Начало действия вытянуло меня из пучины неприятия действительности.
На середину свободного от людей пространства вывели Элоизу. Теперь она выглядела иначе. Голубое бархатное платье с серебряным шитьём по краям подола и широких рукавов, поверх светло-зелёного. Распущенные волнистые волосы до пояса. На голове серебряный обод, скреплённый лентой, проходящей под подбородком. Гордо поднятая голова и надменный взгляд. Аристократка, мать вашу! И что она здесь делала в качестве прислужницы, интересно мне знать?
– Может, представишься? – голосом Роберта можно было заморозить океан.
– Вы меня не узнали. Опять, – девушка горько усмехнулась. – Я была у вас тут после смерти вашей первой жены. Тогда я опоздала всего на неделю. Вы опять женились. И сейчас живу здесь больше месяца. Вы даже не замечали меня, проходя мимо, как будто я предмет мебели. Даже сейчас не хотите меня узнавать, – с сожалением и какой-то обречённостью ответила девушка.
– Ты о чём, женщина? Я никогда раньше тебя не видел. И причём здесь покушение на мой замок, на мою жену?
– При том, что вы негодяй, Роберт Кинкейд! Вы обещали на мне жениться, – закричала она.
В зале поднялся гул. Роберт нахмурился ещё больше.
– Женщина, ты спятила? – рявкнул лэрд.
– Я Элизабет Макналл, – выплюнула она, словно яд.
– Малышка Бет? Дочь Фрезера Макналла? – удивился Роберт.
– Вспомнил, наконец, – неестественно рассмеялась девушка.
– Ты с ума сошла? Мы просто шутили с твоим отцом. Тебе же тогда было всего пятнадцать от силы.
– Обещание надо выполнять, лэрд Кинкейд. А вы мало того, что женились на этой легкомысленной идиотке Фионе Макдональд, так ещё и, недолго горюя, после её нелепой кончины связались с этими слизняками из равнины. Это подобие женщины вас устраивает? – показала она на меня.
Возмущение поднялось во мне из самых глубин. Это говорит мне зарвавшаяся озлобленная худышка, что называет нелепой смерть невинной женщины, которую сама и убила. Ещё и меня хотела отправить следом.
– На себя посмотри. Бледная немочь, – огрызнулась я и прикусила язык. Ну, надо мне это?
Надеялась, что тихо, но меня услышали, и несколько человек рассмеялось.
– Я убью тебя! – девушка метнулась ко мне, вытянув вперёд руки со скрюченными пальцами.
К счастью, она была далеко от меня, и её поймали. Она рвалась из рук. Шипела, рычала и сыпала проклятиями. Определённо, буйный клиент сумасшедшего дома.
– Прекрати немедленно! – громовой голос лэрда усмирил убийцу. – Как ты оказалась в замке? Где твоё сопровождение?
– Это моя вина, – стукая клюкой, выдвинулась вперёд тётя Мередит. – Простите, лэрд. Девушка и раньше здесь гостила. Она приехала в сопровождении воина. Сказала, что хочет научиться различать травы и лечить раны прежде, чем выйдет замуж. А то, что она сирота, я знала. И что помолвлена, тоже. С твоим двоюродным братом Седриком. Ставить тебя в известность не было необходимости.
– Конечно, не было. Я только должен был успевать хоронить своих женщин после каждого её появления здесь. Убийство Фионы, отравление леди Сесилии, нападение на Анабель, – перечислял Роберт, и меня словно острым ножом кольнуло в сердце, когда мужчина назвал и любовницу в числе своих женщин. – Так ведь? Да и никто не забудет того, что замок атаковали. Только посмей оправдываться! Я знаю, что ты помогала им. Может, объяснишь, что за люди напали на нас? То, что это не подданные моего брата Седрика, я знаю.
Глава 20. Седрик
Елена
– Правильно считаешь, брат, – раздался решительный мужской голос.
