ГЛАВА ШЕСТАЯ


Джесс приехала в гостиницу к Эмили, и сердце у нее сжалось при виде подруги. Обычно блестящие каштановые волосы теперь висели сальными прядками, а лихорадочный румянец на щеках резко контрастировал с общей бледностью лица.

– Джесс! О, Джесс, ты приехала!

Эмили сжала протянутую сиделкой пачку носовых платков и попыталась взять себя в руки.

– Мне надо было позвонить маме, а не тебе, Джесс, но я не хотела пугать ее. Прости, что доставила тебе столько хлопот.

– Ерунда, – горячо возразила Джесс. – Мне помог Лоренцо. – Она встала и протянула руку стоявшей рядом сиделке. – Добрый день, меня зовут Джесс Дисарт. Спасибо вам за мою подругу.

– Не за что, – ответила женщина, весело улыбаясь, – рада была помочь.

– Простите, – опомнилась Эмили, – я совсем забыла о правилах приличия. Джесс, это Анна, мой ангел-хранитель. Она так заботилась обо мне!

– Вижу, ты в хороших руках. – Джесс тепло улыбнулась сиделке. – Синьор Форли хочет поговорить с вами, Анна, он ждет в холле.

– А потом обязательно отдохните, – быстро добавила Эмили, – выпейте кофе. Вы, наверное, устали.

Анна с улыбкой поклонилась.

– Раз ваша подруга здесь, я отлучусь на полчасика.

– Видимо, Лоренцо хочет узнать, не нужно ли тебе еще чего-нибудь, – сказала Джесс, когда они остались одни.

– Кто же, черт побери, этот Лоренцо? – спросила Эмили, с трудом принимая сидячее положение. – Взгляни, это принесли сегодня утром. – Эмили кивнула на большую корзину фруктов на туалетном столике. Потом пришел доктор Тости с Анной. Он очень приятный человек, к тому же говорит по-английски. Осмотрел меня, выписал лекарство – антибиотики. Потом он ушел, поручив меня заботам Анны. Так скажи мне, кто этот Лоренцо?

– Тебе покажется странным, – сказала Джесс, – но ты уже однажды разговаривала с ним.

– Да ну?

– Тем вечером у нас в квартире. Это тот мужчина, чьим сексуальным голосом ты так восхищалась.

– Но я думала, что это Роберто. – Эмили потрясенно уставилась на нее.

– Нет, – Джесс с наслаждением потянулась, – это был Лоренцо Форли, старший брат Роберто, глава компании, которой принадлежит этот отель. – Она помедлила и послала подруге легкую, загадочную улыбку. – А что еще важнее – это человек, в которого я безумно влюблена.

Эмили откинулась на подушки, сраженная новостью.

– Ты серьезно? – Эмили глубоко вздохнула и закашлялась, и Джесс подала ей стакан воды.

Эмили осушила стакан и жестом велела подруге сесть на соседнюю кровать.

– Итак, Джесс Дисарт, – приказала она, – садись и выкладывай мне все с самого начала.

Джесс с удовольствием подчинилась и рассказала обо всем.

– И, наконец, – радостно закончила она, – так как ты в состоянии выдержать поездку на машине, Эм, он отвезет нас в свой загородный дом. Пока ты будешь приходить в себя, я составлю тебе компанию.

– Потрясающе! – Эмили удивленно покачала головой. – Он, должно быть, необыкновенный человек, этот Лоренцо.

– Он в самом деле необыкновенный. – Джесс поджала под себя ноги и наклонилась к Эмили, внезапно посерьезнев. – Послушай, Эм, ты позвонила своей матери?

– Я позвонила ей по приезде, но не сказала, что плохо себя чувствую, притворилась, что у меня после самолета першит в горле. – Она виновато покосилась на Джесс. – Думаю, что, когда Селия отказалась ехать, мне надо было сделать то же самое. Я неважно себя чувствовала за пару дней до отъезда.

Вернулась сиделка с известием от Лоренцо.

– Синьор Форли хочет поговорить с вами, мисс Дисарт. Он ждет вас внизу.

