Глава 5

— Людской Пик? — переспросил я, стараясь звучать просто любопытствующим туристом.

— Ммм… Он назван в честь вон той горы, — стражник указал на одинокую вершину, которая действительно выглядела угрожающе. Острая, как клык, она возвышалась над окрестностями подобно поднятому среднему пальцу природы. — Это опасное место, где смерть прячется за любым углом. Прямо как люди!

Он сплюнул в сторону с таким презрением, что я почувствовал себя персонально оскорблённым, хотя технически он не знал, что оскорбляет именно нас.

Мы переглянулись. Внезапно решение скрыть внешность показалось не предосторожностью, а спасительной гениальностью. Спасибо, паранойя, ты снова выручила.

— Кстати, вам надо снять капюшоны, — стражник наклонился ближе с заговорщическим видом. — Мы должны убедиться, что в город не проникнут люди.

— Ясно… — протянул я, мысленно аплодируя своей предусмотрительности.

Страж неожиданно расхохотался:

— Я просто шучу! Единственные люди у нас в городе — это рабы. Поэтому-то у нас и не было людских восстаний уже… хмм… пятьсот лет?

Пятьсот лет без восстаний. Либо у них очень эффективная система подавления, либо очень мёртвые рабы. Возможно, и то, и другое.

— Может, перестанешь уже ездить им по ушам? — его напарник бросил на болтливого стражника взгляд, полный усталого раздражения.

— Ах… Простите, — первый стражник выпрямился. — Но насчёт капюшонов я серьёзно. Протокол.

— Да, без проблем, — мы послушно откинули капюшоны.

Иллюзии держались идеально. На мне, Бернис и Гарнет стражники даже не задержали взгляд — обычные путешественники, ничего интересного. Но стоило им увидеть Кани, как оба синхронно вздрогнули, словно получили удар током.

— Есть проблема? — я напрягся, готовый в любой момент открыть портал для отступления.

— А… Нет! — первый стражник замахал руками так энергично, что чуть не сбил с напарника шлем. — Прошу меня простить! Я не хотел задерживать вас!

Трансформация была поразительной. Из расслабленного болтуна он мгновенно превратился в образцового служителя закона — спина прямая, взгляд уважительный, голос дрожащий от волнения.

— Миледи! — оба стражника отвесили Кани такой глубокий поклон, что я забеспокоился о состоянии их позвоночников.

Мы прошли через ворота, но тревога скребла изнутри, как кошка, требующая выпустить её из комнаты. Что такого особенного в жёлтых волосах Кани? Я же видел женщину с похожим цветом волос, проезжавшую в карете — значит, это не уникально.

Или уникально?

Я наклонился к Кани, пока мы шли по улице:

— Видимо, жёлтые волосы что-то значат в этом мире.

— Согласна, — прошептала она в ответ. — Но я понятия не имею, что именно.

— Давайте для начала найдём гостиницу, — предложил я. — А потом уже будем разбираться с местными цветовыми предрассудками.

Но игнорировать проблему не получалось. Каждый встречный, увидев Кани, демонстрировал ту же реакцию: сначала шок, затем страх, затем подчёркнутое уважение и желание держаться подальше. Люди буквально прижимались к стенам, давая нам дорогу.

Если бы можно было снова надеть капюшоны… Но, судя по отсутствию закрытых лиц на улицах, в городе это было запрещено. Оставалось только двигаться вперёд и надеяться, что жёлтые волосы означают что-то хорошее. Типа «благородная леди», а не «ходячая чума» или «любимая закуска местного божества».

По пути к гостинице мы прошли мимо рынка рабов. Если в Столице Абериса Гильдия Работорговцев хотя бы пыталась поддерживать видимость цивилизованности, то здесь царила неприкрытая жестокость. Грязная площадь, деревянная сцена, клетки с людьми.

И все рабы без исключения были обычными людьми. Каштановые волосы, русые, чёрные — нормальные человеческие цвета. Круглые уши. Грязные, измождённые, сломленные. Запах немытых тел и отчаяния ударил в нос даже с расстояния.

В какой же ад я нас телепортировал?

Страх холодной змеёй скользнул по спине. Нужно было срочно уходить из города. Как только найдём укромное место, я открою портал, и мы свалим отсюда. Оставаться среди людей, считающих твой вид годным только для рабства, — идея уровня «давайте прыгнем в вулкан, вдруг там прохладно».

К счастью, гостиница оказалась близко. Рядом с ней располагалась таверна — отличное место для сбора информации. План был прост: снять комнату, выяснить, где мы находимся, и исчезнуть быстрее, чем местные ксенофобы сообразят, что к чему.

Потому что у меня было стойкое ощущение, что жёлтые волосы Кани — это бомба замедленного действия. И я очень не хотел находиться рядом, когда таймер достигнет нуля.

Загрузка...