ГЛАВА ВТОРАЯ

На следующий день Бекки уехала из дома рано утром. Она надеялась снова повстречать Луку. Накануне девушка никак не могла уснуть. Она долго лежала с открытыми глазами, думая о нем.

А когда наконец заснула, юноша приснился ей.

Бекки даже проснулась с мыслями о Луке. Она вспоминала его юное волевое лицо, решительный рот, который внезапно стал пленительным, когда он улыбнулся.

Бекки часто вспоминала его губы. Всем своим существом она хотела узнать вкус его поцелуев.

Ей хотелось, чтобы Лука обнимал ее своими сильными руками. Бекки понимала, конечно, как и любая девушка ее круга, что ни в коем случае ей нельзя этого показывать.

Она еще ни разу не целовалась с мужчиной. Но сейчас, когда она встретила Луку, ей ужасно хотелось прикоснуться к нему. Словно вдруг ее тело ожило и сказало — это он.

Мучил ее единственный вопрос: когда это произойдет? Мысль о любом препятствии была ей невыносима.

Лука услышал стук копыт и увидел подъезжавшую Бекки. Она спрыгнула с лошади едва ли не в его объятия и сразу с радостной уверенностью поняла, что он тоже провел без сна всю ночь. Он отвел взгляд.

— Ты не должна быть здесь, — проговорил он. Я же предупреждал, что тебе не стоит ездить одной.

— Тогда почему ты не приехал за мной?

— Потому что синьорина не приказала мне этого, — сказал он с ироническим смущением.

— Я не хочу отдавать тебе приказы, ведь мы друзья.

Она вглядывалась в его лицо, изучая каждую линию. Он медленно улыбнулся, и сердце девушки забилось чаще.

— Почему бы тебе не приготовить чай? — предложил он.

Он сделал бутерброды с салями, которая показалась ей самой вкусной едой в мире. Девушке очень хотелось поцеловать Луку. Она надеялась, что рано или поздно покорит его.

Ей потребовалось три дня, чтобы сломить его сопротивление.

С первого же дня Лука сказал:

— Все, что ты захочешь, — и повторял это как молитву.

Этот мужчина, такой неукротимый, с Бекки вел себя как ребенок. И она чувствовала свою абсолютную власть над ним.

Но ей никак не удавалось заставить его сделать одну вещь, о которой она мечтала больше всего.

Бекки снова и снова предоставляла ему возможность поцеловать ее, но юноша не воспользовался ни одной из них.

Однажды он по обыкновению сказал ей:

— Тебе уже пора домой, — и добавил медленно по-английски:

— Ты знаешь это лучше меня.

В ответ она швырнула в него бутерброд, лежащий на столе. Он увернулся, но не разозлился.

— Неужели я совсем не нравлюсь тебе? — закричала она.

— Ты очень нравишься мне, Бекки. Больше, чем хотелось бы. Именно поэтому тебе лучше идти сейчас домой и не возвращаться.

— Неужели ты не понимаешь, что это глупо?

— Я думаю, ты знаешь, что я имею в виду.

— Нет!

— Ты прекрасно все понимаешь, ты знаешь, что я хочу тебя, но не могу дать волю чувствам. Ты еще ребенок.

— Мне семнадцать. Ну, будет через пару недель. Я не ребенок.

— А рассуждаешь как маленькая девочка, которая привыкла получать все, что хочет. Сейчас ты хочешь меня, но я мужчина, а не игрушка, которую можно выбросить, когда надоест.

— Но я не играю.

— Ты похожа на котенка, играющего с клубком.

Ты еще не знаешь, какой жестокой может быть жизнь. Боже упаси, если что-то произойдет между нами!

— Но ты хочешь меня. Почему мы не можем…

— Бекки, мой дед был плотником твоей бабушки. Я тоже плотник. Иногда я зарабатываю немного денег, ремонтируя старые машины, я простой человек.

— Кого это теперь интересует?

— Спроси своего отца, его это интересует.

— Какая разница, что думает мой отец. Есть только ты и я.

Внезапно он разозлился:

— Не будь дурой!

— Не называй меня дурой.

— Ты дура. Потому что иначе не приезжала бы сюда ко мне, зная, насколько сильно я хочу тебя.

Ведь здесь даже некому прийти тебе на помощь.

