Глава шестая



Энди не могла прийти в себя от потрясения, она едва дышала. Конн так уверенно прижал ее к себе, как будто никогда и не отпускал. Прошло несколько мгновений. Энди вдруг пришло в голову, что Конн ничего особенного в своем поведении не находил. Она его лучший друг, и ему нужна сейчас опора, — а потому обнять ее для него так естественно.

— Знаешь, о чем я думаю? — промурлыкал он.

— Прямо боюсь спрашивать.

Конн задумчиво погладил ее по спине, а Энди ласково провела пальцами по его запястью.

— Когда мы покончим с «Бектроном», устроим себе недельку отпуска и поплаваем на яхте. Помнишь, как мы мечтали об этом в колледже? Так с тех пор и не выбрались.

— Да ты же чуть не женился на Билли Соумсе, — рассмеялась она. — Вы же буквально не отходили друг от друга. Все носились со своими компьютерными проектами. А уж если вспомнить твоих подружек — Шарлотту, Анну, Веронику...

— Ладно-ладно, — ухмыльнулся Конн. — Сдаюсь. Но у тебя тоже дел хватало. Тебя вечно окружали поклонники. Помнишь Адама? А Рода-велосипедиста?.. А чего стоил этот атлет с огромными мускулами и без тени разума? Он еще пытался убить меня однажды вечером в баре Дуби.

— Его звали Ричард Рис. В тот вечер ты притащил к Дуби девушку с гигантской грудью.

— Ее звали Эшли, — сухо ответил Конн. — И, к твоему сведению, грудь у нее была настоящая.

— Не сомневаюсь, — так же сухо ответила Энди. — А Ричард не зря пристал к тебе. Ты все убеждал Эшли, что существует прямая зависимость между культуризмом и слабоумием.

— Он сказал какую-то гадость про инженерный колледж. И назвал Билли вонючим дохляком.

— Но Билли таким и был, — мягко возразила она. — Очень милым и очень добрым. Но он неделями не менял рубашку и не мыл голову, а ел только пиццу с колой. Да и здоровьем он никогда не отличался. Честное слово, Билли мне очень нравился, но он жил в каком-то своем особом мире.

— Послушай, этот дохляк уже десять лет женат. У него четверо детей. Уж наверно, он умеет не только решать сложнейшие математические задачи.

— Билли ведь женился на той худенькой... она еще специализировалась по химии... Коринне? Она всегда его обожала.

— Сегодня я, между прочим, вспоминал Билли. Если бы он знал, чего добились люди Бека... Да он бы на стенку полез. Они занялись виртуальной реальностью и искусственным интеллектом раньше нас. Честно говоря, «Девлин» во многом на несколько лет отстает от «Бектрона». Бек собирался использовать результата своих исследований, когда работал с военно-морскими силами, но потом военные заказы сократились, и все пошло коту под хвост. Но, Боже мой, Энди, что им удалось сделать!

Она улыбнулась. В Конне явно проснулся студенческий задор.

— А чем сейчас занимается Билли?

— Последнее, что я слышал, — он продал свою компьютерную фирму и стал работать консультантом. Многое бы я отдал, чтобы убедить его вернуться. У нас он бы целиком раскрыл свой гений.

— Так попроси его.

Конн глубоко задумался.

— Думаешь, он согласится?

— Конн, иногда тебе очень трудно отказать.

— Как в доброе старое время. — Он прижал Энди к себе и поцеловал в макушку. — Билли с Коринной и мы с тобой. Непобедимая команда.

Мы с тобой. Энди тихонько усмехнулась, спрятав лицо на его груди. Нельзя позволять себе даже помечтать об этом.

— Если только ты не примешься снова молотить всех моих друзей.

— Я один раз в жизни врезал твоему кавалеру. Фреду, или как его там. Но он сам напросился. Тринадцатилетних девочек так не трогают.

— Я и забыла про Фреда. Я имела в виду Рикки Хепгуда в пятом классе. И Джеймса Манроу в шестом...

— Хепгуда я поймал, когда он пытался поцеловать тебя за школьным автобусом, ну а Манроу бросал жуков тебе за шиворот.

— А Эдди Кантрелли в седьмом классе?

— Как-то он странно тебя обнимал...

— А Чед Мэттьюс? Это уже на первом курсе колледжа.

— Ну знаешь, Мэттьюс был просто безмозглой горой мускулов.