– Поторопись, Джесс, – улыбаясь, сказала Эмили, – не заставляй мужчину ждать.

Когда двери лифта открылись на первом этаже. Джесс увидела Лоренцо. Они прошли в просторный холл, где уселись на обитый парчой диван, скрытый от любопытных взоров пышной пальмой. На столике стоял серебряный поднос с кофе.

– Как твоя подруга?

– Не очень хорошо. – Джесс протянула Лоренцо чашку. – По правде говоря, выглядит она ужасно, хотя и божится, что чувствует себя намного лучше.

– Я говорил с Бруно Тости, и он сказал, что сегодняшнюю ночь ей лучше провести в отеле. Завтра я вас отвезу на Villa Fortuna. – Лоренцо улыбнулся. – Я распорядился, чтобы к нашему приезду все было готово.

– А где это?

– Недалеко от Флоренции, так что для твоей подруги дорога не будет утомительной.

– Ты что же, каждый день ездишь оттуда на работу?

– Нет, у меня есть квартира в городе. Я езжу на виллу только по выходным, – он понизил голос, – но пока ты будешь там, сокровище мое, я никуда не отлучусь. Роберто вернется завтра или послезавтра и заменит меня на работе. – Он придвинулся ближе и коснулся ее руки. – Что с тобой, Джессами? Что-то не так?

Она покачала головой.

– Все отлично. Я просто не ожидала такого внимания, да и Эмили тоже.

Он небрежно пожал плечами.

– Я не сделал ничего особенного. Вечером за ужином ты представишь меня своей подруге.

– Так я ужинаю с тобой? – Джесс насмешливо подняла бровь.

Лоренцо самодовольно улыбнулся.

– Естественно. – Он прищурился. – Тебе не по душе эта идея?

– По душе, по душе, – заверила она его. – Просто я не хотела бы уезжать далеко и оставлять Эмили одну надолго.

– Конечно, мы поужинаем в отеле, cara. Можешь идти к своей подруге, я зайду за тобой в восемь. – Лоренцо проводил ее до лифта и очень официально поклонился.


Когда Джесс вернулась в номер к Эмили, та, уставшая, сидела на стуле. На ней была свежая ночная рубашка, волосы аккуратно причесаны, так что в целом она выглядела почти как обычно – лицо только осунулось.

– Анна помогла мне принять ванну и сменила белье на постели, – бодро сообщила Эмили, – и теперь ее можно отпустить.

Сиделка помогла Эмили лечь в постель и аккуратно расправила одеяло.

– Я заказала вам легкий ужин, cara, и ваша подруга должна удостовериться, что вы его съедите, – строго сказала она и, забрав снятые льняные простыни, добавила: – Я вернусь в восемь. A presto![10]

Джесс проводила взглядом сиделку и устроилась на соседней кровати.

– Лоренцо предложил мне поужинать с ним, Эм.

– Я знаю, мне Анна сказала.

– Ты не против? – Джесс состроила рожицу. – Я чувствую себя виноватой: прилетела к тебе и сразу же оставляю тебя одну.

– Конечно, я не возражаю, – рассмеялась Эмили, – и потом, я буду не одна. Со мной будет Анна, которая, пока я буду читать, подремлет на твоей кровати. Что ты собираешься надеть по случаю романтического ужина на двоих?

Джесс вытащила платье из чемодана и застыла, придирчиво разглядывая его.

– Это трикотажное платье почти совсем не помялось. Повешу пока на дверь ванной, чтобы отвиселось. Хочу выйти на балкон полюбоваться городом.

Полная луна отражалась в Арно. Издалека доносился шум машин, и ароматы Флоренции смешивались с благоуханием вечернего воздуха. Джесс глубоко вздохнула и наклонилась вперед, чтобы разглядеть огни Понте-Векио. Перед ее взором простирался древний город, таинственный и манящий.

– Потрясающе, – сказала она, вернувшись в комнату. – Ничего, если я оставлю двери открытыми?

– Как хочешь. – Эмили печально улыбнулась. – Раз уж я не могу погулять по Флоренции, я хотя бы послушаю ее. И еще, Джесс, я хочу услышать описание свадьбы во всех подробностях.

