Глава пятая

Дж. К. Дюран внимательно слушал, и его одутловатое лицо медленно наливалось кровью.

— Значит, ты считаешь, что он захватил их? — перебил он говорившего. — А если он сам лежит сейчас где-нибудь с пулей в башке?.. Почему никто из твоих бездельников не поскакал с ним?!

Мужчины, стоявшие перед Дюраном, переглянулись и опустили головы. Потом осмелился худой и остроносый Дарт Симпсон:

— Лесситеру не надо помогать. Если уж он стал на след, то своего не упустит.

— Мне не нужны сказки, Симпсон. Мне нужен результат!

— Я нанял Лесситера потому, что видел его в деле, — вмешался Уолт Тирелл и шумно вздохнул. — Еще в Форт-Уорте видел. Он застрелил двоих, прежде чем те успели вытащить кольты. Один из них был старый Морелл. Никто ничего и понять не успел… И чего они сцепились? — Тирелл пожал плечами. — Там и драки-то особой не было, так, выпивали ребята, в картишки перекидывались по маленькой…

Дюран нетерпеливо махнул рукой.

— Меня не интересует, какой он крутой. Я нанял его схватить двух воров, которые не дают мне покоя! И мне нужно, чтобы он притащил их сюда!

— А если он приведет их живыми?

Дюран смерил Тирелла ядовитым взглядом:

— Тогда мы сами их повесим! Рядышком, на самом крепком суку.

Дарт Симпсон сплюнул на землю.

— Дюран, но ведь… одна-то из них — баба…

— Тем хуже для нее. Нужно думать, прежде чем грабить мои поезда.

Дюран снова уперся взглядом в Тирелла.

— Эту банду из Затерянного каньона не так-то легко взять, — пожал тот плечами. — Они вполне могли и ухайдакать Лесситера… Надо было мне самому с ними разделаться.

— Надо было! — зло перебил Дюран. — Я уже три года это слышу!.. И пока, кроме убытков и неприятностей, — ничего.

— Деньги — дело наживное…

Наткнувшись на свирепый взгляд Дюрана, Тирелл не договорил. Тот секунду смотрел на него, словно размышляя: уничтожить сейчас, или подождать? Потом круто развернулся и грузно зашагал прочь.

— Ты чего, совсем рехнулся? — спросил Дарт, когда Дюран скрылся за углом. — Нарочно его злишь?

Тирелл пожал плечами.

— Да ничего он не злится. Мы столько лет с ним в одной упряжке, что, наверное, и в аду вместе гореть будем.

Симпсон усмехнулся, оценив шутку:

— Только на меня в этом деле не рассчитывайте… Я сам по себе.

Тирелл ничего не ответил, окинул неторопливым взглядом прохожих, скользнул взглядом по невысоким и не очень опрятным домам, стоявшим на главной улице городка Крипл-Крик, по тонущим в грязи экипажам. Перекрывая скрип колес, возгласы возниц, гомон толпы, разносился стук плотницких топоров — город быстро строился. А над всем этим, далеко, казалось, в каком-то другом мире, громоздились горные пики, увенчанные сияющими вечными снегами.

— А пойдем-ка, Симпсон, выпьем, — наконец сказал он. — Надо подумать, что делать с Лесситером, если он приедет без Колорадо Кейт. Тогда, значит, не такой уж он и крутой…

— Зря ты про него так. Все эти Колорадо Кейт для него — семечки. И не вздумай при нем такое сказать… Он обязательно возьмет их.

— Увидим… Может, поспорим?

Дарт с усмешкой покачал головой:

— Ха! Поспорить на него?.. Но как ты потом заплатишь мне, если будешь покойником?


— Кейтлин было очень стыдно. Девон, привязанный к дереву, смотрел на нее так, будто она предала его. Она не могла понять, откуда брат мог узнать. Но что-то в его взгляде говорило, что он знал. Конечно, Джейк Лесситер и не старался скрывать. Он, конечно, не хвастался тем, что произошло между ними, но и не притворялся, что не обращает на нее внимания. Ясное дело, это невозможно не заметить.

Джейк затоптал костер, так что остались только тлеющие головешки, потом вытащил из-под одеяла седла и лег рядом с Кейтлин. Он лежал, вытянувшись во весь рост, и чувствовал себя, похоже, спокойно и уютно. Кейтлин охватило раздражение. Она-то была связана по рукам и ногам. Но, попробовав шевельнуться, вдруг ощутила его ответное движение.