На сцене появилось новое лицо. Я смотрела на всё происходящее, как сторонний зритель на сцену. Как будто передо мной разыгрывался спектакль. Новый персонаж был тоже интересным типчиком. Высокий грубоватый мужчина. Борода делала его взрослее, чем он есть на самом деле. А из-за шрама на лице он казался ещё мрачнее.
Наша убийца побледнела и сдулась, как проколотый надувной шарик.
– А я думал, куда это ты сбежала, дорогая? – обратился он к Элизабет. – Все окрестности обошёл. Переживал, не случилось ли чего с тобой нехорошего.
– Я тебе не дорогая! – закричала она, вдруг вскинувшись, как королевская кобра.
– Хорошо, не дорогая, – согласился мужчина. – Послушай, брат. Разреши мне самому разобраться со своей женой.
– Я... Я... Не твоя жена, – задыхаясь, прохрипела Элизабет. Её стала бить дрожь, как будто кто-то её сильно толкал. У девочки проблемы с психикой.
– Жена. Перед Богом и людьми. Вот и документы есть. Ровно в восемнадцать, по этим документам, ты стала моей женой. А тебе, брат, я обещаю, что она не увидит больше свободы, не покинет свою комнату, пока не поймёт, где её место.
– Хорошо, Седрик. Сделанного уже не вернёшь. Но я знаю, что ты человек слова. Поступай, как считаешь должным.
Элизабет грохнулась на пол, как подкошенное деревце. Седрик подхватил её на руки и двинулся к дверям.
– Да, Роберт. Те, кто напал на тебя, были не из горцев. Учти это. Элизабет только обещала помочь попасть в замок. Сведения получены от надёжного человека, – сказал он, покидая замок. Вслед за ним тихо исчезли и его воины.
Не прошло и получаса после собрания, как все налегали на эль, льющийся рекой. Еда была простой и обильной. Отварные куски мяса, яйца, сыр, овощи. Мне принесли куриный суп. Есть не было никакого желания. Меня мутило и знобило. Чувствовала себя полнейшей развалиной и боль усилилась – до сих пор грызущая, а сейчас рвущая на части плечо. Но это, кажется, мало волновало моего так называемого мужа.
За общим столом сидели лэрд, Фергус, Алек, Логан, священник, который чувствовал себя не в своей тарелке, всё ерзал, тётя Мередит и я. Хоть и предпочла бы поскорее вернуться в комнату.
– Вы, оказывается, полны неожиданных загадок, дорогая жена, – отвлёк меня от боли лэрд.
У меня дрогнула рука и суп пролился. А бокал с вином опрокинулся. Помочь себе левой рукой я не могла. Сердце глухо забилось, но, сглотнув ком в горле, я спокойно посмотрела в глаза мужу:
– У вас было достаточно времени, чтобы их разгадать, если бы захотели, муж мой.
Фергус поперхнулся вином, а Алек с удовлетворением хмыкнул, радостно скалясь. Кинкейд сверлил меня яростным взглядом, но я не обращала на него внимания, старательно разглядывая кисть своей руки.
– Принесите леди молоко. Ей можно есть и пить только полезное. Ведь ты мне должна родить наследника, не так ли, жена моя?
Я промолчала.
Открой я рот, то точно застонала бы от накатившей по новой боли и слабости. Да и иногда выгоднее промолчать, ежели говорить. Особенно, если мужчина злится. А Роберт определённо злился. Только вот, на кого?
– И где же вы набрались таких знаний, и почему до сих пор нам не показывали их? – как ни в чём не бывало, продолжил он.
– Не было особой необходимости. Лекарь и тётя Мередит вполне справлялись и без меня, – ответила я.
– Ты знаешь, о чём я, – прорычал лэрд.
– Когда это вы стали интересоваться собственной женой, муж мой? – прошипела я, стискивая зубы до крошева, сверля его взглядом. Бесит. Что привязался? Боль и так туманила мозг. Ещё немного – и начну визжать и кидать в этого урода всем, что под руку попадётся.
