Часть одиннадцатая

- Ну что, все готово? - Кэрриган в серебристом платье с отделкой из золотой нити стояла у входа в зал на четвертый этаж, где предполагался праздничный ужин - Скоро гости начнут съезжаться.

- У нас всегда и все готово - Мариэль одернула юбку нового платья золотистого цвета - Дети с кормилицами у меня в башне на шестом этаже. Вставили вторые рамы, не должны от салюта проснуться. Леву и его прайд я закрыла у себя на пятом. Сэль, ты свой зверинец убрала?

- Да, рыси в моих покоях.- Сэль по случаю праздника оделась в платье насыщенного зеленого цвета и украсила себя драгоценностями из изумрудов - Кстати, никто не помнит, а сколько их всего? Я семь поймала. Кроме Снежки, она занята.

- Еще одна где то бегает - Вздохнула Алексия в изумрудном платье и колье с камнями под его цвет - А чем так занята Снежка?

- Разучивает вальс под мудрым руководством Альки - Валенсия была в темно вишневом платье и украшениях из гранатов - На катке. Алька на коньках танцует, а Снежка на лапах. Музыканты прибыли, они там приигрываются, а Алька развлекается.

- Фрейлины здесь? - Спросила Кэрри у Мариэль - Они готовы открывать бал?

- Да, они в башне у Сэль, переодеваются и прихорашиваются - Ответила Мариэль королеве - Им стол накрыли здесь, на третьем этаже. Вэл, Лен обещал десяток своих офицеров, развлекать девочек.

- Они здесь, изображают из себя почетный караул у входа в донжон - Валенсия кивнула - Там же еще десяток "серых" твоего мужа. Все в парадном, такие красавцы.

- Танцевальная зала организована на пятом этаже, после ужина и развлекательной программы объединимся - Согласно кивнула Кэрриган - Валенсия, ты какая-то бледненькая, ты себя как чувствуешь?

- Хорошо я себя чувствую - Улыбнулась Валенсия - Только немного непривычно как то. какая то я легкая, и живота нет.

- Мужа попроси, он тебя быстро в привычное состояние вернет - Преувеличенно серьезно посоветовала Алексия - Кстати, ты не в курсе, о чем Лён с военным комендантом сегодня ругался? Тот был весь красный, орал, брызгал слюной и размахивал руками наподобие ветряной мельницы. Так и до инфаркта можно старичка довести.

- В курсе. - Улыбнулась Валенсия - Мужчины сняли с крепостных стен катапульты и перетащили их на реку, там где будет Ледовый турнир. А вояка орал, что они были пристреляны по каким то там секторам, и сейчас их придется пристреливать по новой. Но пришел Тори и пообещал ему устроить полевые учения с целью проверки боевой выучки личного состава расчетов катапульт. С отправкой не сдавших какие то там нормативы на северные границы для повышения воинских умений или еще чего то там. А там степняки до сих пор шалят. Ну он и заткнулся.

- А зачем нашим мужчинам катапульты на Ледовом турнире? - Ошарашенно спросила Рина, одергивая симпатичный балахончик ярко-алого цвета - Чего и куда они пулять собрались? Крепостные катапульты - это вроде не игрушка.

- А это соотечественники Анэль новую игру придумали - Ехидно пояснила Элис - Игра в снежки катапультами называется. Автор идеи - женщина Лиэрра, это тот, при имени которого ваши мужья материться начинают. Так вот, есть у него женщина по имени Таисия. Вроде как хозяйка их усадьбы и невеста Лиэрра. И гостили у них Томми - его вы знаете, с женой Дайяной. Помните шоломиичку на Осеннем Балу, которая все мечтала на бал попасть? Из Десятого Дома, Саморетти. По дороге на Новый год к ним заехали Анри и Грэг с женами. И решили мужчины поиграть в снежки. А девушек не пригласили. Девочки на них обиделись, с помощью слуг и охранников вытащили из сарая катапульты, которые еще от старого посла Островов остались. Он ими въезд в усадьбу украшал. И недолго думая обстреляли из катапульт мужчин снежками размером в три моих обхвата. Один попал в Анри и что то ему стряс, и явно не мозг, нет мозгов у него, поскольку ни один мыслящий человек не будет играть в снежки из осадных орудий.

- О, наш человек эта Таисия - Радостно засмеялась Рина - Надо с ней познакомиться! После родов обязательно заехать к ней!

- Не надо никуда ехать - Вздохнула Кэрриган - Они сегодня на празднике будут. И Таисия, и Дайяна, и их мужья. Только Богов ради, Рина, не надо ничего изобретать и подбивать Таисию на разные гадости. Тебе рожать чуть ли не на днях!

- Кстати, по поводу беременных - Задумалась Кэрри - Сегодня еще будет Мина с Торри. Надо с Минкой обсудить вопрос по поводу новой линии платьев для беременных. Командор с Кэлли тоже будут. Еще его попытать, что там в Империи женщины носят в таком положении. А то что то он расслабился от семейной жизни.