Кейтлин улыбнулась. Значит, вовсе не так он спокоен и беззаботен! Но тут же пришло в голову, что причина его озабоченности может быть совсем иной, к ней никак не относящейся. Ведь она сама столько раз предупреждала, чтобы Джейк опасался брата, который обязательно отомстит за нее. И сразу все то небольшое доверие, которое она стала испытывать к Лесситеру после рассказа ему о своей судьбе, исчезло. Кроме того, она видела, как Джейк смотрел на брата. Понятно, что он не собирается отпускать их. Глупо даже надеяться.

Размечталась! Совсем как девчонка. Да он давно забыл, что случилось между ними! Как же, сжалится он, отпустит… Такие люди, как Лесситер, знают в жизни одно: свою цель, к которой идут упорно, несмотря ни на что. И женщины на этом пути — не помеха.

Она не жалела о том, что случилось. Джейк многое открыл ей. И еще… То, что она до сих пор считала, может быть, единственным своим достоянием, оказалось вовсе не таким уж достоянием. Утратив его, она вдруг осознала, что существуют вещи гораздо более важные. Например, жизнь брата или ее собственная.

Перевернувшись на другой бок, Кейтлин почувствовала, что одеяло сползло со спины, и хотела поправить его. Но со связанными руками это не так просто. Тогда Джейк, не говоря ни: слова, не особенно любезно вытащил одеяло из-под нее, расправил и накинул сверху. Кейтлин яростно глянула в ответ.

— Вот так. И ни слова благодарности, — негромко проговорил он.

От этих слов, от касаний его рук у Кейтлин мурашки поползли по спине.

— За что — это? — спросила она, стараясь, чтобы звучало сердито. — За то, что схватил моего брата? За то, что завтра повезешь нас к Дюрану?.. Ты чересчур многого хочешь, мистер.

Она сердито отвернулась, причем одеяло опять сползло. На этот раз Джейк не поправил. Вместо этого он тоже повернулся и привалился к ней сзади.

Кейтлин замерла. Но он ничего не делал. И когда она уже перестала ждать, вдруг взял за плечо и развернул на спину. В полутьме она еле могла разглядеть его лицо, но голос был сердитый:

— Мне кажется, мы находимся в более близких отношениях, чтобы называть меня мистер. Тебе не кажется?

— Вот еще! — прошипела Кейтлин.

Он посмотрел в направлении, где стоял привязанный к дереву Девон, потом опять на нее.

— Не хочешь, чтобы братец узнал? Это я понимаю. Не понимаю только, зачем передо мной притворяться, будто ничего не было.

— Не понимаешь? — Теперь в глазах Кейтлин была настоящая, лютая ярость. И сейчас она не притворялась. — Ты думаешь, мне хочется вспоминать о том, что произошло? Да мне думать об этом противно… Видеть тебя не могу!..

Ладонь Джейка так крепко зажала ей рот, что Кейт не смогла произнести ни звука.

— Хочешь, чтобы я доказал, что это неправда? — произнес он насмешливо.

Кейтлин молчала, ощущая, как кровь стучит в ушах, и в голове мутится от близости его тела.

— Нет, — наконец выговорила она. — И не думай, что можешь что-то доказать. Мне все равно…

В неверных отблесках света Кейт разглядела, как лицо Джейка застыло, потом он наклонился к ней. Если бы она захотела сейчас закричать от ужаса и унижения, то не смогла бы — его губы накрепко закрыли ей рот.

Она знала, что если Девон и не видит, то прекрасно понимает, что происходит. Изо всех сил она пыталась вырваться, но что можно сделать со связанными руками и ногами? Самое страшное заключалось в том, что Девон мог подумать… Неужели он мог вообразить, что она делает это по своей воле или это ей нравится? Проклятый Джейк Лесситер!

А Джейк, подмяв ее под себя, целовал не спеша и все более страстно, пока у Кейтлин не поплыло перед глазами, и она, уже не помня себя, стала отзываться на его ласки. Она слышала яростные вздохи Девона, сдавленные проклятия, чувствовала все более настойчивые руки Джейка… И вдруг поняла, что он делает это вовсе не потому, что так сильно хочет ее, а чтобы сломить Девона, причинить ему боль. Это было невыносимо. Значит, он и до этого целовал ее не потому, что хотел, а только чтобы досадить брату?