«Как же больно! Что пристал, гад? Уведите меня кто-нибудь отсюда. Пожалуйста!»
– Она всегда интересовалась врачеванием. Любой домочадец или раненая зверушка могли найти помощь у Сэс, – холодно ответил Алек вместо меня. – Тебе пора отдохнуть, сестричка. Неважно выглядишь, – обратился брат ко мне. Я благодарно ему улыбнулась, давя в себе слезы.
Наступила тишина. Фергус осторожно подхватил меня на руки и понёс наверх. Я еле держалась, чтобы не застонать. Плечо горело огнём. Алек отправился с нами.
Глава 21. Обход владений
Елена
И вот, сегодня я решила спуститься вниз. После нескольких дней затворничества. Лэрд каждый день перед сном наведывался и спрашивал о моём здоровье, чем очень меня злил. Вёл себя так, как будто ничего не случилось. Так и хотелось заехать ему чем-нибудь тяжёлым по голове. Братья, кажется, вообще решили было поселиться у меня в комнате, но я быстро их спровадила с помощью Митри.
Я знала, что скоро они меня покинут. И это меня тоже нервировало. Они мне не настоящие братья, но я их приняла, как родных. Чем сильнее привяжусь, тем труднее будет расставаться.
Завтрак был в самом разгаре. Перед каждым стояла корка хлеба с овсяной кашей и кружка с горячим отваром. Даже отсюда, с лестницы, было видно, как от них вверх идёт пар. Нарезанный желтоватый сыр, масло брусками, а также мёд в мелких плошках дополняли завтрак.
Насколько я просвещена в быте средневековья – это довольно богатый стол. Кроме как подогретое вино, на завтрак в то время не принято было ничего подавать. В лучшем случае, для господ готовили грог с пряностями. Но, может быть, я в горах, где всё же быт несколько отличается, а не среди англичан или стран старой Европы? Или лэрд щедрый хозяин, что вероятнее всего.
Вздохнула полной грудью и замерла, пронзённая тупой болью в области ключицы. Совсем забылась. Синяк там у меня был знатный, налитой. Правда, сейчас он был серовато-жёлтого цвета, с коричневыми островками. Припухлость ещё оставалась, но двигала я рукой всё активнее.
Отогнала мрачные мысли, что привычно меня атаковали, и поспешила к столу, постаравшись придать лицу радостный вид.
Завтрак за верхним столом ничем не отличался от обычной трапезы за нижним столом. И, признаюсь, мне это очень понравилось. Ещё один плюс хорошему хозяину.
Бурно обсуждавшие какой-то вопрос лэрд и мои братцы вдруг замолчали, а потом резко сменили тему, когда увидели меня. Я тихонько присела на своё место и принялась за кашу. Она была безвкусной. Заправив её маслом и мёдом, продолжила трапезу. Благо, пред нами стояли тарелки. Я бы опозорилась, если попыталась есть из хлебной корки.
– Сестра, мы намерены покинуть гостеприимный дом твоего мужа. Ты же знаешь это?
– Знаю, Фергус. У вас тоже дома дела, да и домашние, небось, соскучились. Приезжайте в следующий раз с семьями, – мягко улыбнулась я мужчине.
– И плакать не будешь? – нарочито удивился брат, шевеля бровями и округляя в притворном удивлении глаза.
– Даже аппетит не потеряю, – засмеялась я. Лэрд странно посмотрел на меня. Похоже, что в прошлом он не видел, как смеется его жена. Пусть привыкает.
– Тогда решено. Завтра я отправляюсь на охоту, – заговорил он, нехотя отводя взгляд. – Если до первого снега не успеем, придётся преодолеть очень тяжёлую зиму. Заодно и вас провожу, – обратился к братьям лэрд.
