Харлоу

Грант был чем-то встревожен. Я никогда не видела его таким. Он продолжал нервно подглядывать на меня и улыбаться, будто было что-то очень важное, о чём он хотел сообщить мне. Подобное поведение было полностью чуждым ему.

Меня сбивало с толку, что нервной нюней на этот раз была не я. В тот день, когда мы услышали сердцебиение ребёнка в первый раз, я еле могла держать себя в руках перед визитом к врачу. Но сегодня, когда мы, наконец, пошли посмотреть на нашего ребёнка и узнать пол, Грант не мог усидеть на месте.

Я проходила ультразвук прежде, но он не был подобным этому. Первый раз был очень обычным, чтобы они смогли увидеть ребёнка и услышать сердцебиение изнутри. На этот раз он будет сделан оборудованием с 3D эффектом, который позволит нам увидеть черты лица ребёнка на самом деле. В сопровождении врача, медсестра вошла в маленькую комнату, где ждали мы.

— Вы готовы? — спросил врач с ослепительной улыбкой на лице.

— Да, — ответила я, но Грант ничего не сказал. Он казался напряжённым. Я дотянулась и взяла его руку, пытаясь унять его беспокойное выражение. Это не навредило бы ни мне, ни ребёнку.

— Отлично, давайте посмотрим сможем ли выяснить, что у нас тут, — сказал врач, садясь на стул.

— Обычно медсестра делает это, но я хочу проверить несколько вещей пока вы здесь. Я вызвал её, на случай, если что-нибудь забуду, — объяснил он.

Я обратила своё внимание обратно наГранта, который полностью сосредоточился на пустом мониторе.

— Ты в порядке? — спросила я. Он посмотрел на меня.

— Да, со мной всё хорошо. А ты? — спросил он, вдруг осознав, что не справлялся о моём состоянии в течение последних нескольких минут, пока мы ждали. Он был более чем чрезмерно внимательным. С тех пор, как живот стал показываться, он немного зашкаливал с нахождением вблизи.

Врач подвигал устройством по моему животу и кивнул головой в сторону монитора.

— А вот и мы, — сказал он, когда изображение нашего ребёнка стало появляться.

Рука Гранта обхватила мою крепче, когда монитор более чётко показал две маленькие торчащие наверх ножки.


Я не могла сформировать и слова, когда врач расхохотался.

— Ну это было легко заметить. Она облегчила нам работу.

Она. Это одно слово оказалось намного могущественней, чем я представляла. Она.

Я всхлипнула и быстренько сморгнула, сильно пытаясь прояснить себе вид, чтобы суметь увидеть её.

— Посмотрите-ка, она нашла свои пальчики, и они ей нравятся. Вероятнее всего, она будет сосать большой палец, — сказал врач, показывая нам, как наша дочь всасывала три своих маленьких пальчика. Я была не в силах удержать свой полу смех — полу всхлип.

— Очевидно, что у неё все пальчики и на ручках и на ножках на месте. Её сердцебиение всё ещё звучит сильно, — заверил нас врач. Будучи охвачена её видом, я даже не заметила звук, который бил идеальный ритм.

— Ты ощущала это? — спросил врач. Я не хотела оторвать взгляд от монитора.

— Что? — спросила я.

— Сильное ощущение размаха… внутри. Ты ощущала это?

У меня было такое ощущение. Такое происходило со мной в течение прошлых нескольких недель. Я думала, что это был недуг от газов.

— Да, — сказала я, наблюдая как она толкнулась, спустя пару секунд после того как почувствовала размах.

— 3D не показывает действие с точностью в режиме реального времени. Таким образом, ты видишь как она толкается спустя несколько секунд после того как она делает это, — объяснил он.

— Когда я могу почувствовать это? — спросил Грант, подав голос впервые. Я оторвала глаза от своей дочки, чтобы увидеть его наблюдающим по монитору в полном изумлении.

— Подождите пару недель и затем почувствуете, — уверил Гранта врач. В течение следующих пятнадцати минут, мы сидели там, наблюдая за тем, как наша маленькая девочка ерзала и сосала пальчики. Ей также нравилось дотягиваться ножкой до головки. Она была идеальной. А я-то думала, что не могла любить её больше. Как же я тогда ошибалась.