Джейк дернулся от боли, когда она прокусила ему губу. Это было глупо с ее стороны, потому что его реакции она предугадать не могла. Он мог за это и убить. Чего Кейт, по совести говоря, очень не хотелось… Но Джейк лишь отстранился, стер кровь с губы и посмотрел на свою ладонь. Тут уж она не смогла удержаться от торжествующего смеха.

Но смех замер, когда она встретилась с ним взглядом.

— В следующий раз, — все же сказала Кейт, — рот мне тоже завязывай.

Замерев, она смотрела, как он снял свой шейный платок, отер им руку, потом приложил к губе. И не знала, что делать, чего ожидать.

Вдруг он усмехнулся.

— Хороший совет. Приму к сведению.

Что-то похожее на восхищение промелькнуло в его глазах. Но настолько быстро, что Кейтлин не поняла.

— Ладно. Хватит представлений для твоего братца. — Он невесело улыбнулся. — Но не забывай, что сейчас ты полностью в моей власти. И если желаешь добра брату, утром и ему скажи об этом.

— Если утром мы еще будем здесь, — ответила она со странной улыбкой.

— Куда вы денетесь?.. Будете, как миленькие. Ручаюсь.

Кейтлин вздрогнула. Что-то было в его голосе зловещее, и от слов веяло такой уверенностью, что она поверила. Утром, когда придется говорить с братом, обязательно надо как-то дать ему знать. И почему она не согласилась, когда Джейк раньше предлагал ей самой поговорить с Девоном? Может, тогда все обернулось бы иначе. Но как иначе, она придумать не могла.

Было ужасно думать, что Девон рисковал своей жизнью, а она валялась тут на одеяле и не могла его предупредить. Зачем только она сказала, что обязательно предупредит Девона, чтобы не верил ни единому слову Лесситера?.. Но теперь мосты сожжены. Джейк тоже не поверит им.

Кейтлин долго лежала, прислушиваясь к ночным звукам. Ветер шелестел листвой деревьев, в лесу что-то шептало, напевало странные, бессвязные песенки. Джейк наконец остановил кровь, обильно текшую из губы, и прилег на седло, скрипнувшее под его весом. Повернув голову, он посмотрел на нее. В его темных, бездонных сейчас глазах отражались две крохотные луны. Кейтлин передернуло, будто от озноба. Почему он смотрел на нее так? Лучше бы сказал что-нибудь. Что угодно, даже ударил. Она чувствовала себя очень неуютно, когда не могла понять, о чем думает находящийся рядом мужчина.

Потом он неожиданно начал, как бы нехотя, холодным, безразличным тоном:

— Я все больше думаю, что не стоите вы всех этих хлопот, Колорадо. Ты и твой братец. Ведете себя, как сопливые дети, а по сути…

— Что, по сути? — мгновенно отозвалась она. — Что ты можешь понять?.. Если ты такой справедливый и благородный, представь, как чувствует себя человек, которого предали, обманули, лишили всего?..

Никто не ответил. Догорающие головни вспыхивали голубыми огоньками, издалека донеслось леденящее душу тремоло койота. Кейтлин вздрогнула и посмотрела на Лесситера.

Тот лежал с открытыми глазами, но было непонятно, смотрел он на Кейт или нет. В зрачках его застыла пустота. И это было страшно. Страшнее всего. Только теперь Кейтлин по-настоящему ощутила, что даже предугадать не может, что сейчас скажет или сделает этот человек. Тем более — что будет завтра утром.

Повернувшись, она попыталась разглядеть под деревом Девона. Но видела лишь неясный силуэт, пятно. На фоне древесной коры выделялось только бледное лицо, да время от времени мерцали искорки лунного света на шпорах. На глаза навернулись слезы. Ей стало жаль Девона, так жаль, что казалось: жизнь бы за него отдала. И отдала бы. Но что толку в этом сейчас? Теперь слишком поздно — завтра их жизни отберет Дюран.

Слезы медленно сочились сквозь сомкнутые веки, и Кейтлин не сдерживала их. Она лежала так очень долго, целую вечность, и не заметила, как сон сморил ее.

Джейк ощутил, как тело девушки обмякло, и улыбнулся. Но улыбка получилась невеселой. Длинный выдался у него день. Поймал он и Колорадо Кейт, и ее брата, но ни радости, ни удовольствия от этого не чувствовал. И что теперь с ними делать, понятия не имел… Он подряжался доставить их Дюрану живыми или мертвыми. Захватил живыми. И теперь больше всего жалел о том, что вообще ввязался во все это.

