Опускаю глаза на девушку, находящуюся в моих руках, и задумываюсь о том, как в свете последних нескольких дней я мог выпустить её из виду. Дыхание Кейтлин выровнялось, а волосы, как всегда непослушные, прикрывают половину лица. Убираю локоны со щеки и прикасаюсь к её лбу тыльной стороной ладони. Я отстраняюсь, давая ей пространство. Кейтлин внезапно стонет и крепче прижимается ко мне.

— Нахуй всё это, — тихо бормочу я и обнимаю её двумя руками.

Жасминовый запах — это всё, о чём я могу сейчас думать, поэтому вдыхаю его и засыпаю.


***

Я снова открываю глаза, из-за приглушенного света комната кажется неземной. Кейтлин всё ещё в безопасности моих рук. Её влажная от пота спина прилипает ко мне. Попка мягко двигается рядом со мной, едва смещаясь. Движение повторяется, поэтому я поднимаю голову с подушки.

— Ты в порядке?

Она не отвечает, но открывает глаза и поворачивается ко мне. Тёмно-синие глаза. Такая сонная, но её взгляд задерживается на мне некоторое время. Не раздумывая больше ни секунды, я наклоняюсь к ней, но останавливаюсь в миллиметре от её губ. Она не отодвигается от меня, и я обрушиваю свои губы на её рот.

Она стонет от наслаждения, и это заставляет меня провести рукой вверх по мягкой коже её живота. Кейтлин прижимается ко мне ещё ближе, открывая шире рот и впуская мой язык. Её же тёплый и напоминает шёлк. А ещё он ощущается так же, как и когда я нахожусь в ней.

Её попка снова вдавливается в меня, но на этот раз ещё более настойчиво. Я издаю стон и углубляю поцелуй, обхватывая её грудь и сжимая в своей ладони. Скольжу рукой к её затылку и притягиваю ближе к себе.

Я переворачиваю Кейтлин на спину и перекатываюсь на неё, не разрывая поцелуй. Она моментально обхватывает меня ногами, и в бешеном ритме мы наслаждаемся друг другом. Кейтлин вжимается головой в подушку, выгибая длинную шею, насытиться которой я не в силах.

Мой член скользит по шёлку её трусиков, цепляясь за кружева и касаясь ложбинки между её влажными складками и бедром. Я зарываюсь одной рукой в её волосы и тяну. Провожу своими губами по её, чувствуя пульсацию своего члена на животе Кейтлин. Капелька предэякулята остаётся на её коже и трусиках. Мой агрессивный поцелуй наполнен необходимостью и желанием, я всасываю её язык в свой рот, а потом возвращаю его обратно. Нахожу её руки, переплетаю наши пальцы и закидываю их над её головой, прижимая Кейтлин к матрасу.

Жажда её киски заставляет мой член добиваться желаемого с таким же рвением, как и у моего поцелуя. Кейтлин сильно сжимает мои пальцы, а её тело извивается подо мной, когда я вжимаюсь в её влажность.

— Расслабься, — произношу я.

— Я не могу.

— Можешь. Просто отпусти.

Проходит мгновение, но я готов ждать. Мышцы её бедра расслабляются, и хватка на моих руках слабеет. Тело Кейтлин тает на матрасе.

— Вот так, малышка, — шепчу я. Она вскрикивает, когда я погружаюсь в неё на дюйм. — Так хорошо.

— Кельвин, — произносит она возле моих губ. — Мне нравится, что ты здесь. Этого не должен делать никто, за исключением тебя.

Я рычу, и мой член разрывается от пульсации, которая растёт от её возбуждающих слов. Начинаю погружаться в неё, желая создать умеренный ритм.

— Ты теперь часть меня, — слова слетают с её губ, находящихся очень близко к моим.

— Продолжай говорить, воробушек, — произношу я между толчками.

Её голос такой мягкий, что я едва могу его услышать:

— Когда ты во мне, это… Это… — она кричит, когда я резко погружаюсь в неё на всю длину. — Ты делаешь меня настоящей. Твоё дыхание, когда ты во мне… Растягиваешь, кончаешь — этим ты делаешь меня настоящей.

Пробегаю большим пальцем руки по костяшкам её пальцев.

— Ты сама делаешь себя настоящей, Кейтлин.

— Нет. Я не была настоящей, пока не встретила тебя.

Её слова проникают глубоко в меня, утаскивая моё сердце вниз вместе с собой. Я её личный монстр, но сегодня впервые в жизни признаю, что хочу стать её персональным героем. Хочу похоронить себя в ней и расширить её до тех пор, пока мы оба не станем настоящими. Пока не станем одинаковыми. Её стоны становятся более настойчивыми, их прерывают лишь короткие вдохи. С наслаждением наблюдаю, как она отрывисто дышит, прикусывая зубами свою нижнюю губу.

Отпускаю её руки и хватаю за бёдра, переворачивая нас так, чтобы она оседлала меня. Кейтлин замирает с удивлённым, но с голодным выражением лица. Когда я приподнимаю бёдра, входя в неё, она выгибает спину, а её волосы рассыпаются по плечам. Тянусь вверх, с лёгкостью удерживая её за горло и обводя пальцем линию её челюсти. Заставляю посмотреть вниз на меня и запускаю руки в её волосы, слизываю капельку пота, стекающую по её виску.

Держа её маленькое тело в своих руках, я владею её судьбой. Полностью контролирую её, и это та сила, при помощи которой я могу сделать что угодно. Продолжаю трахать её, вдалбливаясь и делая своей, но начинаю бояться того, что жизнь больше не будет прежней после этого момента.

Она кончает, и её киска сжимает мой член снова и снова. Её рот над моим ухом, и она продолжает говорить мне, что чувствует в данный момент. Отпускаю её голову и сжимаю бёдра пальцами, когда Кейтлин впивается в мою грудь. Я молниеносно кончаю, отдавая ей всё до последней капли, вдалбливаясь с такой силой, что она почти подскакивает на мне. Но малышка крепко держится за меня, я взрываюсь в ней, а из моей груди вырывается животный рёв.

Каждая частичка во мне пульсирует: бёдра медленно двигаются вверх и вниз, пока я кончаю, мы оба глубоко дышим, а солнце отбрасывает на стену силуэт наших сплетённых теней. Она подгибает локти под себя, опускаясь на мою грудь. Обхватываю её руками: одной прижимая щекой к своей шее, а вторую руку кладу на её талию. Всё ещё нахожусь в ней и крепко прижимаю Кейтлин к своему телу, но меня уносит неизвестным течением.


***

Меня будит жжение в левой части моего тела, там, где под кожей остались пули. Кейтлин до сих пор лежит рядом со мной. Прошлой ночью она стояла на коленях на земле, и в её глазах был истинный страх, но спустя несколько часов Кейтлин без остатка отдала себя мне.

Она глубоко вздыхает, моргая в утренней полудрёме. Ищу в её глазах вчерашний страх, но вместо этого получаю широчайшую улыбку. Это ударяет меня словно молотом в грудь. Издалека я видел, как вот так она улыбалась другим людям, но подобная улыбка никогда не была адресована мне.

— Как ты себя чувствуешь? — спрашиваю я.

— Хорошо, — хрипит она, и её рука тянется к горлу. — Немного больно, но это всё. Думаю, жара уже нет.

Я улыбаюсь и приглаживаю её волосы ладонью:

— Хорошо.

— Ты спал со мной.

— Ты дрожала.

Её брови медленно поднимаются вверх, и она хохочет.

— Я быстро согрелась.

— Да, быстро.

Смех тут же утихает.

— Тебя ранили. Они ведь стреляли в тебя.

— Я был в пуленепробиваемом жилете.

— Но…

— Сама посмотри.

Она отодвигается, чтобы посмотреть на мою грудь, и легко касается пальцами моей кожи. Заметен лишь слабый синяк, а рана затянулась. Кейтлин прислоняется щекой к моей груди и трётся об неё.

— Думаю, я была немного в бреду.

— Немного? Ты орала так, что распугала всю лесную дичь.

— Я думала, мне удалось сбежать, — произносит она после секундной тишины. — У меня так много вопросов, Кельвин…

Напряжение пронзает мои мышцы. Она убирает щёку, но я быстро отвожу глаза в сторону, прежде чем нам удаётся установить зрительный контакт.

— Не принимай отсутствие наказания из-за вчерашнего побега за прощение. Ты ослушалась меня, и, как я и предупреждал, это чуть не убило тебя. И снова я появился, чтобы спасти тебя.

Блядь.

До того, как мне удаётся сказать что-то ещё, между её бровей появляется складка.

— Снова? Когда ты приходил, чтобы…

— Кейтлин, — прерываю я, акцентируя её внимание на своих словах. — Что я говорил тебе о вопросах?

— Но прошлой ночью…

— Нет, — обрываю я. — Наше соглашение остаётся прежним. Ты ведёшь себя хорошо, и всё будет так, как раньше. Думаешь, у тебя каким-то образом получится делать то, что захочется?

Я встаю с кровати, поэтому ей приходится оторваться от меня.

— Я пришлю Нормана измерить твою температуру.

— Куда ты уходишь? — спрашивает она, когда я надеваю штаны.

— А ты как думаешь? Работать. Если рискнёшь задать ещё один вопрос, убедись, что он хотя бы стоит этого.

Мне удаётся заметить удивление на её лице, прежде чем я покидаю комнату. Адреналин приглушает боль в моём плече. Норман ждёт меня возле моего кабинета с аптечкой, наполненной медикаментами.

— Хозяин Пэриш, нам нужно вытащить пули.

— А зачем же ещё я здесь, по-твоему? И позови Картера.

— Да, сэр.

Я фокусируюсь на своей злости всё то время, пока Норман делает звонок, а потом подготавливает инструменты.

— Как она?

Искоса смотрю на него:

— В порядке.

— Уверен, она крепко спала. Для полного выздоровления ей просто необходим отдых.

— Понимаю, что ты заботишься о ней, Норман, но давай я напомню тебе твоё место. Ты можешь помочь тем, что присмотришь за ней после того, как закончишь здесь, и каждые несколько часов докладывай мне о её состоянии до момента моего возвращения домой. На этом всё.

— Да, сэр. Анестезию?

— Нет. Она меня только замедляет, — я откидываюсь в кресле, а Норман обрабатывает моё плечо йодом.

— Сумма вознаграждения за информацию выросла. Шеф полиции Стронг снова сделал заявление, в котором попросил вас сдаться.

— Только через мой труп.

— Как и всегда. Просто будьте осторожны. Вознаграждение немалое, а сейчас настали отчаянные времена. Возможно, стоит залечь на дно.

— Ты знаешь, что я не могу. Входи, — кричу я, когда слышу стук в дверь.

Единственный мужчина в доме, размеры тела которого даже больше моих, входит в комнату и останавливается в центре кабинета. Я даже думал поделиться своими инъекциями с Картером, потому что из нас получилась бы неплохая команда. Но так и не решился воплотить эту мысль в жизнь.

— Картер, — произношу я, кивая. — Что случилось?

— Этому нет оправдания.

— У тебя одна задача. Следить за безопасностью поместья. Никто не входит и не выходит без моего разрешения. Может, ты мне, блядь, расскажешь, как девчонке удалось убежать?! И помимо всего прочего, — я поднимаю глаза на Нормана, — она отсутствовала несколько часов, и никто этого не заметил?!

— Территория большая, сэр. Мне бы не помешала дополнительная пара глаз.

— Я уже говорил тебе, что больше никого не будет. Слишком много людей знают больше, чем нужно. Каждому сотруднику оплачиваются не только услуги, но и молчание, — я делаю паузу, скрипя зубами, когда Норман делает надрез, мягко и глубоко скользя скальпелем по коже. — Я не могу нанять ещё кого-то, не будучи уверенным, что его надёжность непоколебима.

— Вы правы. Этого больше не повторится.

Прилагая существенные усилия, я встаю с кресла.

— Сэр, ваша рана…

Жжение в моём плече слишком острое, но я игнорирую Нормана и подхожу к Картеру, вставая так, чтобы мы смотрели друг другу в лицо.

— Я нанял тебя на должность начальника охраны. Тебе это надоело?

— Нет, сэр.

— У меня нет времени искать тебе замену. И ты знаешь слишком много, чтобы я просто так тебя отпустил. Это понятно?

Он сглатывает, но выдерживает мой взгляд:

— Да, сэр.

— Если я не могу тебе доверять, то у нас проблемы.

— Можете, сэр.

— Не допусти повторения случившейся истории. Ты свободен.

Разворачиваюсь к нему спиной, и к тому времени, как я возвращаюсь в своё кресло, он уходит. Сильно сжимаю подлокотники, потому что Норман углубляет разрез, чтобы извлечь пули.



ГЛАВА 35.


Кельвин.

В обед я веду себя намного спокойней и, возможно, даже слегка жалею о том, что накричал на Кейтлин. Нахожу её в столовой, сидящей за столом и терпеливо ожидающей указаний Нормана.

— Добрый вечер, — произношу я.

Она поднимает взгляд с колен на меня. Нижняя губа зажата между зубами, но потом она улыбается.

— Добрый вечер.

Я усаживаюсь во главе стола и указываю на место рядом со мной.

— Сегодня можешь сидеть здесь.

Её взгляд мечется между мной и стулом.

— Правда?

Я вздыхаю:

— Мне повторить? — Кейтлин медленно поднимается. — Как ты себя чувствуешь? — спрашиваю я, замечая, что она хромает.

— Лучше.

Как только она оказывается возле меня, входит Норман с нашей едой. Она наблюдает за ним с таким же вниманием, будто смотрит блокбастер, но руки мирно покоятся на коленях. Он заканчивает, и блюда стоят на столе, а бокалы наполнены вином.

Я присаживаюсь, но замечаю, что Кейтлин отстраняется, её взгляд прикован к столу, а уголки губ подёргиваются, словно она собиралась улыбнуться, но передумала. Кейтлин выглядит открытой, невинной и прекрасной, поэтому я не могу сопротивляться.

— О чём ты думаешь?

— О тебе.

Пытаюсь скрыть своё удивление:

— А что со мной?

— Я думала о том, как впервые увидела тебя в офисе. Ты выглядел таким серьёзным, но ещё и… Красивым.

Я улыбаюсь:

— Ты подумала, что я сексуален.

Она смеётся и толкает меня в плечо. Слава богу, оно уже не болит, потому что мне нравится, когда она так делает.

— Да, я подумала, что ты сексуален, — она беззвучно кладёт вилку на стол, и её улыбка меняется. — Я до сих пор так думаю, Кельвин.

Глубоко вздыхаю и трясу головой:

— Это опасное утверждение.

— Знаю.

— Прошлой ночью ты сбежала без оглядки.

— Это был инстинкт. Я не думала. Просто бежала, — она вскидывает голову. — Тебя это удивляет?

— Я даю тебе всё, о чём ты просишь.