Тебя никто не услышит.

— Почему я должна звать кого-то на помощь? Я доверяю тебе.

— Ты не знаешь меня, — сердито сказал он. — Я не сплю по ночам, ворочаясь в кровати. Я знаю, что не имею права думать о тебе, но не могу сдержать себя. А по утрам ты приезжаешь, улыбаешься и говоришь: «Лука, я хочу тебя», и я начинаю сходить с ума. Как, по-твоему, долго может вынести это нормальный мужчина?

Только одно могло подействовать на него.

— Ты хочешь меня?

— Да, — коротко ответил он и отвернулся к окну.

— Теперь уходи.

— Я не уйду, — тихо проговорила Бекки. Она приняла решение. Выбрала путь, по которому решила идти до конца.

Девушка приблизилась к нему и начала нежно гладить его руки и спину. Зная, что Лука сейчас полностью в ее власти, Бекки медленно сняла с себя кофту, оставшись в одной блузке. Он коснулся ее плеч и груди, затем попытался остановить ее:

— Бекки, послушай, мы не должны.

Но слова утонули в ее поцелуе, а потом было слишком поздно. Они уже не могли остановиться.

Он целовал ее сначала нежно, потом все более и более страстно. Рубашка на Луке была наполовину расстегнута. Потребовалась всего секунда, чтобы стянуть ее с плеч. И Бекки нежно коснулась его груди. Неопытная девушка, поглощенная новыми ощущениями, теряла голову в его объятиях.

Она начала снимать с себя блузку, Лука помог ей раздеться.

Бекки полностью доверяла ему, без опасений, без страха, и он, казалось, знал об этом. Движения Луки были полны страсти и желания.

Сначала Бекки чувствовала его нежность. Лихорадка возбуждения охватила ее, и она помогла Луке сорвать с нее последнюю одежду. Бекки до того торопилась, что услышала его сдавленный смех:

— Не спеши так, дорогая.

— Я так хочу тебя. Лука, так хочу.

— Ты понимаешь, чего ты хочешь, piccina? хрипло спросил он. — Я не должен делать этого.

Нам нужно прекратить…

— Нет! Я сейчас тебя побью.

— Маленькая хулиганка, — прошептал он.

— Ты должен разрешить мне делать то, что я хочу, не так ли? — поддразнивала она.

После этих слов никакая сила на земле уже не могла бы остановить Луку. Он познавал ее тело, которое манило своей очаровательной молодостью, красотой и зовущей страстью.

Когда он проник в нее, она издала тихий стон восторга и стала двигаться в такт с ним, подгоняя его. Бекки занималась любовью с таким азартом, что Лука с восхищением отдал ей всего себя.

Они отдались друг другу так быстро и стремительно, что сразу же достигли пика. Секунду Бекки наслаждалась, вбирая в себя новые ощущения, еще через миг что-то подбросило ее навстречу звездам в прекрасном безумном восторге, а затем она с удивлением вернулась на ту же планету.

— О, как хорошо! — шептала она. — Как хорошо!

В следующее мгновение они уже любили друг друга снова. На сей раз он наслаждался ею более медленно, так медленно, как она позволяла ему.

Лука дразнил ее груди своими губами и пальцами, пока она не обхватила его ногами, требуя еще одних неземных ощущений.

Устав, они лежали, слившись в объятиях.

— Почему ты хотел прогнать меня? — шептала она. — Это было так чудесно.

— Я рад. Я бы хотел, чтобы любовь была для тебя всегда красивой и восхитительной.

— Это потрясающе, и ты потрясающий, и весь мир прекрасен, потому что ты любишь меня.

— Я не говорил, что люблю тебя, — проворчал он.

— Но ты любишь, не так ли?

— Да. — Он крепко сжал руками ее стройное обнаженное тело. — Я люблю тебя, piccina. Люблю всем сердцем и душой, всем телом…

— Я знаю. — Бекки засмеялась, пробегая пальцами по его коже.

— Не дразни меня, — застонал он. — Я сразу теряю голову.

— Мне именно это и нужно.

— Я не всегда понимаю тебя, — сказал он с досадой в голосе.

Но он не мог долго сердиться на нее. Бекки хотела, чтобы они снова занялись любовью, а юноша не стал ей отказывать.

