13 The Conductor

Is it an earthquake or simply a shock?

Is it the good turtle soup or merely the mock?

Is it a cocktail-this feeling of joy,

Or is what I feel the real McCoy?

Have I the right hunch or have I the wrong?

Will it be Bach I shall hear or just a Cole Porter song?

– Cole Porter, “At Long Last Love,” (1938)


Charlie Fielding (“Charles” when he signed his name) was tall and stoop-shouldered and looked like the Wandering Jew. His nose was enormously long and hooked and had flaring nostrils, and his small down-turned mouth always wore a sour expression, somewhere between contempt and melancholy. His skin was sallow and unhealthy-looking, and had been ravaged by acne which still troubled him from time to time. He wore expensive tweed sport coats which hung on his shoulders as if on wire hangers and the knees of his trousers bagged. The pockets of his old Chesterfield were distended with paperback books. From his worn pigskin briefcase, the point of a conductor’s baton protruded.

If you had seen him on the subway or eating a solitary dinner in Schrafft’s (where he charged the bills to his father’s account), you would have supposed, from his expression, that he was in mourning. He was not-unless he was mourning in advance for his father (whose money he was due to inherit).

Sometimes, while waiting for his dinner to arrive (creamed chicken, hot fudge sundae with chocolate ice cream), he would take an orchestral score from his briefcase and, holding his baton in his right hand, would begin to conduct imaginary musicians. He did this with perfect unselfconsciousness and apparently without any desire to be conspicuous. He was simply oblivious to the people around him.

Charlie (his mother had named him for Bonnie Prince Charlie, and Charlie was, after all, a Jewish prince) lived alone in a one-room apartment in the East Village. The same neighborhood his poor ancestors had lived in two generations before. The Venetian blinds were laden with greasy black soot, and grit crunched under your feet as you walked across the bare floor. The surroundings were Spartan: a pullman kitchen whose cupboards were always bare except for boxes of dried apricots and bags of hard candy, a rented piano, a single bed, a tape recorder, a portable record player, two cartons of records (which had never been unpacked since he brought them from his parents’ house two years before). Outside the window was a fire escape overlooking a sooty courtyard and across it lived two middle-aged lesbians who sometimes neglected to draw the blinds. Charlie had that defensive contempt for homosexuals which people often have when their own sexuality is an embarrassment to them. He was horny all the time, but he was terribly afraid of being vulgar. His Harvard education had been designed to extinguish all the vulgarity glowing deep down in his genes, and though he wanted to get laid, he did not want to manage it in a way that would make him appear crude-either to himself or to the girls he tried to seduce.

I’ve noticed, anyway, that unless a man is a bona fide genius, a Harvard education is a permanent liability. Not so much what they learn there, but what they presume about themselves ever after-the albatross of being a Harvard man: the aura, the atmosphere, the pronunciation problems, the tender memories of the River Charles. It tends to infantilize them and cause them to go dashing about the corridors of advertising agencies with their ties flapping behind them. It causes them to endure the dreadful food and ratty upholstery of the Harvard Club for the sake of impressing some sweet young thing with the glorious source of their B.A.

Charlie had this Harvard impediment. He had graduated with a straight C- average and yet he always felt incredibly superior to me with my Phi Beta Kappa from grubby déclassé Barnard. He felt that at Harvard he had been touched with the brush of refinement, that despite all his failures in the world, he was still (a Gilbert and Sullivan chorus should sing out this phrase) a Harvard Man.

Most mornings, Charlie slept until noon, then got up and had breakfast at one of the dairy restaurants left over from the old immigrant-neighborhood days. But two mornings a week he dragged himself out of bed at nine and took the subway uptown to a music school where he taught piano and conducted a choral group. The money he earned from this work was negligible, but he lived mainly on the income from a trust fund his father had set up for him. He was terribly furtive about the amount of his income, as if it were a dirty secret. Still, I always assumed that if it hadn’t gone against the grain of his stinginess, he could have lived somewhat less grubbily than he did.