– Ты слегка преувеличил, Роберт. Но мясо на самом деле может закончиться до весны, и тогда туго придётся, – поддержал его Алек.
– Не переживайте, голодать вашей сестре я не дам, – пообещал хозяин замка, подарив мне ещё один задумчивый взгляд.
После завтрака все разошлись по делам. А я решила немного прогуляться. Посмотреть на быт горцев. Мне нравилось наблюдать за рабочей суетой жителей. Хоть было и сыро, ещё туман задерживался клоками в низинах, но было довольно светло, и грунт под ногами не расползался. Представляю, что здесь творится после дождя. Не везде, конечно, местность-то гористая, но грязи будет полно.
«Надо об этом подумать» – решила я. Раз мне тут жить, придётся наводить свои порядки.
Хозяйство у замка было налажено хорошо. Пекарня, кузня, маслобойня, небольшая, но крепко отстроенная конюшня. Часовня, в открытых дверях которой увидела, как там возится отец Мартин. Прачечная.
Дальше ворот я не пошла. До деревни недалеко, но мне туда идти незачем.
Все косились на меня. А я здоровалась, желала хорошего дня и не задерживалась. Единственный человек, кто рад был меня видеть, Алистер. Он вызвался проводить меня к тайному ходу.
Дверь была заперта на тяжёлый замок. Я скептически хмыкнула, но успокоилась, когда увидела часового на стене. Оттуда прекрасно было видно нас.
– Вы себя хорошо показали. Вы такая смелая. И так хорошо зашили раны Фингли.
– Как стыдно-то! Не навестила бедного больного, – сокрушённо сказала я, вспомнив своего пациента.
– Вы же сами болели. Он быстро поправляется. Вы за него не беспокойтесь, – попытался успокоить меня парнишка.
– Пошли, – решительно направилась я к конюшне.
Старик был польщён тем, что я о нём беспокоюсь. Раны, действительно, почти зажили. Даже повязки не требовалось. Но, тем не менее, посоветовала смазывать мазью, хотя бы до снятия швов, и ещё день после этого. Я бы сама их сняла. Но рисковать не буду. Митри отличный лекарь. Сам справится. Так что вышла от конюха со спокойной душой.
«Мази были просто чудодейственными. Надо узнать, как их делают», – – сделала себе заметку на будущее.
Потом посетила кухню. И где-то по дороге потеряла Алистера.
Ну, что сказать? Разнообразием жидкого горячего похвастаться здесь не могли. Ни супы, ни борщи тем более, здесь не готовили. Густая похлёбка. Однообразная, скучная готовка. Энни, полноватая женщина лет сорока, наша кухарка, очень нервничала. И я не стала её донимать, сделав для себя ещё одну зарубку для памяти на будущее.
Сразу из кухни на улицу был выход на задний двор. Туда и отправилась.
Здесь раскинулся пустырь. Чахлый грунт поддерживал только сорняки и два таких же чахлых деревца. Быстро вернулась обратно. Спросила насчёт лука и чеснока. Всё это было. Прекрасно. Завтра и займусь огородом. Только надо попросить помощников. Да тот же Алистер подойдёт. Пока отбирала себе овощи для посадки, и не заметила, как время перевалило за полдень. По крайней мере, этот день прошёл с пользой.
Ужин ознаменовался приездом Анабель. Любовницы мужа.
Глава 22. Любовница
Роберт
Роберт целый день поневоле встречался с женой. То, что он стал следить за ней, было вызвано полным пренебрежением девушкой его персоны. Она не игнорировала его. Он мог поклясться, что жена просто его не замечала. Даже в упор смотрела, как сквозь него. Это было обидно. Как ни странно, и беспокоило. Девушка изменилась. Очень сильно. Даже внешне перестала походить на себя прежнюю. Как будто вдохнули жизнь в серое привидение.