Если хотя бы половина из того, что рассказала Кейт, правда, то Дюрану самому давно пора на виселицу. И это Джейка вполне устраивало. Он давно подбирался к мерзавцу, чтобы начать с ним войну. Так что, выходит, Колорадо сослужила ему неплохую службу. Есть, по крайней мере, чем оправдаться перед собой.

Губы Лесситера невольно сжались, на скулах заходили желваки. Он вдруг понял, что давно и больше всего в жизни ненавидит благополучного, процветающего Дж. К. Дюрана, который царит над этим краем, как дыхание чумы, разрушая все вокруг, убивая все и вся на своем пути. Подписывая контракт, он хотел подобраться поближе к этому исчадию ада, осмотреться, чтобы потом было удобнее осуществить то, что задумал.

Задумал давно. Но сейчас было еще рано. Поэтому на поиски Колорадо Кейт он отправился без особых раздумий и угрызений совести. Но сейчас все вдруг закрутил ось таким бешеным колесом, что Джейк и понятия не имел, как из этого выбраться.

И еще это. С ней. Как назло… Дед всегда говорил: все неприятности на свете — от женщин. И вот лежит сейчас под боком живое доказательство, а он не может заснуть, сам не понимая, о чем думает всю ночь напролет.

Он взглянул на Кейтлин. Сейчас она, свернувшись клубочком, насколько позволяли веревки, тихонько посапывала во сне. Совсем как ребенок. Губы слегка приоткрылись, веки оттенены длинными густыми ресницами. Круглый, но вместе с тем решительный, четко очерченный подбородок. Нос не совсем прямой, а именно такой, как нужно, чтобы на такую мордашку обратил внимание любой мужчина.

И это дитя, мирно спящее рядом с ним, — знаменитая грабительница, вожак банды, убийца… распутная девка Колорадо Кейт. Что это — высшее достижение цивилизации или ее жуткая гримаса?

Джейк шумно вздохнул. Нет, никакая она не убийца. Он готов был поклясться, что рассказы о ее безжалостных убийствах — выдумка. Точно такая, как истории о легионах ее любовников… Но почему так много этих рассказов? Значит, кто-то специально придумывает и раздувает все это. Уж не сам ли Дж. К. Дюран?

Лесситер нахмурился и стиснул зубы. Интересно получается, с какой стороны ни зайди, все дорожки ведут к Дюрану… Что ж, тем легче будет осуществить задуманное. Тем более, что этот подонок даже не узнал его при встрече. Конечно, мудрено узнать в тридцатилетнем Джейке Лесситере насмерть перепуганного парнишку, которого однажды, много лет назад, Дж. К. Дюран чуть не пристрелил. Так, ради забавы… И теперь, нанимая «на работу», Дюран едва взглянул на него и наверняка не запомнил. Для него вполне достаточно было имени Лесситера и рекомендации Тирелла. У подонков и убийц не бывает лица, есть только имя, да и то, зачастую, — не свое.

Джейк беспокойно заворочался. Если бы мог, то пришиб бы этого гада прямо сейчас! До сих пор у него оставались сомнения: вправе ли он совершить то, что задумал. Но теперь, после рассказа Кейт, сомнения исчезли. И стало вдвойне понятно стремление Дюрана любой ценой избавиться от банды из Затерянного каньона. Лесситер внимательно взглянул на девушку. Решено, он обязательно даст им шанс доказать свою невиновность. А потом — будь, что будет…

Он рывком сел и, осмотревшись, вытащил из кобуры кольт. Проверил. Барабан провернулся с таким знакомым щелчком. Винтовку, лежавшую рядом, осматривать не стал. Все в одну секунду переменилось, и времени стало слишком мало. На востоке небо чуть порозовело. Ищейки Тирелла наверняка выходят на след. Если уже не вышли.


Кейтлин словно выдернули из сна. Еще ничего не соображая, она уже сидела, ощущая на плече тяжелую руку Лесситера.

— Ч-что?.. Что такое? — услышала она собственный голос. — Не рассвело даже…

— Вставай! Просыпайся!.. — Джейк безжалостно тормошил ее. — Когда рассветет, будет поздно!..

— Да как я могу встать? — вдруг разозлилась Кейтлин. — У меня ноги связаны!

Что-то блеснуло рядом, и Кейт ощутила, что ноги у нее свободны. Джейк стоял рядом, пряча в ножны широкое, до синевы отточенное лезвие.