— Он был таким симпатичным.

— Тупой как баран.

— То ли дело твои девушки! Настоящие подвижницы науки. Они просто маскировались под кокетливых идиоток, правда?

Конн рассмеялся.

— Ладно, ты права. Но все-таки я крутил романы с разными женщинами. Пару месяцев у меня даже был роман с тобой, хотя уж ты-то точно умна. Так умна, что я до сих пор тебя побаиваюсь.

— А потом ты бросил меня из-за Лизы.

Конн минуту помолчал, вспоминая давно минувшие дни. Тогда он верил в чудеса и в сладкие сны.

— Не самое мудрое из моих решений, — глубокомысленно объявил он, нежно целуя Энди.

— Мне надо было приехать к тебе в то лето. После уик-энда в Маунт-Бейкере нам нельзя было расставаться. Всю жизнь мне тот уик-энд покоя не дает. Если бы не проклятые компьютеры Билли, если бы ты не уехала в Калифорнию, а осталась в Сиэтле... Кто знает, как бы тогда сложилась моя жизнь.

Конн уткнулся подбородком в ее волосы, посмотрел на пылающий огонь в камине. «Если бы я не упустил свой шанс, — спокойно подумал он, — мы с Энди были бы сейчас вместе». Но он слишком долго тянул, и Энди просто не выдержала.

— Ценишь только то, что теряешь! — пробормотал он, обращаясь то ли к Энди, то ли к самому себе.

Энди молчала.

Конн вспомнил, как он обнимал ее когда-то, вспомнил ее кожу, вкус губ... мысли принимали опасный оборот.

Ему пора уходить.

Прямо сейчас.

Стиснув зубы, Конн мягко оттолкнул Энди и выпрямился.

— Мне пора, дорогая, — пробормотал он, отвернувшись. Если она увидит его глаза, она прочтет в них слишком много.

Она ничего не ответила. Просто кивнула и слегка опустила голову. Пышные волосы скрывали выражение ее лица. Халат слегка распахнулся, и его взгляд скользнул вниз по ее шее, по плавной линии груди, по коже живота, гладкой и блестящей от крема...

Глубоко вздохнув, Конн встал, собрал документы, попытался сосредоточиться. Что с ним творится? Как будто в первый раз ее увидел.

Ему хотелось крикнуть самому себе: «Это Энди». Его Энди. Он же всегда восхищался ее красотой. Слава Богу, он не слепой.

Но Конн никогда не терял голову из-за женской красоты. И взял Энди на работу не потому, что она была красавицей. Не потому, что все любовались ее походкой. Не потому, что ее ноги сводили с ума каждого мужчину.

Полным-полно женщин вокруг обладали привлекательной внешностью.

Он пригласил Энди в «Девлин электроникс» потому, что она была его другом. Потому, что он уважал ее и доверял ей. Потому, что она была необыкновенно умна и решала задачи любой степени сложности. Потому, что она умела одновременно решать десятка два проблем и никогда не выходить из себя. Потому, что она смеялась его шуткам. Потому, что он любил ее шутки. Потому, что рядом с ней он снова чувствовал себя ребенком и верил: нет ничего невозможного, и все его мечты обязательно сбудутся.

Конн снова глубоко вздохнул. Ему нужна женщина. Почти восемнадцать месяцев без секса доконали его.

«Оливия, — почему-то разочарованно подумал он. — После возвращения в Сиэтл надо будет ей позвонить».

Энди наблюдала за ним, слегка сдвинув свои очаровательные брови. Она пыталась заглянуть Конну прямо в глаза, словно хотела сказать что-то, но никак не решалась.

И Конн понял ее. Если он не возьмет себя в руки, то останется без помощника и без лучшего друга.

— Сделаем вид, что уже ночь, — тихо сказал он. — Бек никуда не денется. И отчет Чарнеки можно обсудить утром.

Энди кивнула, засунув руки в карманы халата. Она так хотела предложить ему попить еще чаю, но искушение было слишком велико. В Сиэтле, в офисе, работа помогала Энди держать себя в руках. Но здесь... Лунный свет, одиночество, огонь в камине... Весь мир словно договорился подразнить ее сегодня. Заставить желать невозможного.

Энди проводила Конна до дверей.

— Ты никогда не мог допить свой чай.

