11

Готовиться к вечеринке я начинаю за неделю, хоть и сознаю, что это глупо, что блистательных актрис мне все равно не затмить — и, что главное, дело отнюдь не в вырезе платья и не в высоте каблуков.

Езжу по магазинам чуть ли не целое воскресенье и под вечер все-таки нахожу, что мне нужно. Теперь я явлюсь в ресторан на крыше почти такая, какой меня знал Максуэлл. Эта мысль утешает и дарит надежду, хоть я и твержу себе, что рассчитывать на чудо не стоит.

Украшен ресторан так же, как для съемок, но обстановка теперь совершенно иная. Никто не суетится, нет людей в джинсах и футболках. Сегодня все — актеры, гримеры, операторы — в праздничных нарядах и с улыбками на лицах.

Тут и там смеются, между группками людей ходят не артисты, а настоящие официанты с настоящими алкогольными напитками на подносах.

Я приостанавливаюсь на пороге и, успокаивая нервную дрожь, обвожу толпу внимательным взглядом. Джанин, Лэндсделл и Райдер стоят у барной стойки и беседуют явно о чем-то забавном. Райдер дружески обнимает Лэндсделла — сегодня они не соперники, а добрые приятели. Джанин в открытом узком платье из серебристо-серой струящейся ткани, ее черные волосы уложены в замысловатую прическу, с губ не сходит улыбка.

Странно, но теперь, видя ее, я не чувствую ни капли злости. Наверное, я правда повзрослела. По моим рукам бегут мурашки.

В зал торопливо входит невысокий человек в темно-синем костюме, голубой рубашке и галстуке-бабочке. У него в руках газета. Он проходит к музыкантам, что-то говорит одному из них, музыка стихает. Невысокий торопливо выходит на середину зала, придвигает стул, становится на него, хлопает в ладоши и объявляет голосом телеведущего:

— Прошу внимания! — Он разворачивает газету и начинает громко читать: — Фильму «Перепутье», детищу начинающего режиссера и гениального сценариста, эксперты прогнозируют небывалый успех…

По толпе пробегает возглас одобрения, головы всех, будто по команде, поворачиваются в сторону высоченной пальмы в большом глиняном горшке. Я смотрю туда же и замечаю Максуэлла рядом с украшением из моря крохотных лампочек. Мои щеки будто охватывает пламя, сердце на миг останавливается, потом начинает биться так отчаянно и громко, что хоть затыкай уши.

Одет Максуэлл довольно просто: кремовая рубашка с расстегнутым воротником, черные брюки, черные туфли. На его губах смущенная улыбка, весь вид так и говорит: не стоит осыпать меня похвалами, не настолько я хорош. Замечаю, что он немного осунулся и что в его взгляде нет былого огня. От желания подскочить к нему и обвить его шею руками начинают ныть руки.

Смотрю на него и не могу наглядеться. Смех! Почти два месяца назад, когда я увидела этого человека впервые, он показался мне немного смешным, чуть-чуть нелепым. Сейчас я вижу перед собой красавца, чье великолепие не нуждается в прикрасах и заслоняет собой даже блеск всеобщего любимца Райдера. Почему так происходит? Не я ли сама наделяю Максуэлла несуществующими достоинствами?

Почему именно его? Почему на остальных мужчин — бесподобных актеров, по которым сходит с ума полмира, — я смотрю спокойно, а он одним своим видом и этой естественной скромной улыбкой буквально переворачивает душу?

Максуэлл вдруг сдвигает брови, будто о чем-то вспомнив или что-то почувствовав, перестает улыбаться, кажется даже прекращает слушать чтеца, медленно поворачивает голову и смотрит прямо на меня.

Я настолько увлеченно любовалась им и раздумывала о своих пламенных чувствах, что и мысли не допускала, что он вот-вот увидит меня и придется как-то отреагировать, по крайней мере замаскировать глупый восторг.

Максуэлл застигает меня врасплох, хоть это мгновение я представляла себе сотню раз всю прошлую неделю. Надо бы улыбнуться, махнуть рукой, может даже подойти к нему и спросить, как его дела. Но я стою с пылающими щеками и широко раскрытыми глазами. Все, что творится у меня в душе, написано на лице.

