II Глава. 2 эпизод

Встав пораньше, Сабрина спустилась в кухню и застала там Мартина.

– Бри! Привет! С днём рождения! Я, кстати, сам сегодня управлюсь на ферме без тебя, — парень заметно растерялся.

Сабрина смутилась.

– Спасибо! Я и так знаю, ты же мне об этом вчера говорил.

– Да? А ну да! Я пошёл тогда.

Сабрина посмотрела ему вслед.

"Что происходит?" подумала она. Все говорят какими-то загадками.

Потом отогнав все мысли, принялась за торт. Рецепт был потрясающий, торт получился отменный. Через 3 часа работы, Сабрина поняла, что немного устала. Она сходила в душ и, расслабившись, уснула на постели рядом с Алисией, пытаясь её не тревожить.

Сабрину разбудил звук мобильника. Это был Роберт:

— Эй! Именинница! Ты что ещё спишь? Быстро поднимай свою попу с постели! И живо к нам! У нас для тебя подарок. Слышишь?

— Ага… — пробурчала Сабрина и сбросила звонок. Протерев глаза, она заметила, что Алисия уже не лежит рядом.

"Да сколько хоть времени?

11:30?!! Ничего себе!!!"

Она слезла с постели и посмотрела в зеркало, волосы превратились в кучу соломы, лицо заспанное.

" У нас для тебя подарок" пронеслось у неё в голове.

– У нас?!! — спросила Сабрина в голос у самой себя.

Она выскочила на балкон, увидела машину Джеймса и Генри. Внутреннее «я» затанцевало.

Спешно привела себя в порядок, выпрямила волосы утюжком и нанесла немного макияжа на лицо. Сабрина принарядилась в лёгкое льняное платье синего цвета, которое обтягивало и приподнимало грудь. От талии шла пышная подола до колена, вверху платье было открытым, лишь тоненькие бретели держали лиф. На ноги надела босоножки серебристого цвета со средним каблуком.

Спустившись вниз она встретила Марту.

— Сабрина, моя девочка! С Днём Рождения, моя красавица! — мать расцеловала дочь.

– Мама, я тебя люблю! Спасибо, что ты родила меня! Я тебя тоже поздравляю!

Марта оглядела дочь и заулыбалась.

– Я так понимаю, что ты к Голсуорси?

Ничего не говоря больше, Марта достала из холодильника торт и, отделив часть, положила на отдельную тарелку.

– За торт тебя все благодарили утром, он просто превосходный! Все языки проглотили, как было вкусно! — похвалила Марта дочь.

– А где все? — поинтересовалась Сабрина.

– Алисия и Джулия спустились к шатру, там некоторые заминки, которые нужно срочно решить. А Глория уехала на рынок, за продуктами для ужина.

– За продуктами? Для ужина? Ты что собралась делать банкет? — удивлённо поинтересовалась Сабрина.

— Да, я всех пригласила и даже Голсуорси. Генри утром заходил, — заверила её Марта.

– Мам, совершенно не нужно было ужин такого масштаба, ты же знаешь, у меня ещё вечеринка в клубе и выступление, — забеспокоилась Сабрина.

– Ну, посидишь немножко с нами, а потом пойдёшь на свою вечеринку, — успокоила её мать.

– Поужинаем, а потом иди куда хочешь, — добавила она вслед уже уходящей Сабрине. Та мчалась на крыльях радости к соседскому дому, неся в руках торт, и мысленно подбирала ответы на колкости Джеймса. Стучаться не стала, ведь Роберт сам её позвал.

Держа двумя руками торт, Сабрина повернулась спиной и попой подтолкнула дверь, чтобы та открылась. Войдя в дом, она застыла, потому как сразу попала в поле зрения Джеймса.

Он сидел за обеденным столом и пил кофе, судя по запаху в доме. Чашка в руке застыла у рта, так и не хлебнув порцию. Джеймс провёл взглядом по ней… Оценил её наряд, скривив кривую ухмылку.

"Опять её дурацкие наряды" подумал Джеймс, и в интимном месте снова что — то затрепетало.

Глаза её блестели хитрым огоньком, губы налились лиловым цветом, рот слегка был приоткрыт.