— Мне казалось, я покупаю свою свободу. Когда ты пришёл за мной прошлой ночью, я была в ужасе от возможности возвращения сюда. В ужасе от того, что ты со мной сделаешь. Но я чувствовала и облегчение. Но не понимала этого до того момента, когда осознала, что могу больше никогда не увидеть тебя.

Ставлю локти на стол и смотрю прямо в её глаза.

— Кейтлин…

— Я не могу объяснить этого, — продолжает она. — Иногда я ненавижу тебя, но прошлой ночью в моей постели я чувствовала… — она делает паузу, подбирая слова, и произносит. — Я хотела, чтобы ты был там со мной.

Трясу головой, ведь моя решительность даёт трещину.

— Я тебе не подхожу.

— Думаешь, я этого не знаю?

— Мне нужно держаться подальше от тебя, а тебе лучше сделать то же самое.

— А если это не то, чего я хочу?

— Почему ты спрашиваешь меня?

— Я не знаю, — отвечает она. — Прошлой ночью то, что происходило между нами, было таким правильным. Когда ты ушёл сегодня утром, я начала мечтать о твоём возвращении. Оба эти чувства не оставляют меня в покое весь день.

— Блядь, Кейтлин. Не говори мне такой херни.

— Ты первый это начал.

— Знаю. Я совершил ошибку.

Выражение её лица становится грустным, ведь она считает, что под «ошибкой» я подразумеваю секс с ней. Я начинаю осознавать, что это моя ошибка привела её сюда.

— Кейтлин, ты не понимаешь того, насколько сильно я могу навредить тебе. Ты невинная и хрупкая, а я нет. Вспомни, что я сделал с теми мужчинами. Глубоко в твоём сердце живёт понимание того, на что я способен.

— Разве до сих пор ты навредил мне?

Я вскинул локти вверх, держась руками за затылок, и мы смотрели друг на друга до тех пор, пока у меня не нашёлся ответ на её слова.

— Не знаю. Я очень близок к тому, чтобы узнать это.

Она слегка выпячивает нижнюю губу:

— Вот, значит, как? Ты больше не собираешься прикасаться ко мне?

Мне приходится закрыть глаза, когда она произносит «прикасаться ко мне». Очень сложно выдержать это.

— Думаю, я достаточно внятно объяснил, что не могу держаться вдали от тебя.

— Ты говоришь о том, что если я смогу, то ты не оставишь меня?

Ладони, лежащие на столе, сжимаются в кулаки.

— Ты не понимаешь.

— Так объясни мне!

— Не могу, — отвечаю я. — Хватит задавать вопросы.

Она смотрит на колени и качает головой. Пряди волос спадают на её лицо. Я хочу намотать эти пряди на свой кулак и тянуть до тех пор, пока она не начнёт молить о пощаде. Кейтлин выглядит дико: если она начнёт сильнее трясти головой, то из неё что-то выпадет. Она смотрит на меня, и я вижу перед собой большие глаза. Каким-то образом она всё ещё остаётся невинной даже после всего того, что я с ней сделал.

Если бы я был лучшим человеком, меня бы уже не было рядом с ней. Что-то всегда притягивало меня к Кейтлин, но сейчас я перешагнул грань понимания того, кем являюсь на самом деле. Я чувствовал, как она извивалась подо мной, видел, как она смотрела на меня так, как смотрит сейчас, будто ждёт указаний. Мне нравится этот взгляд. Он заставляет думать, что я владею маленькой частичкой её сердца.

Я думаю, что Кейтлин собирается уйти, но она встаёт и подходит к моему стулу. Опускается ко мне на колени, а её взгляд тут же сканирует моё лицо. Медленно и осторожно она тянется пальцами к моим очкам и снимает их.

— Я не хотела этого, — начинает она. Костяшками кулачков скользит по моим щекам, проводит вниз по моей коже и разворачивает ладони, обнимая моё лицо. — Но я больше не знаю, кто я. Думаю… Теперь ты то, что я хочу.

— В таком случае ты должна понимать, что я кое-что скрываю от тебя. Вещи, которые касаются тебя, но которых ты никогда не поймёшь. Поступки, которые обозначают разницу между нашими жизнями.

— Ну и что, — шепчет она поспешно.

Я поворачиваю голову, чтобы поцеловать её ладонь. Обхватываю пальцами запястье и удерживаю возле своего лица. Не отводя от меня взгляда, она наклоняется к моей руке и прижимает губы к костяшкам, а потом проходится по ним кончиком языка. Я выпрямляю указательный палец, находящийся так близко к её горячему рту, что она просто раскрывает губы и всасывает его. Кейтлин отводит голову назад, кружа языком вдоль пальца и оставляя блестящий, влажный след на моей коже. Её розовые губки обхватывают его и дразнят, заставляя кровь приливать к моему члену.

Убираю свою руку и кладу между ног Кейтлин, прижимая джинсы к её клитору так, что она начинает ловить ртом воздух. Ресницы начинают трепетать, а я продолжаю потирать её чувствительное местечко.

— Что тебя пугает? — спрашиваю я.

Она смотрит в потолок:

— Ты.

— Чего ты боишься больше всего?

— Тебя, — повторяет она.

— Нет, не меня, — я запускаю вторую руку в её волосы и тяну вниз, Кейтлин приходится смотреть вверх. — Почему в свои двадцать два года ты до сих пор была девственницей?

Её горло, теперь полностью открытое для меня, сжимается, когда она сглатывает:

— Я ждала правильного человека.

— У тебя даже не было парней…

Она дёргает головой, пытаясь посмотреть на меня, но я всё ещё удерживаю её.

— И что?

— Боишься впустить кого-то в свою жизнь. Ты прячешься.

Уголки её глаз начинают блестеть. Когда она отвечает, в её голосе звучит больше злости, чем я когда-либо слышал.

— Ты не знаешь меня.

— Но я прав.

Я касаюсь губами её шеи в месте, где пульсирует вена. Она снова начинает говорить, мои губы чувствуют дрожь в её голосе.

— Не прав, — тихо произносит она.

— Ты боишься, что тебе причинят боль.

— Я слишком многое потеряла, — говорит Кейтлин. — Даже то, чего у меня никогда не было. Поэтому у меня никого нет.

Я отпускаю её волосы, но она не смотрит на меня.

— У тебя есть я.

Когда наши взгляды пересекаются, я вижу её недоверие, готовое выплеснуться через край.

— У меня никого нет, — уверенно повторяет она.

Моим пальцам не терпится разобраться с её штанами. Она ждёт того момента, когда они окажутся в ней, — это написано на её лице.

— Я тоже хочу тебя, Кейтлин, — произношу я. — Хочу, чтобы ты забыла о том, что у тебя никого нет.

Её голос хрипит:

— Ты не исчезнешь?

— Я пытался, но ни разу не получилось. Я не заслуживаю тебя. Я причиню тебе вред.

Она кладёт обе руки на мои плечи и скользит пальцами к волосам.

— Причини мне боль, — произносит она. — Только не исчезай.

Она притягивает меня к себе, но я оказываюсь быстрее, пробираясь языком между её губ и утихомиривая чувство вины своим горячим, жадным ртом. Всё интенсивнее потираю между ног, вырывая из неё стоны.

Её руки скользят к моей талии, и она возится с моей ширинкой, расстёгивая её. Кейтлин протягивает руку, обхватывая ладонью мой член — это ответ на мои молитвы, которые я даже не успеваю произнести. Мой член до боли твёрдый в её кулачке, но она нежно ласкает меня по всей длине.

— Ты собираешься мне дрочить? — рычу я в её рот.

— Ты и в самом деле… Большой.

Я не сдерживаю смешок:

— Придётся поработать рукой быстрее, чем сейчас, — говорю я. Её хватка усиливается, и она начинает ласкать меня быстрее. — Ты будешь первой, кто заставит меня кончить вот так. Обычно я предпочитаю секс.

Она глубоко вдыхает и встаёт.

— Поймай меня, Кельвин.

Я тяжело дышу и смотрю на неё, больше не ощущая её в своих руках.

— Поймать тебя?

— Как прошлой ночью. Как и всегда, — она делает шаг назад.

— Это не игра. Я силен, и тебе может быть больно.

Она делает ещё один шаг, а потом разворачивается и убегает по ступенькам. Я молниеносно вскакиваю на ноги, подчиняясь инстинктам и соблазну. Ловлю её за лодыжку на середине лестницы, и она падает вперёд. Слегка поддерживаю её, потому что не собираюсь нести в свою спальню, но ей удаётся встать на ноги и ударить меня в челюсть ногой. Дёргаю лодыжку на себя, и Кейтлин сползает по ступенькам на животе, оказываясь подо мной.

— Отпусти меня! — произносит она.

Я опускаюсь на неё своим весом и беру её за шею, разворачивая лицо для жёсткого поцелуя. Опускаю свои расстёгнутые штаны вниз и ласкаю себя, потираясь головкой члена о её попку.

— Не забывай, что ты сама об этом попросила, — произношу я.

Она вырывается ещё сильнее, впиваясь пальцами в ступеньки под нами. Чем больше она вырывается, тем громче скрипят мои зубы. Отпускаю свой член, чтобы спустить её джинсы вместе с трусиками.

Я опускаю руку от её шеи к лопаткам и поднимаю за плечи, чтобы прижать Кейтлин спиной к своему животу. Мой член скользит по щёлке между её безумно скользких складок, словно она текла весь день. Первым движением вверх и вниз я собираю головкой столько влаги, сколько могу, и размазываю по её анусу.

— Кельвин, — слышу её протест.

Я едва могу ответить:

— Я тебя предупреждал.

— Но не здесь же, — с яростью отвечает она.

Яростно дыша, я наклоняюсь к выемке на её шее и прижимаюсь членом к запретному месту. Но не могу сделать этого. Мне необходимо больше самоконтроля, чем у меня есть сейчас. Я отпускаю её плечи, но хватаю за бёдра, прежде чем она сможет ускользнуть. Её хватка не сравнится с моей, пока она, скуля, ёрзает из стороны в сторону. Один её вид чего стоит. Большими пальцами раздвигаю её ягодицы и увлажняю её своей слюной. Я касаюсь ануса головкой и за считаные секунды проникаю в неё, она начинает словно засасывать мой член.

— Остановись, — хнычет она. — Кельвин, подожди.

То, как она произносит моё имя, лишь усиливает моё упорство. Её мышцы сжимаются вокруг меня, дыхание замедляется, а хватка на краю ступенек слабеет. Я потираю её ягодицы и проталкиваюсь немного глубже. Она зажмуривает глаза и опускает лоб на ступеньку перед собой. Влага от моей слюны испаряется. Мой член настолько твёрд, что начинает болеть, и мне не хочется ничего больше, чем вонзиться в неё, прижав к этим грёбаным ступенькам. Я набираю побольше воздуха в лёгкие.

— Ты хочешь, чтобы я продолжал? — спрашиваю я. Она мотает головой. — Значит, скажи мне остановиться.

Её спина поднимается и опускается от тяжёлых вдохов. Я погружаюсь ещё на пару дюймов в неё, становясь на ступеньку выше. Двигаю бёдрами маленькими толчками, каждый из которых превращается для Кейтлин в землетрясение. Она впивается ногтями в твёрдые доски ступенек под нами, я уже наполовину в ней.

— Я помечу тебя и сделаю эту попку своей. Кончу так глубоко в тебе, что сперма будет вытекать из тебя несколько дней.

Она содрогается подо мной, и я зарываюсь лицом в её волосы, вдыхая жасминовый запах и снова двигая бёдрами вперёд и назад.

— Я был у тебя во рту, в твоей киске, а теперь и в твоей заднице. Никогда бы не подумал, что ты превратишься в такую маленькую шлюшку.

— Я не шлюха, — отвечает она сквозь стиснутые зубы.

— Я бы посоветовал не огрызаться, когда я в таком положении. Ты моя маленькая шлюха, Кейтлин. Говори.

— О Боже, — она выкрикивает, когда я вхожу в неё с большей силой. — Я маленькая шлюха.

Я прикусываю хрящик её уха достаточно, чтобы она почувствовала боль:

— Неправильный ответ.

— Я твоя маленькая шлюха.

Резко вколачиваюсь в неё, и её костяшки белеют, соскальзывая со ступенек. Я хватаю обе руки и сжимаю между её ног, направляя указательный палец в киску.

— Я хочу, чтобы ты сделала себе приятно. Тебе хорошо?

— Кельвин, — стонет она.

Я убираю наши руки и кладу пальцы в её рот для того, чтобы она могла почувствовать наш вкус.

— Тебе нравится твой вкус?

Она смотрит на меня через плечо. Я наклоняюсь и облизываю уголок её рта. Мой язык скользит по языку Кейтлин, а затем и по её костяшкам на пальцах.

— Нравится, — утверждаю я. — Ты такая сладкая на вкус, что я бы мог наслаждаться тобой всю оставшуюся жизнь. Ты бы хотела этого, воробушек?

— Да.

Я отпускаю её руку и возвращаю свою на местечко между её ног.

— Просто расслабься. Почувствуй это.

Она выдыхает, когда я помещаю два пальца на её клитор. Начинаю с медленных кругов под ритм несильных толчков бёдрами. Буквально под моей грудью она содрогается всем телом, когда я скольжу по её щёлке, покрывая пальцы её влагой. Возвращаюсь назад и ускоряю темп. Моя вторая рука уже болит от нагрузки в виде моего веса, но я приветствую эту боль. Очень соблазнительно войти в неё на всю длину моего члена и дать ей почувствовать его.

Тяжёлое дыхание Кейтлин переходит в мурлыканье, но я придерживаюсь того же темпа.

— Такой ты мне нравишься, — шепчу я ей в затылок. — Твоё тело растягивается, чтобы принять мой член, и уничтожает твоё нежелание насладиться им. Я собираюсь разрушить его, Кейтлин. Разрушить тебя.

— Разрушь меня, Кельвин, — шепчет она.

— Смотри на меня, когда говоришь это.

Несколько мгновений она не решается, но потом поворачивается ко мне:

— Разрушь меня.

Она толкается попкой назад, и уже мне приходится прикусить губу, чтобы не излиться внутри неё. Она близка к оргазму, поэтому я ввожу три пальца в её киску, не убирая большой палец с её клитора. Кейтлин ногтями впивается в ступеньку и начинает кричать, содрогаясь подо мной. Я начинаю понимать, что её тело меня не выдерживает.

Когда она прекращает, я опускаю вторую руку на ступеньку перед нами и трахаю её. Не могу сказать, звуки наслаждения или боли слетают с её губ, но я не останавливаюсь. Её тугая попка сжимает меня практически везде, маленькие складочки трутся о мой ствол, отправляя меня за грань.

— Боже, блядь! — я вколачиваюсь в неё по самое основание и кончаю внутрь, до боли стискивая зубы.

Остаюсь в таком положении, ловя воздух ртом, а ритм моих бёдер замедляется, и она выдаивает из меня всё до последней капли.

