Мое полусонное состояние и слабость вдруг резко закончились, и я с силой подскочила на кровати. Одевалась в дикой спешке — сердце кровью обливалось от мысли, что могу не успеть. Как только я стянула волосы в хвост, чтобы не мешали — в комнату ворвался Ситрикс.
— Эби! Скорее! Андрасу нужна помощь!
Все краски разом сошли с моего лица, а дыхание сбилось на секунду. Я бросилась опрометью за дарканом, перескакивая через ступеньку, что чуть не стоило мне головы — нога соскользнула, и я полетела вниз. Ситрикс успел подхватить меня, глядя на меня испуганными глазами.
— Не делай так! Властитель оторвет мне голову! — встряхнул он меня с силой, которой не ожидаешь от такого стройного и молодого юноши.
Я лишь кивнула головой, и мы понеслись дальше. Вокруг поляны плотной толпой стояли дарканы вперемешку с людьми. Они все были растеряны и не понимали, что же будет дальше.
Ситриксу пришлось раскидать нескольких в разные стороны, чтобы освободить мне проход.
Когда я увидела, что Андрас лежит на руках у Данталиона без сознания, то сама чуть рядом не прилегла, страх сковал сердце. Именно сейчас я поняла, что ни за что больше его не отпущу, не позволю рисковать собой — он мой и только мой!
Я упала рядом с ним на колени.
— Потерпи немного, я помогу тебе — шептала я, выпуская всю свою силу.
Золотые всполохи ударяли в Андраса, расходясь по округе, словно кольца на воде, даря исцеление и всем тем, кто был поблизости. Вьюнки-повилики на глазах оплетали камни с рунами, кусты распускали новые листья и бутоны, которые тут же распускались, пара даркан, что тоже лежали без сознания с окровавленными лицами, открыли глаза и удивленно уставились на меня. Но мне на это было абсолютно все равно — Андрас все еще не приходил в сознание.
И тут я решилась на то, что могло нам обоим стоить жизни — я приоткрыла веки мужа и нырнула в его внутренний мир.
Мгновение — и я оказалась на берегу серебряного моря. Его цвет сейчас был не таким ярким, разноцветных гребней волн не было и в помине, а галька из прозрачной вдруг стала мутной.
Я опустилась на колени, вонзила руки в гальку на самой кромке у воды и выпустила всю свою силу. Я чувствовала, как мои вены горят огнем от нагрузки, но продолжала вливать все больше и больше.
Я закричала во все горло, когда стало нестерпимо больно, но не останавливалась.
Вдруг до меня донесся слабый голос Андраса.
— Прекрати… хватит. Ты убьешь себя.
— Не вздумай мне тут умирать, ты мое личное чудовище, и я тебя никому не отдам, даже смерти!
Слезы градом катились из моих глаз, смешиваясь с морской водой.
— У меня есть время. Отдохни. Позже снова попытаешься помочь мне. Я подожду.
— Если ты меня сейчас обманешь, я тебя с того света достану вместе с твоими предками! — выкрикнула я, чувствуя, что сил все равно больше не осталось.
Пришла в себя я рядом с Андрасом. Его лицо уже не было таким бледным, но в сознание он так и не пришел. Рана перестала кровоточить, но до заживления было еще ой как далеко.
— Тебе нужно отдохнуть — голос Данталиона царапнул слух — не переживай, мы поможем.
Я уже не помнила, как смогла дойти до спальни, куда дарканы перенесли Андраса, даже сняли с него доспехи и обмыли его тело.
Упав рядом с ним, я просто-напросто отключилась.
Сколько я проспала, не знаю, но когда открыла глаза, то первым делом проверила мужа. Его дыхание было ровным, рана медленно, но затягивалась. Судя по всему, он уже должен был прийти в себя, но Соррано все так же лежал без сознания.
Я встала и, пошатываясь, вызвала служанку, которая тут же явилась с подносом еды и тарелкой жидкого супа-пюре для Андраса.
— Я сама покормлю его — сказала я и отослала ее.
На удивление, он смог проглотить несколько ложек, словно бы он все слышал и понимал, но находился, как я, под заклятьем предков, и не мог шевелиться и открыть глаза.
Я погладила его по голове и волосам.
Стук в дверь отвлек меня от созерцания и переживаний.
— Госпожа, вас просят спуститься в малую гостиную господа Ситрикс и Данталион, а также выжившие старейшины.
— Хорошо. Скажи я буду через двадцать минут.
Я понимала, что не могу явиться, как баба-яга пред очи других даркан, это бы показало мою слабость. Поэтому выбрала платье, умылась, сделала строгую прическу и с гордой осанкой двинулась на встречу.
Когда я вошла, мужчины сидели на диване, но при виде меня подскочили и поклонились мне. Я ответила легким кивком головы.
— Госпожа Соррано! — навстречу мне шагнул мужчина средних лет с легкой проседью у висков. Странно, но даже становясь старше дарканы не теряли своей красоты, которая так привлекала простых смертных — наследники родов Виннес и Данталион сообщаили нам, что властитель заключил с вами брак по всем традициям и обрядам нашего народа.
— Да, это так.
— Это означает, что вы являетесь его наследницей и полноправной властительницей. Вы сейчас единственная, кто может помочь нашему народу вновь обрести себя. Многие растеряны и не знают, что им делать дальше.
— Надеюсь, мой муж скоро придет в себя и избавит меня от этой обязанности.
