Рождественский свитер

ТОГДА

24-го декабря 2019 года


Цвета их свадебной фотографии уже выцвели гораздо сильнее, чем должны были за два года. Но после смерти Фрэнка Марта стала чаще держать фотографию в руках, погружаясь в воспоминания о самом счастливом дне в своей жизни. Она снова видела их первый танец перед глазами, оба не умели танцевать, просто качались под музыку и так смеялись, что потом болели мышцы живота. Фрэнк всегда заставлял её смеяться.

Той ночью она мечтала проснуться в их старом доме, и когда повернула голову, Фрэнк храпел рядом с ней. Раньше её всегда раздражал его громкий храп, который часто лишал её сна, но во сне она только улыбалась и плакала, услышав его. Она так скучала по нему. Марта прижалась к нему, осторожно скользнула под его руку и положила голову на его грудь. Его ровное сердцебиение и храп заставили её чувствовать себя счастливее, чем за последний год.

Когда она проснулась в штаб-квартире ЦРУ одна, её сердце снова разбилось. Прошел ровно год с того дня, когда злоумышленник убил Фрэнка, и ей казалось, что это случилось только вчера. Утром первым делом она достала из сумочки сложенную свадебную фотографию. С тех пор как Фрэнк умер, она носила её с собой. Раньше они не были той классической парой, которая носит фотографии своих партнеров в сумочке, но после того как Марта вышла из комы, первым делом взяла свою любимую фотографию и положила её в сумочку. Медсестра из реабилитационной больницы договорилась с ЦРУ, чтобы Марте принесли несколько личных вещей, пока она восстанавливалась после тяжелых травм. Медсестра убедительно говорила, что Марте нужно что-то, что можно держать в руках, проходя через все этапы горя.

Марта увидела, как слеза упала на фотографию в её руках, прежде чем жидкость разлетелась на мелкие капли. Прежде чем она успела глубже погрузиться в карусель своих мыслей, раздался стук в дверь.

— Войдите! — крикнула она, пытаясь вытереть слёзы, чтобы не выглядеть как зомби, но была уверена, что потерпела неудачу. Она поспешила к двери и открыла её.

С широкой улыбкой на лице Оливер поднял к Марте самодельное рождественское печенье. Оно было в форме рождественской ёлки, и кто-то пытался нанести на него зелёную глазурь с посыпкой. Было видно, что этот человек не привык работать с глазурью, так как она стекала с печенья, унося с собой большую часть украшений.

— Печенье на завтрак? — спросил он, наклоняя верхнюю часть тела за печенье, чтобы Марта могла увидеть его лицо.

Она не была в настроении для чего-то рождественского, но широкая улыбка Оливера и абсолютное счастье в его глазах заставили её губы дрогнуть, и она тоже улыбнулась.

— Это то, что ты называешь здоровым завтраком, агент? — чуть усмехнулась она.

— Мы можем быть здоровыми остальные 362 дня в году, но не в три дня Рождества! — ответил Оливер, всё ещё держа печенье перед Мартой.

Она вздохнула и взяла печенье из его рук. Оливер смотрел на неё с ожиданием в глазах, и Марта знала, что он не уйдёт, пока она хотя бы не попробует. Как можно осторожнее она откусила небольшой кусочек печенья, и в момент, когда тесто растаяло на её языке, она не смогла сдержать лёгкий стон.

— Ого, это потрясающе, — прокомментировала она, прежде чем откусить больший кусок.

— Это рецепт моей мамы. Рождественские печенья накануне Рождества — традиция семьи МакГрин, но они почти закончились. Я хочу испечь ещё одну партию через час. Хочешь помочь?

— Вообще-то…, — начала Марта, избегая взгляда Оливера.

Слёзы снова собрались у её ресниц, но она не хотела, чтобы он видел её плачущей. Он довольно хорошо игнорировал её зомби-вид.

— … Я не в рождественском настроении в этом году, но спасибо за приглашение.