Я выхожу из неё так медленно, как только могу. Она не двигается, пока я натягиваю свои штаны.

— Не смей бросать мне вызов преследовать тебя, если не хочешь быть пойманной.

Я жду, когда она встанет на ноги. На животе и руках красные следы от ступенек. Она щурится, застёгивая пуговицу на джинсах.

— Я… Мне, кажется, нужно в ванную.

— В твоей попке очень много спермы.

— Господи, — произносит она, пряча лицо в руках. — Тебе обязательно быть таким грубым? Это вообще безопасно?

Не могу сдержать улыбку на лице:

— С тобой всё будет в порядке.

Она странно идёт вверх по ступенькам до третьего этажа. Я хватаю её за руку, когда она поворачивает к своей комнате.

— Идём со мной, — произношу я.

— На четвёртый этаж?

— В мою спальню.

Она смотрит наверх и начинает кусать ноготь большого пальца. Кейтлин следует за мной, когда я поднимаюсь. И украдкой осматривает мою спальню.

— Можешь не спешить, — говорю я ей, указывая на ванную.

Пока она пропадает за дверью, я расстилаю кровать и ставлю бутылочку лосьона на столик. Она выходит из ванной и останавливается посреди комнаты.

— Разденься, — приказываю я.

Она прикусывает губу, а её глаза расширяются и начинают слезиться. Кейтлин смотрит на кровать, потом снова на меня, начинает мотать головой и тереть щёки ладонями.

— Ещё раз?

— Это не то, что ты думаешь, — произношу я с расстроенным вздохом. — Просто разденься.

Я раздеваюсь вместе с ней и отбрасываю одежду в сторону. Трусики покидают её тело последними, она бросает их в кучу одежды. Заламывая руки, Кейтлин ожидает моей команды. Немые слезы стекают по её лицу к уголкам рта. Голая, в слезах, с красными отметинами от лестницы — теперь я понимаю, какую власть она имеет надо мной. Кейтлин уже немаленькая девочка, которую я встретил много лет назад, она ещё и сексуальная, невероятно привлекательная и желанная женщина.

— Почему ты плачешь? — спрашиваю я.

— Это не так.

Я смеюсь, а её нижняя губа дрожит всё сильнее. Глубоко вдыхаю и сокращаю расстояние между нами. Обнимаю Кейтлин, но она остаётся неподвижной, только её слабое и прерывистое дыхание щекочет мою грудь.

— Я знаю, это было больно, — начинаю я.

— Да, но… — она шмыгает носом и поднимает на меня глаза. Спустя мгновение просто качает головой. — Не обращай внимания.

Я притягиваю её ближе к себе:

— Всё в порядке, если тебе это нравится, Кейтлин, — я глажу её по спине и сжимаю плечо. — Приляг на кровать лицом вниз.

Она выглядит подавленной, но идёт и ложится.

— Я не могу перестать думать о той женщине.

— Какой женщине?

— Той, которая была здесь с тобой в ту ночь. А также о Лейле и проститутках.

Я рычу и залезаю на кровать, усаживаясь на её бёдра.

— Они ничтожные шлюхи. Не думай о них.

Она вздыхает с закрытыми глазами, когда я втираю лосьон в её лопатки.

— Как и я, — произносит она. — Мне нравится то, что ты со мной делаешь. Значит, я тоже шлюха.

Я прижимаю большие пальцы к позвоночнику между её лопатками и скольжу ими вниз по спине.

— Ты не они, — говорю я ей, но не думаю, что она слушает. Убираю волосы со спины и массирую плечи.

Когда Кейтлин засыпает, я укладываю её под одеяло. Забираюсь к ней, и она двигается ближе, прижимаясь всем телом ко мне.

— Кельвин, — произносит она, скользя рукой по моему бицепсу.

— Я здесь.

— Что случилось с твоими родителями?

Личный вопрос — последнее, чего я ожидаю после того, как она разделась для меня. Надежда на то, что она говорит во сне, покидает меня, когда Кейтлин открывает глаза. Я не останавливаю её, когда она прижимается щекой к моему плечу, поэтому она кладёт голову на мою грудь.

— Они умерли, — отвечаю я.

— Я знаю. Норман рассказывал мне. Но он не сказал, каким образом.

Глубоко вдыхаю и смотрю на окно своей комнаты. Думаю, пора поговорить с Норманом.

— Мой отец был химиком. Они умерли во время взрыва в лаборатории.

— О, и мама тоже?

— Она была доктором, но они работали вместе.

— Сколько тебе было лет?

Я смотрю на её макушку.

— Я был очень молод.

Она молчит целую минуту, а её пальцы бездумно описывают круги на моей груди.

— И я была слишком молода.

Я сглатываю, но ничего не отвечаю. Точно знаю, сколько ей было лет. Каждая деталь о том дне выжжена в моей памяти.

— То, что было сказано мной ранее, говорилось серьёзно, — произносит она. — У меня нет никого. Уже очень долгое время. Меня некому любить, и мне некого любить.

Слова вертятся у меня на языке: «У тебя был я. Я был там».

Но это только часть правды.

— Кельвин? — шепчет она.

Я касаюсь пальцами её рта, влажных щёк, надеясь заставить её уснуть.



ГЛАВА 36.


Кейтлин.

Руки Кельвина уже несколько часов не ласкают меня, а спокойно лежат на груди, равномерно поднимаясь вверх и вниз в ритме его дыхания. Я привыкла к бессоннице, но сегодня всё наоборот. Впервые я призналась самой себе, что меня никто не любит. Это было сделано не для того, чтобы Кельвин меня пожалел, а для разрешения ситуации, в которой мы оказались. Я хотела бы продолжить разговор о его прошлом до самого восхода солнца.

Интересно, существует ли причина его заинтересованности? Он чётко дал мне понять, что мой выбор не имеет значения. Тогда почему мне так важно его одобрение? Кельвин отнимает у меня право голоса, тем самым показывая, что моё мнение несущественно. Почему же я так хочу его понимания и привязанности? Из-за чего мне необходимо держаться за руку, которая заставляет меня тонуть? Целовать рот, называющий меня «шлюхой»? И почему быть этой шлюхой настолько возбуждающе, что я готова стереть все свои границы? Сейчас он владеет только моим телом, но разум и сердце ведут тайную борьбу. Я — его пленница, а он — мой похититель, мой монстр и моя надежда, которая поглощает меня. Не могу заснуть из-за одолевающей меня мысли о том, как я вообще могу влюбиться в мужчину, которого ненавижу почти так же, как и боюсь.


***

Я знаю, что должна быть осторожна. Кельвин уезжает по делам, но он полностью поглощает мои мысли. Жизнь становится обыденной: есть, спать, читать, фантазировать. Я мастурбирую в библиотеке с открытой дверью только потому, что не могу сопротивляться этому желанию. Лёгкая фантазия становится жёстче, поскольку меня поглощают воспоминания: Кельвин владеет моим ртом, трахает мою попку свечой, шепчет горячие и грязные слова мне на ухо. Нечто тёмное переворачивает мою жизнь и продолжает подкрадываться, клеймя вещи, на которые не имеет права.

Мне по-прежнему неизвестно, когда же вернётся Кельвин, и это всегда остаётся неизменным. Поэтому, когда слышу его ворчливый голос на кухне неделю спустя, я спрыгиваю с кресла в библиотеке и бегу ему навстречу. Но не успеваю добежать до двери и сталкиваюсь с грудью Кельвина, падая к его ногам.

— Боже, Кейтлин. Куда ты несёшься? — спрашивает он, подавая мне руку и помогая тем самым встать на ноги.

— К тебе, — отвечаю я, потирая зад. — Я скучала по тебе, — подпрыгиваю, и он успевает молниеносным движением подхватить меня под попку. Я осыпаю его щеку маленькими поцелуями и останавливаюсь у самого уха. — Сильно.

Он смещает меня таким образом, что теперь я касаюсь его тазовой кости.

— Не такого приветствия по возращению домой я ожидал.

— Разве ты не скучал по мне? — мой рот ищет его губы, но я останавливаюсь всего в миллиметре от них. Следующие слова лёгким ветерком касаются его кожи. — Трахни меня.

— Что?

— И сделай это грубо.

Он захлопывает дверь библиотеки ногой.

— Это вызов? — спрашивает он, заставляя меня откинуться.

— Это мольба.

— Мольба? Думаю, что хотел бы услышать её ещё раз.

— Я твоя, Кельвин. Трахни меня, словно ты… — я резко вдыхаю, когда сильно ударяюсь спиной о книжную полку.

— Чёрт. Прости. Больно?

Я открываю, а потом закрываю рот от неожиданности. Разве не это мы здесь делаем? Не этого ли он хочет?

— Эм, нет? — отвечаю я. Он выгибает бровь. — То есть да.

— Что?

— Ничего, — я наклоняю голову, пытаясь при помощи поцелуя заставить его замолчать, но он отстраняется. — Кельвин, пожалуйста. Мне это необходимо. Ты мне нужен.

— Воробушек…

Я смотрю в его зелёные глаза, ища человека внутри него. Совсем недавно мне было интересно, верны ли мои мысли относительно того, что ему нужно, кем он может быть.

— Что бы ты ни думала, но не надо, — отвечает он. — Я не могу быть для тебя этим человеком.

— Ты не прав.

Он качает головой:

— Ты знаешь, что я прав. Ничего не изменилось.

— Не понимаю тебя, — произношу я. — Иногда мне кажется, что всё, чего ты хочешь — это навредить мне, но иногда я думаю, что ты можешь… Любить меня.

Его взгляд опускается на мою ключицу, но в ту же секунду возвращается к моему лицу.

— Однажды всё закончится, Кейтлин, и наступит этот день может довольно скоро.

— Я хочу, чтобы это закончилось. Но не всё. Не… Ты.

— Если это закончится, — начинает он, — то ты встретишь нормального мужчину, который пожертвует для тебя всем.

— Почему не ты? Ты не пожертвуешь?

Он приподнимает подбородок:

— Это не мой выбор.

— Я не понимаю. Почему у тебя нет выбора? И почему ты не можешь любить меня? Если это конец, что…

— Ради Бога, Кейтлин. Я ещё даже вещи после поездки не разобрал.

— Прости. Я просто думала об этом целыми днями. У меня нет ответов. Если бы ты мог хоть что-то мне сказать, что…

— Блядь, — он оттаскивает меня от полки и грубо ставит на ноги. — Я пытаюсь, — говорит он, поправляя штаны.

— Нет, не пытаешься. Я не знаю, что между нами происходит и не могу объяснить этого, но разве ты не чувствуешь? Скажи мне, Кельвин!

— Ты меня подталкиваешь. Я начинаю думать, что ты специально это делаешь.

— У меня нет выбора!

— Нет, есть! Ты можешь закрыть свой рот, как я и просил тебя, и делать то, что тебе говорят. Но вместо этого ты нарочно действуешь мне на нервы и выставляешь меня ублюдком. Этого ты добиваешься? Чтобы я был ублюдком, а ты могла бы жаловаться на то, что тебя заперли в поместье и заботятся о тебе каждый день?

— Я никогда не просила ничего такого. Я хочу…

— Чего ты хочешь? Скажи мне. Какой Кельвин тебе подходит? Потому что быть ублюдком намного легче…

— Я хочу, чтоб ты был собой. Думаю, ты и есть ублюдок, и уверена, что люблю тебя! — я прижимаю ладони ко рту. Наступает мучительная тишина, он смотрит на меня, и на его лице появляется ужас.

— Ты что?

Я прикрываю глаза ладонями.

— Ничего, — шепчу я. — Ничего.

— Я уже говорил тебе, что по-другому быть не может. Чёрт возьми, Кейтлин. Что ты делаешь?

У меня открывается рот, и руки устремляются к животу, в котором всё начинает закручиваться в узел.

Делаю что?

— Ведёшь себя безумно.

— Ты ведь несерьёзно.

— Нет, — отвечает он, и я вздрагиваю. — Я серьёзно. Неужели ты не видишь, насколько это всё херово?

— Это всё, что я вижу, Кельвин. Но ты сделал меня такой.

Он поворачивается ко мне спиной. Проводит обеими руками по голове, а потом пинает кресло, которое отлетает прямо в книжную полку. Книги качаются и падают, а Кельвин словно ураган вылетает из комнаты, в которой остаётся только тишина.


***

Как только я открываю глаза, голова начинает кружиться. В библиотеке темно, и кто-то, скорее всего Норман, укрывает меня пледом. В этот поздний час я воскрешаю воспоминания в своей голове: всепоглощающую жажду к Кельвину, его ядовитые слова и моё неуместное признание. Вывожу на пледе силуэт сердечка, пока мой мозг находится в прострации.

В итоге я встаю с кресла и возвращаюсь в спальню. Коридор холодный и тёмный, но с четвёртого этажа доносятся голоса. Моё постоянное желание получить ответы вновь оживает. Оно ни к чему не приводит, сводя к нулю и чувство любви. Понимаю, насколько это опасно. И знаю, что оно обладает разрушительной силой.

Без лишних размышлений поднимаюсь по ступенькам и подхожу прямиком к двери спальни Кельвина. Подо мной скрипит половица, и я замираю в ожидании того момента, когда успокоится моё сердце. С особой осторожностью приближаюсь к его двери. Она закрыта, и я не могу разобрать, что произносит Кельвин.

Если он поймает меня, нет никакой уверенности в том, что меня снова не запрут, однако возможность получить информацию того стоит. Я прячусь за углом и сажусь на корточки в ожидании. Чего именно — не знаю.

Голос Кельвина умолкает, а потом снова звучит, как будто он говорит по телефону. Неожиданно открывается дверь, освещая коридор.

— Он внизу, — произносит Норман. — Дайте мне минутку.

Норман оставляет дверь приоткрытой. Из комнаты доносится мягкий щелчок, я медленно встаю, осторожно берусь за дверную ручку и просовываю голову внутрь.

От увиденного воздух застывает в моём горле, во рту становится сухо, будто из меня высасывают всю влагу. Кровь словно густеет, и уверенность в том, что я смогу удержаться на ногах, слабеет. Мир шатается, переворачивается и застывает. Только боль от впивающихся в ладони ногтей убеждает меня в том, что это — реальность. Кельвин надевает маску. Угольно-чёрный, резиновый, с мелкими точками костюм, покрывающий его тело, выглядит неожиданно мягким и надёжным с такого близкого расстояния. На нём надет костюм, который мелькает во всех новостях, но даже если бы я не видела, то всё равно узнала бы его. Он одет в точности так, как Герой.



ГЛАВА 37.


Кельвин.

Щелчок, и ремень закреплён на месте. Беру планшет со стола, чтобы проверить адрес. Неудивительно, что меня снова вызывают в Ист-Сайд. Качаю головой, размышляя о том, закончится ли когда-нибудь наше противостояние.

Резкий вдох Нормана в коридоре заставляет меня повернуться. Дверь широко открыта, и Кейтлин, побледневшая, похожая на пепел, стоит в комнате, выглядя так, словно её вот-вот вырвет.