Сперва эта неугомонная девчонка обошла все постройки, побывала на конюшне. Потом, оставив Фингли со счастливой улыбкой, побежала на кухню, затем на задний двор. Она даже не заметила, что Алистер её уже не сопровождает. Он раздражал лэрда своим щенячьим восторгом, которым одаривал жену.
Поэтому Алистеру быстро нашлось поручение. То, что он ещё мальчишка, не имело значения. Алистер не мог болтаться рядом с его женщиной. Между этими двумя как раз-таки небольшая разница в возрасте.
Роб прекрасно понимал, что не прав. Никаких поводов злиться на Сесилию у него не было. Однако, она была чудо как хороша сегодня. Разрумянившиеся щёки, огромные глаза и весёлая улыбка. Желание схватить её и затащить в ближайшее помещение далеко не для того, чтобы с ней разговоры вести, заставило его нахмуриться. Неужели ему нравится Сесилия и он ревнует? Чувство ревности до сих пор ему было незнакомо. Мерзкое состояние. И ему это ой, как не нравилось.
В любом случае, он намеревался сегодня посетить её спальню. Она достаточно пришла в себя, чтобы приласкать мужа. Тем более, что он уезжает завтра, и неизвестно, насколько долго будет отсутствовать.
Но его планам не суждено было осуществиться. Посещение супруги откладывалось на неопределённое время. Приехала Анабель.
Красота этой женщины не оставила бы равнодушным никого. Высокая для своего пола, статная, с отличной фигурой. Мягкий овал лица, светлые тонкие брови, голубые глаза, аккуратный носик и длинные золотистые волосы делали её похожей на ангела.
Ворвавшись в зал, она поспешила к нему. Видно было, что соскучилась. Ему тоже было приятно её видеть. Но сидящая рядом с мужем Сесилия охладила долгожданную встречу.
Увидев, кто сидит рядом с лэрдом, да и братьев Сесилии, Анабель будто споткнулась о несуществующую преграду, но очень удачно присела, как бы здороваясь. Роберт был доволен. Всё-таки она умница, его Анабель.
Он почувствовал, что хочет её обнять. Прижать к себе крепкое тело войти и заполнить всегда готовое для него нутро. Он слегка поёрзал на месте из-за ставшего каменным члена.
– Я приехала, мой лэрд, – нежный голос ласкал слух.
– С приездом, Анабель. Как съездила, всё ли в порядке со здоровьем?
– Да, мой лорд. В гостях хорошо, но дома лучше, – нежно улыбнулась женщина.
– Правильно, Анабель. Дома лучше. Ты, наверное, устала с дороги? Присядь, отужинай с нами. Пусть и твоё сопровождение присоединится, – отозвалась Сесилия.
Все удивленно затихли, но в следующую секунду каждый был занят собой. Как будто ничего не случилось. Роберта как ледяной водой окатили, даже возбуждение исчезло. Он совершенно забыл о рядом сидящей жене.
Анабель уселась рядом с лэрдом, с другой стороны, с другой стороны, где ей по привычке освободили место. Кинкейду стало неуютно. Он вдруг понял, как могла себя чувствовать маленькая Сэс, когда её игнорировали. И ему стало стыдно.
Весь ужин Сэс вела непринуждённый разговор с братьями, иногда вовлекая в разговор и его. Её очень заинтересовала охота на разных животных и их особенности. Переливчатый, как колокольчики, смех Сесилии вызывал ответную реакцию. Роберт впервые слышал, как смеётся жена, да и удивлённые взгляды присутствующих говорили о том же. И он был им заворожён.
Девочка не грубила, была предельно вежлива, хоть и чувствовались напряжение и неприязнь к любовнице. Открыто не игнорируя, Сэс очень аккуратно отодвигала соперницу на второй план. А каждая попытка Анабель заговорить проваливалась на корню.