- А кто еще будет? - Сель заинтересовалась - Должен быть Терри с Ланой. Эта та "тень", которая его выхаживала после ранения в Рен-Тави. Вроде она ему уже жена. Но я её ни разу не видела, они к нам в Королевский Квартал не приезжали.

- Я всегда говорила, что выхаживать раненых мужчин вредно и опасно для холостой жизни - Поехидничала Мариэль.- Да, Сэлька?

- Отстань - Отмахнулась от подруги Сэль - Не всех же покупают за двух шавок и облезлую горбатую лошадь, некоторым приходится себе мужей и из лап смерти вырывать.

- За двух породистых пастуших овчарок и двугорбого верблюда, безграмотная моя - Мариэль гордо задрала нос - кстати, по поводу смерти. Пригласили еще Мастера Смерти. И было еще одно приглашение, без имени. Но Мастер вряд ли приедет, он танцевать не любит.

- Танцевать Мастер Смерти как раз любит - Засмеялась Сэль - Только танцы у него смертельные. И для многих из тех, кто видели этот танец наяву этот танец стал последним, что они видели в этой жизни. Но согласна,, Мастер вряд ли приедет. Да, еще вроде бы будет Рэнг с Джаей. Это племянница Императора, которую наши пираты нагло похитили в водах их столицы.

- Так, девочки, столы сервированы, скрипач готов, пошли гостей встречать - К девушкам подошла Кэсси, назначенная ответственной за ужин - А то там наши мужчины начали разминаться красным вином, как бы не доразминались без нашего присмотра.

- Наши мужчины пить умеют, ничего с ними не случится - Кэрри в мужчин верила - Так, в последний раз проверяем программу вечера. У кого она?

- У меня - Элис достала лист бумаги - Итак - в одиннадцать садимся за стол, провожаем Старый год. Стол накрыт, еда приготовлена и доставлена из кухонь башен в донжон, слуги ждут, скрипач на месте. В двенадцать - встречаем Новый год. Действие там же, лица те же. Готово. В двенадцать сорок пять выходим на улицу - Фрейлины открывают Ледовый Бал танцами на коньках. Каток готов, фрейлины в наличии, музыканты тоже есть. В час пятнадцать - фейерверк. Установлен, пиротехники прибыли и разбежались по башням. В час сорок пять - цирковое представление. В два сорок пять возвращаемся в донжон и отправляемся в танцевальный зал, бал уже для нас. Музыканты есть, бальный зал есть, мы есть, фуршет к тому времени накроют. В шесть утра - праздничный салют - приветствие засыпающей столице. Есть дополнения?

- Да, впиши - в два сорок шесть получаем от Лёна и Дэна по голове за цирковое представление - Проворчала Мариэль - Точнее, за присутствие в Замке посторонних лиц в виде цирковой труппы. Кстати, гостевые комнаты тоже готовы, по восемь в каждой башне. А кого и куда - потом разберемся. И пошли гостей встречать, а то и правда ведем себя как то неприлично.

- Ни чего себе, братья Жоржики здесь - Элис чуть не присвистнула, оглядывая идеально ровный строй слуг в белых ливреях вдоль стены - Интересно, как Мэтью их у леди Катарины выпросил. Она их никогда и никому на прокат не сдавала. И еще трое слуг из Силецка.

- А чем так знамениты эти братья? - Заинтересовалась Сель - Двое наших слуг из Королевского Квартала - Похоже, собрали лучших из родовых имений.

- У братьев феноменальная зрительная память - Тихо ответила Элис - Принимая одежду, запоминают, у кого и что приняли. И возвращая - еще ни разу на моей памяти не ошиблись. А на последнем приеме у леди Катарины было больше сотни приглашенных.

- Вот свинство - Возмущенно проборматала Кэсси, рассматривая стоящих в расслабленных позах мужчин в парадных камзолах - Ну вот почему нельзя каждый день быть такими красивыми?

- Приестся красота, если каждый день - Засмеялась Алексия - Чем они тогда нас на праздники радовать будут. Кэрри, беги к мужу, гости начали прибывать. Ты же сегодня хозяйка приема, дерзай!

- Так, я пошла - Кэрриган стремительно направляясь к мужу - Не скучайте. Ваша задача, сразу отсекать девушек, надо успеть посплетничать до начала ужина.

- Мастер Смерти в сопровождении женщины - Глаза у Мариэль расширились от удивления - Не ожидала от него. Интересно, кто она?

- Судя по движениям - "тень" - Имея в мужьях Тори, за годы совместной жизни с третьим мечом Тар-Таши Лесничка неплохо научилась разбираться в повадках воинов - Смотри на пластику движений. И платье - вроде и бальное, но движений не стесняет - На спутнице Мастера было черное платье с серебряной вязью, вроде бы и обтягивающее, но при этом движений оно действительно не стесняло - Как её воровать у Мастера Смерти будем? Страшно, однако.