Мои глаза застилает красная пелена. Я всё теряю в этом тумане, даже Кейтлин. Комната становится невероятно горячей и насыщенной той яростью, которую я сейчас источаю. Едва ли замечаю Нормана, стоящего между нами и кричащего о том, чтобы я успокоился, молниеносно отодвигаю его в сторону и хватаю её за плечи.

— Что ты здесь делаешь?

Она дрожит всем телом.

— Почему на тебе этот костюм?

— Хозяин…

— Хватит! — ору я на Нормана и сильно трясу Кейтлин. — Я предупреждал тебя о…

— Подслушивании? — спрашивает она низким и ровным голосом. — Ты не дал мне выбора. Отвечай на мой вопрос! Почему ты так одет?

— Кем ты себя возомнила, чтобы требовать от меня что-либо?

Выражение её лица остаётся пугающе пассивным всё то время, что во мне разгорается злость. Моя хватка на её руках слишком крепкая, но она даже не протестует.

— Вы должны сказать ей правду, — произносит Норман. — Пожалуйста, отпустите её.

Я вдыхаю и выдыхаю с несвойственной мне скоростью, желая ослабить хватку, но не могу точно сказать, послушаются ли они меня. Несмотря на это, её глаза остаются холодными и сосредоточенными на моих.

— Почему ты одет так, как он?

— Послушай меня. Возвращайся в постель и забудь о том, что увидела. Это для твоего же блага. У меня нет времени разбираться с тобой прямо сейчас.

— Пошёл к чёрту.

Захватываю её подбородок большим и указательным пальцем.

— Я достаточно терпел твой дерзкий ротик. Ещё одно слово, и я выбью из тебя всю дурь.

— Кельвин! — выкрикивает Норман.

— Заткнись. Она знает, на что себя обрекла. Это ты виноват, потому что носился с ней как с ребёнком.

— Мне плевать, даже если ты изобьёшь меня до полусмерти, — произносит Кейтлин так, словно озвучивает прогноз погоды. — Просто ответь мне. Почему ты облачён в костюм Героя, Кельвин?

Отпускаю её подбородок и поднимаю руку. Норман хватает её, даже зная то, что у него никогда не будет достаточно силы, чтобы остановить меня.

— Ты позоришь этот костюм, — произносит она. — И не стоишь даже грязи на ботинке Героя!

Моя ладонь грубо обрушивается на её лицо, заставляя её отступить на два шага назад.

Она отворачивается, прикрывая щёку рукой, и медленно поднимает на меня взгляд.

— Почему ты носишь это? Почему я здесь?

Я зарываюсь руками в свои волосы:

— Не могу сказать. Хватит задавать вопросы.

— Я делала всё, что ты просил, — говорит она сквозь стиснутые зубы. — Ты забрал у меня всё. Дай мне ответы. Скажи, что всё это — ложь. Скажи, что это — ошибка. Скажи мне…

— Не могу, — отвечаю я.

— А когда сможешь?

— Никогда.

Она смотрит на меня, а комнату поглощает оглушающая тишина. Недоверие на её лице пугает, и на нём не остаётся ничего.

— Никогда? — повторяет она сдавленным шёпотом.

— Нет. Информация — это привилегия, которую ты не заслужила. Даже если бы и заслужила, то я бы не дал её тебе.

Она отходит ещё на несколько шагов от меня и прижимается спиной к стене. Дрожь пробегает по её бледному лицу, а потом Кейтлин выбегает из комнаты.

Её босые ноги шлёпают по полу, а я качаю головой, смотря на Нормана.

— Наблюдай за ней ночью до моего возвращения.

— Хозяин Пэриш, вы не видите того, что делаете? Умоляю вас, расскажите правду. Вы причиняете ей больше вреда, чем причинил бы картель.

Я фыркаю:

— Ты знаешь, через что они прошли, чтобы добраться до меня. Они враги, а не я.

— Вы ударили её.

Я пристально смотрю на него, и астероид злости вновь проносится через меня. Уши начинает покалывать от звука приглушённых стуков.

— Что это такое?

Норман вскидывает голову:

— Что?

— Этот звук.

— Я ничего не слышу, сэр.

Он снова доносится, и я шагаю к двери.

— Какого…?

Звук битого стекла заставляет меня мчаться вниз по коридору, буквально пролетая ступеньки и перескакивая сразу по две за раз. Дверь спальни Кейтлин заперта, поэтому я выламываю её, и щепки дерева разлетаются по всему полу. В комнате темно и холодно. Мои глаза тут же находят её силуэт. Окно открыто, и ветер колышет белые занавески, обнимая её, а Кейтлин проводит острым осколком стекла по руке, оставляя кровавый след.

— Кейтлин, что…

— Остановись. Держись от меня подальше, — она дёргает рукой, красные капли блестят на её коже. — Я больше так не могу. С меня хватит. Достаточно.

Я делаю шаг вперёд.

— Стой, — произносит она. — Или я проткну им своё сердце прямо сейчас.

— Ты не знаешь, что говоришь. Положи его, и мы поговорим.

Она бросает осколок на пол и начинает кричать:

— Я хочу умереть. Всё то время, что я здесь нахожусь, убивает меня. Просто дай мне это закончить!

— Ты не хочешь этого, — отвечаю я так спокойно, как это только возможно. Сердцебиение грохочет в ушах, а кровь бежит быстрее с каждым моим шагом. — У тебя шок.

Она со злостью убирает волосы, размазывая кровь по лицу. Стекло хрустит под её ногами, когда она пятится и залезает на подоконник.

— Я лучше умру, чем проживу ещё хотя бы минуту без ответов.

— Кейтлин, мой воробушек, я дам тебе ответы. Просто иди ко мне.

— Ты Герой? — спрашивает она.

Внезапно я понимаю страх всех моих жертв. Он смешивается и рычит в моей груди. Страх того, что она упадёт. Боюсь сказать ей правду. Если я скажу ей, то ненависть ко мне станет живой, реальной вещью. Я беру себя в руки.

— Да.

— О Боже, — она стонет, вскидывая голову к потолку. — Почему? Он должен был спасти меня. Почему? — она пятится назад и опирается ладонями на подушки, лежащие на подоконнике. — Не подходи. Ты сделал достаточно. И больше не сможешь издеваться надо мной.

Игнорируя её слова, я мчусь к ней, видя, как она выпадает из окна.



ГЛАВА 38.


Кейтлин.

Кожа сжимается вокруг костей, словно её обернули целлофановой плёнкой. Чувствую себя высушенной, как будто из меня вытекли все слёзы и кровь. Не могу избавиться от металлического привкуса во рту и всепоглощающего запаха крови в моих волосах и на руках. У меня отняли право выбора, но это уже не имеет значения. Я сделала свой выбор.

Это решение гарантирует, что я больше никогда не увижу Кельвина. Но боль такая острая, что возникает ощущение того, что я снова умираю. В наименьшей степени можно считать честным то, что моё сердце должно быть разбито.

— Кельвин.

— Кейтлин.

Я поднимаю подбородок, слыша его голос. Он здесь. Кельвин находится рядом со мной везде, и, куда бы я ни отправилась, надеюсь, он последует за мной. Голос снова звучит, и если ад — конечное место, в котором я окажусь за всё, что сделала, то я ещё не там.

— Я знаю, что ты не спишь. Вижу, как ты улыбаешься.

Хмурюсь. Если раньше я ничего не видела, то теперь всё окрашивается в чёрный цвет. Свет пытается проникнуть, но я сопротивляюсь ему. Я должна была умереть, но лежу здесь. Кожа натянута, и это душит.

— Открой глаза.

И я просто открываю их. Кельвин возвышается надо мной и выглядит ужасно, но всё ещё фантастически. Щетина покрывает обычно гладкую линию его челюсти, но я могу думать лишь о том, что хочу прильнуть к этой красоте, жить счастливо рядом с ним.

— Кельвин? — он кивает. — Я умерла? — он качает головой. — Нет? — выдавливаю я. Щёки что-то щекочет, и мне хочется расцарапать их, но руки словно налились свинцом. — У меня даже этого выбора нет?

Он проводит рукой по лбу, а потом запускает её в волосы.

— Блядь, Кейтлин. Я знаю, что ты несерьёзно.

Я качаю головой, утверждая обратное.

Он опускается на край кровати.

— Норман дал тебе что-то обезболивающее, поэтому скоро станет лучше.

— Что сломано?

— Что ты имеешь в виду?

— Я не знаю, как пережила падение, но наверняка что-то при этом сломала.

— Обезболивающее было для твоих рук.

Мои запястья перебинтованы. Я чувствую, как раскрываются раны под ними, пытаясь полностью поглотить меня.

— Ты не упала, — неспешно информирует он. — Я поймал тебя. Ты не помнишь этого. Потому что была без сознания.

— Нет. Это невозможно. Ты был в противоположной стороне комнаты.

— Я быстрый. Ведь я Герой.

Качаю головой и делаю попытку сесть, облокотившись на спинку кровати Кельвина.

— Ты не можешь им быть. Герой — хороший. Он защитник. Не причиняет боль, не похищает и не насилует. Ты не можешь быть Героем. Ты враг.

Его лицо остаётся беспристрастным.

— Я знаю. Но это правда.

Всё неправильно. Прикладываю свои забинтованные, тянущие кожу запястья к глазам в попытке остановить слёзы. Этого не может произойти. Целыми ночами я молилась о том, чтобы Герой спас меня. Сидела у окна, ожидая и надеясь, молча взывая к нему. Но я так долго жила под его контролем. Полностью скрываю лицо в ладонях и рыдаю, а Кельвин наблюдает неподвижно и непреклонно.

— Ты ублюдок, — произношу я.

Когда плач наконец-то утихает, я шмыгаю носом и смотрю на него. На его лице до сих пор не отображается ни одна эмоция. Я становлюсь такой же. Влага с моих щёк остаётся на руках, и я делаю глубокий вдох.

— Расскажи мне всё.



ГЛАВА 39.


Кельвин.

Всепоглощающая грусть зарождается в невыносимо пустых и ожидающих ответов глазах Кейтлин. Остаётся только один вариант. Возможно, правда её освободит. Но может случиться и так, что она возненавидит меня. Эта девушка даёт мне больше, чем я могу выдержать. И прямо сейчас нет ничего такого, чего бы я не сделал в попытке изменить выражение этих потускневших глаз. Они блестят, но из-за едва сдерживаемых слёз. За этим блеском скрывается пустота.

Я притягиваю стул к краю её кровати и сажусь на него, запуская пальцы в волосы и ставя локти на колени. Начинаю с самого начала.

— Я рассказывал тебе, что моя мама была доктором, а отец — учёным. Они встретились, когда раздавали еду бездомным в приюте Нью-Роуна. Между ними возникло притяжение, потому что они оба мыслили как учёные, но их сердца разрывались от любви к людям. Когда мама была беременна мной, к ней приехала моя бабушка. Однажды она отправилась в город за покупками, пока мои родители были на работе. Её ударили ножом и ограбили, это случилось днём. Она провела некоторое время в больнице и после этого отчаянно захотела вернуться домой. Мои родители покинули поместье, чтобы быть рядом с ней до тех пор, пока она не пойдёт на поправку, но вскоре после этого бабушка умерла. Мама отказалась уезжать, они приняли решение остаться в Фендейле, и поэтому я вырос именно там.

Кейтлин резко вдыхает.

— Как и я.

— Знаю. Мои родители… Были самыми умными людьми из встреченных мной за всю жизнь. Они были экспертами в своих областях и даже получали награды за свои достижения. До момента моего рождения они часто ездили в командировки по всему миру. Они разделяли желание совершать добро. Моей матери нравилось быть доктором, она искренне хотела оказывать помощь.

После школы я всегда посещал репетиторов, различные секции — каратэ, бейсбол — а также был волонтёром и делал многое другое. Это было обычным делом, мои друзья тоже посещали их, но не в таком количестве. Тогда я не знал, что все эти дополнительные занятия и хобби были выбраны с определённой целью.

Всё изменилось после моего шестнадцатого дня рождения. Я узнал, что ещё во время беременности мамы, родители начали разрабатывать формулу, которая могла увеличить силу человека, вознеся её на другой уровень. Мама была сломлена из-за потери близкого человека, а отец, любивший её больше всего на свете, не знал, как исправить это. Он винил в этом Нью-Роун, хотя никогда и не произносил этого вслух.

Они назвали полученную формулу «К-36», потому что именно столько процессов понадобилось, чтобы закончить её. Через несколько недель после того, как мне исполнилось шестнадцать лет, была сделана первая инъекция.

— Твои родители ввели тебе какую-то случайную формулу?

— Она не была случайной, Кейтлин. Родители провели почти двадцать лет, совершенствуя её. Мы начали с маленьких доз, чтобы организм смог приспособиться к ней. Моё тело в полной мере отвечало на неё. Я стал суперчеловеком. Мои чувства превратились почти в сверхъестественные. Чёткое зрение вне зависимости от времени суток. Я могу существовать, практически полностью отказывая себе во сне. Выполняю упражнения для поддержания формы, но я намного сильнее обычного человека. И это касается не только тела. Интуиция тоже.

— Там, в лесу? — спрашивает она, и я киваю.

— Именно так я тебя и нашёл.

— Это не объясняет того, как ты остался жив после выстрела.

— Кожа более плотная, — я щипаю себя за бок, демонстрируя. — Она замедляет пули достаточно, чтобы они не повредили внутренние органы. Стрелку нужно быть очень близко для того, чтобы нанести ущерб, но, если в меня попадут, я не истеку кровью, потому что быстро исцелюсь.

— Тебя нельзя убить?

— Можно. Для этого понадобится многое, но это возможно. Мне никогда не стреляли в голову, поэтому я не знаю. И порох. По какой-то причине он ядовит для моего организма. В нём есть какие-то частицы, на которые реагирует препарат. Понадобится несколько дней, чтобы убить меня, ведь пули всегда извлекали до того, как становилось слишком поздно.

— Это… Я никогда не думала о том, что Герой может отличаться от нас.

Я откашливаюсь.

— Это ещё не всё. Внеклассная деятельность и дополнительные секции должны были помочь мне стать тем человеком, в которого я превратился. Спорт научил меня координации и работе в команде. Волонтёрство показало мне чувство благодарности за проявленную самоотверженность. Мои родители — осознанно или нет — внушили мне ощущение того, что это необходимо миру любой ценой, даже ценой моей собственной жизни. Но это не сделало из меня Героя. Только дало мне инструменты для превращения в него.

У инъекций есть и побочный эффект. В конце концов, я такой же человек, как и ты. У меня есть жажда, другие потребности и желания. Всё это усилилось. Мои чувства были перегружены, и, будучи подростком, я не всегда мог контролировать их. И довольно часто был нестабилен: неуравновешенный и обозлённый в одну минуту, эмоциональный и чувствительный в другую. Стимуляция моего гипоталамуса (прим.: часть мозга) сделала меня более агрессивным, хищным и сексуальным, чем это было необходимо.