" О нет, опять!" засело у Джеймса в голове.

Джеймс легонько вздохнул и поставил чашку на стол. Сложил губы в узкую полоску, как бы, показывая, что для него её приход столь же ошеломителен.

– А ну да. Замок в двери так и не починили, — сказал он с сарказмом. И затем подумал: "А надо ли?"

Сабрина решила, что стоять бессмысленно и подошла к столу, поставив торт прямо перед ним.

– Доброе утро! Пожалуйста, угощайтесь! — в её голосе зазвучали хитрые нотки.

Джеймс посмотрел ей в глаза и принял вызов. Он положил руки перед собой.

– Мои сказали, что очень вкусный. Это, кстати, из рецептурной книги, которую подарил мне Генри. Так понимаю, по бабушкиному рецепту, — продолжала рекламировать торт Сабрина.

– А где же свечи? — спросил он с ехидной улыбкой.

– Вероятно, свечи съели ещё утром за завтраком. Так что, не судите строго! — пошутила Сабрина, махнув рукой.

Джеймс ухмыльнулся и растянул улыбку на лице. Взял чашку и отхлебнул кофе.

– Значит свечи были, всё — таки, вкуснее торта… — вскинул бровь и посмотрел на неё. Сабрина поняла, что словесную войну надо заканчивать.

– Вообще — то, когда я зашла, я поздоровалась! — уколола она его.

Джеймс поставил снова чашку на стол и встал из — за него.

– Добрый день, Леди, — кивнул головой. — Спасибо за торт! Я, если можно, попробую позже. Если что — нибудь останется, потому как, Генри обязательно всё съест… — сказал Джеймс выходя из столовой.

– Робби! К тебе «булочка» пришла! — попутно крикнул он на весь дом.

" Булочка?!! Вот гад!" негодовала Сабрина в своей голове.

Тут появился Генри.

— М — м–м… Чем так пахнет вкусно? Сабрина, с днём рождения, красавица! — поцеловал её в щёку.

– Торт? — сказал Генри и, взяв вилку, начал уплетать продукт.

— М — м–м… Морковный… С творожным кремом… И яблочным парфе… Как ты это сделала? — удивлялся Генри.

– По рецепту вашей бабушки!

— М — м–м… Как вкусно! Давно не ел такой торт! Сабрина, ты точно поёшь? — поинтересовался Генри.

– Даже не думай! — послышалось из — за спины. Сабрина повернулась и увидела Роберта.

– Она нужна мне для каталога. Мне нужна модель plus Size. Отвали Генри, — с улыбкой шутил Роберт в сторону брата.

Тот набил целый рот.

– Ничего страшного! Снимется в каталоге и придёт ко мне в ресторан готовить тортики, — жевал Генри.

Сабрина закрыла лицо рукой и смущёно засмеялась.

– Happy Birthday, соня! — Роберт чмокнул её в щеку и вручил подарок.

– Что это? — не ожидала Сабрина.

– Подарок. Откроешь дома, — ответил ей Роберт.

Сабрина держала маленькую коробочку, похожую на шкатулку, украшенную бантиком.

– Спасибо! — довольно ответила она. Ей было очень приятно, так что, её залил румянец.

– Ой! Если что, выбирал Джеймс, так что ругай его, — шепнул Роберт Сабрине.

У неё в душе разлилось тепло.

"Да, я буду спать, есть, мыться с этой коробочкой!"

Роберт подошёл к Генри, чуть наклонился к нему и спросил тихим голосом.

– Ты не в курсе, почему этот придурок когда сюда приезжает круглый день отжимается?

Генри перестал жевать посмотрел на Роберта, затем перевёл взгляд на Сабрину. Роберт тоже из — за спины поглядел на неё. Потом вновь повернулся к Генри.

– Ты думаешь, о том же… О чём и я?

Генри пожал плечами и кивнул в сторону Сабрины, которая по-прежнему вертела подарок в руках.

– Сабрина скажи мне, где моя дорогая будущая жена, носящая под сердцем моего сына? — Генри заговорил как поэт.

Роберт закатил глаза. Сабрина оторвала взгляд от коробочки, заулыбалась.