Сэс проделывала это так тонко и очаровательно, что невозможно было на неё злиться. Она мастерски приковала всё внимание к себе. И ведь давалось ей это нелегко. Мужчина видел на высоком чистом лбу капельки пота. В зыбком огне свечей, выставленных на господском столе, её кожа светилась. Как и огромные глаза.
Не давала о себе забыть и Анабель. Она была удивлена переменами, произошедшими с соперницей, и злилась, что эта мелкая зараза сбила её с толку и сумела привлечь к себе внимание, как к женщине. У белокурой красавицы был опыт тесных отношений, зрелой женственности и притягательности. За много лет она научилась говорить жестами и прикосновениями. И не хотела уступать свой пьедестал.
Роб чувствовал себя между двух огней. И его это изрядно раздражало.
В конце ужина, разгорячённые вином и обильной пищей, все расслабились. Роберт ощутил нежную руку любовницы на своем пахе и тут же возбудился. Скосив глаза, лэрд увидел, что Сесилия разговаривает с Фергусом. Повернувшись в другую сторону, он встретился с хмурым взглядом Алека. Он убрал от себя руку любовницы.
Анабель это не понравилось, она извинилась и, сославшись на усталость, пошла наверх. Немного погодя покинула с няней зал и Сесилия.
Кинкейд очень соскучился по Анабель. Там его ждали жаркие объятия и горячая ночка. Он не был сторонником одноразовых отношений. И никогда не понимал мужчин, которые могли затащить в постель любую приглянувшуюся девку. Его любовница была постоянна и привычна. И что говорить, заменяла ему холодную жену. А он здоровый мужчина со своими потребностями.
Он оправдывал себя, однако, у него не выходила из головы Сесилия. К ней он только стал привязываться. Ему нравилась её нежность. К тому же, мужчина и до приезда Анабель хотел расстаться с любовницей. А в свете последних событий только укрепился в своём решении. Только такую долгую связь не так-то легко разорвать. Когда видишь человека перед собой, сложно не соблазниться.
Сегодня за него решила любовница. Она ждала его, спрятавшись в нише. Внезапные жаркие, жаждущие объятия, жадные поцелуи и скользнувшая к паху рука унесли его мысли прочь. Когда он закрывал дверь в свою спальню, пытаясь сохранить равновесие с повисшей на нём женщиной, мужчина увидел Сесилию. Она смотрела прямо ему в глаза. Еле уловимая усмешка скользнула по её губам. И она исчезла за поворотом. Он так и не понял, показалось ему или это было на самом деле. Сердце тоскливо сжалось.
Эта ночь стала для него пыткой. После короткого приветствия, всё ещё неудовлетворённый мужчина, сославшись на усталость, сделал вид, что уснул. Но поспать ему так и не удалось. Как только он закрывал глаза, он видел Сесилию, с её сводящей с ума полуулыбкой.
Телесная близость с Анабель не принесла того удовлетворения, что он испытал с женой. Он чувствовал себя гадко.
Глава 23. Ревность
Роберт
Едва забрезжил свет, Роб поднялся и бесшумно оделся. Брюки из грубой шерстяной ткани, туника мехом наружу, кожаный жилет до середины бедра, с разрезами по бокам, сапоги из грубой кожи. Короткий широкий меч закрепил в специальных ножнах за спиной. Сверху накинул тяжёлый клетчатый плед из шерсти. Засунул за голенища сапог два ножа. Стянул волосы в хвост и надел берет из той же ткани, что и плед. Ни разу не оглянувшись на женщину, что спала в постели, покинул её спальню.
Поднявшись на пролёт вверх по лестнице, он остановился на миг, чтобы бросить взгляд на дверь комнаты жены.
«Возможно, она уже спит. Жаль, я был бы рад её увидеть», – подумал он.
От себя уже не было смысла скрывать, что он неравнодушен к собственной жене. Усмехнувшись, лэрд спустился по лестнице.