В день возвращения отца Бекки поехала в Пизанский аэропорт, чтобы встретить его на собственном автомобиле, привезенном ей в качестве подарка на день рождения.

— Я подумал, что ты не захочешь ждать, — объяснил отец, когда она поблагодарила его.

— Ты портишь меня, папа.

— Для этого и нужны дочери, — весело ответил он. Фрэнк добился большого успеха и рассказывал об этом по пути домой. — Все получилось лучше, чем я ожидал. В Испании рабочая сила стоит намного дешевле.

Бекки слышала эти разговоры не раз, но после встречи с отчаявшимися англичанами рассказ отца звучал для нее по-другому.

— Все остались без работы? — спросила она.

— Что?

— Если ты получаешь прибыль, значит, кто-то терпит неудачу, не так ли?

— Конечно. Кто-то всегда терпит неудачу. Пассивные обыватели, они заслуживают этого, и жизнь превращает их в неудачников.

— Жизнь превращает их в неудачников или ты?

— Бекки, что с тобой? Раньше у тебя никогда не было таких мыслей.

— Ты закрыл фабрику в Англии, и несколько рабочих, уволенных тобой, приехали сюда искать тебя.

— Дьявол, что они сделали?

— Они нашли меня вместо тебя. Я гуляла одна, и внезапно появились трое мужчин.

— Они не причинили тебе вреда?

— Нет, но только потому, что мне на помощь пришел один юноша. Его зовут Лука Монтезе, он живет поблизости. Он дал им отпор, сбил с ног одного из них, и после этого они убежали.

— Я должен пойти и поблагодарить этого парня. Где это случилось?

Бекки описала место, и отец нахмурился.

— Я не знал, что кто-то арендует там мою землю.

— Он не арендатор, он владеет этой землей. Лука сказал, что ты пробовал купить его участок, но он не захотел его продать.

— Монтезе? — пробормотал отец. — Монтезе?

Карлетти, мой агент, рассказывал мне о нем, этот Монтезе хочет неприятностей.

— Он не хочет неприятностей, папа. Он только хочет жить в своем доме.

— Ерунда, он сам не знает, чего хочет. Карлетти говорит, что его дом — просто заброшенная лачуга.

— Уже нет. Лука отремонтировал его.

— Ты была там?

— Он пригласил меня зайти к нему выпить чаю после того, как спас меня. Его дом милый и уютный. Лука упорно обновлял его все время.

— Но он тратит свое время впустую. Я куплю его в конце концов.

— Я так не думаю. Он не продаст.

— Я заставлю его. Я упрямей какого-то крестьянского парня.

— Отец! — запротестовала Бекки. — Минуту назад ты собирался благодарить его за мое спасение.

Теперь ты решил угрожать ему.

— Ерунда, — сказал он с легким смехом. — Я только предложу ему выгодную сделку.

Фрэнк пришел к Луке в тот же день. Он излучал добродушие, благодарил за заботу о Бекки.

Лука говорил с ним спокойно и уверенно.

Затем гость осмотрел все вокруг.

— Карлетти сказал, что ты хочешь слишком много за эту землю, она того не стоит.

— Он сказал вам не правду, — спокойно ответил Лука. — Это земля стоит дорого, и я не собираюсь ее продавать.

— Посмотрим, я предлагаю выгодную сделку.

Поскольку ты помог моей дочери, я удвою мою последнюю цену. Это более чем справедливо.

— Синьор Солвей, мой дом не продается.

— Почему столько шума вокруг этого плохонького клочка земли? Тут нет и половины акра.

— Тогда почему это так беспокоит вас?

— Не твое дело. Я предложил тебе выгодную сделку, и я не привык тратить время впустую.

Лука медленно улыбнулся, отчего Фрэнк Солвей разозлился. Он терпеть не мог проигрывать.

Остыв наконец, он пошел прочь, не говоря ни слова, только крикнув через плечо:

— Бекки!

— Иди за ним, — мягко сказал Лука, увидев, что она не двинулась с места.

— Нет, я остаюсь с тобой.

— Так будет только хуже. Прошу тебя, иди.

Бекки уступила его тихой настойчивости, но несдержанность отца оставила горький осадок в ее душе.

Днем позже Фрэнк сказал тревожно:

— Возможно, я погорячился вчера.