Столь же откровенен и Максуэлл. Что конкретно он чувствует и как относится ко мне, сказать сложно, но в одном я не сомневаюсь: мое появление здесь ему небезразлично.

Несколько мгновений мы смотрим друг на друга так, будто вокруг нет ни души. Но вот толпа вдруг разражается аплодисментами и улюлюканьем, к Максуэллу подбегают несколько человек, его подхватывают на руки и несут к стойке, где официанты наполняют бокалы пенным шампанским.

— За Максуэлла Деннарда! — кричат со всех сторон.

Максуэлла несколько раз подбрасывают, опускают на ноги, дружески пошлепывают по спине и плечам. Кто-то протягивает ему бокал.

Я стою на прежнем месте, недалеко от входа. Лица Максуэлла уже не вижу, но чувствую по его движениям, что он несколько напряжен и думает вовсе не о шампанском. Может, мне это только кажется?

— Привет, Келли! — Ко мне подлетает Элли.

Она немного навеселе, в платье с открытой спиной и явно в прекрасном настроении, несмотря на то что вклад в фильм Деннарда внесла минимальный. Взгляд ее оттененных серым глаз пробегает по моим туфлям, наряду и останавливается на волосах.

— Ого! — восклицает она. — Как это тебе удалось?

Улыбаюсь.

— Секрет.

Элли наклоняет голову и шепчет мне на ухо:

— Ему твой вид явно придется по вкусу.

Пихаю ее в голое плечо.

— Прекрати.

— Вы уже виделись? — спрашивает Элли, глядя по сторонам, будто ища кого-то в толпе.

— Да, но… мельком. Еще не здоровались.

— Как ты планируешь…

— Эл! — резко перебиваю ее я. — Прошу тебя, не приставай. Я и так сама не своя.

Элли на секунду прижимает руку ко рту.

— Все, молчу.

Музыканты продолжают играть, народ оживляется.

— Потанцуем? — спрашивает Элли, уже подергивая плечами и покачивая бедрами.

Я мотаю головой. Мне не до танцев. Вообще не до веселья. Я пришла сюда с единственной целью — попытаться если не наладить отношения с Максуэллом, то хотя бы убедить его в том, что я не избалованный капризный ребенок. Постою в сторонке, улучу минутку, соберусь с мужеством и сама к нему подойду.

— Развлекайся без меня, хорошо? — говорю я Элли.

Она пожимает плечами и пританцовывая идет туда, где уже пляшут.

Я прохожу немного дальше, чтобы не торчать у входа и не привлекать к себе особого внимания. Максуэлла нигде не видно. Подумываю о том, не выпить ли чего-нибудь легкого, чтобы расслабиться, когда слышу прямо рядом с собой чей-то приятный голос:

— Вы костюмерша?

Поворачиваю голову и вижу Лэндсделла. При любых других обстоятельствах возможность пообщаться с кинозвездой я сочла бы за счастье. Сейчас же у меня нет особого желания разговаривать ни с кем, кроме Максуэлла. Качаю головой.

— Нет.

— Тогда кто? — с улыбкой интересуется Лэндсделл. — По-моему, я вас видел, но всего несколько раз.

— Я… специалист по уголовному сленгу, — отвечаю я.

Лэндсделл удивленно хмурится.

— Кто-кто?

Смеюсь и беру бокал белого вина с подноса проходящего мимо официанта.

— Шучу.

Лэндсделл обнажает в улыбке ослепительно-белые зубы. Может, актеры намазывают их чем-то особенным? — мелькает в моей голове мысль.

Тут мой взгляд падает на молоденькую женщину с распущенными светлыми волосами, и у меня ёкает сердце. Она! Присматриваюсь к блондинке внимательнее и понимаю, что это вовсе не та красотка, с которой от меня ушел Максуэлл. С моих губ слетает вздох облегчения.

— …Играла в «Американской рапсодии»? — произносит Лэндсделл.

Сознаю, что я его совершенно не слушала и что надо отвечать на вопрос. Краснею, смущенно хихикаю.