There was, however, a dirty family secret and maybe that was what made the money so embarrassing. Charlie’s family had met with money by way of Charlie’s Uncle Mel-the famous pseudo-WASP ballroom dancer who glided through the 1930s with patent-leather hair and a fixed nose and a dancing shikse wife. Mel Fielding had made a life-long career of keeping his Jewishness secret, and he agreed to share his wealth with the family only on the condition that they fix all their noses too and change their names from Feldstein to Fielding. Charlie refused to comply with the nose, but took the name. Charlie’s father, however, did amputate half his nose (with the result that he wound up looking like a Jew with an absurdly small nose). But the main thing was that the Feldsteins left Brooklyn and turned up in the Beresford (that gilded ghetto, that pseudocastle) on Central Park West.

The family business was a worldwide chain of dancing schools which sold life memberships to lonely old people. It wasn’t exactly a racket any more than psychoanalysis or religion or encounter groups or Rosicrucianism can be said to be rackets, but, like them, it also promised an end to loneliness, powerlessness, and pain, and of course it disappointed many people. Charlie had worked in the dance-studio business for a few summers during college, but this was only a token gesture. He hated any kind of everyday job-even if it consisted of gliding across the dance floor with an eighty-year-old lady who had just become a life member to the tune of several thousand dollars. When I knew him, Charlie was very sensitive on the subject of ballroom dancing. He did not want it generally known that this was what his father did for a living. Nevertheless, he dropped his famous uncle’s name frequently among his friends and mine. Ambivalence is a wonderful tune to dance to. It has a rhythm all its own.

But what did Charlie do? He prepared himself for greatness. He daydreamed about his conducting debut-which otherwise he did nothing much to hasten-and he began symphonies. They were-every one of them-unfinished symphonies. He also began sonatas and operas (based on works by Kafka or Beckett). These were unfinished bars (but which he always promised to dedicate to me). Perhaps to others he was a failure, but to himself he was a romantic figure. He spoke of “silence, exile, and cunning.” (Silence: the unfinished symphonies. Exile: he had left the Beresford for the East Village. Cunning: his affair with me.) He was going through the initial trials of all great artists. As a conductor, he had not yet had his break and was further handicapped, he thought, by the fact of not being a homosexual. As a composer, it was a question of learning to cope with the crisis of style which bedeviled the age. That too would come in time. One had to think in decades, not years.

Dreaming at the piano bench or over a plate of cherry blintzes in Ratner’s, Charlie thought of himself as he would be when he finally made it-graying at the temples, suave, and eccentrically dressed. After conducting his own new opera at the Met, he would not be above running down to the Half Note for a jam session with aspiring jazz musicians. College girls who recognized him there would besiege him for autographs, and he would put them off with witty remarks. In the summers he would retire to his country house in Vermont, composing at a Bechstein under a slanting skylight, emerging from his studio to make clever conversation with the poets and young composers who followed him there. He would devote three hours a day to writing his autobiography-in a style he described as somewhere between Proust and Evelyn Waugh (his favorite authors). And then there would be women. Wagnerian sopranos with great dimpled asses out of Peter Paul Rubens. (Charlie had a great partiality for plump-even fat-women. He always thought I was too skinny and my ass too small. If we’d stayed together I probably would have become elephantine.) After the fat sopranos came the literary ladies: women poets who dedicated books to him, women sculptors obsessed with having him pose in the nude, women novelists who found him so fascinating they made him the central figure in their romans à clef. He might never marry, not even for the sake of having children. Children (as he often said) were boring. Boring (pronounced as if in italics) was always one of his favorite words. But it was not his ultimate condemnation (nor was banal though he favored that too). Vulgar was his ultimate word of scorn. People, of course, could be vulgar, as could books and music and paintings-but food could also be vulgar with Charles. As he once said when his famous uncle took him to Le Pavilion: “These crepes are vulgar.” He pronounced it with a great gap between the two syllables-as if between vul and gar he was trembling on the brink of a revelation. Pronounciation was also a big thing with Charles.

