ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

СЕЙНТ

Мать Браяр приехала в город навестить свою единственную дочь. Если Браяр так близка со своей матерью, как утверждает, я точно знаю, как заставить ее открыть мне свое сердце.

Сесилия Ши — женщина, за которой легко уследить. Она не обращала внимания на невзрачный седан, следовавший за ней от дома Браяр до местного продуктового магазина.

Я останавливаюсь на противоположном конце парковки и жду, пока она закончит рыться в своей сумочке, прежде чем наденет солнцезащитные очки на голову и входит в магазин, прижимая сумочку к животу.

Браяр относится к тому типу женщин, которые не дают второго шанса. У меня есть один шанс заставить ее влюбиться в меня. Единственный шанс заслужить ее доверие.

Я нахожу свою будущую свекровь в отделе продуктов, разглядывающей сморщенную белую луковицу.

Быстро. Какой лук самый вкусный?

Я скриплю зубами в течение тридцати секунд, которые Зейдену требуются, чтобы ответить.

Зависит от того, что ты готовишь. Желтый — самый ароматный.

— Я предлагаю желтый лук. Придает больше вкуса. — Я протягиваю один Сесилии, и она смотрит на меня большими кукольными глазами. Такие же, как у моей музы, но мягкого коричневого оттенка, а не ярко-синего, как у Браяр. Должно быть, бледные радужки достались ей от отца.

Мягкое круглое лицо Сесилии расплывается в широкой улыбке.

— О, спасибо! Я обязательно попробую. Сегодня вечером я готовлю ужин для своей дочери.

Я отражаю ее улыбку.

— Мне кажется, я действительно знаю вашу дочь. Браяр Ши, верно?

Ее брови приподнимаются.

— Совершенно, верно. Вы знаете Браяр?

Я протягиваю ей руку.

— Я Сейнт. Я дружу с вашей дочерью. Она сказала мне, что вы будете в городе, и вы двое просто очень похожи.

— Боже мой! Я так рада познакомиться с одним из друзей Браяр. У вас есть планы на вечер? Я готовлю тушеное мясо!

— Звучит аппетитно, но я не могу навязываться.

Сесилия пренебрежительно машет рукой.

— Вы не можете навязываться, если вас пригласили. Я бы хотела познакомиться с кем-нибудь из друзей Браяр. Единственный, о ком она когда-либо говорит, — это Мак.

— Они неразлучны, — подтверждаю я. Почти каждый вечер, когда я оказываюсь под окном Браяр, машина Мак стоит на подъездной дорожке. За исключением светлых волос Мак и очевидной разницы в росте — Мак ростом пять футов шесть дюймов, а Браяр — целых пять футов, — у них мало физических различий. Формы их лиц и оттенки глаз настолько совпадали, что можно было подумать, что они сестры.

— Как вы с Браяр познакомились? — Сесилия ведет нас к говядине.

Я беру корзинку у нее из рук, и она лучезарно улыбается мне.

— Вообще-то, мы познакомились в Обернском университете. Технически, я ее студент.

— О, правда? Иногда она такая скрытная. Заставить ее рассказать мне о своей жизни — все равно что вырвать зубы. Как ведет себя этот профессор? — Она поджимает губы. — Я знаю, что у нее были с ним некоторые проблемы в начале семестра.

Моя спина напрягается при упоминании профессора Растлителя, но я сохраняю на лице улыбку ради ее матери.

— Временами его поведение по отношению к ней кажется слишком… фамильярным. Но я присматриваю за ней.

Мать Браяр хватает мясо и кладет его в корзину, прежде чем взять меня за руку и похлопать по ней.

— Я так рада слышать, что у нее есть такой хороший друг, который присматривает за ней.

— Честно говоря, — признаюсь я, когда мы направляемся к кассе, — я в нее немного влюблен. Может быть, вы сумеете замолвить за меня словечко.

Она смеется над моим поддразнивающим тоном, но ее лицо проясняется.

— Это замечательные новости! Браяр нужен хороший мужчина в ее жизни. Она крепкий орешек, но как только вы расколите ее, то не найдете никого с таким же большим сердцем.

Ее мать так сильно напоминает мне мою собственную. Браяр — ее гордость и радость, такая же, какой я был для своей матери. Я могу сказать по ее глазам, как сильно она любит свою дочь. Лучшей будущей свекрови я и желать не мог.

Я мог бы сказать ей, каким замечательным зятем я буду, но иногда поступки говорят громче слов. К концу вечера она будет единственной, кто скажет мне это.

Сесилия выкладывает товары из корзины на ленту-транспортёр.

— О, дорогой, вы забыли забрать то, за чем пришли?

Я оглядываюсь по сторонам и беру пачку жевательной резинки со вкусом мяты.

— Это все, что мне было нужно.

— Что ж, если у вас нет никаких планов на вечер, я настаиваю, чтобы вы пришли на ужин. Я знаю, что матери не положено вмешиваться, но только, между нами, — ее глаза озорно блеснули, — я буду играть роль свахи.

Загрузка...