Джесс быстро приняла душ, уложила волосы и, устроившись на кровати, пересказала Эмили все события волнующего дня от начала до конца.

– Я знаю, что все невесты прекрасны, но чтобы смотреть на Лео и не ослепнуть, нужны были темные очки. Джон не мог отвести от нее глаз, как и Роберто Форли, – добавила она уныло.

– Странно, что он там был!

– Я сначала тоже удивилась, но теперь я этому даже рада, ведь с ним пришел Лоренцо. – Джесс на мгновение затихла. – Ты понимаешь, Эм, – наконец сказала она, – еще неделю назад я даже и не подозревала о существовании Лоренцо Форли, а сейчас...

Что сейчас?

– Я чувствую себя так, будто знаю его всю жизнь. – Джесс спрыгнула с кровати. – Ладно, хватит обо мне. Давай подумаем о тебе. Что у тебя на ужин?

Когда принесли аппетитный омлет с зеленью, Эмили под бдительным оком подруги съела немного, но вскоре запросила пощады. Джесс убрала поднос и взбила подушки.

– Давай я помогу тебе умыться.

– Хорошо бы, я правда выгляжу настолько ужасно?

– Нет, но с тобой придет познакомиться Лоренцо, прежде чем мы пойдем ужинать.

Эта новость заставила больную заволноваться. Она попросила Джесс отвести ее в ванную, сама умылась и причесалась, пока Джесс поправляла постель.

– Все в порядке, Эм. Можешь снова ложиться.

Эмили устроилась на кровати с книгой.

– Иди скорей наводить красоту, ведь это тебя ждет Лоренцо, а не меня, – бросила она Джесс.

Джесс была готова незадолго до назначенного часа. Она надела платье из джерси без рукавов с V-образным вырезом. Блестящий темно-шоколадный цвет идеально гармонировал с цветом ее глаз, которые блестели от нетерпения.

– Супер, – одобрила Эмили, когда Джесс покружилась перед ней. – Ты как редкий сорт шоколада. Как только Лоренцо взглянет на тебя, ему тут же захочется тебя проглотить. – Она усмехнулась, но внезапный стук в дверь не дал Джесс возможности ответить ей тем же. – Ну же, открывай.

Лоренцо окинул се с ног до головы оценивающим взглядом, потом поцеловал кончики пальцев и коснулся ими губ Джесс.

– Piacere[11]. – Он вежливо улыбнулся, взял протянутую ему руку Эмили и на мгновение задержал ее в своей ладони. – Как вы себя чувствуете, мисс Шоу?

– Эмили, прошу вас! – Она робко улыбнулась ему в ответ. – Я чувствую себя гораздо лучше после всего того, что вы для меня сделали, мистер...

– Лоренцо, per favore, – быстро поправил он. – Я пришел не только чтобы познакомиться, но и узнать, не нужно ли вам чего.

– Вы уже и так все предусмотрели, – заверила она его. – Не могу передать, как я вам благодарна, как бы я хотела отплатить вам тем же.

– Это очень легко сделать. Вам для этого нужно только выздороветь, – заявил он. – Джессами говорила, что завтра я забираю вас к себе домой?

Эмили порозовела.

– Да, спасибо, вы восхитительно щедры и внимательны.


– Лоренцо, как, по-твоему, она выглядит? – спросила Джесс по пути к лифту.

– Она еще очень слаба, cara, но не переживай. Я попросил Анну поехать с нами, чтобы поухаживать за ней еще несколько дней.

– Тебе придется изрядно потратиться, – нахмурившись, сказала Джесс.

– Я забочусь о себе. Я не хочу, чтобы ты все время была сиделкой. – Лоренцо пожал плечами. Они вошли в лифт. – Как я уже говорил раньше, carissima, ради тебя я готов на все.

Джесс приподнялась, чтобы ласково потрепать его по щеке. Внезапно ее осенило, что лифт едет не вниз, а вверх. Глаза у нее превратились в щелки.

– В твоем отеле два ресторана?