After all this, I have neglected to say the most important thing of all-namely, that I was madly in love with him (with the accent on the mad). The cynicism came later. To me he was not a pompous, pimply young man, but a figure of legendary charm, a future Lenny Bernstein. I knew that his family (with their champagne-silk, decorator-decorated living-room-under-plastic-covers) was a hundred times more vulgar even than mine. I sensed that Charlie was more snobbish than he was intelligent. I knew he never bathed, never used deodorant, and wiped his ass inadequately (as if he were still hoping his Mommy would come to the rescue), but I was crazy about him. I let him condescend to me. After all, he was a devotee of the most universal of the arts: music. I was a lowly, literal-minded scribe. Most important, he was a piano player like my piano-playing father. When he sat down at the keyboard, my underpants got wet. Those continuos! Those crescendos! Those sharps! Those flats!

You know that awful expression “tickle the ivories”? That was how Charlie drove me wild. Sometimes we even used to fuck on the piano bench with the metronome going.

We met in a funny way. On television. What can be funnier than a poetry reading on television? It isn’t poetry and it isn’t television. It’s “educational”-if you’ll excuse the expression.

The program was on Channel 13 and it was a kind of salad of the seven arts-none of them lively. Why it was considered educational was anyone’s guess. There were seven young “artists” each of whom had four minutes to do his (or her) stuff. Then there was a puffy-eyed, pipe-smoking old fart with a name like Phillips Hardtack who interviewed each of us, asking us incisive questions like “what, in your opinion, is Inspiration?” or “what influence did your childhood have on your work?” For these questions (and about ten others) another four minutes was allotted. Apart from hosting shows like this Hardtack hacked out his living writing book reviews and posing for whiskey ads-two occupations which have more in common than appears on the surface. The Scotch Was always “light” and “mild” and the books were always “stark” and “powerful.” All you had to do was crank Hardtack up and out came the adjectives. Sometimes, however, he got them confused and called a book “light” and “mild” while he called the Scotch “stark” and “powerful.” For twenty-year-old Scotch and geriatric authors who had published memoirs, Hardtack reserved the word “mellow.” And for young authors and Brand X’s Scotch, Hardtack had this automatic response: “Lacks smoothness.”

Most of the “artists” on that show deserved Hardtack. There was a young fool who called himself a “cinemaker” and showed four minutes of shaky, overexposed film of what looked like two (or possibly three) amoebas dancing pseudo-pod to pseudopod; a black painter who called himself an activist-painter and only painted chairs (a strangely pacifist subject for an activist-painter); a soprano with very yellow, very buck teeth (Charlie was there to accompany her four minutes of trembling Puccini); a one-man percussion section named Kent Blass who jumped around spastically, playing drums, xylophones, glass fish tanks, pots and pans; a modern dancer who never said the noun “dance” without using the definite article; a social-protest folksinger whose native Brooklynese had been laced with elocution lessons, with the bizarre result that he pronounced God, “Garrd”; and then there was me.

They had rigged me up inside a gray plywood picture frame for my four minutes of poetry, and in order to reach it, I had to perch on a kind of scaffolding. Charlie was right below, sitting at the piano and staring up my skirt. While I read my poetry, his eyes were burning holes in my thighs. A day later he called me up. I didn’t remember him. Then he said that he wanted to set my poems to music, so I met him for dinner. I’ve always been very naive about ploys like that. “Come up to my apartment and let me set your poems to music” and I always come. Or at least go.

But Charlie surprised me. He looked scrawny and unwashed and hook-nosed when he came to my door, but in the restaurant he displayed his gigantic knowledge of Cole Porter and Rodgers and Hart and Gershwin: all the songs my father had played on the piano when I was a kid. Even the obscure Cole Porter songs, the almost-forgotten Rodgers and Hart songs from obscure musicals, the least-known Gershwin songs-he knew them all. He knew even more of them than me-with my total recall for catchy lines. It was then that I fell absurdly in love with him, transformed him from an unwashed hook-nosed frog-into a prince-a piano-playing Jewish prince at that. As soon as he recited the last stanza of “Let’s Do It” and got the words all right, I was ready to do it with him. A simple case of Oedipussy.