- Ждем следующих, желательно знакомых, похитим оптом - Решила Алексия - А пока сдвигаемся поближе к входу. Оттуда удобнее будет.

- А вот и Мина с Торри - Хищно улыбнулась Мариэль - Ну, с этой то проблем не будет. Заодно успеем и спутницу Мастера забрать. Торри вякать будет - дадим ему по голове. Да, Сэль? Он еще у твоего мужа служит?

- И Торри, и Терри - Подтвердила Сель - А вот и Терри с Ланой. А она ничего так, пожалуй, одобряю.

Обманчиво хрупкая девушка с короткой стрижкой черных как смоль волос была одета в простое платье из черного шелка. Стоимостью как два обычных бальных платья. Из украшений на ней была только нитка жемчуга. Натурального и очень крупного жемчуга. Склонившаяся в церемониальном поклоне перед Мастером.

- Подожди, наши островитяне нарисовались - Анэль тормознула Мариэль - Сейчас, разденутся, всех оптом заберем. Анри, Майя, Грэг и Ханна. Интересно,,. как их мужья в платья запихивали? Ни разу ни Майю, ни Ханну в платьях не видела! Неужели после родов остепенились? И волосы начали отрастать. И прически красивые. Неужели сбылась мечта Анри сделать из Майи настоящую леди? Все, пошли брать!

И девушки решительно направились к встречающим и прибывшим. Короткие приветствие - и у входа из женщин остается только ехидно улыбающаяся Кэрриган. А девушки организовали стайку недалеко от слуг с напитками. Слуги все поняли правильно и принялись обносить их подносами с высокими бокалами. Если слуг и удивило, что в основном разбирают соки и лимонад, то вида никто не подал.

- Так, а вот и Томми с Дайяной - Валенсия показала глазами на открывшуюся дверь - А с ними, как я понимаю, Лиэрр и Таисия? Кто их вытаскивать к нам пойдет?

- Они - Подтвердила Майя - А чего их вытаскивать, сами подойдут - И приветственно замахала рукой, подзывая девушек к себе.

Отсутствие роскошных платьев на вновь прибывших вполне компенсировались великолепными и явно старинными украшениями. Фамильными. Такие любовницам не дарят. Значит, Дайяна действительно жена, а Таисия - невеста - сделали правильный вывод девушки.

- Гарнитур Богов Моря - Восхищенно протянула Анэль - Легендарная драгоценность семьи Лариэнси. Но она же утеряна!

- Лиэрр сказал, что если кто-то потерял, то кто-то нашел, а кто-то отнял у нашедшего - Вздохнула Таисия - Или, как я сейчас понимаю, вернул своё. А вот как он это сделал, лично я знать не хочу.

- Лучше расскажи, что там у вас за игра в снежки из катапульт - Рине было очень любопытно - А то наши мужчины уже сняли катапульты с крепостных стен. Стой, пока не рассказывай. Кэсси, прибыли Командор и Кэлли. Встретишь?

- Уже бегу! - Кэсси быстро пошла к вновь прибывшим - Без меня не рассказывайте!

- Сняли катапульты с крепостных башен? - Майя тяжело вздохнула - Интересно, дурость каким путем передается? Наши всю дорогу устраивали дуэль между двумя каретами, объявив их кораблями, а охрана катала им снежные комья. Потом доказывали городским стражникам, что катапульта - это личное оружие, и с ним можно по городу разъезжать. Теперь еще и ваши подключились. Ну ладно, у наших хоть малые корабельные, а на стенах же явно осадные стояли. Мне вот интересно, тех ли детей мы с кормилицами оставили?

- Ну, этих "детей" с кормилицами явно оставлять не стоит - Мариэль засмеялась - Что бы потом других и другим кормилиц искать не пришлось. И не думать, что с бастардами делать.

- А вот и мы - Кэлли подставила подругам щечку для поцелуев и поздоровалась с остальными девушками - Кого еще ждем?

- Рэнга с Джаей - Ответила Элис - Что то они задерживаются. Хотя до назначенного часа еще время есть.

- Сейчас будут, мы их на площади обогнали - Кэлли тормошила Кэсси - У нас карета четверкой запряжена, а у них двойкой. Вкусненького много приготовили?

-Тебе лимон, соленый огурец, мел? - Внешне безразлично поинтересовалась Валенсия - Есть маринованные грибочки, селедка и сладкие пирожные.

- А ты откуда знаешь? - Кэлли покраснела - Я же никому не говорила! Даже Командору только недавно сказала.

- Это она тебя на понт взяла - Вздохнула Мариэль - Родишь мальчика - удавлю. А девочек рожай сколько хочешь, у нас тут места много. А вот и Рэнг и Джаей. Полный комплект. Кто пойдет встречать и что с ней делать будем? Она вроде на рошоломийском или островном не говорит, а общего, как я понимаю, никто из нас не знает.