— Все равно, запиши на мой счет. — Конн ухмыльнулся, прислонился широким плечом к дверному косяку, как будто отрезая себе путь к отступлению. — Знаешь, — осторожно произнес он, как-то загадочно посмотрев на нее, — мы могли бы... вспомнить юность...

— По-моему, ты опять пристаешь ко мне, Коннор Девлин. — Энди, рассмеявшись, прислонилась к стене.

— Ну... — он широко улыбнулся, — пожалуй.

Энди снова рассмеялась. Какое-то мгновение ей безумно хотелось согласиться, просто чтобы проследить за его реакцией. Вместо этого она наклонилась к нему и потянула за свитер.

— Поцелуй меня, идиот, а потом прими холодный душ и ложись спать.

— С удовольствием, мэм. — Конн обнял ее теплой сильной рукой за шею и прижался ртом к ее губам куда сильнее, чем она ожидала.

Энди рассчитывала на обычный дружеский поцелуй перед сном, но она ошиблась. Конн целовал ее медленно и глубоко, наслаждаясь каждой чудесной секундой.

Через минуту Энди тихо вскрикнула и оттолкнула его. Ее рука все еще лежала на груди Конна, глаза изумленно расширились. Казалось, она не совсем отдает себе отчет в происходящем.

— Что это было? — едва дыша, спросила она.

— Понятия не имею, — усмехнулся Конн и погладил ее шелковистые волосы. Провел рукой по шее, наслаждаясь мягкостью кожи. — Можно повторить эксперимент и разобраться получше.

— Нет. — Энди глубоко вздохнула, отступила назад и покачала головой. — Это неудачная мысль.

Конн неожиданно подумал, что если бы он всерьез захотел, то мог бы затащить Энди в постель. Он внимательно смотрел на нее сверху вниз, борясь с нахлынувшим желанием.

Только вот завтра утром придется объяснять ей, что произошло. А еще хуже — придется объяснять это самому себе.

Их отношения слишком сильно изменились бы, а меньше всего на свете Конн хотел отказаться от дружбы с Энди.

— Боюсь, ты снова права, — тихо проговорил он, наклонился и слегка коснулся губами ее лица. — У нас прекрасные отношения, правда? Было бы непростительной слабостью сводить их до уровня секса, пускай даже великолепного секса.

Конн снова взглянул на нее, втайне надеясь, что Энди рассмеется и ответит что-нибудь вроде «Да здравствует великолепный секс!» или «Пошли в постель, парень. Философствовать будем с утра!».

Мало того, казалось, Энди и в самом деле колеблется. Ее губы были полуоткрыты, она словно не могла отвести от него взгляд. Так они и стояли, затаив дыхание, не в силах вымолвить ни слова, и время перестало для них существовать. Потом Конн вдруг протянул к ней руку, но Энди отступила назад, чуть улыбнулась и весело взглянула на него.

— Да, Коннор. Слишком трудно переступить через дружбу.

Конн с улыбкой кивнул, откинул с ее лба непослушную шелковистую темную прядь.

— С другой стороны, людям свойственно ошибаться...

Энди задумалась, потом с печальной улыбкой вскинула глаза.

— Но мы не ошиблись. Хотя ты очень хорош в постели.

— Вот уж не знаю. Я так давно не занимался любовью, что даже пробовать страшно. — Он горько ухмыльнулся.

— По-моему, тебе нечего бояться, — пробормотала она, едва заметно улыбаясь. Мягко подтолкнула Конна к дверям. — Спокойной ночи, Коннор. И приятных снов.

— Если вдруг не сможешь заснуть, загляни ко мне. — Снова ухмыльнувшись, Конн многозначительно подмигнул ей. Повернулся и аккуратно прикрыл за собой дверь. Он ушел ради нее, не ради себя. Медленно подошел к кровати, прекрасно понимая, что не уснет до утра...

К собственному удивлению, Конн почти сразу уснул. В жизни не видел таких красочных снов.

С утра, глядя на яркий экран портативного компьютера, Конн улыбался собственным мыслям. Знай Энди, что они вытворяли в его снах этой ночью, она бы замуровала вход в его комнату. Или схватила бы со стола тяжелый серебряный нож для разрезания бумаги и отрезала некоторые очень важные с медицинской точки зрения части его тела.

Конн повел плечами, откинулся на спинку стула и загрузил в компьютер новую программу. Сегодня выдалось свободное утро: позвонил Бек и сообщил, что он с двумя главными консультантами срочно вылетает в Сиэтл. Необходимо уточнить кое-какие детали. Вряд ли они вернутся до вечера.