We went home to bed. But Charlie was so overwhelmed by his good luck that he wilted. “Conduct me,” I said. “I seem to have lost my baton.”

“Well then, do it like Mitropoulos-with your bare hands.”

“You’re a real find,” he said, thrashing around under the covers. But, hand or baton, it was hopeless. His teeth were chattering and great shudders were shaking his shoulders. He was gasping for breath like an emphysema patient.

“What’s the matter?” I asked.

“It’s just that you’re such a find, I can’t believe it” He seemed to be sobbing and choking alternately.

“Will you see me again in spite of this?” he pleaded. “You promise you won’t hold this against me?”

“What kind of ghoul do you think I am?” I was astonished. All my maternal instincts had been roused by his helplessness. “What kind of creep would throw you out?”

“The last one this happened with,” he moaned. “She threw me out and tossed my clothes to me in the hall. She forgot one sock. I had to go home on the subway with one bare ankle. It was the most humiliating experience of my life.”

“Darling,” I said, rocking him.

I guess I should have been tipped off about Charlie’s emotional instability by his sobbing and choking and shuddering-but not me. For me this only confirmed his sensitivity. The Prince and the Pea. It was understandable. Opening nights got him down. We could always sing Cole Porter together instead of fucking. But instead he fell asleep in my arms. He slept like no one I’ve ever known. He wheezed and sputtered and farted and thrashed. He groaned and shuddered. He even picked his pimples in his sleep. I stayed up half the night watching him in utter amazement.

In the morning he woke up smiling and fucked me like a stud. I had passed the test. I had not thrown him out. This was my reward.

For the next eight months or so we went together, usually spending nights either at his place or mine. I was in the process of getting an annulment from Brian, and was teaching at CCNY while finishing my M.A. at Columbia. I was still living in the same apartment where Brian had cracked up and I hated to stay alone nights, so when Charlie couldn’t stay with me, I followed him to the East Village and shared his narrow bed.

He loved me, he said, he adored me, he said, and yet, he kept holding back. I sensed something funny in his declarations of love, something tentative and insincere. I was wild because it was the first time anyone had ever held back on me. I was used to having the upper hand and his tentativeness incensed me. It made me more and more crazy about him, which in turn made him more and more tentative. The old, old story.

I knew there was another girl in Paris, an old girlfriend from Radcliffe now studying philosophy at the Sorbonne. According to Charlie, they were just friends. It was over, he said.

She was plump and dark-haired and (according to him) had this most annoying habit of falling into a dead sleep after getting laid. She had gone to Paris to get away from him, and had a French boyfriend who lived with her on the Rue de la Harpe (Charlie seemed to know the particulars pretty well for someone who no longer gave a damn). But if all that was true, then why did she sign her letters to him “I love you”? Was it just to keep an ace in the hole? And how about him? Was she his ace (or ass) in the hole? Or was I?

I’ve always felt that reading other people’s mail is the lowest of the low, but jealousy drives you to strange things. One sad morning in the East Village, when Charlie left early to teach his music students, I snuck out of bed like a spy and (with my heart booming like one of Saul Goodman’s kettle drums) I searched his apartment. I was looking, of course, for Paris postmarks-and I found them, right under Charlie’s tattle-tale gray jockey shorts.

Judging from her letters, Salome Weinfeld (named for her grandpa Sol?) was a literary type. She was also involved in the game of driving Charlie wild with jealousy while holding onto him with little doles of affection.


Cher Charles [she wrote]:


We [we!] are living here on the sixth floor (seventh to you) of a charming seedy dump called the Hotel de la Harper while we look for cheaper digs. Paris is divine-Jean-Paul Sartre practically around the corner, Simone de Beauvoir, Beckett, Genêt-tout le monde, in short.

