— К-к-король! — воскликнула Луиза, падая на колени.
Остальные девушки поспешно последовали примеру. Только я остался стоять, подозрительно разглядывая монарха в пижаме. Он действительно походил на сына — привлекательный мужчина, источающий энергию. Выглядел старым, но вписывался в образ полководца. Внушал благоговение. Или внушал бы, не будь одет как на пижамную вечеринку.
— Вам пора домой, — сказал я максимально мягко.
Он громко фыркнул:
— И кто мне это говорит? Какой-то незнакомец?
— Ваш сын послал меня. Просил вывести вас как можно быстрее.
Бровь Короля взметнулась — не от любопытства, а от насмешки:
— Вот как? Возвращайся к Младшему и передай — пусть перестанет приставать к старикам!
С этими словами он развернулся и пошёл вниз. Я последовал, девочки потянулись за нами.
— Ваша дочь тоже переживает!
— Ха! В это я точно не поверю!
— Это правда! Она сказала, что боится за вас и скучает!
Он остановился, обернулся:
— П-правда?
Я уверенно кивнул, нагло врав:
— Именно так!
— Ба! — он покачал головой. — Переживёт без меня. Найдёт хорошего мужчину и остепенится. Но не такого как ты. Не допущу, чтобы моя дочь вышла за какого-то Покорителя Подземелий!
— Я Виконт, Ваше Величество. Виконт Рик Диксон.
— Вот как? Не слышал. Из новых дворян? Значит, мой сын послал тебя, потому что сам боится явиться? Что за ребёнок!
— Не понимаю… — прошептала Луиза Мие. — Он не в ловушке? Это не комната босса?
Король резко развернулся. Я чуть не подпрыгнул. Он взял руку Луизы и галантно поцеловал:
— Простите, дорогая, не представился. Король Эдвард Аберис Первый. Или буду им, если мой слабовольный сынок примет титул Второго!
— Что значит «примет»? — потребовал я. — Вы живы! Зачем ему становиться Вторым?
— С меня хватит! Я больше не король. Иди передай ему. Скажи, что я ухожу.
— Вы не можете уйти! Вы Король!
— Какой смысл быть диктатором, если не можешь уйти когда захочешь?
Я моргнул. Король скривился и махнул рукой:
— Ах… неважно.
— Я всё ещё не понимаю! — Шао озвучила общее недоумение.
Я единственный начал складывать пазл. Предположение, но когда мы вошли в комнату, оно подтвердилось.
Огромная комната, как любая арена босса, но полная сокровищ. Кто-то перетащил сюда всё из сокровищницы, обустраивая жильё. Кровать с балдахином, комоды, одежда, украшения, еда. За балдахином зашевелилось, и появилась красивая женщина.
— Хммм… Вы привели гостей? — спросила она ангельским голосом. Даже Пресцилла почувствовала укол ревности.
— Они уже уходят! — фыркнул Король, направляясь к женщине с улыбкой.
— Рик, что происходит? — спросили девочки.
— Девочки… знакомьтесь с Вдовой из Подземелья Вдовы. Она отдала жизнь, чтобы Король смог жить. Это его жена, Королева Абериса!