— Она с Джулией пошла к шатру.

– Всё, я полетел к ней, а то я за три дня соскучился, — Генри встал из — за стола и направился к выходу, по пути, кидая хвалу Сабрине за торт.

Роберт взвыл и Сабрина подошла к нему.

– Он её любит, правда?

Роберт сморщил нос.

– До тошноты, мне кажется…

Затем посмотрел на Сабрину и осознал, что она его шутку не оценила.

– Ну да, ты же девчонка!

– Что это? — вновь спросила она Роберта, указывая на коробочку.

– Я сам, если честно, не знаю, — соврал Роберт. — Что, если мы с тобой, дорогая именинница, прогуляемся тоже до шатра и посмотрим что там, да как?

– Давай! — согласилась Сабрина.

– Так… — он начал шарить по карманам. — Кажется, я оставил мобильник наверху. Подожди меня, немного.

И он быстрым ходом зашагал по лестнице на второй этаж. По пути ему попался Джеймс, и Роберт вновь окинул его скептическим взглядом.

Сабрина оставшись одна, вновь стала осматривать подарок.

"Может это духи?" подумала она и понюхала упаковку.

За всем этим наблюдал Джеймс.

– Её надо ещё укусить! — посоветовал он ей.

От неожиданности она повернулась, затем широко улыбнулась до своих ямочек.

– Спасибо! И за подарок тоже! — она потрясла коробочкой.

– Всегда пожалуйста! — спокойным тоном ответил он ей.

– Сегодня у нас ужин в доме по поводу моего дня рождения, мама всех приглашает, — выдержав паузу, сказала Сабрина.

– Я знаю, Генри передал ещё утром! Боюсь обидеть, но у меня другие планы. Извини, — слегка улыбнулся ей.

– Я бы тоже не пошла, — не подумав, сказала Сабрина.

– Хочешь пойти со мной? — тут же подколол он её.

"Хоть на край света" подумала Сабрина и посмотрела ему в глаза.

– О, нет! У меня… м — м–м… Тоже другие планы… У меня и у Робби! — растерялась Сабрина.

– А ну да, дискотека, — ухмыльнулся он, затем продолжил. — Что вы с ним делаете на этих дискотеках? — он почесал себе за ухом. — Робби выпивает?

Сабрина отвела глаза, так как не знала, что ответить.

– Наверное, нет… Не замечала никогда этого за ним, — она запиналась, потому как не умела врать.

– Ну, да… — закивал Джеймс, делая вид, что поверил ей.

Сабрина вновь посмотрела на подарок.

– Что это? — поинтересовалась она у него.

– То, что хотят все девчонки! — развёл он руками.

– Чулки? — восторженно спросила она.

– Чулки?!!! — удивился он. — Ты что, хотела чулки??? — удивился он ещё сильнее.

– Не знаю… Скорее всего да, чем нет! Если честно, я их никогда не носила, но очень бы, хотела научиться их надевать… Хотя бы… — растерялась Сабрина. Но его реакция ей очень была приятна.

– Значит чулки?!!! — удивился он ещё раз и понял, что смеётся, но он не мог это контролировать, потому что ему было очень смешно.

Сабрина засмеялась вместе с ним. И от её улыбки у него вновь всё заиграло внутри.

" Этот рот… он просто манит."

Ему захотелось убить Роберта, только чтоб она с ним никуда не ходила. Не принадлежала ему…

– Я впервые встречаю такую, как ты, Сабрина… — говорил он и его улыбка помаленьку угасала, а лицо принимало серьезный вид. Глаза стали вновь опасными, тёмными и бездонными.

Она смотрела ему прямо в эти глаза и мир вокруг утих.

— Весёлая, открытая, честная… Умница, красавица! — он говорил всё это томным искренним голосом.

Сабрина ощутила, что её щёки пылают, в ушах появился сильный звон. Её рот от изумления открылся.

«Боже, кто это? Я что, попала в параллельный мир?» удивлялась она у себя в голове.

Джеймс раскусил её мысли, и быстро вышел из роли Дон Жуана.

– Представляешь… Я могу быть и таким! — скривил ухмылку Джеймс.