– Нет, только один.

Когда лифт остановился на последнем этаже, Джесс смерила Лоренцо недоумевающим взглядом и вышла в коридор. Лоренцо подвел ее к двойным дверям в конце коридора, за которыми оказался небольшой холл и комната, больше всего напоминавшая гостиную в квартире.

Это был большой красивый зал с выходом на балкон, обставленный элегантной мебелью: стулья и диваны обиты парчой и бархатом, на стенах висели зеркала в изысканных позолоченных рамах. Внимание Джесс сразу привлек сервированный на двоих столик с серебряной цветочной вазой, стоящий на небольшом возвышении. Она с волнением смотрела на все это. Ей так хотелось поужинать с Лоренцо в ресторане отеля, наслаждаться его вниманием и с гордостью демонстрировать его всему миру. Его миру.

– Это и есть квартира, о которой ты говорил? – бесцветным голосом спросила Джесс. – Я думала, она находится в городе. Ты живешь здесь, в отеле?

Лоренцо нахмурился.

– Да, разумеется. А что не так, Джессами? Я думал, ты согласишься поужинать со мной вдвоем здесь. Внизу, в ресторане, все будут глазеть на мою... мою гостью.

– А так, – беспечно проговорила она, – они решат, что ты привел меня сюда не только для того, чтобы поужинать. Ведь именно сюда ты приводишь дам, которые многое тебе позволяют, как ты говорил.

Всякое выражение исчезло с лица Лоренцо оно казалось застывшим, как венецианская карнавальная маска.

– Здесь бывает только моя семья, – сказал он после долгой мучительной паузы, – это мое убежище. – Он прошел мимо нее к телефону на резной тумбочке. – Я, как дурак, думал, что тебе понравится здесь больше, чем в ресторане, что ты захочешь побыть со мной наедине. – Он небрежно пожал плечами. – Неважно, я позвоню и закажу столик.

– Это необязательно. – В голосе Джесс послышалось разочарование. – Удар уже нанесен.

– Только по моей гордости, – раздраженно ответил он. – Никто не знает, кто моя гостья. Однако, раз ты не хочешь ужинать со мной, я закажу для тебя столик в ресторане. Можешь поесть одна.

– Нет. – Джесс холодно воззрилась на него.

– Тогда я провожу тебя к подруге и закажу ужин в номер. – Его глаза сверкнули, и Джесс вздрогнула, испугавшись возникшего между ними разлада. Один неосторожный шаг, поняла она вдруг, и волшебство разрушится, и его уже не возвратить. Она запоздало вспомнила, сколь многим ему обязана.

– Прости, – сказала она несвойственным ей серьезным тоном, – я не хотела тебя обидеть, особенно после того, как ты так мне помог.

– Не обижай меня своими разговорами о расходах.

– Пожалуйста, Лоренцо, – отчаянно воскликнула она, – если я сделала неправильные выводы, извини меня.

Его взгляд не предвещал ничего хорошего.

– Ты думаешь, я привел тебя сюда, чтобы сразу затащить в постель, не позволив тебе даже доесть ужин.

– Как Байрон... – Джесс прикусила язык, в который раз ругая себя за привычку говорить первое, что приходит на ум, когда она нервничает.

Лоренцо побледнел.

– Mi scusi? Какое отношение имеет к этому твой поэт?

Краска залила щеки Джесс до корней волос.

– Знаешь, я читала, – тихо пробормотала она, боясь взглянуть на него, – что в день своей свадьбы он... он лишил собственную невесту девственности на диване перед ужином.

Лоренцо так глубоко вздохнул, что Джесс, не глядя на него, могла точно сказать, что он с трудом сдерживается.

– А когда ты увидела мою гостиную, то решила, я сделаю то же самое?

– Нет, не совсем. – Джесс подняла голову и посмотрела ему в глаза. – Это невозможно.

Не отрывая от нее взгляда, он жестом указал на кушетку с высокой спинкой, обитую медового оттенка бархатом.

– У меня есть диван, – очень тихо сказал он.

Джесс кивнула.

– Но я не девственница.


Загрузка...