«Значит, дело близится к развязке», — удовлетворенно подумал Конн. Что ж, он будет только рад. Конн ненавидел бесконечные переговоры, выработку общих планов, обсуждения контрактов, торговлю по мелочам. Он всегда хотел делать дело, а не болтать. Все эти изысканные дипломатические игры никогда не заменят чистой радости эксперимента. Радости, с которой Конн наблюдал за работой своих инженеров. Радости от создания нового образца, от запуска этого образца в серийное производство.

Слава Богу, Энди прекрасно понимала его. За девять лет их совместной работы Энди приучилась брать на себя всю текучку, и Конн целиком погружался в мир инженерных проектов и решений.

Если он потеряет ее...

Он слегка прищурился. Может, все-таки имеет смысл звякнуть сегодня Дерошеру. С простым дружеским советом — оставить Энди в покое. Если Энди узнает, она, конечно, убьет его, но игра стоит свеч. Энди не любит Дерошера. Она и не сможет его полюбить. Да он вообще ей не пара. Слишком старый, слишком нудный, слишком... Не подходит, и все тут!

А Марк Бек? Тем более.

В том-то и беда. Да ни один мужчина не стоит Энди. Энди нужен человек, способный в полной мере оценить ее личность. Человек, умеющий рассмешить одним взглядом. Человек, знающий, что ее любимые цветы — львиный зев, а любимый фильм — «Касабланка». Человек, умеющий правильно массировать ей спину, знающий, сколько добавить текилы в ее любимый коктейль. Человек, готовый часами таскаться за ней по затхлым букинистическим лавкам в поисках томиков романтической поэзии, которую она обожала.

«Человек, похожий на меня», — раздраженно подумал Конн.

А вдруг не такая уж плохая мысль жениться на своей лучшей подруге? По крайней мере, всегда будет с кем перекинуться веселой шуткой.

Только Конн никогда не уговорит ее. Энди четко разделяла дружбу и любовь.

И это к лучшему. Что Конн сможет ей предложить? Два развода за плечами особенно не вдохновляют. С таким послужным списком даже Энди — а она ведь знала его лучше, чем кто бы то ни был, — призадумается.

Пропади все пропадом!

Он потер шею и тупо уставился на экран компьютера, не в силах заставить себя думать о программе. Где-то рядом раздавались приглушенные голоса, крики и смех, и Конн начал машинально прислушиваться. Господи, как надоело работать! И даже делать вид, что работаешь. Может, спуститься в бассейн?

Конн нервно встал из-за стола и подошел к окну. Внизу плескались Марджи, Фрэнк Чарнеки, Энди и кто-то из помощников Билла Миллера. Они достали мяч и пытались сыграть в водное поло. Но игра в основном заключалась в том, чтобы утопить друг друга. Конн улыбнулся, посмотрев на Фрэнка в плавках и без его любимых компьютеров.

Кто-то постучал в дверь, и Конн крикнул: «Входите!», залюбовавшись Энди. Она выпрыгнула из воды, схватила мяч и быстро поплыла к дальнему краю бассейна, стараясь оторваться от преследователей.

— Я приготовил все финансовые декларации, — сказал Марк Бек, входя в комнату.

Конн взглянул на него.

— Я думал, вы улетели с отцом в Сиэтл.

Марк качнул головой, бросил стопку документов на стол.

— Нет. Он работает с бухгалтерами. Я держу с ним постоянную связь.

Конн прислонился к стене и с любопытством посмотрел на Марка.

— Я все время думаю, почему вы спокойно смотрите, как «Бектрон» уплывает из ваших рук. Вы же единственный наследник. Мне кажется, что...

— Я должен перехватить у вас инициативу? — Марк вежливо улыбнулся, подошел к окну. — Да нет. «Бектрон» создан моим отцом, но не мной. Честно говоря, я даже рад, что так вышло. Мы держались только за счет военных заказов. Холодная война кончилась, и наши дни сочтены. Можно было перестроить всю структуру компании или спокойно продать ее.

Марк задумчиво посмотрел на бассейн.

Энди уже вылезла из воды и растянулась в шезлонге. Ярко-синий купальник почти не скрывал ее гладкое стройное тело. «Почему она не надела что-нибудь поприличнее?» — раздраженно подумал Конн. Он уже забыл, что купальники всегда особенно шли ей. И Бек, разумеется, тут как туг.