— Куда это ты так заспешил?

Лесситер не ответил и направился к дереву, где были привязаны Девон и Мортон. Пока Кейтлин неловко пыталась встать на ноги, он отвязал мужчин от дерева и, ничего не объясняя, лишь подталкивая стволом винчестера, подвел к лошадям. Они не сопротивлялись и ни о чем не спрашивали. Сейчас это было самое разумное.

Кейтлин вдруг разозлилась. Ну почему все в жизни так глупо устроено? Почему всем заправляют такие вот Джейки Лесситеры и Дюраны, с которыми бесполезно бороться в открытую? И она была последней дурой, что не пристрелила его откуда-нибудь из-за угла. Или тогда, в вагоне.

Джейк знаком приказал ей подойти, подсадил на лошадь и опять связал ноги.

— Лучше привяжи меня вниз головой, — посоветовала она язвительно. — Тебе спокойнее будет.

Он сердито посмотрел на нее, потом усмехнулся.

— Будешь много болтать — так и сделаю.

И Кейтлин не усомнилась в его словах. Он выглядел слишком серьезным и озабоченным. И явно спешил. Ведь он, по сути, был один против них всех. И ему в голову тоже наверняка приходила мысль, что кто-то уже прицеливается в него из-за камня.

— Куда ты так спешишь — боишься опоздать? Не дожить до рассвета?..

Кейтлин чувствовала, что зря это говорит. Но сдержаться не могла.

Он взглянул на нее, потом на мужчин. И сказал громко:

— Боюсь. Но учтите, что первыми умрете вы. Поэтому не изобретайте никаких глупостей.

Девон глянул на него с ненавистью.

— Ты не застрелишь женщину, Лесситер.

— Это ты, может, и не сумеешь, — отозвался насмешливо Джейк. — А я — еще как.

Девон даже не нашелся, что ответить.

— Вот в этом наше с тобой различие, — говорил Лесситер, связывая одной веревкой трех лошадей. — Для пули одинаково — что женщина, что мужчина, лишь бы прицелиться хорошо.

— Это уж совсем скотство какое-то!

— Возможно, — бесстрастно отозвался Лесситер. — Но только поэтому я еще жив.

Собрав все поводья, он вскочил на свою лошадь. Но прежде чем тронуться, обернулся к Девону.

— Для отпетого разбойника и грабителя у тебя какие-то странные представления…

— Странные? Потому что я не стану стрелять в беззащитную женщину? — отвечал Девон, приноравливаясь к движению своей лошади, которую тянула за собой лошадь Лесситера.

— Твоя сестра была не совсем беззащитна, если ты об этом хочешь сказать. Кроме того, судя по рассказам о ней, я вообще здорово рисковал получить пулю в лоб… Знаменитая разбойница Колорадо Кейт! Каково было мне, бедному!

Девон не ответил, а Лесситер весело рассмеялся.

— Не давай ему зацепить себя, Девон, — быстро сказала Кейтлин брату, — Так у него появится лишний повод убить тебя. И он не задумается…

Но сама не верила в то, что говорила. Если бы Джейк на самом деле хотел, он давно перестрелял их всех. Тем более, что Дюрану они гораздо больше подходят мертвые. Но на уме у Лесситера было, похоже, совсем иное. Неужели он решил, вопреки здравому смыслу, подвергая себя лишней опасности, доставить их Дюрану живыми? Или Кейт вообще уже ничего не понимала?.. Она время от времени посматривала на Джейка, пытаясь разозлиться. И не могла.

Вместо этого в голову лезло что-то вовсе несусветное, дурацкое. Она вдруг вспомнила, как он держал ее в объятиях, целовал . шею, живот. И все это представилось так остро, словно случилось несколько минут назад. Кейтлин ощутила знакомую дрожь в теле, поднимавшуюся откуда-то снизу горячую волну.

Взглянув на Джейка, она встретилась с его ответным взглядом и вспыхнула. Он смотрел так, будто знал всё ее мысли, все до единой. Кейт отвернулась и пришпорила коня, направляясь в тень ясеневой рощи. Прохладный ветерок развевал волосы и холодил разгоряченные щеки.

В гуще зарослей Джейк приказал остановиться, помог мужчинам спешиться, дал напиться. Потом разложил на плоском камне несколько черствых лепешек.

— Кто желает, может подкрепиться…

Девон фыркнул:

— Какая забота! Или это входит в прейскурант?