Он отвёл глаза и отошёл от неё, сел за стол и продолжил пить кофе. Поняв что тот остыл, Джеймс встал, чтобы налить свежий. Он видел, что его слова сделали своё дело, Сабрина до сих пор стояла неподвижно и лишь глазами провожала все его действия.

– Кстати, если ты с этим не разберёшься, приходи, помогу настроить… — указал он на подарок.

Сабрина вновь молча посмотрела на коробочку.

"Я приду в любом случае, даже если разберусь" хотелось ей ответить.

Тут появился Роберт, и Джеймс обратился к нему.

– Робби, ты что не привёз девчонкам чулки?

Роберт сдвинул брови.

– Целую коробку с Алисией отправил… Всех цветов и размеров, с узором и без. Сеточкой, дырочкой, какие только захотят!

– А то, тут просят чулки! — удивлялся Джеймс с иронией в голосе.

Роберт посмотрел на Сабрину и её пылающие щёки.

– Всё в порядке? — скептически спросил он её. — Ну что, идём?

Сабрина стояла и, вроде бы, смотрела на Роберта, но взгляд был пустой.

– Ау! Где ты? Саби?

Сабрина вздрогнула и заулыбалась.

– Да, всё идём! — радостно воскликнула она, и направилась к выходу.

Роберт вновь скептически посмотрел на брата. И вышел за Сабриной следом.

Роберт шёл рядом, и что — то ей говорил. А она только отвечала "да". И мысли её были где — то далеко… В эйфории… Она понимала, что находится на пороге чего — то большего. Но чего, понять не могла…

" Умница, красавица… Я впервые встречаю такую как ты, Сабрина" мысли в её голове гуляли как по простору, потому что других не было.

– Что да?!! — в который раз переспросил Роберт, и в конце концов остановился, а она так и продолжила идти. Он стоял в изумлении, потому как, спросил её брать ли сегодня с собой текилу… Она ответила ему «да».

Роберт понял что, что — то произошло в его отсутствие между ней и Джеймсом.

Он догнал её, и улыбаясь, обнял одной рукой и зашагал рядом.

Таких счастливых их и встретила Джулия, которая оставила влюблённых голубков Алисию и Генри сидеть на газоне и любоваться видом — подготовки к свадьбе. Она отправилась домой, но сейчас поняла, встретив Роберта и Сабрину, что в доме у Голсуорси остался только Джеймс, и планы её поменялись.

После ухода Сабрины и Роберта Джеймс облегчённо вздохнул. "Чулки…" смеялись до сих пор его мысли.

Сходил за ноутбуком и уселся вновь за обеденным столом, решив допить свой кофе и, конечно же, съесть торт. Ну или всё, что от него осталось после Генри. Но не тут — то было…

Входная дверь распахнулась, и на пороге появилась Джулия. Джеймс тяжело вздохнул, ему сейчас совершенно не хотелось видеть кого — то. Тем более Джулию.

Она подошла ближе, на лице застыла её неискренняя улыбка. Он встал из — за стола, и обойдя его, присел на край стола, облокотившись на обе руки позади себя. У него был тяжёлый ироничный взгляд, взгляд оценщика.

Такая же, как и 17 лет назад — высокая, худая, с длинными стройными ногами и узкими бёдрами. Джулия была одета в футболку и джинсы, поэтому разглядеть её не составляло труда.

Длинные темно — каштановые волосы, лицо её было таким же мягким и привлекательным, родинка на правой щеке и хитрые большие карие глаза. В уголках её пышных губ немного пролёг возраст, но это не портило её красивых скул и подбородка.

Когда — то, Джеймс считал Джулию идеальной, только она и никакая другая… Но когда он обосновался в городе, он таких использовал пачками. И этот взгляд и улыбка его уже не возьмут. Сейчас, смотря на неё, он ничего не испытывал, кроме интереса — её визита.

Сам для себя он сравнил те чувства, что ощущал 10 минут назад, при виде её пышнотелой сестры.

Джулия — пустышка, шаблон тех девушек, которые хотят соблазнить, заманить и использовать.

– Привет! Неожиданная встреча… — начала она, улыбаясь.