— Вы не... ммм... — Бек с интересом взглянул на него. — Разумеется, я лезу не в свое дело, но вы с Энди, кажется, очень дружны.

— Вы правы, — холодно бросил Конн.

— Она рассказывала, в детстве вы были соседями. И вместе выросли.

— Так и есть. — «Какого черта Энди делилась с ним детскими воспоминаниями?»

— И вместе поступили в колледж. Кажется, вы так и остались близкими друзьями.

— «Кажется» не самое уместное слово, — отчетливо произнес Конн. — Мы действительно очень близкие друзья.

Он почти враждебно взглянул на Марка.

— Простите, вы собираетесь писать нашу биографию?

Марк спокойно выдержал его взгляд.

— Она очень часто говорит о вас. Мне хотелось выяснить, что за отношения вас связывают?

Эти безупречные манеры окончательно взбесили его.

— Вы могли бы поинтересоваться у Энди.

— Я так и сделал. — Бек оставался совершенно спокоен. — Она ответила, что вы просто друзья. Но... — он слегка улыбнулся, — мне почему-то кажется, что у вас есть собственные мысли на этот счет.

— Например? — очень кротко отозвался Конн.

Марк рассмеялся, небрежно прислонился к окну.

— Она чудесная женщина, Девлин. Честно говоря, я не совсем понимаю ваше поведение. В ней есть все, о чем мужчины могут только мечтать.

— По-моему, я ясно выразился, — прорычал Конн, глядя в окно. — Мы с ней очень близкие друзья.

— То есть вы не будете против, если я... — он деликатно запнулся.

— Если вы что?

— Хватит валять дурака, Девлин! — бросил Марк с ленивой улыбкой. — Мне нравится Энди. Очень нравится. Я не склонен прекращать отношения с ней. Я хочу выяснить, что вы имеете против?

— Это не мое дело, — ответил Конн без всякого выражения. — Съездите в Квебек и поговорите с Аланом Дерошером.

— Мы с Энди говорили о Дерошере. Не думаю, что его стоит воспринимать всерьез. По крайней мере, Энди его всерьез не воспринимает.

Конн слегка поднял голову. Черт возьми, с ним Энди Дерошера не обсуждала.

— Не беспокойтесь, что своими действиями я помешаю переговорам с «Бектроном». — Марк снова улыбнулся и направился к выходу. — Пока переговоры не кончатся, я не собираюсь ничего предпринимать. Как вы вчера удачно выразились, до подписания контракта мы остаемся конкурентами.

Марк уже ушел, а Конн так и остался стоять у окна. Теперь Энди болтала с Марджи, радуясь яркому солнцу. Она и не подозревала, что за ней наблюдают. Что они с Беком так подробно обсуждали ее судьбу.

«Подожди немного, Бек, — мстительно подумал Конн. — Энди быстро охладит твой пыл. Ты слишком уверен в себе. Ну разумеется, раз уж ты все решил, Энди остается только упасть в твои объятья».

Конн слишком хорошо ее знал.

Или не знал? Он слегка нахмурился. Он всегда был убежден, что знает Энди как свои пять пальцев. Но последние дни она все время ставила его в тупик. Оказывается, Дерошер и вправду сделал ей предложение.

Конн снова подумал о Беке. О Беке с Энди.

Мы остаемся конкурентами...

Конн усмехнулся, подошел к столу и выключил компьютер. Что ж, победа достанется сильнейшему.


Фрэнк Чарнеки будто заново родился.

Энди принялась тщательно вытирать полотенцем мокрые волосы, чтобы скрыть улыбку. Бог ведает, что с ним случилось — то ли горный воздух повлиял, то ли атмосфера отпуска, то ли купальник Марджи, — но Фрэнк буквально стал неотразим. Он болтал. Смеялся. Дурачился. Шутил. Он даже начал флиртовать.

Собственно, он продолжал флиртовать. Энди откинулась в шезлонге и стала украдкой наблюдать за ними. Марджи сияла, словно шестнадцатилетняя девочка, влюбленная первый раз в жизни. Глаза блестят, щеки раскраснелись. Они уселись на большом полотенце сзади бассейна, наклонившись друг к другу и почти касаясь друг друга коленями. Они переживали те счастливые мгновенья, когда для мужчины и женщины мир вокруг исчезает, а во всей вселенной остаются лишь они двое.