Darling, I love you. Don’t think that just because I’m living with Sebastien (who, incidentally, makes superb couscous)-I have stopped caring for you. It’s just that I need time to experiment, to breathe, to live, to stretch, to flex my muscles [guess which!] without you.


I miss you day and night, think of you, even dream of you. You can’t imagine how frustrating it is to live with a man who doesn’t know what a B.L.T. is, who never ate a blintz, who thinks The Charles is a former king of England! Nevertheless he (Sebastien) is sweet and devoted and [a whole line was inked out blackly here] makes me realize daily how much I still love you.


Attends-moi, chéri

Sally


Attends-moi yourself!

But how could I confront Charlie with a letter which I had ferreted out from among his not-too-clean underwear? So instead I adopted a Fabian policy of watchful waiting. I kept my resentment secret. I was determined to win him, gradually, from his secret pen pal.

In June, we left for Europe together. Charlie was going to a conducting competition in Holland; I had friends to visit in Yorkshire, was due to meet my old buddy Pia in Florence for a jaunt through southern Europe, and was going to see my sister Randy in the Middle East. Charlie and I planned to stay in Holland together for two weeks and then part company. He was supposedly going home to conduct an oratorio at some arts festival, but this was still uncertain. I secretly hoped we’d both agree to cancel all our other plans and just travel together for the rest of the summer.

We sailed on the old Queen Elizabeth, tourist class. Stuffy Cunard would not give us a cabin together unless we produced written proof of matrimony (which, of course, we didn’t have). Besides, Charlie was stingy. For economy’s sake, he took one bunk in a four-bedded cabin with three old men, and I had no choice but to take one bunk in a four-bedded female cabin. Windowless, naturally, and right over the engines. My companions were a German lady who looked and talked like the Bitch of Buchenwald, a skinny French nurse who snored, and a fifty-year-old English schoolmistress in cardigans and tweeds and ripple-soled shoes. She used Yardley’s English Lavender and the whole cabin reeked of it. Our problem for the duration of the five-and-a-half-day crossing was where to fuck. My cabin was out, since the French nurse seemed to sleep all day and the English and German ladies retired at nine. Once we tried skipping lunch so as to have Charlie’s cabin while all three old codgers were out eating, but one of them came back and rattled the door angrily just as we were getting started. So we began scouring the ship for places to fuck. We were that determined. You’d think it would be easy on an old ship as full of nooks and crannies as the Queen Elizabeth, but it wasn’t. The linen closets were locked, the lifeboats were too high to climb into, the public rooms were too public, the nursery was full of toddlers, and we couldn’t find any empty cabins. I suggested using one of the first-class cabins while the people were out, but Charlie was chicken.

“What if they come back?” he asked.

“They’d probably be too embarrassed to say anything anyway-or else they’d automatically think they were in the wrong cabin and by the time they searched around and found the steward, we’d be gone.”

Jesus, was I a pragmatist compared to Charlie! What a scaredy cat he was! My fear of flying, after all, lets me ride on planes as long as I agree to suffer through the whole flight in terror, but his fear of flying was so bad that he wouldn’t even go near a plane. That was how we wound up in this predicament in the first place.

But we finally found a place. The only deserted place on board. An absolutely perfect place-both symbolically and practically (except that it had no bed): the Jewish Chapel in tourist class.

“This is fantastic!” I yelled when we fumbled for the light and realized what room it was we had found. What a setting! Pews! A Star of David! Even a Torah-for Christ’s sake! I was really turned on.

“I’ll just pretend I’m a vestal virgin or something,” I said, starting to unzip Charlie.

“But there’s no lock on the door!” he protested.

“Who’s going to come in here anyway? Certainly not all bur WASP fellow-travelers and Anglican crewmen. Besides, we can just turn out the light again. Anyone who stumbles in will think we’re davining or something. What do they know about Jewish services?”

“They’ll probably mistake you for the burning bush,” he said snidely.

“Very funny.” I was stepping out of my underpants and switching off the light.