— Что, простите?

Лэндсделл терпеливо повторяет, о чем спросил, но мое внимание снова приковывает к себе не он. А Максуэлл, который отделяется от группки людей, отходит на несколько шагов в сторону, останавливается и смотрит на меня.

Теперь или никогда! — стучит в моих висках. Я делаю большой глоток вина, прикасаюсь к плечу Лэндсделла, бормочу «ради бога простите» и решительно иду к Максуэллу.

— Здравствуй.

В его взгляде букет чувств. Сдержанная радость, недоумение, грусть и обида.

— Здравствуй.

Когда я продумывала, как стоит поступить, то твердила себе, что обязательно надо пожать Максуэллу руку или даже обнять его и чмокнуть в щеку, как сделала бы просто подруга. Но сейчас мне кажется, что мои пальцы налиты свинцом и рук не поднять, а губы заледенели.

Какое-то время мы просто смотрим друг на друга и молчим. К моим щекам медленно приливает краска. Хорошо, что свет неяркий, не то я стояла бы перед Максуэллом красная как рак и от этого еще сильнее смущалась бы.

Ну же! — торопит меня внутренний голос. Ты взрослая и решительная, сделай первый шаг — и станет легче.

Кашляю, вздыхаю.

— Уделишь мне несколько минут?

Максуэлл смотрит на мои волосы, и я вижу в его взгляде проблеск нежности, которой он так щедро меня одаривал. При мысли, что прошлое не вернется, мне в сердце прокрадывается холодный липкий страх. Я беру себя в руки.

— Несколько минут? — медленно повторяет Максуэлл, будто не совсем понимая смысл этих слов. — Конечно.

Не сговариваясь мы отходим к тому месту, где в ночь съемок стоял стул, на котором я сидела. Максуэлл грустно улыбается каким-то своим мыслям, задумчиво смотрит на освещенный морем разноцветных огней Нью-Йорк и поворачивается ко мне.

— Я тебя слушаю.

Он разговаривает со мной сдержанно, даже отчасти холодно. И, несмотря на выразительный взгляд, не пытается ничего выяснить или вернуть.

Потому что настолько глубоко обижен? Или не желает больше меня знать? Мое сердце снова холодит страх, в какое-то мгновение я даже жалею, что пришла сюда, но тут же стыжу себя и прогоняю глупую трусость. Пути назад в любом случае нет.

— Во-первых, поздравляю, — произношу я как могу спокойно.

Максуэлл кивает.

— Спасибо, но пока рановато поздравлять. Зрители увидят фильм только в следующем году.

— Основная работа позади. Во всяком случае, твоя, — говорю я, крепко сжимая в руке ножку бокала.

Максуэлл вздыхает.

— Это верно.

Мы снова молчим, и мне уже начинает казаться, что нисколько я не повзрослела и по сей день остаюсь беспомощной маленькой девочкой.

— Максуэлл! — К нему подходит толпа женщин и мужчин с сияющими лицами. Длинный парень в полосатом пиджаке обводит приятелей озорным взглядом и подмигивает. — Сейчас узнаем. — Он поворачивается к Максуэллу, и меня охватывает ужас: его вот-вот уведут, а я так и не сказала главного.

— А чего ты стоишь здесь, в сторонке? — Он смотрит на Максуэлла, потом на меня, потом снова на него. — Пойдемте ближе к свету, к людям, к музыке!

— Я занят, — говорит Максуэлл. — Мы беседуем, разве не видишь?

Парень поднимает руки.

— Понимаешь, мы поспорили…

— Я же сказал, что занят, — категоричнее произносит Максуэлл.

— Нет, подожди, — не унимается длинный. Остальные следят за сценой с неприкрытым интересом. — Ответь на один вопрос, чтобы мы не мучились.

— Потом, — не глядя на него, говорит Максуэлл, берет меня за руку и отводит в сторону. — Насколько я понял, ты не все сказала? — спрашивает он.

Мне по-прежнему страшновато, тревожно и немного совестно.

— Не все. Но, может… я не вовремя лезу с разговорами?