Она слабо улыбнулась, стараясь изо всех сил держаться и отгонять навязчивые мысли о своём мертвом муже и неродившемся ребёнке.

— Не будь Гринчем! — надул губы Оливер.

Этот 30-летний мужчина в тот момент выглядел как ребёнок, и Марта рассмеялась. Она была поражена тем, как легко он заставлял её смеяться. Оливер воспринял это как молчаливый комплимент и тоже начал смеяться.

— Я не Гринч. Просто не в настроении, — настаивала она.

— Лааднооооооо, — громко вздохнул Оливер, прежде чем добавить: — Тогда мне придётся попросить самого Гринча испечь со мной печенье. Мне нужна помощь.

Марта только приподняла бровь, не понимая, кого он имел в виду.

— Я имею в виду Бутча. Он много лет не был в настроении для Рождества. Сегодня придётся его заставить, — усмехнулся Оливер.

— О да. Он действительно… особенный.

Марта старалась быть вежливой. Она знала Нэйта «Бутча» Шепарда только по обеденным перерывам, когда она и её коллега Якоб проводили их с ним и Оливером. Брюнет и она особо не разговаривали, ну, мужчина вообще не разговаривал. Даже после всех этих лет она не могла вспомнить, как звучит его голос.

— Он многое пережил. Тебе бы он понравился, если бы ты его знала, — сказал Оливер, в его глазах мелькнуло что-то, чего Марта не поняла.

— Да, может быть.

Оливер прочистил горло, явно чувствуя себя неловко из-за того, что разговор перешел к его лучшему другу.

— Но ты должна приготовить со мной ужин сегодня вечером, хорошо? Это канун Рождества. Нам нужно устроить большой пир! — он снова улыбался.

— Я… — начала Марта, но не успела продолжить, когда Оливер положил руку ей на верхнюю часть руки.

— Ты никак не можешь этого избежать. К тому же, тебя только что повысили, а мы даже не отпраздновали это! Я заеду за тобой в шесть, и мы вместе приготовим ужин.

— Ладно, — вздохнула Марта, закатив глаза.

Ей действительно не хотелось участвовать в рождественских мероприятиях, но она была уверена, что не сможет убедить Оливера оставить её в покое.

— Отлично. Увидимся позже. И ты знаешь, где меня найти, если захочешь ещё печенья.

Он подмигнул ей и, пружинисто шагая, пошёл по коридору. Марта покачала головой, но всё равно продолжала улыбаться. Оливер оказывал на неё позитивное влияние. Она снова положила свадебную фотографию в сумочку и взяла ноутбук, чтобы поработать. Два дня назад директор Бёрнс вызвал её к себе в кабинет, и она чуть не обомлела от страха, но вместо того чтобы кричать на неё или уволить, директор сообщил о её повышении.

Она не ожидала получить эту должность, так как она веками занималась мужчинами. Два дня назад Марта Гомес стала первой женщиной заместителем директора по операциям. Она попросила директора Бёрнса провести всё без лишнего шума, без большой церемонии, так что всё прошло очень скромно.

С новой работой пришли новые обязанности и ответственность. Она была руководителем группы по борьбе с наркоторговлей с тех пор, как переехала в штаб-квартиру. Было очевидно, что после случившегося она больше не вернётся в поле. Якоб стал оперативным руководителем группы, а Марта занималась организацией кадров, транспорта и поддержкой во время операций.

Теперь она была ответственна не только за группу по борьбе с наркоторговлей, но и за ещё четыре, одна из которых была группа по борьбе с терроризмом, где работали Оливер и Бутч. Она провела как можно больше исследований с момента своего повышения, чтобы быть готовой отвечать на вопросы различных групп, но это было непросто, так как они в основном задавали вопросы по темам, в которых она знала лишь основы ЦРУ. Так что даже в канун Рождества Марта Гомес провела весь день за рабочим столом, делая заметки о различных операциях и специализациях каждой группы.

