Глава 59. Гонец

Эльвира

— Жива, жива, жива! — Кристиан лихорадочно зацеловывал моё лицо, в то время как в пещеру ворвались инквизиторы в чёрных одеяниях, которые скрутили и выволокли наружу Дрейка.

— Вам лучше уйти отсюда, чтобы не мешать следствию, — к нам подошёл Анри. — Здесь будет установлен особый артефакт Вижион, который покажет всё, что происходило в этом месте.

Какой-то другой инквизитор сменил его на посту и теперь магией удерживал проход открытым.

— Эльвиру надо показать лекарям! — не мог успокоиться Крис.

— Нет-нет, не надо, я в полном порядке! — быстро заверила я его. — Переволновалась, конечно, но это ерунда.

– Уровень стресса у твоей пары зашкаливает, Кристиан, но это вполне объяснимо, — произнёс Анри. — А физических повреждений на ней нет, ты же сам это улавливаешь. Запах крови отсутствует. Самое лучшее, что ты можешь для неё сейчас сделать — переместить её в спокойное место и окружить заботой. Она быстро придёт в себя.

— Хорошо, Анри, ты прав, — шумно выдохнул Крис, прижимая меня к себе так, словно боялся: стоит ему ослабить объятия — и я снова исчезну.

— Только не советую тебе лететь в твой замок. Мои парни его ещё проверяют на предмет скрытых ловушек. Мало ли ещё какие сюрпризы оставила тебе Аманда. Лучше отправляйся в родительское гнездо — там чисто, мы это место уже проверили. Да и твоим родителям так будет спокойнее. Вот, могу тебе дать портальный артефакт, — он протянул Крису синий минерал.

— Спасибо, друг, — с благодарностью кивнул мой жених.

— Анри, а можно попросить тебя сделать ещё один артефакт для перемещения за Землю? Мой на Аманде, — обратилась я к Генерису.

— Да, конечно, без проблем. Давай это будет мой свадебный подарок для тебя, — улыбнулся инквизитор.

— Это было бы здорово! — обрадовалась я.

— Только мне нужна будет какая-то вещь оттуда. Или, как вариант — прядь твоих волос, — сказал Анри.

— Можно волосы, — выдернула я прядку из причёски, и Кристиан самолично, очень аккуратно её отрезал и передал нашему другу.

— Только я не уверен, что ты успеешь, — заявил ему мой жених. — Ты сейчас очень занят, а наша свадьба состоится завтра. Разумеется, ты в числе приглашённых. А свадебный подарок можешь вручить позже, когда будет время.

— Я успею, — заверил инквизитор.

— Свадьба уже завтра? — удивлённо и обрадованно воскликнула я.

— Если ты не возражаешь, конечно, — внёс уточнение Кристиан. — Не хочу больше терять ни минуты. Если бы мы были женаты — я нашёл бы тебя гораздо быстрее. И вообще, мне не терпится сделать тебя своей официально.

— Я не возражаю, — улыбнулась я.

— Насчёт свадебного платья — не переживай: с помощью артефакта за пару секунд создадим любое, какое тебе хочется, — объяснил Кристиан.

— Хорошо, — кивнула я. — Но нужно будет договориться со священником, верно?

— Я могу это организовать, — сказал Анри. — Сочту за честь. Завтра в полдень на берегу Жемчужного озера вас устроит? Это живописное место возле замка твоих родителей.

— Идеально, — одобрил Крис. — Спасибо, Анри.

Я тоже с благодарностью кивнула.

Кристиан активировал портальный камень, подхватил меня на руки и зашагал в серебристый тоннель.

— Стой! А как же Сёмыч? — крикнула я, но волнение было напрасным: мой храбрый котик тоже нырнул в портал вслед за нами.

Светящийся переход привёл нас в гостиную родителей Кристиана.

Роберт и заплаканная Вероника, едва завидев, сразу кинулись к нам.

— Элечка! Крис! — обняли они нас двоих с двух сторон.

— Мам, ты как? — первым делом спросил Кристиан, осторожно ставя меня на ноги

— Пострадала только моя гордость и нервные клетки, — махнула рукой Вероника.

Сейчас я даже не понимала, как могла принять холодную надменную женщину в обличье матери Кристиана за эту доброжелательную, тёплую и заботливую леди.

Объяснение было только одно: Аманда крепко затуманила нам всем мозг.

— Лучше расскажите, что происходило с вами! — воскликнул Роберт.

— Что ж мы тут стоим? Пойдёмте в гостиную, — засуетилась Вероника. — Сядем все удобно на диванчике и креслах. Слуги принесут нам ужин. И вы нам всё подробно расскажете.

Никто возражать не стал.

Сначала о своих приключениях поведал Кристиан. Мы все с замиранием сердца выслушали его историю, как он похитил Бонарда и приволок его на безмагический остров. И как туда нарисовался главный заговорщик со своими коллегами. И как вовремя появился Анри с друзьями.

Затем все выслушали историю о моём похищении.

Я не стала упоминать о домогательствах Дрейка: свёкр со свекровью, а главное Кристан и без того слишком сильно за меня переживали.

Сказала только, что Дрейк попытался сорвать с меня платье, чтобы отдать Аманде одежду с моим запахом.

А правду расскажет сам Дрейк — дознавателям. Он и так наворотил дел столько, что они потянут на смертную казнь. И мне не было его жалко.

Когда родители узнали о наших планах завтра пожениться — сильно обрадовались и воодушевились.

— Надо подобрать свадебное платье! — воскликнула Вероника.

— Мы сделаем это утром: сейчас Эльвира слишком устала, ей нужно отдохнуть, — твёрдо заявил мой жених.

Я не стала с ним спорить.

Все безумные события этого дня и правда меня вымотали.

— Я прямо сейчас поговорю с нашими поварами и слугами: пусть всё приготовят к торжеству! — вскочил Роберт.

— А я — разошлю свадебные приглашения нашим друзьям и родственникам, — улыбнулась Вероника.

— Мам, пап. Мы вас обожаем! — выразил наш общую мысль Кристиан.

Мяукнувший Сёмыч был с нами совершенно согласен.

— Князь Кристиан Рейнард, к вам гонец из королевского дворца, с посланием, — постучавшись, в комнату заглянул дворецкий.

— Гарсен, пригласи его сюда, — нетерпеливо махнул рукой Роберт.

В комнату вошёл высокий брюнет лет восемнадцати и вручил Кристиану конверт:

— Это для вас, от его величества Бонарда.

Загрузка...