But we only got to screw in the sight of God once, because the next day when we returned to our little temple of love, we found it padlocked. We never knew why. Charlie, of course, was sure (in his paranoid fashion) that somebody (God?) had photographed our vigorous coupling and also tape recorded all our moans. He spent the rest of the trip panicked. He was positive we’d be met in Le Havre by an Interpol vice squad.

The remainder of the crossing was pretty dull for me. Charlie sat in one of the lounges studying his scores and conducting imaginary musicians, while I watched him, seething with resentment about Sally, who I was sure he intended to see in Paris. I tried to put it out of my mind but it kept popping up like a candy wrapper which refuses to sink into Central Park Lake. What could I do? I tried writing but concentration was beyond me. All I could think of was Sally-that super-phony. She was keeping Charlie on the hook like Charlie was keeping me on the hook. All the problems of love are problems of maldistribution, goddamn it. There’s plenty to go around, but it always goes to the wrong people, at the wrong times, in the wrong places. The loved get more love and the unloved get more unloved. The closer we got to France, the more I included myself among the latter.

Of course, Charlie lost the conducting competition. And in the first round. Despite his ostentatious studying, he never could remember scores. He was not cut out to be a conductor, either. On the podium, he always seemed to go as limp as he had that first night in bed. His whole body sagged. His shoulders curled over and his back arched like an overcooked cannelloni which had lost its stuffing. Poor Charlie had no charisma. The opposite of Brian exactly. I often thought (while watching Charlie perform) that if only he could have had a little of Brian’s charisma he would have been phenomenal. Brian, of course, had no talent for music. But if only I could have combined them! Why do I always wind up with two men who would make one great man? Is that somehow the secret of my Oedipal problem? My father and my grandfather? My father who always goes off to play the piano when things get hot and my grandfather who hangs in there like the fireball he is, arguing Marxism, Modernism, Darwinism or any other ism-as if his life depended on it?

Am I doomed to spend my life running between two men?

One diffident and mild and almost indifferent and one so fiery and restless that he uses up all my oxygen?

A typical scene at the White-Stoloff dinner table. My mother Jude, screaming about Robert Ardrey and territoriality. My grandfather Stoloff (known to everyone as Papa) quoting Lenin and Pushkin to prove that Picasso is a phony. My sister Chloe telling Jude to shut up, Randy screaming for Chloe to shut up. Bob and Lalah upstairs nursing the quints, Pierre arguing economics with Abel. Chloe baiting Bennett about psychiatry, Bennett coughing nervously and being inscrutable, Randy attacking my poetry, my grandmother (Mama) sewing and admonishing us not to “talk like truck drivers,” and me thumbing through a magazine to shield myself somehow (always with the printed word!) from my family.


chloe: Isadora’s always reading something. Can’t you putdown the goddamned magazine?

me: Why? So I can yell along with everyone else?

chloe: Well it would be better than reading a goddamned magazine all the time.

my father (humming Chattanooga Choo Choo): “Read a magazine and then you’re in Baltimore…”

chloe (eyes heavenward as if in supplication): And Daddy’s always humming or making wisecracks. Can’t we ever have a serious conversation around here?

me (reading): Who wants a serious conversation?

chloe: You’re a hostile bitch.

me: For someone who hates psychiatry, you go pretty heavy on the jargon.

chloe: Fuck you.

mama (looking up from her sewing): You should be ashamed. I never brought up my granddaughters that they should talk like truck drivers.

papa (looking up from his debate with Jude): Disgusting.

chloe fat the top of her lungs): WILL EVERYONE SHUT UP FOR A MINUTE AND LISTEN TO ME!


The sound of a piano is heard in the living room. It’s my father playing his own rendition of Begin the Beguine, which he. played years ago in the first Broadway production of Jubilee. “When they begin… the… Beguine… It brings back the thrill of music so tennn-derrr…”

His voice wafts to me over the chords of the slightly out-of-tune Steinway baby grand. But Papa and Jude don’t even notice his departure.