Грант проехал мимо поворота, ведущего к дому, и я посмотрела на него. Мы сидели в тишине большую часть езды. Несколько раз каждый из нас спрашивал другого, заметил ли тот что-то, что делала малышка, но после снова наступала тишина. Я не могла дождаться, когда же напишу ей об этом, потому что на этот раз я знала, что она была девочкой.

— У меня есть кое-что, что я хочу показать тебе, — сказал он, когда застал меня, уставившейся на него.

— Нуууу, ладно, — ответила я, не будучи уверенной, что это могло быть, что требовало от него проехать за пределы городка Розмари Бич. Может, мы отправляемся в клуб. На самом деле я надеялась, что нет. Я просто хотела пойти домой и подумать о нашей маленькой девочке.

Грант не повернулся в сторону клуба, но вместо этого остановился у ворот жилища, который я всегда замечала издалека, но никогда не была внутри. Все дома были красивые на побережье, которые, как я полагаю, по большей части принадлежат приезжим, или арендаторам. Грант картой прошёлся по чёрной панели, и ворота медленно открылись. Стало интересно, не строил ли он тут что-то?

Мы сделали круг и завернули на подъездную дорожку, отделанную кирпичом, и это оказалось здорово. Потом он подъехал к голубому дому, который был как с обложки прибрежного журнала. К кому мы приехали?

— О чем ты думаешь? — спросил он. Нервозность, которая была в его голосе ранее, вернулась.

Что я думаю?

— О доме? — спросила я.

Он кивнул. Мне не нужно было смотреть на него ещё раз, чтобы понять, что это идеальный дом для семьи… Но ожидать, что…

Конечно, нет. Я пыталась скрыть волнение от мысли, что Грант рассматривает возможность покупки этого дома для нас, и я напомнила себе, что мы совершенно счастливы в своей квартире. Нам не нужен дом, даже такой прекрасный, как этот.

— Я думаю, что это красивое место, — сказала я осторожно. Я не хочу, чтобы он думал, что я имею какие-то надежды. Его может обидеть мысль, что я не счастлива сейчас, что я ожидаю чего-то большего от него.

— Ты думаешь? — спросил он, все ещё изучая выражение моего лица. Я кивнула. Он открыл дверь своего грузовика и вышел.

— Пойдём внутрь, — сказал он, прежде чем закрыть дверь и подойти, чтобы помочь, к моей двери.

Мы собираемся зайти внутрь? Это значит, что он хочет посмотреть дом изнутри, или там есть люди? Я хотела не казаться взволнованной, но очень боялась. Я не уверена, зачем мы приехали сюда. Грант достал ключ и открыл дверь. Они широко распахнулись, и он жестом пригласил меня внутрь. Я медленно шагнула вперед. Первое, что я заметила, это то, что там абсолютно пусто. В следующее мгновение у меня захватило дух от увиденного. Сводчатые потолки и мелкие детали просто фантастические.

— Пойдём со мной, — сказал он, взяв меня за руку, когда мы подошли к лестнице. Наверху мы прошли через большое открытое пространство, которое может стать зоной отдыха или игровой комнатой. Тогда Грант открыл одну из дверей, и мы вошли в большую спальню с бледно-розовыми стенами и люстрой. Из окна видно залив через улицу и задний двор, который не только очень большой, но ещё и огорожен.

Я обернулась и увидела, что Грант провёл рукой по волосам и нервно смотрит на меня.

— Это отличная комната, но я не понимаю, — сказала я, мне нужны некоторые объяснения, потому что моё волнение быстро растёт.

Он посмотрел на мой живот, потом снова на меня.

— Ты хочешь, чтобы это была ее комната?

Ее комната. Значит, мы будем жить здесь.

Слёзы подступили к глазам, и я сморгнула их и втянула воздух, чтобы не разрыдаться перед ним.

— Он продаётся? — спросила я, понимая, что не заметила знака продажи во дворе.

— Нет, — ответил он, и моё сердце упало.

— Уже нет. — Он поднял ключи, которыми открыл дом.

— Он уже наш.

У меня заняло всего две секунды, чтобы броситься на него, а потом расплакаться.

Загрузка...