Глава 4

Едва я смогла более-менее свыкнуться мыслью, что мне предстоит теперь жить в мире, где существуют эльфы, гномы и драконы, как покой дома рода Клаинс нарушил гость.

Им оказался Генри Моркен. И мне даже удалось подслушать его разговор с маман.

- Вы обещали заплатить приличную сумму тому, кто женится на вашей дочери, я все правильно понял? - спрашивал Генри таким голосом, будто делал одолжение, а не пришел просить милостыню.

- Все верно, - щебетала Раита. - Тысяча семьсот лои.

- Мне говорили о двух тысячах.

- Да? - маман изобразила приступ девичьей памяти, потом скрипнула зубами и согласилась: - Да, точно, я и забыла, что муж повысил награждение. То есть приданое.

- Это хорошо, миссис Клаинс. У меня как раз есть неженатый племянник. Его зовут Эрлинг Моркен.

- Эрлинг Моркен? - маман переспросила это с таким священным трепетом, что я подумала будто ее дочь посватали сразу за короля. Или за дракона какого-нибудь. - Но ведь это любимый королевский архитектор, согласится ли он…

- Уговорить его это уже моя забота, - заверил Генри сладким, как сахарный сироп, тоном. - У нашей семьи сейчас… не самые благоприятные времена в денежном плане. И приданое мисс Клаинс было бы как нельзя кстати.

«Мы в полной заднице» - звучало между строк в словах посетителя. После этого он попросил показать ему невесту.

- Вы ведь знаете о проклятии? - решила уточнить напоследок маман, хотя уже кралась к лестнице. Голос Генри не дрогнул:

- Мне известно об этом. Но также я знаю, что богатая женщина не может быть уродливой.

Маман даже споткнулась и едва не загремела пол от подобного заявления. Она неловко хихикнула и решила добавить:

- Мне очень нужно выдать Келли замуж. У меня ведь еще две незамужние дочери. Уже и возраст подходит и женихи нашлись. Но младших выдавать замуж первее старшей очень плохая примета - в браке несчастье будет. Да и не согласятся матушки женихов на подобный союз, пока у нас в доме живет это… кхм, Келли.

- Я понимаю вашу обеспокоенность, - спокойно соглашался Генри. - Приведите девушку, я хочу с ней познакомиться.

Вот так я и предстала перед ним. По глазам мужчины я поняла, что иногда деньги все же не способны скрыть уродства внешности, но Генри оказался абсолютно непробиваемым. Даже после того как увидел меня вживую, он хоть и стал немного заикаться, но продолжил разговор с маменькой о деньгах. И смог выторговать еще двести пятьдесят лои с условием, что свадьба состоится в этом же месяце, а потом Эрлинг заберет молодую жену далеко от родных мест.

Меня вся эта ситуация позабавила. Не было никаких сомнений, что Эрлинг Моркен откажется от такой невесты. Ни за какие деньги молодой и красивый мужчина не свяжет себя с подобным чудовищем.

Я даже сообщила маман, что лучше бы подыскали мне какого-нибудь умирающего старика, после которого мне бы достался особняк в лесу и кучка денег. Но Раита заявила, что это моветон, и она не может опорочить имя семьи таким показательно лживым и договорным браком. На мою фразу «ну да, а с Эрлингом у нас точно будет любовь» никто не обратил внимание.

Вскоре в дом семейства Клаинс явился сам любимый архитектор короля. Я узнала о его приближении по характерным влюбленным вздохам и писку сестер, и тоже не удержалась. Вышла посмотреть. Так и произошла наша случайная встреча взглядами. После чего архитектор доказал, что он не славный рыцарь, готовый бороться с чудовищами, и сбежал.

Загрузка...