— Почему же не вовремя? — спрашивает Максуэлл, засовывая руки в карманы.

Пожимаю плечами.

— Ты празднуешь, веселишься. Должен быть с ними, с людьми, без которых не было бы твоего фильма…

Максуэлл кривится.

— Если начистоту, я не особенно люблю многолюдное веселье. Пьяные люди перестают быть самими собой, начинают дурачиться, нести разную ерунду. — Он машет рукой и снова засовывает ее в карман.

— Все равно… Вы одна команда, можно сказать семья, а я тут, по сути… лишняя.

— Помнишь, я сказал, что без тебя мне вообще будет не до праздника? — ничего не выражающим голосом произносит Максуэлл.

— Помню, — затаив дыхание, отвечаю я.

— Я слов на ветер не бросаю, — тем же тоном прибавляет он.

Можно было бы возликовать, но голос Максуэлла слишком бесстрастный и скорее расстраивает, нежели радует. К чему он вспомнил о тех своих словах, я не понимаю. Так или иначе, надо скорее все досказать, а то к нам снова подвалит веселая компания и, кто знает, чем это закончится. Собираюсь с духом, смотрю на мигающую гирлянду и говорю:

— В тот ужасный день, то есть вечер… В общем, я повела себя глупо, дико и эгоистично… Мне очень стыдно. Если можешь, прости.

Максуэлл поджимает губы, какое-то время молчит, потом смотрит на меня исполненным тоски взглядом.

— Сказать «прощаю» легко, — говорит он, опуская глаза. — Но ведь дело не в словах, а в том…

— Как мы на самом деле относимся к прошлому друг друга, к профессии и ко всему прочему? — договариваю за него я поразительно уверенным звучным голосом. — Правильно?

Максуэлл смотрит на меня немного удивленно и кивает.

— Правильно.

— Поверь, я много думала об этом… — Говорить мне непросто — не хочется казаться нудной или же притворной хитрюгой, которая прикидывается овечкой, только чтобы вернуть отношения. — У меня такое чувство, что я за это время… набралась ума, стала во многих смыслах совсем другой. — Взволнованно проглатываю слюну. — Но это совсем неважно. Главное, чтобы ты не сердился… Чтобы простил…

Максуэлл смотрит на меня так, словно мы доживаем на земле последние мгновения и он хочет запечатлеть в своей памяти каждую мою черточку.

— Я давно тебя простил, — негромко говорит он.

Я угадываю его слова больше по движению губ, потому что играет музыка.

— Правда?

Он кивает, отводит взгляд в сторону и глубоко вздыхает.

— С Вайноной Хоулден мы встречались несколько лет назад, — произносит он. — Наши родители какое-то время жили по соседству, потом Хоулдены вернулись назад, в Англию.

Я поднимаю руку.

— Ты не обязан передо мной отчитываться.

— Нет, почему же… Я хочу, чтобы ты все знала. — Максуэлл на секунду-другую умолкает и продолжает: — Наш роман длился недолго, всего пару месяцев. Вайнона, если захочет, может быть просто очаровашкой, но хватает ее ненадолго. Я, конечно, тоже не подарок. — Он пожимает плечами. — В общем, мы быстро разбежались и больше ни разу не виделись. Я, разумеется, сразу понял, что твоя начальница именно она, та самая британка Вайнона Хоулден, и обязательно рассказал бы о нашей с ней связи, но в тот вечер мне показалось, что это будет неуместно, вот и все. Может, конечно, следовало сразу все выложить… — Он пожимает плечами. — Так или иначе, но я не чувствую себя виноватым.

— Ты совершенно ни в чем не виноват, — убежденно говорю я, встряхивая волосами, благо сегодня меня украшают длинные каштановые локоны, почти как свои, с которыми я по глупости распрощалась. — Прошу тебя, давай забудем мою выходку. Хотя бы сделаем вид, что забыли. И останемся… — спотыкаюсь, чувствуя себя несколько неловко, — …друзьями?

