он не лучшим образом.

Судя по его виду, Ли его послала.

Вернувшись к нам, мы подтвердили правильность ее решения.

— Что теперь?

— Вино и еда, — сказала я.

Мы вызвали такси и направились к моему дому.

Когда мы зашли в квартиру, Джейс лежал на диване и смотрел какой-то фильм.

— Это грабители? — спросила Лила.

— Это не грабитель, — ответила я. — Это мой бойфренд.

— Твой кто?

— Мой парень!

— И почему я узнаю об этом только сейчас? — завизжала подруга.

Она направилась к Джейсу и спросила:

— А он не заразный?

Я ухмыльнулась.

— Ммм, нет! Но его кулак очень даже.

Она рассмеялась и протянула ему руку.

— Я Лила, и я только что бросила своего жениха у алтаря.

Джейс с удивлением посмотрел на меня. Да. Теперь он был знаком с моей лучшей подругой Лилой и Мэрри.

— Хорошо. Я Джейс. Телохранитель Крисс. Был избит мафией.

— Ого, — удивилась подруга. — Хочешь пива?

Фух. Кажется, они поладят. А как иначе?

Я направилась на кухню, чтобы взять пиво и вино. Уже на пороге гостиной я услышала, как Лила и Мэрри смеялись над чем-то, что сказал мой любимый мужчина.

Я любила этих людей. Джейса, Далилу и Мэрри. Они были моей семьей. Еще никогда я не была так счастлива, как сейчас.

Они — мой мир.

Загрузка...