Джейк, казалось, не слышал. Сняв шляпу, он отирал потный лоб. В неярком утреннем свете была заметна разница между загорелой кожей и светлой полоской лба под самыми волосами. Вид у него был безразличный, но именно поэтому Кейтлин и стало страшно. Лесситер словно выжидал, что они, наконец, решатся напасть на него, совершат какую-нибудь оплошность… Тогда ему не в чем будет винить себя. Он просто защищался.

Лесситер пристально посмотрел на Девона, шагнул в нему. Внутри у Кейт все замерло.

— Можешь ты сейчас подтвердить то, о чем говорил вчера? — вдруг спросил Лесситер, ставя ногу на камень и, как бы невзначай, похлопывая себя по кобуре.

— Смотря что именно, — не сразу отозвался Девон, покосившись на Мортона, потом на сестру. — Я ведь не знаю, что за планы у Дюрана, поэтому каждое мое слово может навредить нам.

— Ладно. Буду спрашивать только о том, что не может навредить вам, — усмехнулся Джейк. — Где все это случилось?.. Где ваш отец подавал заявку?

— В Лидвилле.

— Когда?

Девон быстро взглянул на сестру, Кейт чуть заметно кивнула в ответ.

— В шестьдесят девятом.

— В шестьдесят девятом? — Джейк недоверчиво хмыкнул. — Да тебе было тогда лет десять!

— Мне было четырнадцать, — хмуро глядя на Лесситера, проговорил Девон. — Кейт было двенадцать… Мы все прекрасно помним.

Джейк несколько секунд что-то соображал, потом задумчиво посмотрел на Кейтлин.

— И все же вы были детьми. И видели все, что случилось, как дети…

— Мы были детьми, — перебил его Девон. — Но когда на твоих глазах убивают родителей, это трудно забыть… Я прекрасно помню, как отец вместе с Дюраном ездил подавать заявку. Потом Дюран куда-то пропал… — Голос у Девона внезапно сел. — А потом вернулся с бандой головорезов…

— Ясно, — отозвался Джейк и посмотрел сквозь просвет в листвяном пологе на светлеющее небо. Горный климат суров — некоторые деревья стояли голые и безжизненные, убитые прошлогодними морозами. Чем-то их обнажившиеся ветви напомнили ему обглоданные, выбеленные солнцем кости животных, разбросанные по прерии. Жизнь всюду была одинакова. Безжалостна.

— Хорошо, Конрад. Считай, что я поверил вам… — Джейк будто впервые увидел запыленные, измученные лица трех пленников, с надеждой и страхом обращенные к нему. — И дам тебе шанс доказать. А потом пусть все решает закон.

— Закон! — насмешливо фыркнул Девон. — Тот самый, который вышвырнул двух сирот на улицу, на помойку! А Дюрану дал все права распоряжаться Восьмым Счастливым?! Нет уж, Леситтер, лучше пристрели меня сейчас, и покончим с этим.

— В общем, сейчас я тебя отпущу, — с натугой, словно сдерживая себя, произнес Джейк, — а там делай, как знаешь…

— Но как же он сможет? — вмешалась Кейтлин дрожащим от негодования голосом. — Он же разбойник, его везде разыскивают!

— Правильно. Его все считают разбойником. — Голос у Джейка накалялся. — А меня все считают убийцей невинных старух и детей!!.. Мне что делать?.. Сразу повеситься?!

Он отвернулся и долго стоял, глядя куда-то в сторону. Кейтлин попробовала смотреть туда же, но не увидела ничего, кроме сплетения ветвей, сквозь которое пробивались первые лучи рассвета… О чем он думал? Что собирался делать? Как ей хотелось узнать! Наверное, больше всего на свете…

— Лесситер, ты, похоже, сумасшедший. Придурок, — услышала она голос Девона и застыла.

Тот Лесситер, которого она знала, которого придумала себе, о котором столько слышала, сейчас медленно поднял бы винчестер и выстрелил… Куда целиться, он знал. Но Джейк отозвался с могильным спокойствием:

— Вполне возможно. Но тебе-то что с того?.. В общем, ты свободен, а она остается со мной.

Кейтлин, не до конца понимая, переводила взгляд с одного на другого.

— О чем вы говорите? — выкрикнула она. — Да вы оба сумасшедшие!

Девон и Лесситер словно не слышали, они смотрели друг на друга. И только Мортон отозвался громко и недоуменно:

— Кейт, черт побери, этот больной ублюдок предлагает нам сделку!