Наши взгляды встречаются, и у меня в жилах вскипает кровь. Возможно ли это? — размышляю я. Видеть в человеке, чье присутствие буквально воспламеняет, просто друга? Сумею ли я повзрослеть настолько? И нужно ли это?

Глаза Максуэлла светлеют, губы трогает едва заметная улыбка. Он приоткрывает рот с намерением что-то сказать, но в это мгновение снова стихает музыка и толпа хором зовет:

— Максуэлл!

Он нахмуривается, говорит одними губами «не дадут пообщаться», нехотя поворачивается и снова смотрит на меня. Я улыбаюсь и легонько подталкиваю его вперед.

— Иди.

Максуэлл на миг берет мою руку, выразительно заглядывает мне в глаза и направляется к друзьям. Я провожаю его долгим взглядом и представляю себе, что мы снова вместе. Заревновала бы я, если бы вновь могла считать его своим? Не знаю… Во всяком случае, постаралась бы не допустить ничего подобного. Лишь при этом условии у нашего романа было бы будущее.

В честь Максуэлла опять провозглашают тост, но я не вслушиваюсь в слова, потому что слишком взволнованна. Прижимаю прохладный бокал к щеке и смотрю на вечерний город. По лентам дорог текут потоки машин, в домах горит свет. У каждого нью-йоркца своя жизнь, своя печальная или счастливая история…

Какого черта я предложила ему быть просто друзьями?! — вдруг спрашиваю себя я. Что, если он подумает, будто ничего другого мне от него не нужно, что я постаралась его понять, но не желаю принимать?

Мною снова овладевает страх, но иной — от которого делается холодно и неуютно. Я поворачиваюсь и пытаюсь найти Максуэлла глазами, но его поглотила шумная толпа, его голос утонул в звуках смеха и музыки. Что, если он больше не подойдет? — с ужасом думаю я. Вдруг возможности поговорить с глазу на глаз нам больше не выдастся?

Не знаю, сколько прошло времени — мне кажется, что целый век. Максуэлл, если и показывается на глаза, то на какую-нибудь секунду, а потом снова исчезает. Меня давно покинули остатки надежды, но я почему-то до сих пор торчу здесь. Может, мне не хочется расставаться с иллюзией или мириться с мыслью о том, что он даже не намекнул, будто желает все вернуть. Что-то здесь не так… Его взгляды, вообще поведение — все, по-моему, говорило о другом… Или я это выдумала? Приняла желаемое за действительное? Мне казалось, что я почувствую себя намного лучше, даже если просто получу прощение, но облегчения не наступило и на сердце по-прежнему тяжелый камень.

— Ты на машине приехала? — спрашивает Элли, выпархивая из толпы.

— Нет. На такси, — не глядя на нее, чтобы она не видела тоски в моих глазах, отвечаю я.

— Седрик позвонил. Приедет за мной минут через пятнадцать. Если хочешь, мы отвезем тебя домой.

— Угу, — говорю я.

Элли становится ко мне почти вплотную и спрашивает громким шепотом:

— Ну как у вас? Не наладилось?

Пожимаю плечами.

— Да нет, почему же. Он вроде больше не сердится.

— И что из этого? — спрашивает Элли.

— Ничего, — говорю я.

— Странно… — протягивает она. — Когда вы разговаривали, мне показалось…

— Забудем об этом, — решительно перебиваю ее я. — Все в прошлом. Пошли.

— Но, может… — Элли не двигается с места, — подойдешь к нему? Скажешь «до свидания»?

Тяжело вздыхаю.

— Ни к чему это. Еще скажет, навязываюсь.

— Ну… как знаешь.

Идем к лифтам. Я стараюсь ни на кого не смотреть и мечтаю поскорее оказаться дома, забраться в ванную и встать под теплый душ. Элли нажимает кнопку вызова. В приглушенном гудении лифта мне слышатся страдальческие стоны.

— Келли! — раздается у меня за спиной.

Я не верю собственным ушам. В первое мгновение мне кажется, что возглас прозвучал лишь в моей голове, потому что мое волнение накалилось до предела и уже превращается в умопомешательство.

— Келли! — Крик звучит ближе. Теперь я не сомневаюсь, что меня зовет Максуэлл. — Ты уже уходишь?