“In this society,” Jude is saying, “the standards of art are set by press agents and public relations men-which means that there are no stan-”

“I’ve always said,” Papa interrupts, “that the world is divided into two types of people: the crooks and the semicrooks…”

And my father answers them both with a broken chord.


Charlie and I parted tearfully in Amsterdam. The central train station. He was off to Paris and Le Havre (to go right back to the States he said). But I didn’t believe him. I was off to Yorkshire-whether I liked it or not, and I didn’t like it at all. A tearful goodbye. We are eating Amsterdam herrings and weeping-both of us.

“It’s best for us to be apart for a while, darling,” he says.

“Yes,” I say, lying through my teeth (which are full of herring). And we kiss, exchanging oniony saliva. I board the train to the Hook of Holland. I wave one herring-scented hand. Charlie blows kisses. He stands on the platform, round-shouldered, a conductor’s baton protruding from his trench-coat pocket, a battered briefcase full of orchestral scores and Dutch herrings in his hand. And the train pulls out. On the steamer from the Hook of Holland to Harwich, I stand in the mist and cry, thinking of myself standing in the mist and crying, and wondering if I will ever be able to use this experience in a book. With one long pinkie nail, I dislodge another piece of herring from between my teeth and flick it dramatically into the North Sea.

In Yorkshire, I get a letter from Charlie who is still (of course) in Paris. “Darling,” he writes, “don’t think that just because I’m with Sally that I’ve stopped loving you…”

I am staying in a big, draughty English country house with crazy English friends who drink gin all day to keep warm and make Oscar Wilde-ish conversation and I spend the next ten days in a drunken stupor. I cable Pia to meet me in Florence sooner than planned, and the two of us take revenge on our faithless lovers (hers is in Boston) by sleeping with every man in Florence except Michelangelo’s David. Only it is no good. We are still desperately unhappy. Charlie calls me in Florence to beg forgiveness (he is still in Paris with Sally) and that precipitates another joyless orgy… Then Pia and I repent and decide to purify ourselves. We douche with Italian white chianti vinegar. We kneel before the statue of Perseus in the Loggia dei Lanzi and ask forgiveness. We go to the top of Giotto’s Campanile and pray to the ghost of Giotto (any famous old ghost will do, really). We give up food for two days and drink only San Pellegrino. We douche with San Pellegrino. Finally, as the ultimate act of expiation, we decide to mail our diaphragms to our faithless lovers and try to make them feel guilty instead. But what to wrap them in? Pia has an old Motta Panetone box under the bed of our hurricane-struck pensione room. I look and look but can’t find an appropriate box to mail my diaphragm in, so I abandon the project rather hastily. (What good would it do to send my diaphragm to Charlie and Sally in a panetone box anyway?) But Pia is undeterred. She is bustling around looking for brown paper and tape. She is scrawling addresses and return addresses. She reminds me of myself at thirteen furtively sending away for Kotex booklets in “plain brown wrappers.”

We troop off to American Express (where we have slept with half the leering Florentine mail clerks). We are told to make out a customs declaration. But what to put on the customs declaration? “One diaphragm, used?” “One diaphragm, much abused?” “Used clothing” perhaps? Can a diaphragm be considered an article of clothing? Pia and I debate this. “You do wear it,” she says. I maintain that she ought to send it to Boston as an antique and thus avoid all import duty. What if her erring boyfriend had to pay duty on her old diaphragm? Would that be adding expense to injury, insult to guilt?

“Fuck him!” Pia says. “Let him pay import duty on it and be as embarrassed as possible.” And with that she labels the package: “1 Florentine leather bag-valuation $100.”

Pia and I parted company shortly after that. I went on to visit Randy in Beirut and she went on to Spain, where, having no diaphragm, she had to content herself with fellatio for the rest of the summer. About blowing and being blown she had no guilt whatsoever. It seems ridiculous somehow, but I understand the feeling well. After all, we were good girls of the fifties.

Загрузка...