Мои родители не покладая рук работали над тем, чтобы направить мою агрессию в нужное русло. Они фанатически верили в это. Это было почти одержимостью. Вместе мы адаптировались, и одновременно с этим я понял их намерения и ожидания.

Кейтлин внимательно наблюдает за мной, но выражение её лица не говорит мне ни о чём. Я смотрю на свои руки.

— Они умерли из-за случайно произошедшего взрыва в лаборатории, когда мне было семнадцать. Мы работали на протяжении года, но я ещё не был готов. Мне нужна была помощь. А я неожиданно остался в одиночестве. Они внушили мне одну вещь: никто не должен был знать о моём секрете. Если бы кто-то узнал, начался бы кошмар. Меня бы начали осуждать за это. Я должен был самоотверженно и неосознанно помогать, и точка.

Норман работал с ними, помогая семье отца. К моменту смерти родителей он научился самостоятельно готовить препарат. Но я оттолкнул его и обратился к друзьям. Справлялся со своим секретом и потерей родителей на вечеринках, где присутствовали выпивка, наркотики и секс. Если я принимал препарат перед тем, как что-то покурить, то кайфовал в другом измерении. Иллюзии были такими мощными, что иногда мне казалось, словно я мог общаться с мёртвыми.

Когда я уехал из этого места…

— Как? — спрашивает Кейтлин.

— Я расскажу через минуту. Когда я очистился, то понял своё предназначение. У меня есть обязанности перед этим городом. Перед моими родителями. «К-36» был началом и мог спасти множество жизней. Каждую ночь я патрулировал. «Пэриш Медиа» является лишь прикрытием и дорожкой в реальный мир, но меня едва ли можно назвать частью корпорации.

Даже после того, как я рассказал ей информацию о работе всей своей жизни и один из моих самых больших секретов, Кейтлин остаётся неподвижной и невосприимчивой. Спустя пару мгновений она начинает говорить хорошо контролируемым голосом:

— А кто я? Отвлечение? Я должна благодарить тебя за принесённые жертвы?

Я ищу её лицо, пытаясь понять смысл её слов.

— Нет.

— Тогда какое отношение это имеет ко мне? И как ты связан с картелем Ривьеры?

Если она узнает эту информацию, то сможет уничтожить меня. Но рассказать это легче, чем то, что я расскажу в следующее мгновение. Я вздыхаю и провожу руками по небритому подбородку. Я колеблюсь, и внутренний голос подсказывает мне уйти, но в этот момент мысленно возвращаюсь к образу Кейтлин в крови, капающей с её рук.

— Если ты смотрела новости, то знаешь, что я убил главаря картеля несколько месяцев назад. Тогда я этого не понимал, потому что не оценил их по достоинству. Но с тех пор они охотятся за всем, что связано с Героем. Они жаждали мести и искали информацию в попытках подобраться ко мне. Но из-за того, что я облажался несколько недель назад, они рассекретили мою личность.

Я, безусловно, силён, но, как уже говорил ранее, не бессмертен. Члены картеля жаждут крови. Я убивал членов их команды в надежде передать сообщение, но это лишь разожгло их ярость. Через две недели после смерти Игнасио Ривьеры им удалось раскопать одну вещь за пределами Нью-Роуна, которая привлекает внимание Героя. Одну… Слабость.

После долгой паузы она спрашивает.

— И что это?

— Не что. Кто.

— Ладно, — повторяет она. — Кто?

— Я говорил тебе, что, когда мои родители умерли, я занимался саморазрушением. И глушил все ощущения алкоголем, наркотиками и девушками. Иногда я вводил себе препарат. Однажды после введения формулы я решил покурить с друзьями довольно сильную вещь. И не контролировал себя. Мы услышали о пожаре в квартире в другой части города, но я не отреагировал так, как должен был. Хотя осознавал, что это было именно тем, что я должен был исправить, но до этого момента мне не приходилось применять свои способности в такой мере, потому что обычно Фендейл был тихим городом. Мне было чертовски страшно. Я пытался игнорировать это, позволил кайфу захватить себя, но не смог перестать рисовать в своём воображении картину горящего дома. Реальность ситуации начала проникать в мой мозг. Я осознал, что если спасу одну жизнь, то вся моя работа, вся проделанная работа моих родителей будет того стоить. И я сделал это. Спас одну жизнь.

Слезы упали на её дрожащие руки.

— Мою.

— Я должен был быть там, чтобы спасти и их тоже. Но не успел в здание вовремя, потому что был под кайфом, который замедлял меня. Ты была ребёнком. Я вынес тебя в первую очередь. Но опоздал и не смог спасти твоих родителей. Их смерть — моя вина.

— Почему я не помню ничего из этого?

— Ты была практически без сознания. Я оставался в тени из-за своего секрета. Как только ты оказалась в безопасности и стало ясно, что ничего больше нельзя сделать, я исчез.

Она по-прежнему дрожит, а боль и вина появляются на её лице. Эгоизм — вот почему я не хотел, чтобы она когда-либо узнала правду. Придумывал отговорки для того, чтобы скрывать это от неё, но здесь и сейчас названа истинная причина. Я смогу выдержать ненависть Кейтлин за то, что запер её в поместье, но не ненависть за смерть её семьи.

— Это не всё, — говорю я ей, и она шмыгает носом. — Ты хочешь, чтобы я продолжил?

— Да.

— После этого я наконец-то нащупал связь. Осознал своё место в мире. Я наказал себя за ошибку, защищая тебя на расстоянии. Сделал это ради своих родителей и тебя. На тот момент тебе исполнилось почти семь, я разделил своё время между Нью-Роуном и Фендейлом, при первой же возможности проверял твои дела и периодически сам наблюдал за тобой.

— Ты… Что? С момента, когда я была ребёнком?

— Не знаю, помнишь ли ты…

— Андерсоны. Это был ты?

— Да. Я нашёл тебя под кроватью. И пообещал, что ты будешь счастлива. Лучше бы я забрал тебя, а не оставлял расти с этим подобием семьи.

— Я переехала в Нью-Роун, — говорит она, глядя вверх. — Мне больше некуда было ехать.

— Я говорил себе, что мой приговор будет окончен после того, как тебе исполнится восемнадцать. Но ты переехала сюда, и у меня не получилось остановиться. Чем глубже я окунался в жизнь города, тем больше убийств, коррупции и изнасилований встречал. Защита тебя от этого стала моей одержимостью.

Она отворачивается:

— Не верю тебе. Это просто невозможно.

— Я предоставил тебе работу в «Пэриш Медиа». Чаще приходил в офис. Провожал тебя на работу и с работы, но ты даже не догадывалась об этом. Я оберегал тебя от карманных краж. Расс — парень, который сидел в противоположном конце холла. От него тебе было некомфортно.

Она громко сглатывает.

— Откуда ты знаешь?

— Он охотился за тобой, даже будучи женатым. Но я был там, Кейтлин. Мне стоило убрать его из города прежде, чем он добрался бы до тебя.

Она качает головой.

— Почему?

— Сначала я чувствовал ответственность. Но чем больше наблюдал, тем больше ощущал тебя своей.

— Твоей?

— У тебя никого не было кроме меня. Опасно чувствовать себя необходимым именно таким образом.

— Ничего из сказанного не имеет смысла. Ты делал со мной такие вещи… Похитил меня. И удерживал меня здесь… Ты причинял мне боль.

— Я знаю, — прижимаю кулак к ладони. После моего удара прошлой ночью на её щеке не осталось следа, но лучше бы он там был. Я заслуживаю видеть то, что сделал. Но она имеет в виду не это. — Понятия не имел, что твоё нахождение здесь приведёт к такому. Я так долго наблюдал за тобой, думая, что ты моя. Не то чтобы я любил тебя, но чувствовал, что ты принадлежишь мне. Наблюдал, как ты растёшь, и спасал тебя, но не мог быть частью твоей жизни, однако я был связан с тобой. А ты никогда не подозревала о моём существовании. Понимал, что запереть тебя в поместье было глупым поступком, и был готов сделать так, чтобы наши пути никогда не пересеклись. Я оправдывал это тем, что защищал тебя от них, — я делаю паузу, до сих пор не понимая её реакцию. — Обладать тобой было слишком даже для меня. Я научился контролировать себя, но ты возвращала меня назад к тому подростку, который не мог справиться с импульсами. И с тех пор я увидел большое количество зла, убил очень много людей, это ты способствовала этому.

— Я та самая вещь, которая нужна картелю Ривьеры.

— Ты моя слабость, — я закрываю глаза, признавая очевидное.

Всё, что говорит Норман, является правдой. Я оберегаю её так же, как и Нью-Роун.

— А что насчёт Гая Фаулера?

Я качаю головой:

— Он всего лишь пешка. Картель должен был послать кого-то за тобой. День, когда он пригласил тебя в «Тако Шэк», был спланирован.

Она судорожно вдыхает.

— Как ты об этом узнал?

— Я знаю всё. Потому что был там… И слышал, о чём вы говорили. Ты попалась прямо в его ловушку. Картель прислал тех ребят похитить тебя. Они собирались сделать это ночью. Но мне удалось добраться до тебя первым.

— А люди в лесу?

— Я знаю столько же, сколько и ты. Кто-то из картеля прислал их забрать тебя. Они знают, кто я, потому что украли мой бумажник, но я не знаю, как им удалось определить твоё местоположение.

— Почему ты не убил их всех? — спрашивает она.

Поднимаю голову и смотрю прямо в её глаза.

— Я убиваю, когда человек того заслуживает. Но не делаю это инстинктивно. Мне нужно доказательство, а наказание должно соответствовать преступлению. Люди в лесу всего лишь исполняли волю картеля. Я не знал полной истории, поэтому действовал поспешно. И был в ярости от того, что они сделали.

Я не говорю ей о том, что наслаждался их страхом и смаковал его перед тем, как убить.

— Ты должен был мне всё рассказать, — произносит Кейтлин. — Что заставило тебя думать, что будет лучше, если ты не будешь рассказывать мне всю правду?

— Единственные люди, которые знают мой секрет, — те, кому это необходимо. Речь идёт о жизни и смерти. Персонал знает, что я Герой, и то, на что я способен. Но только Норман в курсе того, кем меня делают инъекции. Даже от Картера подробности тщательно скрываются. Если я говорю кому-то, то это становится их секретом. И ставит их под угрозу, — мои руки сцеплены, и я снова откашливаюсь. — Но это не единственная причина. Мне ненавистна сама идея о том, что тебе станет известно о том, что именно я несу ответственность за все беды в твоей жизни. Если бы я спас твоих родителей, как и должен был, то тебя бы сейчас здесь не было, — у меня не получается сдержаться и поймать одинокую слезу, которая скатывается по щеке. — Я просто хотел отдать тебе то, что отнял. Ты заслуживаешь быть счастливой, поэтому старался удержать всё зло подальше. Я не знал, что стал врагом. Это конец, потому что я буду тем, кто в итоге разрушит тебя.



ГЛАВА 40.


Кейтлин.

Необходимо всего двадцать четыре часа, и моя жизнь встаёт с ног на голову. Мир, каким я его знаю, изменился. В нём есть суперсилы и люди, которые снова хотят меня похитить. То, что должно быть добром, на самом деле зло.

Кельвин смотрит на меня, терпеливо ожидая ответа. Мои глаза мечутся между нами так же быстро, как и мой мозг пытается осмыслить информацию.

— Я восторгалась Героем… — тихо произношу я.

Он сжимает переносицу и потирает глаза.

— Я никогда не хотел, чтобы все произошло именно так.

— Как ты мог делать это со мной, а после уходить и спасать чьи-то жизни?

— Ты всегда была в безопасности, — отвечает он, повышая голос. — Я похитил тебя, чтобы спасти. И знаю о тебе всё, — он указывает рукой в сторону двери. — Почему кухня забита твоими любимыми продуктами? И все вещи в шкафу твоего размера? Я знаю твои любимые книги и покупаю их для тебя.

— Я не просила ничего из этого, — произношу едва слышным голосом.

— Привезти тебя сюда было ошибкой. Я думал, что смогу контролировать свои потребности, но вместо этого у меня появились новые. Всегда пользовался услугами проституток или отчаявшихся женщин, которые позволяли мне делать с ними всё, что я пожелаю.

В горле покалывает.

— Зачем ты говоришь мне это?

— Затем, что мне нужно, чтобы ты поняла, кем я являюсь. Я не создан для такой девушки, как ты. Только ломал тебя снова и снова. И если ты останешься здесь, то всё продолжится.

Уличный свет внезапно кажется слишком ярким, а мои запястья пульсируют со скоростью сердцебиения.

— Если я здесь останусь?

Его глаза опускаются на мои перебинтованные руки. Он чертовски пристально смотрит, и мне кажется, что он никогда не заговорит. Наконец-то он спрашивает, но не поднимая взгляда.

— Ты в самом деле хотела это сделать?

— Ночами я молилась, чтобы Герой спас меня от тебя. Но он не пришёл. Потому ты — это он, а он — это ты, — я заставляю себя посмотреть на запястья, которые пыталась опустошить. Когда стекло вонзилось в мою кожу, это был особый вид экстаза. Вид крови, стекающей по моей коже, не пугал меня. — Я даже не знаю, как очутилась здесь. Помню только чувство, — я моргаю и вижу, что его взгляд снова сосредоточен на моём лице. — Я чувствую, что это самая правильная вещь из всех сделанных мной за последнее время, проведённое здесь, — взгляд, которым он смотрит на меня, можно назвать мучительным, если бы я знала, что Кельвин на такое способен. — Да, — произношу я. — Ты покорил меня настолько, что в итоге сломал, но я всё равно любила тебя.

Тишину, которая следует после моих слов, можно ощутить на ощупь. Понимаю, что одновременно люблю и ненавижу его за то, что он является добром и злом. Я не могу понять, почему это имеет значение, потому что теперь это слова. Единственная правда, которую я могу постичь, — это то, что добро и зло, любовь и ненависть, правильное и неправильное, похититель и пленница не могут существовать друг без друга.

— Я собираюсь дать тебе то, что ты так давно хотела, — произносит он.

Мне удаётся моргнуть высохшими глазами. Знает ли он, что то, чего я так давно хочу, — это он? Подозревает ли о моей влюблённости на протяжении многих лет, ведь он является тем, кого я так долго ждала?

— Твою свободу, — заканчивает он. — Я оставлю распоряжение.

В голове — пустота, а в теле — тяжесть. Это то, чего я хотела. То, ради чего боролась и ради чего выпрыгнула. Любое понимание любви относительно, потому что я не знаю этого человека. Ничего не знаю ни о моём Герое, ни о себе. Он имеет так много власти надо мной. Кельвин не только взял мою душу, разум и в итоге моё сердце, но он ещё и разрывает моё здравомыслие и возможность чувствовать что-либо.