- Я встречу, мы с ней знакомы уже - Кэлли повернулась к прибывшим - Мы с мужем к ней в гости уже ездили. А переводчиком возьмем Рэнга. Сболтнет мужчинам лишнего, что от нас услышит - придеться Джае стать вдовой. Но это не страшно, что мы ей мужа не найдем?

- Прошу всех пройти в зал для Праздничного ужина! - Голос мажордома перекрыл шум в зале - Леди и лорды, следуйте за мной!

- Посплетничать не успели - Вздохнула Элис - Расходимся по своим мужчинам. После ужина поболтаем.

В зале всех рассадили по территориальному принципу - во главе стола Кэрри и Кристофер, по правой стороне рошалийцы-шоломийцы-карелийцы-легмиссийцы, по левой стороне островитяне. Алька заскочила на пару секунд, стащила что-то со стола и умчалась верхом на Снежке к детям слуг на первый этаж. Впрочем, стол у детей и у фрейлин был сервирован точно так же, как и основной. И кушанья подавались из одной кухни.

Празднующие отдавали должное приготовленным блюдам, тихо разговаривали между собой и обменивались шуточками. Прием пищи довольно часто прерывался произносимыми тостами и злыми взглядами беременных женщин, которым выдали по одному бокалу вина на весь вечер. То есть почти всех присутствующих женщин. Скрипач играл какие то лирические мелодии, создавая приятный музыкальный фон.

Ближе к проводам Старого Года народ уже окончательно расслабился, беременным выдали еще по бокалу вина. Сидящие за столом вели себя все более раскованно, то там, то тут раздавались смешки, иногда переходящие во взрывы хохота после особо удачной шутки. Присутствующие все больше переходили в благодушно-радостное настроение.

Даже Джая не чуствовала себя совсем уж обездоленной - сидящие по бокам от нее Рэнг и Командор на пару переводили ей основные моменты разговоров, а также вопросы к ней и её ответы. Весте и Лане было вполне комфортно - этикет у Мастера преподавали. Причем преподавала именно Веста. Разговаривали они в основном между собой и с Терри. Мастер Смерти больше молчал, отделываясь короткими репликами.

Несколько скованно чувствовали.себя Таисия и Дайяна. Присутствие королевских особ и первых лордов страны их нервировало. Сказывался недостаток опыта и практики в общении. Одно дело изучать этикет по книжкам и под руководством учителей, и совсем другое - демонстрировать свои успехи в изучении этого сложного предмета под множеством, хотя и благожелательных, но чужих взглядов.

Наконец отгремели праздничные тосты за проводы Старого года и за встречу Нового Года, время стремительно близилось к началу развлекательной программы.

- Крис, обрати внимание, Таисия и Дайяна нервничают - Кэрри с улыбкой наклонилась к уху мужа - Что вполне закономерно. Они в первый раз на званых обедах в таком составе. А когда женщина нервничает - она ест. Причем обычно при возможности то, что ей хочется. А теперь - внимание - что грызет с таким удовольствием Таисия?

- Таисия грызет лимон - Кристофер чуть не подавился смехом - Причем вместе с кожурой. Похоже Лиерру придется ускорить свадьбу. Он хотел её провести по обычаям Островов ближе к лету. Но, судя по всему, придется ему либо нанимать фрегат - море то по зиме бурное, либо жениться по традициям Рошалии.

- А тебе видно, что в тарелке у Дайяны? - Кэрри старалась не смотреть на девочек, чтобы не смущать их своим вниманием - Встань, произнеси тост и посмотри.

- За всех здесь присутствующих! - Кристофер встал, отсалютовал всем бокалом и сел, сдерживая хохот - Кэрри, у Дайяны в тарелке соленый огурец, маринованные грибы, кусок селедки и маленький кусочек мяса с острым соусом. Хорошо они в гостях у Лиэрра побывали.

- Ну, не факт, что именно там - но симптомы весьма характерные - Кэрри приняла невозмутимый вид - И мальчики добегались.

- Интересно, а девочки сами знают, что с ними? - Кристофер шептал на ухо жене - У обеих нет матерей. Так что просветить их некому.

- Дайяне Нэсси все объяснит, она быстро заметит - Кэрри склонилась к плечу мужа - А вот Таисии надо будет намекнуть. Но не сегодня. Трудно сказать, как она это известие воспримет. Не будем портить девочке праздник.

- И намекнуть надо не ей, а Лиэрру - Прошептал в ответ Кристофер в ответ - А еще лучше Анри. Пусть ускорит свадьбу.

- Так, Ваши Королевские Величества, хватит там шептаться! - Дэнис встал из-за стола - Заговор готовите? Интересно только, против кого.Надеюсь, не самосвержение? Пошлите ледовый бал смотреть!