— Ты зашел слишком далеко, — ответила Бекки. Ты должен извиниться.

— Ни за что. Он может подумать, что я смирился. Вот ты — другое дело. Почему бы тебе не навестить его, объяснив, что я не такой уж плохой сосед? Но помни, что твои слова не должны звучать как извинение, действуй тонко.

Утром Бекки уехала с легким сердцем.

Лука встретил ее с недоумением.

— Твой отец знает, что ты здесь? У меня будут неприятности.

— Ты хочешь, чтобы я ушла? — спросила она с обидой.

— Это лучшее, что ты можешь сделать.

— Ты говоришь так, как будто тебя больше ничего не волнует.

— Я свободный человек, а ты нет. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

— Ты прогоняешь меня?

— Не будь глупой, — раздраженно сказал он. Конечно, я не хочу, чтобы ты уходила.

Она бросилась к нему в объятия, целуя его снова и снова.

— Я не уйду, любовь моя.

Поцелуй Луки был долгим и глубоким, и Бекки сразу ощутила прилив желания. Юноша отстранился он нее, он дрожал, но смог умерить свой пыл.

— Лучше я умру, чем обижу тебя, — сказал он.

— Но, дорогой, как ты можешь обидеть меня?

Отец разрешил мне приходить к тебе.

Лука недоуменно смотрел на нее.

— Почему он сделал это?

Бекки засмеялась:

— Разве ты не понимаешь? Он хочет, чтобы я уговорила тебя принять его предложение.

Он усмехнулся:

— И ты пошла на это?

— Разумеется, нет. Отец просил меня действовать тонко, пусть он думает, что я так и делаю. Зато он не будет поднимать шум из-за того, что я бываю у тебя. Правда, я умная?

— Ты — маленькая хитрая ведьма.

— Я только претворяю в жизнь теорию отца.

Дескать, если ты думаешь, что кто-то будет что-либо делать для тебя, то ты ошибаешься. У людей полно своих забот. Ну, а если ты забота моего отца, то я буду приезжать сюда, но только для решения моих вопросов.

Бекки обняла его, и юноша подчинился ей, потому что ни тогда, ни позже не мог отказать ей ни в чем. Если они и погибнут, то вместе.

— Будь ты проклят, Лука! Ты обманул меня.

Лицо Луки Монтезе не выражало ничего.

— Ерунда! Ты сам невнимательно прочел контракт.

— Я думал, что могу доверять тебе.

— Тем более глупо. Я ведь говорил, чтобы ты не доверял мне. И я прекрасно знаю, что мои конкуренты предупреждали тебя.

Мужчина, нависший над столом, был в ярости от мысли о деньгах, которые он потерял.

— Предполагалось, что мы будем сотрудничать, возмущался он.

— Нет. Ты хотел использовать меня. Я должен был получить информацию, после чего ты планировал сделать все у меня за спиной. Тебе следовало быть более осмотрительным. Если ты думаешь, что кто-то будет что-либо делать для тебя, то ошибаешься. У людей полно своих забот.

Происходило что-то странное. Как только Лука произнес эти слова, у него возникло неприятное чувство. Как будто земля ушла у него из-под ног, и он ощутил угрозу.

— Иди, вскоре я пришлю тебе чек, который возместит твои расходы.

Растерянный и обрадованный, мужчина быстро ушел. Он получил больше, чем кто-либо, уходящий от Луки.

Оставшись один, Лука долго не мог прийти в себя. Ему казалось, что стены надвигаются на него, мешая дышать.

Когда ты думаешь, что кто-то делает что-то для тебя, помни — он преследует свои собственные цели.

Луке стало душно. Он встал и открыл окно, но ужасные воспоминания не рассеялись.

Тогда он совершил ошибку.

Ошибку, которую Лука не позволял себе допустить ни разу за все эти пятнадцать лет с тех пор, как смог добиться денег и власти. Он приказал себе успокоиться и вот уже много лет сохранял хладнокровие.

Но сейчас происходило что-то пугающее. Все чаще и чаще Лука мысленно возвращался к прошлому, к тому времени, когда он любил.