Около пяти вечера она с ужасом поняла, что опаздывает, поэтому прыгнула в душ и переоделась в джинсы и светло-серую базовую футболку. Оливер сказал, что заберёт её в шесть, но её желудок урчал, поэтому она направилась на кухню пораньше. Он её найдёт. Это был тот же коридор.

С каждым шагом к общей кухне музыка становилась всё громче. Марта почти стояла в дверном проёме, когда поняла, что играет песня «Rockin' Around The Christmas Tree». Снова закатив глаза, она вошла на кухню и увидела танцующего блондина.

Оливер в этот момент украшал обеденный стол, стоя к Марте спиной и страстно танцуя под музыку. На нём были чёрные джинсы, тёмно-синий свитер и странный головной убор с оленьими рогами. Она видела, как он покачивает бёдрами в такт музыке, и ей казалось, что он опытен в движении ими и в других ситуациях.

Когда он повернулся к кухне, их взгляды встретились, и он вскрикнул, подпрыгнув в воздух.

Марта не смогла сдержать смеха: ситуация перед ней была слишком смешной. Шок на лице Оливера, слишком высокий крик и небольшой прыжок были уморительными.

— Извини, я тебя не заметил!

Теперь, когда он повернулся к ней лицом, она наконец увидела, что на его свитере изображён серый полосатый кот в солнцезащитных очках с надписью «Meowy Christmas» (прим. Муррр-рождество!) внизу. Честно говоря, выглядело это довольно мило.

— Классный свитер, — усмехнулась Марта, указывая пальцем на кота в центре свитера Оливера.

— Рад, что ты так говоришь, потому что у меня есть один и для тебя!

Он побежал к диванам, чтобы взять зелёно-красный свитер, прежде чем гордо развернуть его так, чтобы Марта могла увидеть, что на нём изображено. На свитере была изображена лама в рождественской шапке и шарфе, а сверху была надпись «No probllama» (прим. Без проблама!).

— Знаю, это не совсем по-испански, но это лучшее, что я смог найти, — объяснил он, немного неуверенно, не зная, подходит ли свитер.

— Мне нравится. Спасибо, — Марта искренне улыбнулась ему.

Она рассказала ему о том, что её мама из Испании, эмигрировала в Штаты, потому что не могла найти работу учителем испанского дома. Школа недалеко от Вашингтона искала кого-то, и они наняли её маму, так что, хотя Марта родилась в США, её мама всегда говорила с ней на испанском, сохраняя их культуру насколько это возможно.

Быстрым движением она надела свитер и посмотрела на Оливера с улыбкой на губах.

— Как я выгляжу?

— Прекрасно. Как всегда, — прошептал Оливер, тут же пожалев свои слова, и Марта увидела, как его щеки покраснели, как редиска.

— Спасибо. Ты тоже выглядишь хорошо, особенно с рогами на голове. Придаёт тебе очень мужественный вид, — засмеялась она.

Глаза Оливера расширились, прежде чем он присоединился к её смеху.

— Спасибо, что заставил меня смеяться. Мне это сегодня нужно было, — добавила она, с печальной искоркой в глазах, которую Оливер не понял.

Он не хотел поднимать эту тему, поэтому просто кивнул и положил руку ей на верхнюю часть руки, слегка погладив ткань свитера. Марта посмотрела на него своими медовыми глазами, и впервые с тех пор, как его коллега переехала в штаб-квартиру, их взгляды задержались друг на друге. Медовый цвет её глаз притягивал его, и он заметил, что вокруг её радужки был янтарный ободок. Янтарь слегка смешивался с медом, создавая впечатление, что произошёл взрыв и цвет разлетелся. Это были самые красивые глаза, которые он когда-либо видел.

Марта продолжала удерживать их зрительный контакт, исследуя различные искры и отблески в зелёно-голубых глазах Оливера. Любопытство казалось основным чувством в его глазах, но Марта также увидела глубину человека, пережившего много трагедий в своей жизни, скрытую за его улыбкой. Его глаза выдавали его. Оливер становился всё более интересным для неё. Он казался человеком с многими слоями. Бывший морской котик, агент, любитель Рождества, улыбающийся и красивый. Глубокий океан и солнечный луч одновременно. Прошли годы с тех пор, как Марта чувствовала желание узнать кого-то поближе, узнать о нём всё. В последний раз это закончилось тем, что она вышла замуж за этого человека. Фрэнк.