Он скривил рот и сделал вид, что удивился.

– Ну, почему же… Наоборот ожидаемая. Мы оба прекрасно знали, что встретимся!

Она подошла вплотную, и глаза её игриво забегали.

Джулия ещё раз улыбнулась.

– Не рад? — положила ему руку на грудь.

Он посмотрел на её руку и убрал её с себя.

– Джул, мне не 18 лет… Скажи по существу! Чего тебе надо? Если хочешь поговорить, то лучше давай сделаем это позже. Мне некогда, я занят!

Улыбка потихоньку сползла с её лица. Затем она снова улыбнулась, по крайней мере, попыталась это сделать.

– А давай встретимся сегодня на нашем месте. Где мы с тобой целовались. В старом охотничьем домике. Давай? — проговорила Джулия с надеждой в голосе.

Джеймс сложил руки на груди, посмотрев сурово на неё.

– В 21:30, не позже, — он развернулся и сел обратно за ноутбук.

И, больше ничего не говоря, уставился в него. Даже не смотрел, как она уходила, а взглянул только тогда, когда за ней закрылась дверь. Он откинул голову назад и облегченно вздохнул. Если сейчас еще кто — нибудь придёт, то он с удовольствием уже сейчас сбежит в охотничий домик, лишь бы его никто не трогал.

" Только бы не Сабрина! " подумал он. И её образ вновь встал перед глазами. Это синее платье, возвышающаяся грудь над лифом, приоткрытый рот, эти большие с блеском глаза, жаждущие чего — то…

Его мужское вновь запульсировало.

– Спокойно! Не твоя она! — посмотрел он себе вниз.

Но слава богу, его больше никто не отвлек. Роберт вернулся один. А Генри ушёл с Алисией к Хэмингуэй.

В доме Хемингуэй всё кипело. С приездом младшей сестры Марты Дарии, дом перевернулся вверх дном. Она была болтлива, поэтому пока наговорилась со всеми, от неё уже устали.

Сейчас Марта крутилась на кухне и Генри ей помогал. Он отправил Алисию отдыхать, а сам напросился к будущей тёще на помощь в приготовлении ужина. Тем более, что ему стоит! Шеф — повару высшего разряда.

Дария сидела с ними, болтала без умолку. И Генри очень оживленно поддерживал её разговор.

– Ты пылинки с неё сдуваешь? Да, Генри? — интересовалась Дария.

Генри остановился в нарезке овощей.

– Я люблю её выше неба, больше жизни! — и он посмотрел на будущую тёщу.

Марта довольно улыбалась ему в ответ.

– Ох! Каков твой будущий зять, умный, обходительный. А самое главное, готовит сам… — хвалила Дария Генри.

– Сама не нарадуюсь! — погладила по плечу Марта будущего зятя.

Марта ещё раз поинтересовалась приготовлениями к свадьбе. Генри заверил, что всё в порядке.

— Всё будет хорошо! Всё уже готово, осталось дождаться только завтра.

Марта спрашивала это уже не первый раз, но Генри всё время терпеливо ей отвечал.

Марта вздохнула, она очень переживала за всё.

– Всё будет хорошо! — заверил ещё раз Генри и похлопал Марту по руке.

Тут спустились Джулия, Глория, Алисия и Сабрина. И работа пошла в два раза быстрее. За считанные минуты был накрыт стол, с различными закусками, салатами, горячей бужениной и картошкой по — деревенски.

Сабрина была уже одета по — праздничному, чтоб незадолго уйти с Робертом на дискотеку.

Она надела короткое прямое платье в золотую пайетку с длинным рукавом и овальным вырезом. Платье облегало её полные бедра, тонкую талию и большую грудь. А в сочетании с черными колготками и такими же туфлями на высокой платформе она выглядела умопомрачительно.

Волосы Сабрина перекинула на левый пробор и заколола невидимками с одной стороны. Подкрасила и выделила брови, на глаза нанесла черную подводку в виде стрелок и тушь, на губы красную помаду.

Сабрина обратила внимание на Джулию, то что та тоже принарядилась. Она спросила сестру: не собирается ли она с ними на дискотеку? Джулия ответила, что у неё свои планы. А у Сабрины глубоко внутри засел огонёк подозрения ещё больше…

Позже, ко всем присоединился Роберт, а затем и Мартин.