Только один человек не соблюдал тишину, когда Лука отдыхал. Это была Соня, его личный помощник. Средних лет, невозмутимая и расчетливая, она привыкла смотреть на своего хозяина наполовину материнским, наполовину скептическим взглядом. Соня была единственным человеком, которому Лука полностью доверял и с кем он мог обсуждать свою личную жизнь.

— Не трать времени на размышления, — советовала она Луке за ужином. — Ты всегда говорил, что это была ошибка. Ты развелся, так забудь об этом и женись снова.

— Никогда! — прорычал он. — Еще один бесплодный брак, чтобы все снова посмеялись?

— Кто сказал бесплодный? То, что у вас с Друсиллой не было детей, еще ни о чем не говорит.

Такое бывает у многих супружеских пар. Мужчина и женщина не могут иметь общего ребенка, но каждый из них может иметь ребенка с кем-то еще.

Никто не знает, почему это происходит, но так бывает. Сейчас тебе нужно найти свою половину. Тебе это будет не трудно. Ты, — привлекательный мужчина.

Он усмехнулся.

— Соня, твои комплименты бесподобны. Обычно ты утверждаешь, что со мной невозможно общаться, так как у меня самомнение размером с купол церкви Святого Петра. Я забыл другие твои эпитеты, но уверен, что ты помнишь.

— Эгоистичный, чудовищный и невыносимый, произнесла она без колебания. — Я и теперь не откажусь ни от одного своего слова.

— Возможно, ты права.

— Но ты все равно остаешься привлекательным для миллионов женщин.

Он задумался так надолго, что она спросила себя, не обидела ли своего босса.

— Я мог бы иметь ребенка только от одной женщины, — наконец сказал он.

— Должно быть, она была особенной.

— Да, — тяжело вздохнул он. — Она была особенной.

Лука был человеком действия. Несколько звонков по телефону, и представитель лучшего частного детективного агентства был в его офисе на следующее утро.

— Ребекка Солвей, — коротко бросил Лука, скрывая свое волнение. — Ее отец — Фрэнк Солвей, владелец поместья Беллето в Тоскане. Найдите ее. Мне безразлично, сколько это стоит, но найдите ее.

Вечер удался. Филип Стейн, председатель банка, был очарован Ребеккой, как и надеялся Денвере. Когда Ребекка оставила их на мгновение, Стейн сказал:

— Поздравляю, Джордан. Она принесет тебе хорошую прибыль.

Когда Ребекка вернулась, он спросил:

— Ребекка, научите меня… Ведь вы на четверть итальянка, верно?

— Да, моя бабушка из Тосканы.

— И вы говорите на тосканском?

Ребекка чувственно улыбнулась ему, чтобы немного подразнить, но совсем немного. Ведь Стейн был боссом Денверса.

— Какой язык вы имеете в виду? Существует официальный язык, который используется на радио, телевидении и в правительстве. И есть также диалекты, которые являются языками сами по себе. Я говорю на la madre и на тосканском диалекте.

— Фантастика. Нам бы не помешал человек, знающий тосканский. У этой фирмы главный офис расположен в Риме, но я полагаю, что конфликт начался в Тоскане, хотя сейчас все закончено и улажено.

— Фирма?

— «Raditore Inc». Недвижимость, финансы, палец в каждом пироге. Внезапно она покупает огромный пакет акций «Аллингема», и банк сейчас заинтересован в более близком контакте. Я вас приглашаю на званый обед в моем доме — тебя, Ребекка, Денверса и владельца фирмы. Посмотрим, что он сможет предложить нам.

Провожая Ребекку домой, Денвере расточал ей похвалы:

— Ты на самом деле очаровала старика сегодня вечером, любимая.

— Я рада, что смогла помочь тебе.

Отвечала Ребекка механически, и он искоса взглянул на нее, отметив, что она уже во второй раз находится в странном настроении.

Она снова не пригласила его к себе, отчего он был раздосадован. Денверсу так хотелось обсудить с ней предстоящий званый обед. Но вместо этого Ребекка предложила ему свое непреклонное «Спокойной ночи» и закрыла дверь.

Когда Денвере наконец покинул ее, Ребекка разделась и поспешила в душ, желая смыть воспоминания о прошедшем вечере. Она боялась, что у нее сдадут нервы так же, как прошлой ночью.

Разговор о Тоскане выбил ее из колеи, и призрак пришел снова.

Загрузка...