Энди вдруг почувствовала легкую зависть. Первые дни влюбленности ни с чем не сравнить — каждый удар сердца оборачивается волшебной музыкой, каждая секунда приносит новые открытия, каждый вздох исполнен неги. Мир становится прекрасным, как в сказке, а каждое слово, каждый взгляд, каждое прикосновение наполнены нежностью и особой силой.

Ее сказка закончилась давным-давно.

Энди швырнула полотенце под ноги и отвернулась. Она невольно залюбовалась прекрасным видом гор. Ее вдруг пронзило чувство острой тоски, а глаза наполнились слезами. «Какая я идиотка», — подумала Энди. У нее было все. Все, что может хотеть женщина.

На песке у ее ног неожиданно появилась тень крепкой мужской фигуры. Кого-то это ей напоминало. В следующее мгновенье кто-то уселся позади нее в шезлонг, сильные руки обняли ее, и кто-то уткнулся носом ей в шею.

Она улыбнулась.

— Доброе утро, Коннор.

— Быстро ты меня раскусила, — мягко рассмеялся он, целуя ее ухо. — А я хотел сойти за Марка Бека.

— Марк Бек слишком хорошо воспитан, чтобы приставать к женщине в девять часов утра.

Конн обнял ее посильнее, прошелся губами по шее.

— Так, значит, я отличаюсь невоспитанностью, да?

— Я помню твой лосьон после бритья, Конн. — Энди усмехнулась. — А еще я помню вот это. — Энди провела пальцем по кривому белому шраму на его предплечье. — Ты чуть не умер после той аварии.

— «Только герои погибают молодыми». Ты ведь именно так выразилась, Энди, когда пришла навестить меня в больницу. — Конн снова коснулся ее шеи губами. — Мне только что исполнилось семнадцать, я накачался пивом и дешевым вином — нашу команду выбили из отборочного тура. Ты заставила меня поклясться, что я не сяду за руль, помнишь?

— Да уж. — Энди никогда не забывала тот страшный день, Конна, лежащего под капельницей на больничной койке, с ног до головы забинтованного, и леденящий холод в груди.

— Я поклялся, что в жизни не сяду пьяный за руль. Что, если я нарушу клятву, мы навсегда расстанемся с тобой. — Конн словно застыл на ее груди, целиком погрузившись в воспоминания. — Ты здорово напугала меня, Энди. Я посмотрел тебе в глаза и понял, что это не шутка. Что, если не сдержу слово, я больше никогда тебя не увижу.

— Но я кое-чего добилась, правда? — тихо проговорила Энди.

— Да, — покорно кивнул Конн. — За шестнадцать лет я ни разу не нарушил нашу клятву.

— И даже не мечтай, Коннор. Я никогда не освобожу тебя от этого обещания.

— Не сомневаюсь. — Конн помолчал. — Я не хочу тебя терять, Энди, — очень тихо проговорил он. — У меня нет никого дороже тебя.

Энди слегка нахмурилась, выпрямилась, повернулась к Конну, чтобы заглянуть ему в глаза. Конн смотрел на нее задумчиво и печально, без тени иронии.

— Коннор, должно быть, ты не выспался? Куда тебя опять понесло?

— Кстати, я хотел задать тебе такой же вопрос.

— Что-что?

— Я хотел поговорить о Беке.

— Об отце или сыне?

Он даже не улыбнулся.

— Конн, — вздохнула Энди, — я не могу понять, что с тобой происходит последнее время. Раньше тебя не трогали мои увлечения. То есть ты лез, куда тебя не просят, и навязывался с дурацкими советами, но каких-то границ не переходил. Сейчас ты до смешного напоминаешь ревнивого мужа.

— Но ты никогда всерьез не собиралась замуж! — крикнул Конн, не в силах больше сдерживаться. Он раздраженно поморщился. — Я не знаю, что со мной, Энди. Наверное, дело в Юдифи, а может быть... Я не знаю. Но я чувствую, что у меня осталась одна ты. Только на тебя я могу положиться. А ты выходишь замуж и уезжаешь в Квебек.

— Я же сказала, что ничего еще не решила, — мягко прервала его Энди.

— Да, но не будет Дерошера, останется Бек. Или появится еще кто-нибудь. — Конн замолчал и внимательно посмотрел на нее. — Я просто не могу смириться с тем, что ты будешь принадлежать какому-то мужчине, — добавил он извиняющимся тоном. — Конечно, настанет день, и ты выйдешь замуж. Но мне даже подумать об этом страшно.