– Познакомься Генри, Дария, Роберт, — представила Марта Мартина.

Ужин проходил оживлённо и весело. Генри делал всем комплименты, Роберт по этому поводу, отшучивался, вызывая смех за столом.

А Джеймс сидел дома, он слышал, как у соседей весело, но он не мог пойти. Ловить презрение Марты и лукавство Джулии — ему не нужно всё это. А сидеть рядом с Сабриной вообще для него пытка.

Только он не понимал — почему? И как с этим справиться? Последнее время эта девчонка не выходила из его головы.

Её рот… смеющийся, пухлый… Он так и манил ворваться в него языком, и не только. Джеймс мотнул головой, гоня эти мысли.

Сегодня у него ещё ответственное дело в городе и встреча с Джулией, которую он не очень — то хотел. За ужином Генри, в очередной раз, взял слово.

– Хочу поднять бокал за вашу семью! Я очень рад, что завтра стану частью её. Рад что…

– Можно я, Генри, дай я скажу… — тут прервал его Роберт.

Генри удивился, но уступил брату.

– Хорошо, давай!

Роберт поднялся из — за стола.

– Я подниму бокал… Воды, конечно же — я за рулём! За вашу семью, за её радушие и теплый уют! Но также хочу поблагодарить судьбу за подаренную встречу с прекрасной девушкой Сабриной. Она удивительный человек!!! Я рад, что мы с ней так сдружились. И она стала мне, как сестра… За тебя милая!

У Марты потекли слёзы. Все удивились такому тосту, но поддержали Роберта и выпили под звон бокалов за Сабрину.

– Тебя укусил Генри? — сказала шёпотом Сабрина, садящемуся обратно Роберту.

– Так, я за ключами и правами. Давай, откланяйся и за мной! — шепнул он ей в ответ.

Роберт попрощался со всеми гостями и покинул застолье.

– Дорогие мои! Я должна вас тоже покинуть, так как у меня сегодня сольное выступление в клубе, — присоединилась к Роберту Сабрина.

— Мы ведь завтра тебя услышим, да детка? — спросила её Дария.

— Да! Завтра я вся ваша! — поцеловала её Сабрина.

И она спешно пошла на выход.

Все посмотрели им вслед.

– Так я не поняла, они всё — таки встречаются или нет? — поинтересовалась Дария. Но все отмолчались по этому поводу.

Сабрина мчалась, щёлкая каблуками, по тропинке к дому Голсуорси. Уже в дверях она столкнулась с выходящим Джеймсом.

От неожиданности столкновения он невольно схватил её за руки и остановился. Она смотрела ему прямо в глаза. Джеймс осмотрел её с ног до головы, затем впился взглядом сначала в её губы красного цвета, затем в затуманенные глаза.

Сабрина ощутила, что его руки её плавят — и обмякла, словно восковая, в его руках. Ей казалось, что её шее тяжело держать голову и она наклоняла её то влево, то вправо.

Рот её сам по себе приоткрылся, а глаза приняли умоляющий оттенок.

Глаза у Джеймса сделались чёрными и такими опасными! Затем он сдвинул брови и лицо его приняло недоумение. Сердце у Сабрины забилось так часто, что ей стало трудно дышать. Джеймс, как будто, это почувствовал — опустил свою руку и пальцами нащупал её пульс. Его лицо расплылось в довольной ухмылке.

– Желаю хорошо провести время! — сказал он холодным тоном.

Отпустив её, зашагал прочь и пройдя парковку, он свернул вдоль дороги. Сабрина, переведя дыхание, посмотрела ему вслед… За всей этой картиной наблюдал Роберт, которому стало всё понятно. Он хохотнул и вышел к Сабрине.

– Не волнуйся, он всех так пугает кто его видит! Поехали уже скорее на дискотеку!

Сабрина, садясь в машину к Роберту, заметила Джулию, которая вышла из дома и отправилась в ту же сторону, куда ушёл Джеймс.

"Какого чёрта?" промелькнуло у неё в голове.

Загрузка...