Он смотрит на меня в ожидании, и я не знаю, чего же именно. Облегчения? Защиты? Он думает, что, узнав правду, я смогу любить его настолько, чтобы остаться?

— Хорошо, — произношу я.

— Хорошо?

— Да. Распорядись.



ГЛАВА 41.


Кельвин.

Я не могу ожидать того, что Кейтлин захочет остаться, будучи сломленной моими же руками, но отпустить её кажется неправильным. Но понимание того, что я самая опасная для неё вещь, заставляет меня встать у её кровати. Именно страх того, что она любит, заставляет меня покинуть её комнату.

Норман в ожидании меня стоит в кабинете.

— Как всё прошло?

Я однократно киваю.

— Ей пора уехать.

— Вы приняли правильное решение. Куда вы отправите её?

— Это имеет значение? — спрашиваю я. — Куда-нибудь подальше отсюда. В место, где ни картель, ни я не сможем добраться до неё. Сообщи в офисе, что я не появлюсь там некоторое время. Карлос возьмёт на себя мои непосредственные обязанности с сегодняшнего дня до того момента, пока Кейтлин не покинет страну.

— Начну собирать её вещи. Я действительно думаю, что лучше будет держать Кейтлин подальше отсюда.

Искоса смотрю на него и скрещиваю руки на груди.

— Я не идиот, Норман. Не говори мне, что будет лучше.

— Хорошо, сэр. Просто она доверяет мне.

Мои ноздри трепещут:

— А с чего бы ей не доверять? Ты нянчился с ней последние три месяца.

— Если вы пойдёте к ней со своим планом, то она подумает, что это очередная ловушка.

— Ясно. Понимаю. Если бы не я, то её могли напоить до беспамятства и превратить в одну из проституток картеля. Но ты прав. Я единственный, кто загнал её в ловушку.

— Вы преувеличиваете. Она нужна им только для того, чтобы добраться до вас. В противном случае она для них бесполезна.

— Это так? Скажи мне больше, Великий Мудрец. Давай допустим, что наш план сработал, и, используя Кейтлин как приманку, они добрались до меня там, где им это нужно. Возможно, им удастся убить меня. Ты думаешь, что они отправят её проживать свою счастливую жизнь после того, что она видела?

— Им понадобится хорошо потрудиться для того, чтобы убить вас, сэр.

— Ты говоришь, что мне стоит использовать этот шанс?

— Я думаю, что у вас был выбор, который вы проигнорировали. Но сейчас уже слишком поздно, и нам нужно разобраться с хаосом. Собственно, мне лучше сходить и проверить её состояние.

— Правильно. Давай. Беги в её комнату, покорми куриным бульоном и не забудь вытереть её слёзы.

— Не стоит огрызаться, вы сами поставили себя в такое положение. Я лишь относился к ней как к человеку, не более. И предупреждал о том, чтобы вы были осторожны.

— Прости уйди, — произношу я, потирая виски. — Достаточно для одного дня.

— Я бы сказал, что нам всем достаточно. Ей нужно время для восстановления, но после того, как ей станет лучше, она, скорее всего, сразу уедет.

— Хорошо, — произношу я. — Ладно.

Когда Норман уходит, я тру лицо руками. Кейтлин не позволяет мне жить. Кейтлин с диким взглядом у окна. Нахмурившаяся Кейтлин из-за того, что пропустила восьмой шар в бильярде, и обнимающая меня за шею после разговора, в котором узнала, что она для меня не проститутка.

Она преследует меня, и это продолжается днями.

Я эгоистичен. Не могу смотреть, как она уезжает. Норман получил все указания. Во время восхода солнца в день её отъезда я уже нахожусь на пути в Нью-Роун.

Мои родители решили мою судьбу ещё до моего рождения. Когда они умерли, моя судьба была продана. Я приговорён к испытанию делать этот мир лучше и вершить правосудие. Покидая поместье, я понимаю, что уезжаю от того единственного, чего на самом деле хотел для себя.



ГЛАВА 42.


Кейтлин.

Норман даёт мне чемодан среднего размера, но мне нечего туда упаковать. Я приехала сюда без ничего, поэтому стою и смотрю на шкаф, забитый дорогими вещами, думая о том, что всё это не принадлежит мне.

Он находит меня на том же месте, где и покинул, поэтому просит оставить всё на месте и ведёт наверх по запрещённой лестнице. Я все ещё пытаюсь вырезать из своей памяти воспоминание о Кельвине в костюме Героя, но вновь стою у двери, и это плохо получается. Норман ждёт, пока я делаю глубокий вдох и поворачиваюсь к нему лицом. Набираюсь мужества и вхожу в комнату, которая оказывается ещё одним кабинетом. Не могу представить, что Кельвин выбирает коврик с потёртостями, который сейчас лежит под большим дубовым столом. Жёлтые лампы освещают коричневые кожаные кресла и края деревянных столов. Судя по корешкам, книги упорядочены по авторам. Смотрю на Нормана, слегка прищурив глаза, и замечаю телефон, стоящий в центре стола.

— Это лишь для экстренных случаев, — произносит Норман. — Он принимает только входящие звонки. Источники из города сообщают нам о неизбежной опасности. Они не знают всех особенностей. Хозяину Пэришу это нравится. Он даже требует этого, — произносит он с нерешительной улыбкой. — Вы знаете меня как дворецкого, но основная моя работа — отвечать на звонки, оценивать их важность и отправлять Героя на задание.

Тревожный звук звонка, заставляющий Нормана бежать через весь дом, теперь имеет больший смысл. Я иду к стенду, полностью заполненному газетными вырезками и фотографиями.

— Моя работа, — говорит Норман, стоя позади меня, и я могу услышать улыбку в его голосе. — Хозяин Пэриш презирает это. Здесь практически нечего показать, потому что он настаивает на максимальной маскировке, но для меня важно отслеживать наши успехи.

Я указываю пальцем на одну из статей:

— «Очередной ход Героя? Свидетели утверждают, что он перевернул машину, чтобы спасти пожилую пару».

— Он хороший человек, Кейтлин. И сделал много хорошего. Вы видите, что он любит город, и город любит его в ответ.

— Это сделали его родители? — спрашиваю я.

Норман вздыхает.

— Это сложно. Они делали это из лучших побуждений. И собирались дать ему ответы. Это были страсть к прогрессу, человечность и их единственный сын, который стал стимулом для усовершенствования формулы. Я не знаю, как много хозяин Пэриш рассказал вам, но Нью-Роун был лишь началом. Они хотели, чтобы у каждого города был свой Кельвин, — Норман качает головой. — Хотя он никогда никому не отдаст препарат. Потому что не воспринимает себя как героя.

— Хватит, — отвечаю я.

Чёрные слова статьи сливаются вместе. Я быстро сглатываю, потому что больше не являюсь той девочкой, какой была прежде, и не знаю мужчину, о котором говорит Норман.

— Здесь есть потайная дверь, — продолжает Норман.

Я поворачиваюсь, потому что он указывает на противоположную стену. Вглядываюсь, но даже с близкого расстояния ничего не вижу. Норман показывает, как с помощью постукивания можно открыть скрытую в стене панель. Он набирает код и сканирует большой палец, после чего вся стена поднимается вверх, открывая перед нами стальные двери. Это лифт, но важнее то, что это является доказательством существования секретного пути побега из дома.

— Внизу убежище… Героя, если вам интересно. Там находится его снаряжение, оружие, пульт управления системой безопасности. Оно полностью защищено, несмотря на то, что это никогда и не понадобилось. Его тело — лучшее оружие и ключ к выживанию, но инструменты ему также необходимы.

— Инструменты?

— Конечно. Мы никогда не знаем, с чем он может столкнуться. Дротики с транквилизатором, выдвижной строительный трос, капсулы с хлороформом. Это те вещи, которые он носит с собой на поясе.

— Хлороформ? Он использовал его, чтобы усыпить меня?

— Да. А после того, как вы прибыли в поместье, я вколол вам слабый транквилизатор.

— Что заставляет вас думать, что это в порядке вещей?

Он пожимает плечами:

— Подозреваю, что этот способ лучше того, который планировал картель.

Я скрещиваю руки:

— Зачем вы рассказываете мне всё это?

— Вас должно мучить любопытство. Теперь вы знаете секрет, поэтому я могу рассказать, не причинив вам вреда.

— Мне всё равно, что нужно Кельвину, чтобы оправдать своё психическое поведение. Всё это ложь. Мне интересно, что там внизу: я представляю тёмную и сырую комнату, наполненную принадлежностями из комиксов.

— Там нет Бэтмобиля или чего-нибудь в этом роде, — произносит Норман, и мои глаза расширяются. В свете последних событий я не совсем уверена, могут ли они прочитать мои мысли. — Машина стоит в гараже. Он водит высококлассный транспорт, но в ней нет ничего, чего не было бы в вашей машине, кроме пуленепробиваемых стёкол и нескольких улучшений для увеличения скорости и манёвренности. Как и у самого хозяина Пэриша, — бурчит он, посмеиваясь.

— Это смешно? — спрашиваю я. — Извините, я просто… В этой ситуации есть шутка, которую я не понимаю?

— О, дорогая, нет, — отвечает Норман, спеша ко мне. Он удивляет меня сильными объятьями. — Я не получаю от этого удовольствия. И хоть вы и не верите мне, то же самое касается и хозяина Пэриша. Он не монстр, каковым вы его считаете.

— Это означает лишь то, что вы знаете его гораздо хуже, чем предполагаете, — отвечаю я, превращаясь в камень в его руках. — Или так и есть, или ваше понятие монстра нужно обновить.

Он шмыгает носом над моим ухом и его грудь дёргается возле моей. Этот старик, который посвятил свою жизнь другим, собирается расплакаться, обнимая меня.

— Вы хорошая девушка, — его голос ломается в середине фразы. — Он всего лишь хочет уберечь вас. Поэтому и похитил. И именно поэтому отпускает.

— Он не отпускает меня, — произношу я, и моя изначальная злость возвращается. Вырываюсь из объятий Нормана и делаю шаг назад. — Он возвращает мне то, что отнял. То, что не принадлежало ему с самого начала, — лицо Нормана мрачнеет. — Какой следующий шаг? — спрашиваю я.

— Кейтлин…

Я крепко зажмуриваю глаза и сильно сжимаю руки в кулаки:

— План, Норман. Я не буду счастлива до тех пор, пока не получу свою свободу. Какой у вас план? Куда я еду?

— Присядьте, — произносит он на выходе и указывает на стул у стола. Норман садится рядом со мной и кладёт папку с бумагами себе на колени. — Ваш билет на самолёт, — продолжает он. — Нью-Роун больше не является вашим домом.

Я сглатываю. Голова невольно дрожит.

— Но я никогда не хотела жить ни в каком другом месте.

— Вам нужно уехать. Эти люди хотят с вашей помощью покончить со всем. Им нет никакого дела до вашей жизни, в отличие от хозяина Пэриша, — выглядываю в окно и киваю. — Вас ожидает довольно продолжительная поездка. Каждую ночь в течение всей следующей недели вы будете останавливаться в новом месте, чтобы сбить их со следа, — он колеблется. — В каждом новом пункте при приземлении вы будете получать билет в новое место. Я не могу сказать вам конечный пункт назначения. Скажу лишь, что вас будут там ждать.

— Все настолько серьёзно? Они последуют за мной из Нью-Роуна?

— Мы не уверены, но хозяин Пэриш настаивает на том, чтобы были приняты все меры. Ваша безопасность — его ответственность, по крайней мере, он в это верит.

— Это не так.

— В любом случае не говорите никому о ваших планах. Картер вкратце посвящён в ситуацию. Он отвезёт вас в аэропорт и убедится, что вы прошли на посадку. Он наш самый сильный и способный человек.

— Помимо Кельвина.

— Да, помимо Кельвина. Но его, к сожалению, сегодня нет.

— Конечно, — произношу я, — даже не претендую ни на одну минуту его времени.

Норман откашливается.

— Очень хорошо, — он поднимает голубую книжечку и передаёт его мне. — Ваш новый паспорт, — он отводит глаза и добавляет. — Вы уже не Кейтлин Форд.

Мои пальцы сжимаются на мягкой обложке.

— Что, если я не соглашусь на всё это? — спрашиваю я. — Что, если я хочу быть Кейтлин и вернуться в «Пэриш Медиа»? Хочу остаться в Нью-Роуне, увидеться с Фридой и продолжать там жить? Почему я не могу этого сделать?

— Предполагаю, что можете, но думаю, что угроза серьёзная. Кельвин всегда будет здесь. Он никогда не покинет город.

— Почему не убить каждого, кто имеет к этому отношение? Если он так рьяно хочет защитить меня, то почему просто не стереть плохих парней с лица Земли?

— Люди в Нью-Роуне любят и уважают Героя, и поэтому они позволяют ему делать то, что нужно делать. Они тоже по-своему его защищают. Если он бездумно начнёт убивать людей, то потеряет свою поддержку. Вы должны понимать, что у хозяина Пэриша ничего нет.

Я вздыхаю:

— Знаю. Город должен быть для него в приоритете.

Норман наклоняет голову, пытаясь поймать мой взгляд.

— Не только это, но вы говорили мне, что ненавидите свою работу и что вы на самом деле хотите фотографировать.

Я смотрю на бумаги, лежащие на моих коленях, открываю паспорт большим пальцем. Фото такое же, как и на моих правах, которые я не видела с момента моего появления здесь. Но имя рядом с фото другое. Дженнифер Дин.

— Хотела, — произношу я. — Думаю, по-прежнему хочу.

— Когда вы остались с Андерсонами, Кельвин отправлял им пособие на ваше содержание.

Я вскидываю голову:

— Что?

— После вашего отъезда им было приказано высылать вам деньги каждый месяц. Очевидно, деньги так и не дошли. Всё здесь. Немного наличных, плюс на банковском счёте. В вашем распоряжении ещё несколько кредитных карточек на новое имя, — ещё один конверт, на этот раз тяжёлый и большой, приземляется мне на колени. Норман одаривает меня самой тёплой улыбкой, которую я когда-либо получала. — Хватит, чтобы… Эм, начать всё, что пожелает ваше сердце. Это ваш шанс начать сначала, дорогая. Живите жизнью, которую вы заслуживали после их смерти.

Мой взгляд прожигает дыры в конверте. Возмещение ущерба за разрушение моей жизни. Что-то способное смягчить вину Кельвина за то, что он сделал. Мысль о том, чтобы принять деньги, вызывает у меня тошноту, но есть ли выбор? Куда я поеду и как по-другому смогу выжить?

— Вы боитесь? — спрашивает он.

— Нет.

Он опускается на стул.

— Нет?

— Я даже не понимаю, чего должна бояться. Пытаюсь осознать то, что мой мир расколот пополам и придётся учиться всему заново. Думала… Я… То есть, что такое любовь вообще? Или страх? Тяжело к ним прикоснуться. И невозможно дотронуться до них рукой. Откуда мне знать, что они на самом деле существуют?