Все дружно встали из-за стола и сыто побрели на первый этаж одеваться. И там оценили квалификацию Жоржиков - мимолетный взгляд на человека, слуга скрывался в гардеробе и через пару секунд выносил его одежду, Помочь одеться - и следующий. А поскольку при спуске с шестого этажа вся компания растянулась по лестнице, то одевались гости и хозяева буквально по мере спуска.

А вокруг катка было уже шумно и весело. Услышав про разрешение присутствовать на празденствах на улице всем обитателям замка, вокруг катка собрались дети, свободные слуги и кухарки, не находящиеся на постах солдаты гарнизона. Толпа собралась изрядная. Музыканты играли какую то легкую мелодию, добавляя волшебства освещенному несколькими десятками разноцветных маслянных светильников ледяному полю.

Увидев приближающихся хозяев Замка и их гостей местное население моментально раздвинулось в стороны, освобождая весь торец, размещаясь по боковым сторонам катка. Недостаток места мужчины решили просто - пользуясь преимуществом в росте женщин просто поставили перед собой. Убедившись, что все гости и хозяева пришли, распорядитель подал знак музыкантам, моментально сменившим тональность музыки на что-то более быстрое.

И началось Волшебство. Из установленной на противоположной стороне большой армейской палатки выпорхнула первая девушка. В белом и украшенном блесками платье она действительно была похожа на снежинку, которую и изображала. Сделав полный разворот вокруг себя она легко откатилась на коньках влево на два шага, продолжая кружиться вокруг себя. В этот момент из палатки появилась следующая снежинка, так же закружившаяся следом и абсолютно синхронно с первой и сдвинулась на два шага к ведущей снежинке. А из палатки появилась третья, четвертая, пятая...

Зрители восторженно молчали. Когда из палатки вышла последняя снежинка, девушки не перестая кружиться сделали круг вдоль бортика разбились по катку в какой то сложный рисунок, продолжая кружиться вокруг своей оси.

- Крис, это мои фрейлины? - Потрясенно спросила Кэрриган - Сколько же они это репетировали? Смотри, это же настоящий снегопад! И все совершенно синхронно!

-- А ты почаще во дворце появляйся и побольше занимайся своими фрейлинами - Кристофер усмехнулся - пока они со скуки еще чего нибудь не нарепетировали. Полтора месяца катаются, как узнали о вашей идее зимнего бала. А танцы ставил дворцовый хареограф, Ниренц.

Дождавшись последнего аккорда и начала проигрыша, свидетельствавшего о переходе на другую мелодию девушки путем сложных, но очень красивых движений снова перестроись в одну линию и с началом новой мелодии легким скользящим шагом двинулись вдоль бортика к входу в палатку. И когда первая девушка поровнялась с загораживающим вход пологом из него появился ... офицер гвардейцев Лёна. В парадном мундире и на коньках. Сделав полукруг вокруг снежинки, он взял её под руку и они плавно двинулись дальше, освобождая место для второй пары. Для третьей. И концу мелодии на льду кружилось уже двадцать пар. Легкие и изящные, блестящие снежинки и улыбающиеся гвардейские офицеры в белоснежных парадных мундирах. Даже коньки у них были прикручены к начищенным парадным сапогам.

-Лён, твои офицеры катаются на коньках? - У Валенсии от удивления округлились глаза - И не просто катаются.

В это момент мызыканты заиграли вальс и по катку закружились пары, которые вроде даже не чувствовали никакой разницы где и как танцевать - в туфельках на паркете или на коньках на льду.

- Вэл, мои офицеры катаются на коньках, на лыжах, на лошадях и на всем, на чем можно кататься - Лен поцеловал жену в висок - А также знают этикет и умеют танцевать.

А там временем на уже изрядно исчерченном льду танец сменялся танцем. Без остановки и перерыва. Пары сходились и распадались. Вальс смеялся менуэтом, менуэт - полонезом, полонез - гавотом. Но и как все хорошее в этом мире, отведенные полчаса кончились и, поклонившись взорвавшимся восторженными криками и овациями зрителям, ледовые танцоры разьехались по катку. Но уходить в палатку переодеваться не спешили.

И в этот момент с крыш башен в небо взлетели первые фейерверки. Сказочные цветы расцветили небо над Замком. Впрочем, что они отлично видны и из города, сомнений не было. Усиленные заряды выталкивали пиротехнические заряды значительно на большую высоту, чем, обычный фейерверк.

Зрители всех сословий и возрастов от восторга орали и вопили, визжали и хлопали в ладоши, подпрыгивали на месте и вешались на шеи мужчинам. А в небе цветы сменялись водопадами и фигурами животных, падающими звездами и огнеными реками. Один залп почему полетел не вверх, а вниз, и взорвавшись почти у самого фундамента, цветы взметнулись вверх по стенам, создавая великолепное зрелище. - Надеюсь так и было задумано, а не мои охламоны перепутали крепеж - проворчал себе под нос лорд Дэнис. И в финале со всех башен взлетели огромные разноцветные фениксы. Повисев немного в небе, они осыпались на землю звездами.