Его воины уже были готовы и при виде Роберта потянулись на улицу. У самого выхода кухарка Энни подавала им дорожные сумки с припасами, включающими обычный рацион горца: твёрдый овечий или козий сыр, чёрный хлеб из ржаной муки грубого помола, луковицы и травяной сбор для отвара, который согреет при холодной погоде. А мясо они добудут сами.
Фингли подвёл его угольно-чёрного коня. Его гордость и друга, не раз спасшего ему жизнь.
В замке он оставлял Логана. Чему тот был не рад. Своё недовольство он выражал плотно сжатыми губами и сосредоточенным взглядом. Как бы ему не хотелось взять друга с собой, он не мог ни на кого другого оставить замок. Если что-нибудь случится, он лучше всех сможет защитить его людей и замок. И, конечно же, Сесилию.
Он посмотрел наверх. Окно комнаты жены было наглухо закрыто ставнями. Утро выдалось холодное и сырое. Лучи просыпающегося солнца совсем не грели.
Роб вздохнул и повернулся, чтобы отдать последние распоряжения, но замер от восхищения с открытым ртом, когда увидел Сесилию.
Она стояла у ворот с братьями. Её одинокую фигуру, укутанную в плед, освещало раннее солнце. Лицо с мягкими тонкими чертами, огромные, светящиеся внутренним огнем глаза, легкая улыбка на влажных от облизывания юрким язычком, розовых губах. Волосы живым пламенем затрепетали на холодном ветру. Его девочка была похожа на сказочное видение.
Близнецы по очереди обнялись с ней и поспешили к лошадям. Жена, нахохлившись, уставилась прямо перед собой. Грусть сделала её ещё более хрупкой и эфемерной. Робу так захотелось обнять и прижать её к себе. Заставить улыбаться, стереть нежным касанием грусть с её нежного лица. Сердце болезненно сжалось. Он понял внезапно, что любит её.
Роб быстро пересёк двор и остановился перед ней. Его пронзило щемящее чувство нежности. Маленькая, хрупкая, с огромными удивительными глазами на бледном лице.
Вдруг острое ощущение присутствия других мужчин вывело его из себя. Очень неуместно ревность затмила разум.
– Почему с непокрытой головой? – грубее, чем хотел, спросил он, чертыхнувшись про себя.
Ревность ядовитой желчью растеклась по венам. Он хотел спрятать её от всех. Неповадно другим мужчинам видеть эту красоту.
Сесилия молча вытащила из-под пледа капюшон от верхнего платья, и накинула на голову, скрывая огненную красоту волос.
Роб тут же пожалел о своем замечании. С высоты своего роста теперь он не видел скрытых капюшоном глаз жены. Но маленький носик, округлый подбородок и нежные губы обозначились чётче на фоне тёмно-красной материи.
– Заходи в дом. Простудишься, – буркнул он.
– Я уже простилась с братьями. И вам доброй охоты и скорого возвращения, – пожелала она и попыталась пройти мимо него.
Это уже было слишком. Кинкейд поймал её маленькую ладошку и притянул к себе. Она охнула и вскинула голову. Роберт подхватил её под попу и приподнял до своего роста, затем припал к губам жадным поцелуем. Она не ответила. Он и не ждал. В красивых глазах плескалось море удивления.
Резко оторвавшись, он поставил её на ноги и, не оборачиваясь, пошёл к коню.
Через минуту двор опустел.
Глава 24. Анабель
Елена
Ошеломлённая поступком лэрда, я прошла в зал. Люди потихоньку покидали лежанки. Няня мини-ураганом закрутилась вокруг меня. Начинался новый день. И я не должна была бездельничать.
Споро позавтракав, пошла искать Логана. Нашла его на кузне. Попросила выделить мне помощников. Лишь бы отвязаться, он и не спросил, зачем они мне. Мол, бери кого хочешь.
Вызвались мне помочь Фингли и Алистер. Когда я выложила объём работ, оба со вздохом переглянулись. Конечно же, мужчины были не в восторге от моей идеи. Но мужественно промолчали.