— Если это то, о чём вы думаете, то, возможно, вы с Кельвином не такие уж и разные.

Мои губы сжимаются в тонкую линию.

— Мы закончили?

Норман посвящает меня в остальные детали и помогает закончить сборы. Мой чемодан заполнен чужой одеждой и нарядами, которые выбирал он. Фотоаппарат — вот то единственное, что меня волнует. Норман спрашивает, хотелось бы мне остаться наедине с собой и попрощаться с поместьем, но я смотрю на него, как на безумца.

Когда мы направляемся через фойе к входной двери, моё сердце начинает биться сильнее. Солнечный свет пронзает тёмную комнату, когда Норман открывает скрипящую дверь. Я прохожу сквозь мерцающее облачко пыли в дверном проёме. Ловлю встревоженное выражение лица Нормана, а потом позволяю себе медленно шагнуть за порог. Спускаюсь по твёрдым ступенькам к подъездной дорожке из гравия. Картер возвышается над машиной, опираясь локтями на крышу. Мы встречаемся взглядами, и, когда я смотрю на Нормана, он кивает.

Я не оглядываюсь даже для того, чтобы убедиться, что это была жестокая шутка, и Кельвин там, внутри, готовый схватить меня и снова запереть в доме. Лишь ускоряю шаги, чемодан грохочет позади меня. Когда я добираюсь до машины, Картер открывает дверь и помогает мне забраться внутрь, бросая беглый взгляд вокруг.

Он садится на место водителя и смотрит на меня в зеркало заднего вида.

— Готовы к поездке, Кейтлин?

— Увезите меня отсюда. Я просто хочу, чтобы этот кошмар закончился.

Произношу это так, словно моё желание что-то значит. Куда бы я ни пошла, Кельвин везде может меня найти. Но он не хочет этого делать, поэтому ненавижу эту воодушевляющую меня мысль. Безжалостно подавляю это желание. Он хочет, чтобы я исчезла, и наши желания совпадают. Впервые за долгое время вздыхаю с облегчением. И позволяю себе поверить в ложные мысли о том, что нахожусь в безопасности. Я наконец-то свободна.



ГЛАВА 43.


Кейтлин.

— Ты делаешь меня настоящей. Твоё дыхание, когда ты во мне… Растягиваешь, кончаешь — этим ты делаешь меня настоящей.

— Ты сама делаешь себя настоящей, Кейтлин.

— Нет. Я не была настоящей, пока не встретила тебя.

То, что я разделась перед Кельвином и приняла его всего в себя, было сном? Как любовь к тому, кого даже не существует, может быть такой реальной?

Проходит уже некоторое время, Картер всё ещё куда-то везёт меня, и я начинаю осматриваться по сторонам. Моё сердце трепещет, когда мы проезжаем между высокими светящимися зданиями Нью-Роуна, а отражение машины искажается, отображаясь в серебристых стёклах. Город кажется более зловещим, чем казался несколько месяцев назад. Небоскрёбы теряются в серых облаках. Но это всё же защита.

Моё настроение резко падает, когда я понимаю, где мы. Здания выстраиваются в один ряд, закрытые магазины кажутся брошенными. Один из них полыхает огнём. Некоторые прохожие быстро идут, пытаясь как можно скорее убраться с дороги, а другие прислонились к стенам и неспешно курят.

Машина внезапно съезжает с дороги на земляную тропу.

— Картер? — спрашиваю я, сдвигаясь на сиденье. — Раньше я не летала, но знаю, что аэропорт находится не в Ист-Сайде.

— Не переживайте, Кейтлин. Это часть плана.

— Я так не думаю.

Из окна я смотрю на знакомые места через облако серой пыли, которое появляется за машиной. Скольжу рукой к дверной ручке. Сердце начинает колотиться в груди, запястья начинают пульсировать. Они же не думают, что я могу сбежать от Картера. Закрываю глаза и тяну ручку, но безрезультатно.

— Ты была заперта в доме долгое время, — произносит он. — Несколько месяцев.

— Куда вы меня везёте?

Он задумчиво смотрит в окно, словно меня здесь нет.

— Моя жена… Она пилила меня, чтобы я ушёл от всего этого с тех пор, как у нас появился ребёнок.

— С чего вы взяли, что мне это интересно?

Он вздыхает:

— Не знаю. Просто хочу, чтобы ты знала, что мне не особо приятно это делать. Поэтому я подходил к Пэришу с просьбой нанять помощника. Поместье слишком огромное для одного человека, даже со всем этим высокотехнологическим дерьмом. Думаю, если бы появился ещё кто-нибудь, я смог бы уйти.

— Какое отношение это имеет ко мне?

Он поворачивается и смотрит на меня через плечо.

— Хорошо, что ты не теряешь мужества. Некоторые девушки потеряли бы, — он снова поворачивается вперёд. — Так или иначе, он игнорирует меня. Не даёт мне отпуск, потому что больше никого нет. Не увольняет меня, даже если моя жена злится из-за этого.

— Это работа, — отвечаю я. — Почему вы сами не можете уволиться?

Картер молчит несколько секунд, поэтому подозреваю, что разговор окончен. Но в итоге он продолжает.

— Вы знаете, что он убийца, — Картер смотрит на меня в зеркало заднего вида. — Кельвин. Он убил множество людей. Для него нет ничего важнее его секретов. Ничего и никого.

Впереди на горизонте появляются какие-то лачуги. Я борюсь с замком и поднимаю глаза на лобовое стекло.

— Картель пришёл ко мне, и сначала я сказал «нет». Пэриш, возможно, и ублюдок, но он неплохой парень, делает много хорошего для города. Они угрожали моей семье, Кейтлин. Поэтому я сказал им, что хочу новую жизнь в обмен на Героя. Хочу увезти свою семью подальше от Пэриша. Он убьёт меня за этот поступок, поэтому картель вывезет меня из города сразу же после того, как я привезу вас к ним. Жена и ребёнок, которому в следующем месяце будет пять, ждут меня дома с собранным багажом.

— Вам не нужно так поступать, — произношу я. — Я поговорю с Кельвином о вас. Скажу ему, что…

— Вы думаете, его это волнует? Я пытаюсь сказать, что он скорее меня убьёт, а не отпустит. Я пытался решить проблему, не впутывая вас в это. Подстроить так, чтобы Герой сам попал к ним. Я думал обо всех способах, которыми его можно застать врасплох. Но парень, с которым я имею дело, говорит, что ключ ко всему вы.

— Они убьют меня, Картер.

— Нет. Им это не нужно. Вы всего лишь приманка.

Я жду продолжения, но он паркует машину возле одной из хижин и глушит мотор.

— Прости, малыш. Правда. Они будут с тобой грубыми, но не грубее, чем Пэриш. Они не убьют тебя. Советую сказать всё, что им нужно, иначе они точно навредят тебе. Картелю нужен Пэриш, и мне кажется, ты больше, чем кто-либо другой, хочешь увидеть, как он страдает.

Зловещий стук дверцы посылает вибрации по кожаному сидению подо мной. Впервые я понимаю, насколько реальна моя роль в этом обмане. Герой нажил в лице картеля опасного врага, но до этого момента они мало что смогли сделать против такого хладнокровного человека, как Кельвин.

Я пытаюсь открыть двери в машине, ища кнопку разблокировки, которой, кажется, не существует. Смотрю в окно и замечаю, что Картер приближается к парню едва старше тинэйджера. Они стоят у здания с осыпавшимися кирпичными стенами, одного из нескольких в поле золотистой мёртвой травы.

Когда парень исчезает внутри, я узнаю мужчину, появившегося на его месте. Пепельно-белые волосы зачёсаны назад над красивым загорелым лицом. Его квадратная челюсть сжимается, он хмурится, слушая Картера. На его накачанных руках от напряжения проявляются вены, а татуировки играют яркими цветами из-под закатанных рукавов.

Картер указывает на машину, и Гай Фаулер впивается в меня взглядом. Думаю, в нашу первую встречу я уже боялась его, но тогда не понимала этого. Представляю версию ада, в котором с ним во главе всё будет по-другому, не так как с тем, от кого я сбежала.

Тянусь вперёд, чтобы проверить водительскую дверь. Он открывает её в тот момент, когда я дотягиваюсь до ручки, поэтому Гай хватает меня за запястье.

— Эй, — говорит Картер. — Если мы будем неосмотрительными, то все пройдёт хуже. Просто послушайте и сделайте, как они говорят, хорошо? — он резко дёргает меня за запястье и вытаскивает из машины, игнорируя то, что я ударяюсь о руль.

Падаю в грязь у ног Картера и сопротивляюсь, поэтому он тащит меня.

— Отпусти меня, — говорю я.

— Отпусти, — рикошетит голос Фаулера с крыльца, и хватка Картера тут же исчезает.

Встаю на ноги, безуспешно пытаясь стряхнуть грязь с джинсов. Фаулер стоит неподвижно, и я иду к нему.

— Кейтлин, — приветствует он, и его рот изгибается в улыбке. — Не был уверен, справится ли Картер, но ты всё же здесь.

— Он не придёт за мной, — произношу я. — Я всего лишь игрушка для секса, которую он выбросил на помойку.

Выражение лица Гая мрачнеет, но мгновенье спустя он трясёт головой и произносит.

Ay, díos mio (прим.: с исп. «Ах, Боже мой»). Что он сделал с моей сладкой девочкой? — его голова наклоняется к плечу. Он прикасается к моим волосам, заставляя меня пятиться назад. — Мы так и не сходили на свидание, не так ли? Между нами явно кто-то встал.

Он захватывает мой подбородок большим и указательным пальцами, приподнимая лицо и заставляя дышать через нос.

— Что тебе от меня нужно? — спрашиваю я.

— Ты единственная вещь, о которой он заботится настолько, что придёт сам.

— А если не придёт?

— Он появится.

— А что потом?

Гай постукивает указательным пальцем по моему подбородку, притворяясь, что раздумывает. Он искоса смотрит вверх на солнце цвета мандарина, а потом снова переводит взгляд на меня.

— Карлос Ривьера хочет отмстить за смерть своего отца. Справедливость очень важна для нас.

— Справедливость, — насмешка в моем голосе замаскирована фальшивой уверенностью. — Жалкое оправдание убийству.

Гай начинает смеяться:

— Ты восхитительна. С первого момента нашей встречи я думал именно так. Поэтому совсем не удивляюсь тому, что он привязан к тебе, — он обращается к мужчине позади себя. — Отведите её в комнату.

— Мне позвонить Карлосу? — спрашивает тот.

— Пока нет. Я хочу остаться с ней наедине.

— А сеньор Картер?

Глаза Фаулера возвращаются к моим.

— Картер предал Героя, а это делает его другом Ривьеры. Карлос обещал ему защиту за пределами страны, — он останавливается. И я почти слышу, как Картер улыбается. — Хотя предательство после стольких лет дружбы не делает из него хорошего друга. Он знает слишком много. Убей его.

Насмешливое карканье ворона — единственный звук, который режет мой слух в наступившей тишине. Фаулер разворачивается и уходит, а меня тащит вперёд пара грубых рук. Крик наполняет воздух сухого дня, но он принадлежит не мне. На этот раз кричит Картер, и этот звук — отклик того, кто сталкивается со смертью. Я знаю, потому что уже слышала его.

Смотрю прямо на затянутое дымкой солнце. Пламя окрашивает небо необычайным оттенком оранжевого цвета. Глаза жжёт, пепел летает вокруг нас. Из-за дыма всё кажется ещё ужаснее, но мне наплевать. Я впитываю его полностью, задумываясь, в последний ли это раз.

Моя комната — это помещение с дверью вместо решётки. Эта камера, по крайней мере, была с решётками на окне. У меня снова нет вещей. Даже то, что никогда мне не принадлежало, было у меня отнято.

Парень снаружи не расположен к общению, он лишь грубо толкает меня внутрь. Прежде чем я могу среагировать, кто-то хватает меня за свитер и толкает на землю. Дверь открывается и закрывается за мной, шаги царапают пол. Руки хватают меня под локти, переворачивая на спину. Кто-то кричит. В бок врезается чей-то локоть. А тело накрывает моё, руки сдавливают запястья, прижимая к холодному бетону. Осознаю, что кричу я, когда насчитываю одно, два, три склонившихся ко мне лица.

Revancha (прим.: месть), — произносит один из них, хватаясь за мой лифчик.

Мужчина, который удерживает мою правую руку, плюёт мне в лицо.

Puta (прим.: шлюха).

Даже после признания Кельвина я не могу понять, почему они думают, что это месть Герою. Ударяю коленом по яйцам мужчине, склонившемуся надо мной, заставляя его материться. Кулак впечатывает мою щёку в бетон, но он тянет моё лицо назад, крепко сжав мою челюсть. Его губы обрушиваются на мои, душа меня смрадом крепкого алкоголя и сигарет.

Комната взрывается внезапным выстрелом, за этим следуют испуганные возгласы. Гай без рубашки стоит в дверном проёме, его пистолет направлен вниз, и все смотрят на него. Он стреляет ещё раз, и меня тут же отпускают, оставляя на полу в одиночестве.

Fuera (прим.: вон отсюда), — тон Гая повелевающий, но спокойный.

Мужчины переглядываются и бормочут что-то по-испански, выходя из комнаты.

Я тяжело дышу, пока Гай убирает пистолет за пояс таким образом, что выглядывает только магазин.

— Извини за их поведение, — произносит он, подходя ко мне. — Если дело касается мести, пределов не существует, — мои глаза мечутся между его лицом и протянутой рукой. Но она опускается, когда я самостоятельно встаю на ноги. — До сих пор не могу понять, почему меня влечёт к тебе, — добавляет он. — Наверное, твоя невинность.

— Я не невинная, — настаиваю я. — Больше нет.

— И тем не менее. Это отчаянная надежда ещё не сломлена в тебе.

— Ты ошибаешься. У меня ничего не осталось, а тем более надежды. Ты и понятия не имеешь, через что мне пришлось пройти.

Между его бровей залегает складка, и он поджимает губы. Подходит ближе, и я пячусь до тех пор, пока не загоняю себя в угол комнаты. Мне приходится посмотреть вверх, чтобы встретиться с ним взглядом. В отличие от настойчивого притяжения зелёных глаз Кельвина, его глаза представляют тёплый небесный цвет — рай. Я дёргаюсь, когда он поднимает руки и касается моей кровоточащей губы.

— Они причинили тебе боль, — произносит он, показывая мне следы крови на своих пальцах. — Но он навредил тебе больше.

Я выдыхаю воздух, который удерживала в лёгких.

— Ты его ненавидишь?

— Нет.

Он дёргает головой назад.

— Нет?

— Что будет, когда Карлос сюда доберётся?

Его глаза изучают моё лицо. Но он наконец произносит:

— Я ужасный хозяин. Ты, наверное, голодная. Присядь на корточки и выставь руки так, чтобы я их видел.