- А теперь прошу всех пройти на другую сторону донжона - Дождавшись, когда крики смолкнут, объявил нанятый распорядитель праздника - Сейчас перед вами выступит труппа Королевского цирка!

При этих словах лица Кэрри, Мариэль и Сэль одновременно приняли самое невинное выражение, по которому их мужья безошибочно определяли авторов очередной шкоды. Однако, к чести мужчин, портить праздник девушкам они не стали, отложив воспитательные беседы на следующий день.

Цирковой помост установили вплотную к башне Сэль, не давая возможность замерзнуть весьма легко одетым циркачам. Отработав номер, они просто убегали в башню, уступая место выбегающим из тепла артистам.

И понеслось уже циркое таинство. Клоун смешил зрителей миниатюрами. Гимнастки поражали своей гибкостью. Силач жонглировал двухпудовыми гирями. Фокусник доставал из шляпы кроликов и отпихивал клоуна, щелкающего огромными ножницами и требовавшего немедленно сделать из них кариббу. Эквилибристы крутили обручи и ленты. Канатоходец прошел по натянутому между башнями канату. Воздушные гимнасты крутились на выдвинутых из окон башни конструкциях. И так несколько кругов, причем ни один номер не повторялся.И все это сопровождалось аплодисментами, криками, воплями и визгами восторга зрителей.

По окончании представления все вернулись в донжон. Раздевшись у братцев Жоржиков все переместились в танцевальную залу на пятом этаже и прежде всего принялись уничтожать расставленные на столиках вдоль стен закуски. Впрочем, съеденное тут восполнялось вышколенными слугами. Через некоторое время к ним присоединились фрейлины в сопровождении офицеров. Молодежь фуршет не интересовал, видимо они успели перекусить у себя на третьем этаже. И начались танцы. Сначало танцевали только офицеры и фрейлины, но постепенно к ним присоеденились и остальные участники праздника. И если мужчины поначалу танцевали только со своими женами, то к концу первого часа уже танцевали все со всеми. За исключением офицеров, которым субординация не позволяла танцевать ни с кем, кроме фрейлин.

- А что, прессы нет, дворцовых сплетниц нет, слуги выбраны как раз по умению держать язык за зубами - Произнес Дэнис, приглашая на вальс Анэль - можем хоть раз себе позволить себе настоящий бал!

- И не говори - Согласилась с ним Мариэль, кружась с Тори - Когда еще получится так расслабиться.

К шести часам все натанцевались до такой степени, что уже не чувствовали ног. Но без пяти шесть все стояли на площади у входа в донжон. Ровно в шесть утра раздался первый залп и небо расцвело разноцветными искрами салюта. Ровно через десять секунд последовал второй залп. Еще через десять секунд - третий. Всего было шесть залпов.

-Доброе утро, Рошали! - Непонятно ухмыльнулась Мариэлька - А мы спать пошли. И накормите и разместите в гостевых комнатах пиротехников. Все равно раньше десяти утра ворота замка никто не откроет. Кто к нам в башню ночевать идет?

+*+*+*+

- Здорово вчера было, да, Ксанка ? - Ларика за неимением хозяйки делала прическу сестре - Все-таки хорошие у нас хозяева. И в столицу вывезли, и шубки подарили. Сколько нам вчера господин мелочи отсыпал?

- Медяшками хозяин нам отсыпал пять серебрушек, что на одну серебрушку больше моего месячного жалования - Засмеялась Ксана - А потратили мы всего две из пяти на троих. Остальное надо вернуть лэйри Лиэрру. Сколько лэйри Анри дал Сиене и Гэль - я не знаю. Но они тоже не бедствовали.

- Ага, обязательно, а то он может о нас плохо подумать - Ларика закончила делать прическу сестре - А что тебе вчера больше всего понравилось? Карусели, сказители, менестрели, фейерверки или цирк?

- Пирожки с мясом и луком - Расхохоталась девушка - Ларика, я уже выросла из возраста любви к каруселям. А вообще то все понравилось. Садись, теперь я тебя причешу. Дать тебе леденец? У меня со вчерашнего вечера несколько штук осталось.

- А мне леденец? - На пороге стояла заспанная Кая - Хозяева так и не вернулись. Что делать будем?

- Ты пойдешь умываться, я продолжу причесывать сестру, Ларика будет сосать леденец и старатья не перебить себе аппетит перед завтраком - Старшая девушка сурово посмотрела на Каю. - А все вместе мы будем ждать возвращения господ.

- Раскомандовалась - Пробурчала Кая, направляясь к ванной комнате - Я сегодня, между прочим, камеристка лайо Таисии! А ты камеристка леди Дайяны.

- А через недельку будешь её горничной, а я старшей над всеми вами - Пропела Ксана - И могу тебе все припомнить. Не хочешь во флигеле у гарнизона прибраться?