Вдруг она отвернулась от взгляда Оливера, опустив голову и посмотрев на пол. Она чувствовала себя виноватой за то, что сравнивала Оливера с любовью всей своей жизни. Особенно в день, когда он умер.

Оливер убрал руку с её плеча, прочистил горло и направился к кухне. Это его вина, что она выглядела такой грустной? Он перешёл границу?

— Я только что готовил индейку к ужину. Хочешь помочь? — спросил он, игнорируя грустную атмосферу, исходящую от Марты.

— Индейка? Разве это не для Дня благодарения? — спросила Марта, запутанная.

— Да, но на День благодарения у нас была миссия, и я в этом году не ел индейку, так что решил приготовить её сегодня вместо этого.

Он засиял ей, его рот буквально тек от мыслей о вкусной еде.

— Я на самом деле неплохо справляюсь с индейкой. Моя… моя семья всегда говорила, что у меня получается лучше всех.

Она обошла кухонную стойку, чтобы взглянуть на большую сырую индейку, лежащую на столешнице.

— Правда? Тогда вперёд!

Марта показала Оливеру в мельчайших деталях, как она готовила индейку перед тем, как поставить её в духовку. Это заняло несколько часов, что оставило Оливера безмолвным. Он никогда не готовил индейку сам и ожидал, что это займёт не больше часа.

— Нам нужно постоянно поливать её, чтобы она не стала сухой. Поверь, она будет ужасной на вкус, если её пересушить, — объяснила она после того, как они поставили птицу в духовку.

— Не знаю, как ты, но я умираю с голоду. Я не могу ждать четыре часа до ужина, — наполовину простонал, наполовину засмеялся Оливер.

— Я тоже голодна. Что ты планировал кроме индейки?

— Картофельное пюре и брюссельскую капусту, но я не удовлетворюсь только этим…

Громкий вздох вырвался из горла Оливера, и, как по команде, его живот начал урчать.

— Нет, я тоже, — вздохнула Марта, после чего они посмотрели друг на друга и разразились смехом.

— Давай закажем пиццу! Я позвоню Бутчу и спрошу, что он хочет. Уверен, что он тоже голоден, хотя он съел половину теста для печенья, когда мы пекли утром.

— Ого. Это много сырых яиц. Надеюсь, у него не болел живот, — сказала Марта, вспоминая случай из детства, когда она съела много теста для торта.

— Он крепкий парень. Немного сырых яиц его не убьют, — засмеялся Оливер, прежде чем начал разговаривать с Бутчем по телефону.

Она не слышала, что говорил другой агент, но ответы Оливера заставили её подумать, что Бутч смеялся над блондином.

— Нет, я не знал, что это займет столько времени.

— Нет, я не купил уже готовую.

— Перестань так говорить, иначе ты останешься голодным сегодня вечером.

— Да, я серьёзен.

С громким вздохом он завершил звонок, прежде чем разразиться смехом и шепнуть: «этот парень».

— Ну? — спросила Марта, подняв бровь.

— Он оскорбил меня и смеялся надо мной за то, что я не знал, что индейка готовится больше нескольких минут. О, и он хочет пиццу с ветчиной и ананасом.

— Ананас? — Марта посмотрела на Оливера с шоком на лице.

— Да… Он… странный.

— Это не странно, это отвратительно! — воскликнула Марта чуть громче, чем следовало бы.

— Это не отвратительно, это вкусно.

Грубый голос раздался за её спиной, и Марта повернулась, чтобы увидеть, кто с ней говорит. Она удивилась, увидев Бутча, вошедшего на кухню в чёрных спортивных штанах и чёрной футболке. Его волосы были растрепаны, и он выглядел так, будто только что проснулся после долгого сна.