— Остается только самому жениться на мне. — Энди громко расхохоталась, наклонилась и звонко поцеловала его в губы. Если бы у нее была такая перспектива!.. — Я пошутила, Девлин. Просто пошутила.

Конн промычал что-то нечленораздельное и со странным выражением взглянул на нее. Потом помолчал и кивнул в сторону Фрэнка и Марджи. Они были настолько поглощены друг другом, что даже не заметили его появления.

— А с ними-то что творится? Опять проблемы с «Бектроном»?

Энди возмущенно вскинула голову.

— Знаешь, Коннор, ты все-таки ненормальный! — Она фыркнула. — Хотя нет, ты еще хуже. А может, ты пришелец из космоса? Ты хоть что-нибудь понимаешь в жизни?

— Тебя я точно не понимаю, — раздраженно буркнул он. — Что я такого сказал?

— Ладно, проехали. — Несколько мгновений Энди с сожалением смотрела на него, потом поднялась на ноги, взяла полотенце и принялась растирать плечи. — Я хочу пройтись.

— С Марком Беком?

— Если удастся найти его.

— Ну уж нет. — Конн вскочил на ноги, положил руку ей на плечо, притянул к себе. Они направились к коттеджу. — Мы прокатимся верхом. До Волчьего озера. Я уже обо всем договорился. Шеф-повар специально приготовил кое-что для пикника на берегу.

— Верховая езда? Пикник? — Энди остановилась как громом пораженная. — Ты с ума сошел? Сегодня обязательно будет дождь. Кроме того, ты слышал прогноз погоды? В горах к вечеру, видимо, выпадет снег. И мы не можем бросить переговоры...

— Можем.

— Но я... — она запнулась. — Что значит «можем»?

— Да успокойся. Десмонд Бек вернется только поздно вечером, а у нас, слава Богу, больше не осталось срочной работы. Раньше ты любила прогулки на лошадях.

— Я и сейчас их люблю. — Энди задумалась. Вообще-то предложение заманчивое. — Знаешь, когда я в последний раз сидела в седле?

— Тем более пора наверстывать упущенное. — Конн просительно улыбнулся. — Поехали, Энди. Ты же всегда говоришь, что я слишком много работаю. Что мне просто необходимо расслабиться. Если мы купим «Бектрон», работы будет по горло. Кто знает, когда мы в следующий раз выберемся в горы. Не упусти свой шанс!

— Ты, наверно, просто хочешь увести меня подальше от Марка Бека.

Лицо Конна расплылось в довольной улыбке.

— Угадала!

— Ах так! Тогда я приглашу его поехать с нами, — парировала Энди.

— Понимаешь, в горах небезопасно. А к Волчьему озеру ведет очень узкая тропа. Бек наверняка сорвется в пропасть, а мне придется его вытаскивать.

— Кстати, что ты там наплел про шеф-повара?

— Ланч из четырех блюд. Вино. Десерт. — Конн сделал торжественную паузу. — И, наконец, гвоздь программы — шоколадный торт с тремя слоями начинки!

— Лучше бы один слой начинки, но три торта, — с пренебрежительной гримасой заметила Энди. — Девлин, Девлин, когда же ты оставишь меня в покое?

— Никогда. — Он ласково пожал ее плечо. — Я взял из багажника твой кожаный жилет и на всякий случай еще свитер.

— От дождя это не спасет.

— Если пойдет дождь, найдем какое-нибудь ущелье и будем уплетать шоколадный торт.

Энди снова рассмеялась. Она никогда не сможет ему отказать.

— А ты не боишься сплетен, Конн? Мы с тобой ни с того ни с сего уезжаем на целый день в горы... Да весь Тимбервольф загудит, как пчелиный улей.

— Давай возьмем Марджи. Она заслужила выходной. Тогда наша прогулка будет выглядеть вполне пристойной.

«Наша прогулка наверняка будет пристойной», — печально подумала Энди. Выдавила из себя улыбку.

— Вряд ли Марджи будет в восторге. Целый день таскаться по горам, чтобы поиграть в компаньонку. Но... — она невинно взглянула на него, — Марк, пожалуй, не отказался бы составить нам компанию.

Конн процедил сквозь зубы несколько не совсем понятных слов — видимо, англосаксонского происхождения.



Загрузка...