- Всё поняла, виновата, исправлюсь! - Кая скользнула умываться - Ксан, я возьму твой шампунь? А ты меня потом причешешь?

Бери, причешу. - Ксана держала во рту заколки для волос и говорила невнятно - Только не долго плескайся, нам еще завтрак у леди Нэсси выпрашивать.

- А все-таки хорошо вчера было - Мечтательно протянула Ларика -И на каруселях накатались, и насмотрелись на всякое интересное, и сладостей наелись. И не приставал никто!

- Ларика, ну не смеши меня - Ксана чуть не согнулась от хохота - Ну кто к нам мог пристать в присутствии пяти личных охранников лэйри Анри и двух бойцов лорда Томми? Странно, что от нас еще не шарахались. Кайка, хватит изводить шампунь, иди, я тебя причешу, идем завтракать и садимся ждать хозяек!

+*+*+*+

Альке было откровенно скучно. Взрослые совершенно бессовестно отсыпались после бессонной ночи, Снежка куда-то успела спрятаться, а искать её в девяти башнях по семь этажей каждая можно было неделю. И это если она не будет перемещаться на уже осмотренные территории. А вот Вир явно спит около папиной комнаты. Ну чтож, придеться сегодня сменить ездовую рысь на ездовую собаку.

Увидев девочку, "страж" страдальчески прикрыл глаза, но сопротивляться не стал. Веса девочки огромный пёс по прежнему не чувствовал. Проскакав галопом по всем переходам, Алька остановила свое транспортное средство внутри башни Мариэль. Её внимание привлеклли сложенные на столик в холле башенных переходов сумки. А из одной из сумок торчал неиспользованный фейерверк!

Алька спешилась и осторожно подошла к сумке. Лазить по чужим сумкам нехорошо. Это ей тетя Рина повторяла неоднократно. Хотя Алька пока так и не поняла - почему лазить по чужим особнякам - это хорошо, а по чужим сумкам - плохо? К тому же она не собиралась залезать в саму сумку, она вытащит фейерверк за торчащую из него веревочку! Она только посмотрит и положит его на место.

И Алька, оглянувшись по сторонам, убедившись, что рядом никого нет, решительно потянула за веревочку. Но почему то фейверк не вытянулся из сумки, и в руках у девочки оказалась только сама веревочка с крышечкой на конце. А через несколько секунд, пока Алька недоуменно рассматривала неожиданную добычу, раздался страшный грохот и из сумки появился несколько искореженный цветок фейервека. Сумка подлетела под потолок и в ней взорвалось еще что-то. Потом еще. И еще.

Холл затянуло клубами дыма и Алька машинально закрыла глаза. Взрывов больше не было. Но когда дым расселся, втянутый в переходы, перед Альков стоял полуголый лорд Дэнис с обнаженным мечом, завернутая в одеяло тетя Мариэль с кинжалом в правой руке, левой рукой она придерживала спадающее одеяло, с десяток "теней" с метательными ножами, готовые к броску, шесть стражников, с мечами, десяток пиротехников лорда Дэниса, без оружия, но со зверским выражениями лиц.

- Доброе утро! - Вежливо сказала девочка, растирая сажу по лицу - А я что? Я просто за веревочку потянула. А оно само как бахнет!

- За веревочку детонатора бракованного фейерверка она потянула - Сквозь зубы протянул глава пиротехников Юлий - Мы же сумки в комнату специально брать не стали, охранники сказали, что здесь никто не ходит! А в сумке были запасные пускачи и детонаторы. Ребята, аккуратно проверьте остатки сумки, по-моему не все взорвалось.

- Алечка, а где твой папа? - Медовым голосом спросил лорд Дэнис - Спит еще?

- А зачем Вам мой папа? Не менее вежливо, чем желала доброго утра, спросила Аля, вспоминая уроки тети Рины по экстренному покиданию особняков при попадании в неприятные ситуации. Приятной данная ситуация явно не была и девочка сдвинулась к вплотную к спокойно сидящему Виру - Вам его позвать? - И невинно похлопать ресничками - вспомнила Алька. Еще бы знать как это - невинно похлопать ресничками.

- Попрошу тебя выпороть - Не меняя интонаций с улыбкой каннибала, увидевшего беспризорного ребенка в безлюдной местности ответил Дэнис - Ты стой здесь, я сам за ним схожу.

- Не стоит себя утруждать! - Алька одним движением вскочила на спину Виру и послала его в один из проходов. Увидев летящее на них черное чудовище, пиротехники бросились врассыпную - Я ему передам, что Вы его хотели видеть! Как только встречу, так сразу и передам!

- Стоять! - Вырвалось одновременно из нескольких глоток ошарашенных развитием событий мужчин - Вернись немедленно, чудовище! - Это уже орал лорд Дэнис.