— Что? — спрашиваю я. — Зачем?

— Эти шавки скоро снова вернутся и начнут вынюхивать. Если хочешь, чтобы я держал их подальше, лучше делай так, как говорю.

Его тон хладнокровный и бесстрастный, словно он репетировал эти слова. Думаю, Гай может учуять мой страх, но не могу удержаться и сглатываю. Сгибаю колени и кладу ладони на бёдра.

— Хорошо. Я принесу немного еды.

Он уходит, оставляя меня в тихой и пахнущей мускусом комнате. Положение запертой и оставленной в странном положении в углу кажется очень подходящим для пешки без прошлого и будущего. Бесконечное вынужденное незнание и невинность истощают, и я сижу, думая о том, что лучше бы Кельвин дал мне упасть на землю.



ГЛАВА 44.


Кельвин.

Я стою в комнате, наблюдая за Норманом целую минуту. Он внезапно отрывается от своей работы и смотрит вверх, а его очки для чтения скользят по переносице. Изучает меня, наверное, пытаясь понять, пил ли я. Внезапно я снова становлюсь мальчишкой, за которым нужно присматривать.

— Она уехала? — спрашиваю я.

— Да, — отвечает Норман. — Уехала сегодня утром. Есть новости о картеле?

Я отталкиваюсь плечом от дверного проёма и проверяю часы, пересекая комнату и направляясь к столу.

— Ничего необычного нет. Днём я в основном следил за Карлосом Ривьерой, его команда не проявляла особой активности. Когда я уезжал, они по-прежнему ничего не делали.

— Хозяин Пэриш, — умоляет он, когда я поднимаю трубку. — Отпустите это. Она больше не ваша ответственность.

Колеблюсь, прежде чем набираю номер. Зажимаю трубку между ухом и плечом, доставая маршрутный лист Кейтлин из заднего кармана и разворачивая его. Норман громко вздыхает, но в последнее время я слышу все его вздохи, и неважно, насколько они громкие. Когда я связываюсь с агентом, то произношу:

— Мне нужно подтвердить посадку пассажира на рейс. Дженнифер Дин.

Она заставляет меня ждать, проверяя информацию, всё это время я чувствую взгляд Нормана на себе.

— Отпущу это, — произношу я, поднимая глаза на него, — как только буду знать, что она в безопасности и живёт новой жизнью.

— Сэр, — произносит женщина в трубке, — вы могли бы повторить имя?

Адреналин тут же начинает бурлить в моих венах.

— Дженнифер Дин.

— Прошу прощения, сэр. У нас нет данных, что этот человек поднялся на борт самолёта.

Все внутренности сжимаются настолько туго, что мне начинает казаться, словно мои артерии сейчас порвутся.

— Проверьте ещё раз и посмотрите имя Кейтлин Форд.

Во мне зарождается злость, подпитанная тревогой. Дыхание ровное, но кулаки сжаты: один на трубке, а другой возле бедра.

— Сэр, людей с такими именами не было на самолёте. По-моему, они даже не проходили регистрацию…

Я швыряю телефонную трубку об стену, а Норман подскакивает из своего кресла.

— Блядь, — выкрикиваю я, зарываясь руками в волосы. — Она не села на самолёт. Где Картер?

— Насколько мне известно, он ещё не вернулся.

— Он уже должен был быть здесь.

— Я уверен, что это несерьёзно, — произносит он, но после всех этих лет я могу почувствовать тревогу в его голосе. — Она спрашивала, почему вообще должна была подчиняться. Возможно, ей не хотелось исполнять наши пожелания.

— Пожелания? Это не было пожеланиями, Норман. Это были приказы, — я вбиваю код в панель, прикладываю палец к сканеру, и стена поднимается. — Картер никак не мог позволить этому случиться без моего непосредственного разрешения. Что-то не так.

В подвале я собираю своё снаряжение. Голова идёт кругом, а это новое ощущение для меня.

— Она нужна им, хозяин Пэриш, — произносит Норман позади меня. — Пока она будет для вас приманкой, у них нет причин убивать её.

— Убивать — нет. Но помимо этого — да. Я даже не знаю, как они добрались до неё.

— Вам нужно соблюдать спокойствие, — говорит он. — У вас нет плана.

Я прижимаю ладони ко лбу. Мой единственный план — марафон серийных убийств. Заставляю себя набрать полные лёгкие воздуха. Когда я выдыхаю, мы с Норманом садимся и решаем, с чего начать.


***

Голоса позади меня призывают остановиться, но я открываю дверь так сильно, что она ударяется о стену. Шеф полиции Стронг отрывает взгляд от бумаг на своём столе и откидывается на спинку кресла.

— Сэр, мне надеть на него наручники?

— Нет, — отвечает Стронг офицеру, стоящему в двери. — Дайте нам минуту.

Мужчина закрывает за собой дверь. Три больших шага, и я возвышаюсь над столом шефа полиции.

— Мне нужна вся ваша информация по картелю Ривьеры.

— Ты раскроешь наше прикрытие, Герой. Всё под контролем ФБР.

— Чушь собачья. Я уже проверил их обычные точки, но мне нужно больше.

Он качает головой:

— Даже если бы я знал, то не сказал бы тебе. Лучше позволь им самим разобраться с картелем. Ривьера стал более агрессивным с тех пор, как ты вывел из игры его босса, и теперь они хотят крови.

— У них есть кое-что моё, и я не остановлюсь, пока не получу это назад.

— Думаешь, можешь зайти в этот участок и просто так выйти отсюда? Я не могу позволить тебе сделать этого.

— Едва ли вы не позволите. У меня нет времени на эту херню, — перед уходом впечатываю кулак в стол. — Если выясню, что вы мне врёте, я разрушу вашу жизнь. Начиная с этого участка и заканчивая вашей семьёй.

Выражение его лица меняется:

— Вы угрожаете моей семье?

— Это не угроза. Это грёбаная гарантия.

Он моргает, глядя на меня:

— Кто ты? Слышишь себя? Ты должен быть хорошим парнем.

— Я никогда не подписывался под тем, что я «хороший парень». Моя работа — защищать, и именно это я делаю.

— Это не имеет значения. Мы обязаны задержать тебя, Герой. Сними маску и всё остальное.

Я ударяю кулаком по его столу и тычу в него пальцем:

— Тебе не нужно разгребать это дерьмо. Ты знаешь, что я делаю для этого города.

— Ты лишь насмехаешься над властью.

— И всё из-за этого? Вы сбиты с толку, потому что не можете справиться с этим самостоятельно?

— Знаешь же, что это не так. Ты делаешь добро, но не учитываешь последствия. Люди пытаются стать тобой, и их убивают. Нераскрытые убийства, ответственность за которые я беру на себя. Люди не уверены в полиции города, а это тянет за собой повышение криминальной активности. А в случае картеля ФБР так близко подобралось к твоей личности, что тебе почти некуда деться, — он встаёт из-за стола, а я отхожу назад. — Я серьёзно. Это — конец.

В моей голове засела Кейтлин, а эти приказы всего лишь выкрики на заднем плане моего сознания, поэтому я выхожу из участка. Двое мужчин хватают меня за руки, но я стряхиваю их. На ступеньках участка собрались люди.

— Стой, — кричит шеф Стронг позади меня. — Ты арестован, Герой.

Меня встречает коллективный возглас толпы. С верхней ступеньки я вижу их широко распахнутые глаза и прикрытые рты. Каким-то образом я понимаю, что офицеры заломили назад мои руки, но не двигаюсь с места. Толпа ревёт, а я чувствую скрытый восторг. Кто-то визжит:

— Вы не имеете права!

Все разъярённо восклицают. Я слышу их всех: неважно, насколько здесь становится шумно:

— Спас моего сына от утопления… Ничего без него… Должны быть благодарны ему за то, что он делает…

Я никогда не останавливался, чтобы посмотреть на тех, кого спасал. Для меня они были всего лишь жертвами для хищника, который питал свою тьму их слабостью. Проходят секунды до того, как начинается симфония из щелчков камер и появляется фургон репортёров медиа-компании.

Внезапно на меня надевают наручники, мужчины тянут меня назад. Я развожу запястья в стороны, и металл разрывается. Сила моего рывка посылает офицеров в полёт к дальней колонне. Норман сидит позади толпы в машине, его лицо всё в морщинах.

— Я не знаю, что происходит, — произносит шеф полиции, — но тебе нужно пройти с нами прямо сейчас. Если ты попытаешься сбежать, у нас не будет иного выхода, кроме как открыть огонь.

Спускаюсь вниз по ступенькам в наручниках, болтающихся у меня на запястьях, и толпа автоматически расступается. Позади меня слышится щелчок затвора, но выстрел следует лишь после того, как толпа расступается. Пуля пронзает верхнюю часть моего бедра. Едва ли это можно назвать помехой.

Я намного быстрее полицейских. Мне не нужно оборачиваться, чтобы понять, что я оставляю позади себя наполненные ужасом лица. Блокирую их в своей голове так же, как и сирены, звучащие за спиной.

Мой водитель подгоняет машину в заранее выбранное место: в аллею недалеко от участка. Он срывается с места сразу после того, как я оказываюсь на сиденье рядом с Норманом.

— Что я мог сделать? — спрашиваю я, видя вопрошающий взгляд Нормана.

— У вас не было выбора, — отвечает он. — Всё будет в порядке. Ранее мы уже сталкивались со свидетельствами вашей силы.

— Но не так. Никто не видел, как я поймал пулю, и при этом остался в живых для того, чтобы рассказать об этом.

— Не считая члена картеля на складе.

— Считай, что он труп. Кто поверит, что это был просто выброс адреналина? Лишь это оправдание я могу использовать постоянно.

— Мы разберёмся с негативными последствиями после того, как вернём Кейтлин.

Я сжимаю челюсти, киваю и всматриваюсь в окно.

— Возможно, стоит задуматься над тем, чтобы закончить всё это.

— Закончить что?

— Всё это, сэр.

Я смотрю в окно, не желая даже допускать эту мысль.

— Хозяин Пэриш?

— Что?

— Я спросил о том, куда вы хотели сейчас отправиться?

— Твою мать, я не знаю.

— Нам лучше поехать в поместье и подождать, сэр. Они свяжутся, когда будут готовы с нами встретиться.

— И как мне, по-твоему, это сделать? Я не могу просто сидеть и ждать, зная то, что она у них.

Он качает головой:

— А какой у вас выбор?



ГЛАВА 45.


Кейтлин.

Меня игнорирует единственный шанс побега. Неважно, как сильно я зажмуриваю глаза и пытаюсь успокоиться, уснуть не получается. Не знаю, сколько времени пройдёт до возвращения Гая, но вдруг раздаётся скрип двери, и я открываю глаза.

Закат слабо освещает комнату, поэтому он включает тусклую лампочку. Гай до сих пор не накинул рубашку, и я украдкой восхищаюсь его разноцветными татуировками, покрывающими плечи и руки. За ним входит паренёк с вещами, которого я уже ранее видела.

Buenas, querida (прим.: привет, милашка), — произносит Гай, подходя настолько близко, что его лодыжки касаются моих коленных чашечек. — В этом положении ты выглядишь мило, но можешь встать.

— Испанский? — спрашиваю я.

— Научился, когда был моложе. Провёл немного времени в Мексике и с тех пор говорю, особо не задумываясь.

Мой взгляд блуждает по надписям и рисункам на его коже, ведь они сейчас расположены в непосредственной близости от моего лица. На руке замечаю татуировку, которую тогда увидела Фрида: маленькую тёмно-красную розу с буквами «РИВ» по центру.

— Нравятся? — спрашивает он.

Мои глаза находят его:

— Нет.

— Как не стыдно, — он облизывает губы, а его палец скользит вниз по моему горлу и уходит под линию декольте на моем свитере. Гай легко проводит по моей ключице, вызывая мурашки. — Я с удовольствием пометил бы тебя чем-нибудь.

Я загнана в угол, но пытаюсь сделать шаг назад.

— Мне можно поесть?

Он смотрит через плечо и кивает. Парень передаёт ему наручники и покидает комнату. Гай выпускает один браслет из рук и болтает им у меня перед лицом.

— Руки над головой.

— Зачем? — поспешно спрашиваю я. — Всё равно я не смогу никуда уйти.

Он молчаливо ждёт, поэтому я сдаюсь и поднимаю руки вверх. Гай достаточно высокий, чтобы без проблем надеть их на мои запястья.

— Ты думаешь, что Кельвин перегнул палку, пряча тебя все эти месяцы, — произносит он, пока застёгивает наручники, — но он понимает, что если мы чего-то хотим, то можем быть беспощадными.

— Но ты всё равно спас меня от тех мужчин.

— Я спас тебя, — говорит он, затягивая браслеты таким образом, что мне приходится встать на цыпочки, — для себя. Потому что у тебя есть нечто, необходимое мне, — он опускает свои руки, а мои остаются поднятыми. Я тяну их вниз, но замечаю, что наручники прикреплены к ржавому гвоздю, выпирающему из стены. Встаю на носочки, и из-под свитера появляется край нижнего белья. Он добавляет: — Совершенство.

Гай наклоняется к подносу ручной росписи и возвращается с тарелкой клубники. Её опьяняющий сладкий запах не вписывается в эту пыльную бетонную комнату. Он прижимает одну ягоду к моим губам до тех пор, пока я не открываю рот. Откусываю, касаясь губами кончиков его пальцев, и он бросает плодоножку на пол к нашим ногам. Не отрывая своих любопытных глаз от моего лица, он скармливает мне ещё одну.

После третьей ягоды Гай убирает тарелку, берёт бутылку и нежно прикладывает её к моим губам. Вода льётся, капая с моего подбородка, но я глотаю как можно больше, пытаясь избавиться от пыли у себя во рту.

Он закручивает крышку и берёт ещё одну ягоду клубники. Я собираюсь откусить кусочек, но он убирает её, поэтому мои зубы со щелчком смыкаются.

— А теперь вернёмся к тому, что мне нужно, — произносит он. — Расскажи мне о Герое.

— Я ничего не знаю.

— Знаю, что это — Кельвин Пэриш, потому что видел его в драке. Заметил, что в него попала пуля, а он даже не повёл глазом, хотя был без защиты. Картер клялся, что не знает, как это происходит. Вижу, как легко Герой избавился от тебя, поэтому я ему верю. Итак, что ты знаешь?

Я качаю головой:

— Ничего. Если он не сказал Картеру, то зачем ему говорить мне?

— Если бы ты захотела, то каждый мужчина в этой Вселенной раскрыл бы тебе свои секреты, — он сминает ткань моего свитера и поднимает её, проводя костяшками пальцев по животу. Его пальцы скользят вниз, одновременно жёстко и нежно, и мои соски затвердевают. Он держит ягоду во второй руке и проводит ей по тому же пути до самой груди. — Ты очень податливая, — произносит он, заставляя меня содрогнуться.

Загрузка...