И, словно в подтверждение, истово сплюнул себе под ноги.

— Какую еще сделку? — спросила Кейтлин, смутно догадываясь, но еще не веря.

— Тебя — в обмен на нашу свободу, — прорычал Мортон. — Но мы не согласны… Он оттащит тебя к Дюрану, и…

— Я, по-моему, ни слова не сказал о том, что оттащу ее к Дюрану. Во всяком случае, до тех пор, пока вы не вернетесь, или не истечет срок…

Кейтлин пыталась вникнуть в его слова, но рассудок отказывался служить.

— О чем ты говоришь? — почти выкрикнула она, все больше пугаясь.

— Он хочет, — отозвался вместо Джейка Девон, — чтобы ты осталась с ним… Мы поедем добывать доказательства, которые я понятия не имею, где искать, а он оставит тебя как заложницу… Так вот, никуда я не поеду! — Голос у Девона стал хриплым. — И что у него на уме, я тоже прекрасно понимаю!

Но Кейт словно прозрела. Это было неожиданно и почти нереально, но это был шанс. Может быть, единственный… Которого до сих пор не было.

— Погоди, Девон. — Она жестом остановила брата. — Нужно подумать. Ты сможешь что-нибудь найти?.. Если Лесситер даст тебе какие-то гарантии…

— Какие гарантии, Кейт?! — выкрикнул Девон. В его глазах застыл почти ужас, — Ты что, совсем дура?

— Нет, Девон… Нужно подумать. И если есть хоть малейший шанс…

Лесситер переступил с ноги на ногу, под сапогами скрипнули камни.

— Шанс есть. Тебя ведь никто не знает, Конрад. Никто понятия не имеет, кто ты такой… Доберешься до Лидвилла, пойдешь в суд и посмотришь там документы. Этого никому не запрещают. Правда, нужно положить, кому следует, на лапу. Но немного…

Девон на секунду задумался, потом вспыхнул.

— Нет! Только не ценой моей сестры!..

— А что я такого сделаю с ней? Скальп сниму?..

— Не знаю. Мне абсолютно все равно, Лесситер. — Девон упрямо вел свое. — Я не собираюсь торговать сестрой.

Лесситер жестом остановил его и посмотрел на Кейтлин.

— А пусть она сама решит. Дело и ее касается…

Кейтлин взглянула на брата и опустила глаза.

— Он прав, Девон, — постаралась она произнести твердо и убедительно, но в груди что-то мучительно стеснилось и на глаза навернулись слезы. — Сейчас важнее всего узнать правду, доказать ее. Иначе нам всю жизнь придется бегать и скрываться. Пока нас не поймают и не повесят. — Голос ее пресекся. — Неужели ты не понимаешь? Вспомни, что мы делали последние три года!.. Грабили поезда, рисковали жизнью, пытаясь доказать Дюрану, что скорее умрем, чем смиримся. Сколько это может продолжаться? И что, по сравнению с этим, несколько дней?..

— Да дело вовсе не в днях, Кейт! — раздраженно отмахнулся Девон. — Неужели ты не понимаешь, чего хочет от тебя этот ублюдок?

Набрав в грудь воздуха, но глядя все же куда-то ему в подбородок, Кейтлин произнесла:

— Понимаю.

Девона словно ударили. Его голубые глаза, потемнев от гнева и боли, сделались пронзительно синими. Даг Мортон растерянно произнес:

— Вот дерьмо…

Кейтлин не совсем поняла, что он имеет в виду, но не могла отвести глаз от лица брата.

Наконец Девон справился с собой.

— Ясно. — Голос его звучал спокойно, но горечи и боли он скрыть не мог. — В общем… Я не знал, не понимал… Я думал… Ладно, теперь все равно. — Он опустил голову.

Только теперь Кейт посмотрела на Джейка. Тот по-прежнему стоял у большого обломка скалы, держа на полусогнутой руке винчестер и спокойно, даже задумчиво, наблюдал за ними. Иногда в его взгляде мелькало сожаление… И опять Кейтлин ничего не понимала. Сейчас она ненавидела этого человека. Зачем ему понадобилось оскорблять Девона, причинять ему боль?.. И еще она не знала, кто причинил Девону больше боли — Лесситер или она сама. Неужели Джейк с самого начала знал? Откуда?.. Но лицо у него было невозмутимым и непроницаемым, словно у деревянной фигуры индейца перед табачным магазином.