- Стоять скажете своим.., Не помню чему, уточните у тети Рины, она лучше знает, а то я забыла - Алька на секунду притормозила и снова дала команду Виру двигаться вперед - А я к Вам потом заеду. После обеда. Только не знаю какого дня.

Вопрос, где прятаться от справедливого возмездия, решался очень просто. Конечно, у наставницы! У тети Рины. Но придется проехать еще четыре башни.

- Тетя Рина, а можно я у Вас спрячусь? - Аля стояла на пороге комнаты перед заспанной женщиной - А то лорд Дэнис хочет меня выпороть.

- Что опять натворила, чудо мое расчудесное? - Рина рассматривала чумазую девочку - Отсылай Вира домой и иди умываться.

- Вир, место! А я за веревочку потянула, а оно взорвалось - Грустно вздохнула Алька - А потом еще и еще раз. А дядя Дэнис рассердился. Я же не знала, что так получится!

- Ну и где ты нашла такую волшебную веревочку, горе мое луковое? - Рина зевнула - И тебе двойка по предмету "обнаружение ловушек".

- Веревочка была привязана к фейерверку, фейерверк был в сумке у дяди пиротехника, сумка лежала на столе в холле переходов в башне тети Мариэль - Отчиталась девочка - Я только на фейервек хотела посмотреть. Честно - честно! Я не собиралась в сумку залезать, я его хотела за веревочку вытянуть. А она....

- Все, умывайся, твоя комната - вон та - Рина зевнула еще раз - А я пошла досыпать. А вечером я тебе расскажу, почему нельзя дергать за все, что попадает под твои шаловливые ручки.

+*+*+*+

- Завтра турнир - Кристофер зевнул, оглядывая собравшихся у него в кабинете мужчин - Островитяне, участвуете?

- Обязательно, такая возможность ткнуть вас мордами в... снег - Лэйри Анри в отличии от Кристофера выспался - Огласи программу соревнований.

- Забег на лыжах, гонка на коньках, перетягивание каната -это я только что придумал, раз уж у нас вторая команда появилась - Зевота Кристофера покидать отказывалась - Рыцарский конный бой, где лошадью будет один из участников, стрельба из лука, метание ножей, лазанье по обледенелу шесту на время. Ну и в снежки поиграем, раз вы такую веселую забаву придумали. Дэн, ты чего такой взъерошенный?

- Алька. - Коротко и сквозь зубы прорычал Дэнис - С утра заходила в нашу башню.

- И что натворил мой персональный малолетний Ужас в очередной раз? - Лён тяжело вздохнул - Съел все соления-копчения Мариэль?

- Нет, устроила фейерверк в холле зала перехода - Устало ответил лорд - От вчерашнего салюта остался один из маленьких, пиротехникам он показался бракованным и они его запускать не стали. Положили в сумку, сумки оставили в холле. Они не стали, а Алька запустила. Не вынимая из сумки и не выходя из холла. Поймаю - лично выпорю.

- А чего её ловить? - Заржал Лён - Домой она не возвращалась, значит у Ринки прячется. Рискнешь у Ринки Альку отнять?

- Я знаю менее болезненные способы самоубийства - Скривился Дэнис - Сама придет, не будет же она вечно прятаться.

- Придет! - Весело согласился Лён - Завтра на турнир. Вместе с Риной и придет. Так что забывай свои планы мести и давай думать, где нам еще одну малую корабельную катапульту взять?

- А что тут думать? - Тори разлил вино по бокалам - В Морском музее точно одна есть. И вроде даже действующая.

- Талантливый у тебя ребенок, лорд Лён - Лиэрр скалился - Весь в мою Таисию. И за каким грыхом вы осадные катапульты со стен поснимали? Для них там слишком маленькое растояние между крепостями будет.

- Шесть штук сняли, по три на каждую команду.- Кристофер задумался - Малые катапульты расположим за тридцать шагов в тылу крепостей, башенные - за сто. Нормально должно получиться. Команды предлагаю по тридцать человек. Меньше - не интересно, больше - слишком суматошно получится.

- Согласен, как раз нормально будет. - Лэйри Анри поднялся из кресла - По тридцать человек и расчеты для катапульт. Ну что, посылаем бойцов строить крепости и устанавливать катапульты? Грэг, ты остаешься здесь командовать, Лиэрр, ты с нами. Поехали в музей?

- Смотритель музея на такое варварство сначало кричал, потом махал руками, пытался упасть в обморок и хватался за сердце. Но после обещания Тори катапульту вернуть, и еще снять с галеонов парочку катапульт имперской постройки для передачи их в музей, сдался и даже признался, что в запасниках есть еще две малые, и если ему передадут не две, а три разные катапульты имперцев, то те две он отдаст насовсем. Тори честно пообещал снять еще парочку с трофейных фрегатов (есть там полуубитые и нуждающиеся в замене) и участники турнира стали счастливыми обладателями еще трех малых катапульт.


Загрузка...