Медленно поворачиваю голову.

— Я все хотел спросить, но меня тянут во все стороны… — запыхавшись, бормочет он.

Я замираю в мучительном ожидании. Максуэлл бросает выразительный взгляд на Элли, и она объявляет:

— Ждем тебя внизу, Келли! До свидания, Максуэлл! Праздник получился бесподобный.

— Пока! — Максуэлл взмахивает рукой.

Элли заходит в лифт и уезжает. Я стою ни жива ни мертва. Такое чувство, что я пленница и сейчас решится вопрос, пристрелить меня или отпустить на волю.

— Я все хотел спросить… — Максуэлл с любопытством смотрит на мою голову, — когда ты успела отрастить волосы?

На меня тяжелой горой наваливается разочарование, и я, дабы его скрыть, смеюсь резковатым от напряжения смехом. О своих волосах я совсем забыла.

— Они еще не отросли. — Поднимаю руку и снимаю парик. Чтобы найти такой, который смотрелся бы примерно так, как мои собственные волосы, я проездила по магазинам с утра до вечера. — Надо немного потерпеть.

Расправляю свои черные с отросшими корнями волосы. Максуэлл смеется.

— С темными короткими волосами ты смотришься более решительной.

— Серьезно?

— Ага. Этакой железной леди, которая, если потребуется, свернет горы.

Смеемся оба, и я чувствую, хоть ничего особенного и не произошло, что лед в моей душе в который раз начинает таять. Максуэлл несколько растерянно проводит рукой по своим волосам, взъерошивая их и как будто совершенно об этом не заботясь.

— Послушай… Нам бы поговорить, обменяться новостями. Прошло столько времени…

Улыбаюсь и, боясь вновь себя обнадеживать, киваю без слов.

Максуэлл берется за пуговицу рубашки и начинает ее крутить. У меня в голове мелькает совершенно неуместная мысль: как бы не оторвал. Боже, разве мне сейчас важно, отлетит ли от его рубашки эта чертова пуговка?!

— Может, ты немного задержишься? Я бы попрощался с ребятами и…

Замираю. Мне кажется, что на миг умолкают и музыканты, и веселые люди вокруг — целый мир, затаив дыхание, ждет, что произойдет дальше.

— Может, поедем ко мне… поговорим за чашкой кофе? — предлагает Максуэлл.

Нет. Должно быть, это сон. Один из множества снов-мечтаний, которые все это время не давали мне покоя.

— А, Келли? — с надеждой и нежностью в голосе более настойчиво просит Максуэлл.

Я, будто просыпаясь от полузабытья, вдруг с поразительной отчетливостью сознаю, что никакой это не сон и надо хвататься за счастливую возможность обеими руками, и киваю.

Лицо Максуэлла озаряется улыбкой.

— Если засидимся, можешь остаться у меня, — торопливо прибавляет он. — Я постелю тебе в комнате для гостей. Или в гостиной, или лучше сам лягу на диване, а тебя положу… — Его голос стихает, взгляд темнеет, лицо делается серьезным.

Какое-то время мы смотрим друг на друга не моргая. Максуэлл вздыхает, поджимает губы. В его глазах возникает вопрос.

— Я все это время ждал, что ты позвонишь… Потом вдруг подумал… — Он машет рукой. — Впрочем, теперь это неважно. — Его взгляд впивается в меня так, что мне кажется, будто я для него книга, в которой можно прочесть о самых сокровенных моих желаниях. — Скажи: ты правда хочешь, чтобы мы были просто друзьями?

Я медленно, но с уверенностью отрицательно качаю головой. Лицо Максуэлла проясняется.

— Серьезно?

— Серьезно, — шепчу я.

— Тогда… — выдыхает Максуэлл.

Я чувствую, что к моим глазам подступают слезы, и опускаю ресницы. Он решительно подходит ко мне, сгребает меня в объятия и утыкается горячими губами мне в висок.

— Тогда к черту комнату для гостей и к черту диван!

Я смеюсь счастливым смехом, от которого танцует и поет душа.

— К черту!

Загрузка...