Оглянувшись на брата, Кейт мягко произнесла:

— Я прекрасно понимаю, кто такой Лесситер. Но я готова рискнуть. Это слишком много значит для нас, Девон.

— Будем надеяться, что оно того стоит, — не глядя на нее, отозвался он сдавленным от злости голосом. — Ладно, ты, сукин сын, — глянул он на Лесситера таким взглядом, что у Кейтлин заныло внутри, — говори, чего хочешь. Но запомни, если обидишь сестру, я тебе голову размозжу! На дне моря достану!..

Джейк смотрел на него спокойно, не обратив никакого внимания на угрозу.

— Лучше постарайся найти бумаги, чем тратить время на пустые угрозы, Конрад. Я и так уже весь дрожу… А твоей сестре я не собираюсь делать ничего плохого. Она пока будет под моей защитой… Даю тебе две недели. Найдешь что-то или не найдешь — через две недели встречаемся в салуне «Элефант» в Крипл-Крик. Если не придешь, я сдам Колорадо Кейт властям… Надеюсь, понятно? Я просто хочу дать вам шанс. Постарайся… Но если не сможешь ничего сделать, тогда не ной.

— Ты все-таки ублюдок, Лесситер. В жизни таких не встречал!

— Это для меня не новость… Итак, ты согласен?

— А у меня есть выбор?

Лесситер ухмыльнулся и пожал плечами.

— Вообще-то, нет. Если, конечно, не хочешь, чтобы прекрасную шейку твоей сестры пристроили в петлю.

Девон побледнел, глянул на Лесситера с ненавистью и вполголоса выругался.

— Ладно. Через две недели. А вы куда поедете?

— Конрад, я что, на дурака похож?.. Не беспокойся, мы будем в надежном месте и с твоей сестрой все будет в порядке.

Развязав Девона и Мортона, Джейк вернул им оружие, не отпуская от себя Кейтлин и упирая кольт ей в бок.

— На всякий случай. А то вы парни горячие, еще передумаете, — говорил он, не сводя глаз с Девона. — Не делай глупостей, и с твоей сестрой все будет в порядке.

Кейтлин ощущала, как холодный ствол буравит ей бок, но совсем не чувствовала страха. Она верила Лесситеру. Он поверил им и дает шанс доказать. Но две недели — это слишком мало. Если они за целые годы не смогли ничего сделать, что можно сделать сейчас?.. И в голову, как назло, ничего не шло.

— Конрад, — сказал Джейк, когда Девон вскочил на коня и собрался пустить его вскачь. — Сходи в суд и спроси там Сэма Мейсона. Это мой знакомый. Скажи ему, что тебе надо, и если эти бумаги вообще можно найти, он найдет.

Девон развернулся в седле и посмотрел на Лесситера.

— Сказать, что ты меня послал?

— Но только ему и никому больше. Иначе можешь и не затевать ничего.

Девон посмотрел в последний раз на сестру и, вдруг смягчившись, попросил:

— Если я не вернусь, Лесситер, отпусти ее. Она и так немало пережила.

— И не думай, Конрад. Или ты вернешься, или у нее будут большие неприятности. — Джейк, казалось, даже не заметил, как рука Девона стиснула рукоятку кольта. — Запомни, если ты позволишь себя убить, то погубишь и ее. Поэтому будь чертовски осторожен.

Развернув мерина, Девон пришпорил его и стал быстро спускаться по склону. Мортон последовал за ним, мрачно посмотрев на Джейка, словно запоминая. Кейтлин, не в силах проглотить застрявший в горле комок, наблюдала за ними, пока они не скрылись за поворотом. И лишь тогда ощутила, как железные объятья Лесситера слегка ослабли.

Она повернулась и посмотрела на него. Лицо Джейка было спокойно и непроницаемо, думал он, казалось, о чем-то далеком. Кейтлин почувствовала внезапное раздражение. Он что, на самом деле взял ее только в качестве заложницы? С другой стороны, чего она ожидала? Что, как только брат скроется из виду, он опять кинется целовать ее?

Не говоря ни слова, Джейк подвел ее к лошади и помог сесть в седло. Она не пыталась заговорить, ни о чем не спрашивала. Может, она и знать не хотела, что ждет ее впереди. А может, ей лучше и не знать? Но все же в самой глубине ее глаз таились беспокойство, ожидание и мольба.

Загрузка...