— Нет, это отвратительно. Каждый итальянец согласится со мной, — фыркнула Марта в его сторону.

— Хорошо, что мне наплевать на итальянцев, — фыркнул Бутч, взяв бутылку газированной воды из холодильника.

Он собирался покинуть кухню, но внезапно остановился, чередуя взгляд между Оливером и Мартой, разглядывая их рождественские свитера с нахмуренным лицом.

— Дайте знать, когда пицца приедет. И, Оливер?

— Да, приятель?

— Даже не думай дать мне свитер, который ты купил. Я его не надену.

И с этими словами брюнет покинул кухню снова.

Марта не была уверена, что думать об этой странной встрече, поэтому просто посмотрела на Оливера с недоумением. Блондин пожал плечами, подошёл к дивану и взял чёрный свитер, лежащий на нём. Он показал его Марте, и она увидела на нём комическую фигуру сердитого кота и слова «Jingle all the way to hell» (прим. Звенит весь путь до ада) вокруг него. Она начала смеяться, пробормотав сквозь смех: — Очень подходит.

— Правда? Я так тоже подумал. Жаль, что он не хочет.

— Мы должны заставить его надеть его.

Оливер поднял бровь на Марту, не имея ни малейшего представления, как, чёрт возьми, они заставят его лучшего друга надеть рождественский свитер с сердитым котом.

— Ты платил за пиццу, верно? — начала объяснять Марта.

— Да.

— Так что если он не наденет свитер, он не получит свою отвратительную пиццу с ананасами. Легко выиграть.

Оливер не был уверен, сработает ли это, но решил попробовать, поэтому согласился с Мартой, положил черный свитер на кухонный стол и начал убирать беспорядок после подготовки индейки. Он взял свой телефон и увеличил громкость рождественского плейлиста, который слушал. В данный момент играла песня «Jingle Bell Rock», и он начал слегка покачивать бедрами в такт музыке.

Поскольку они только приготовили индейку, уборка прошла довольно быстро, но Оливер ещё больше увеличил громкость музыки и направился к Марте.

— Что ты делаешь? — неуверенно засмеялась она, когда Оливер взял её за руку и потянул к свободному пространству между обеденным столом и диванами.

— Ты должна мне танец!

— Я… что? Когда ты это решил? — удивленно спросила Марта, но вместо ответа Оливер просто положил другую руку чуть выше её бедра.

— Я заплатил за твою пиццу. Так что ты должна мне танец за это, — агент подмигнул ей в тот момент, когда песня сменилась на ремикс «12 Days of Christmas».

Оливер начал двигаться вместе с ней, и Марта была совершенно ошеломлена всей ситуацией, не зная, то ли расслабиться и наслаждаться прекрасным вечером с коллегой, то ли бежать в свою комнату и прятаться до конца дня. Сегодня был день множества эмоций, и её тело не знало, какая из них сейчас самая сильная.

— Расслабься. Это всего лишь один танец, хорошо? — прошептал Оливер, медленно вращая их по гостиной.

С каждым шагом и каждой строчкой песни Марта действительно расслаблялась, пока наконец не начала полностью наслаждаться танцем. Она даже начала подпевать песне вместе с Оливером, улыбаясь ему. Сегодня она действительно нашла нового друга. Кого-то, с кем ей было приятно проводить время. Кого-то, кто заставлял её чувствовать себя особенной.

Когда песня постепенно заканчивалась и они ждали следующую, они смотрели друг другу в глаза, улыбаясь, но в тот момент, когда Мэрайя Кэри начала петь свою песню «All I Want for Christmas is You», лицо Марты помрачнело, в глазах появились слёзы, и она вырвалась из рук Оливера.

Мир вокруг неё закружился, волны тепла и холода прокатывались по телу, а руки начали дрожать.

Слёзы покатились из её глаз, удивляя Оливера, который только смотрел на неё в шоке.

— Марта, ты в порядке?

Загрузка...