— Насчет этого… Видите ли в чем дело — замялся второй — меч бывшего властителя был пропитан особым составом и заражал всех через кровь той самой тьмой. Если даркан оказывал сильное сопротивление — он умирал. Ваша поддержка и уникальная магия позволила властителю остаться в живых, но вот придет ли он в себя…
— Придет! — резко оборвала я старейшину.
— Мы будем молиться предкам помочь ему в этом, но нужно подготовиться к худшему варианту.
— Предки сказали ему, что он должен выжить и достойно воспитать своих детей — подал голос Эрдан.
— Детей? — удивились старейшины.
— А чему вы удивляетесь? — холодно произнесла я — мир возрождается, баланс восстанавливается, ваша раса тоже приходит в норму. Почему бы и не появиться детям?
Старейшины задумчиво оглядывали меня с ног до головы.
— Вы позволите? — вдруг спросил один из них, подойдя ко мне и протянув руку вперед.
— Что?
— Я — маг-целитель… в прошлом… Я могу осмотреть вас?
— Если желаете… — махнула я рукой.
Он долго стоял рядом со мной, вытянув руку, вокруг которой появлялось слабое зеленое свечение, на его лбу появилась испарина, пот стекал по виску.
— Это невероятно! — вдруг выдохнул он.
— Что вы узнали? — накинулись на него остальные.
— У властителя действительно будут дети и очень скоро! Двое — он грузно осел в кресло.
— Вы хотите сказать, что я беременна? — удивленно открыла я глаза.
— Все именно так! Поэтому я очень настаиваю, чтобы вы аккуратно пользовались силой, чтобы не навредить малышам!
Я стояла с широко открытым ртом, глотая воздух.
Ну, Андрас! Ну попробуй теперь не очнись! Я сама тебя тогда убью! Решил бросить меня с маленькими детьми одну?! Да ни за что!
Я резко развернулась на каблуках и вылетела из гостиной, на ходу выкрикивая приказ:
— Сит, Эрдан — вы пока за главных!
Ответа от них я не слышала, потому как уже неслась в спальню к своему спящему красавцу. Влетев в спальню, я резко затормозила у самой кровати.
Лицо моего мужа было спокойным, все морщинки и складочки сейчас разгладились, словно он действительно просто спокойно спит. Я присела рядом и взяла его за руку, которая была теплой.
— Только попробуй меня тут оставить одну! — сквозь слезы прошептала я, вливая свою силу тонкой струйкой. Золотистый свет впитывался под кожу и растворялся там. Прошло несколько минут, прежде чем я решилась снова нырнуть в его внутренний мир.
Аккуратно приоткрыла его глаза и провалилась в серебряное марево.
Море спокойно ласкало набегающими волнами пляж из гальки, в серебряной воде то тут, то там пробегали цветные всполохи, лишь только галька на пляже все еще оставалась мутной.
Я прошла немного по кромке воды, когда вдруг заметила одинокую фигуру, что сидела на берегу, а ноги подставив под волны. Сердце внутри дрогнуло, и я ускорила шаг.
Оказавшись на расстоянии пары шагов, я замерла. Андрас сидел и с грустью смотрел на собственное море, то и дело закидывая гальку в воду.
— Эби? — вдруг удивленно прошептал он, когда заметил мое присутствие.
— Я здесь — не сдержавшись я кинулась в его объятия, заливая слезами простую белую рубашку, в которую был одет мой муж. Я колотила его своими маленькими кулачками, обзывая его обманщиком и гадом, а он лишь улыбался и смотрел на меня молча.
— Успокоилась? — спросил он, когда я, шмыгая носом уселась рядом и привалилась к его большому и теплому боку.
— Угу.
— Прости, что я застрял здесь — он обнял меня своей рукой, притянув еще ближе к себе — я не знаю что, но что-то удерживает меня здесь.
— Я знаю. Меч Лерая был заражен тьмой. Она спряталась где-то здесь. Пока ты ее не найдешь — не сможешь вернуться. Но и тьма просто так сидеть не будет — она будет пожирать твой мир, пока полностью не поглотит его. Или не убьет тебя.
— Не плачь, теперь я хотя бы знаю, что мне искать — он улыбнулся.
— У тебя не так много времени — я снова шмыгнула носом — постарайся управиться быстрее. Мы тебя очень ждем.
— Мы?
— Да, мы. Все трое.
— Неужели Сит и Эрдан в такой печали, что жить без меня не могут?
— А эти-то тут причем? — удивленно посмотрела на него — я про нашу семью говорила. Негоже детям без отца расти.
Руки Андраса напряглись.
— Что ты сказала?
— Я сказала, что негоже детям без отца расти. Да и я с двумя сразу не справлюсь без тебя.
Андрас закинул голову вверх и закрыл глаза, осмысливая услышанное. Его сердце начало биться с утроенной скоростью, а на море волны стали подниматься все выше, показывая, что хозяин испытывает сильные чувства.
Он вдруг резко подскочил и одним рывком подхватил меня на руки, крепко прижимая к себе и целуя так, словно от этого зависит его жизнь.
— Спасибо — прошептал он, упершись своим лбом в мой — теперь я буду стараться еще сильнее выбраться отсюда.
Меня тут же выбросило в реальность так быстро, что даже закружилась голова. Я кинула взгляд на мужа. Казалось, что ничего не изменилось, но я заметила, как его веки тихонько подрагивают.