Весь день ушёл на то, чтобы вскопать огород. Сама тоже не бездельничала, собирая камни. Няня была в ужасе от моих действий. Сказав, что не вынесет такого безобразия, унеслась на кухню. Там можно было пожаловаться на меня кухарке за чашкой ароматного отвара с выпечкой. Вот и хорошо. Меньше будет крутиться под ногами и зудеть над ухом, как назойливый комар.
Уже ближе к вечеру была совсем без сил, и потому заснула без задних ног.
На следующий день мы освободили Фингли и вдвоём с Алистером таскали навоз. Мередит всё время не спускала с нас глаз. Охала и причитала наравне с няней, что я сумасшедшая. Наверно. Но я не могла вот так сидеть без дела.
В обед, чтобы приободрить своего помощничка, напекла блинов с яблоками.
После моего угощения Алистер с удвоенной энергией помогал мне. А тётя Мередит даже послала за саженцами в деревню. Ещё было время для их адаптации, пока не наступят зимние холода.
Три дня моих усилий не пропали даром. Был посажен лук и чеснок. А также несколько саженцев фруктовых деревьев. Мы утеплили их корни сеном.
Пустырь трудно было узнать. Нещадно ноющее плечо того стоило.
Так. Теперь примемся за комнаты. Сквозняки гуляли здесь, как у себя дома. Гобелены, конечно, это хорошо. Красиво, и как-то защищают от сквозняков. Но не спасали от холодных ветров – дуло изрядно. Необходимо было замазать щели. А то дров не напасёшься. В горах зима будет не только холодной, а даже смертельной. К тому же, если можно всё исправить, зачем всю зиму кукситься?
Как готовить саман, я знала. Как-то нас от института отправили в один из бывших колхозов, помогать с уборкой урожая. Там нас распределили в деревне по избам. Я помогала бабушке, что меня приютила, обмазывать курятник. Спросила у тёти Мередит, где можно достать нужную глину.
– Зачем тебе это, девочка? Иди себе вышивай и не занимайся ерундой, – попыталась отмахнуться она.
– Это не ерунда. Я вам объясню.
И объяснила. Ровно через неделю замок можно было не узнать. Конечно, стало намного теплее. Все щели между камнями женщины замазали саманом, а потом и побелили. В своей комнате я всё сделала сама. Спальню лэрда обошла стороной. Небось, не замёрзнет со своей «грелкой».
Честно говоря, я не злилась на любовницу мужа. Да и на лэрда тоже. Как скоро можно привязаться к совсем незнакомому мужчине? Да ещё и из другого времени? Единственное, что меня держало рядом с ним и в относительном подчинении, это то, что мне некуда было деваться. По здешнему закону я жена лэрда и принадлежу ему со всеми потрохами. Он властен делать со мной всё, что ему заблагорассудится, кроме убийства. И то вопрос – не спишется ли тоже?
Роберт здоровый мужчина, со здоровыми аппетитами. И наличие любовниц в это время не осуждается, как и иметь незаконнорожденных детей.
Можно подумать, в современном мире это не норма. Редко когда встретишь людей, которые искренне любят друг друга. Я вот точно не встречала. А вот с изменой столкнулась. Женщины предпочитают не видеть того, что им не понравится. Можно получить и пендель под мягкое место, и лишиться всего, что ты с такой любовью сделала.
Или твой благоверный будет тебе изменять уже открыто, не стесняясь. А так – делаешь вид, что всё нормально, и сохраняется видимость благополучия. Мужчина борется за полигамию, требуя от женщины верность по гроб, в который её благополучно сам загоняет.
С другой стороны, Анабель была очень красивой женщиной. Недалёкой, но очень нежной. Мало кто устоял бы из самцов.
Поэтому я старалась её не замечать, как и она меня. Об остальном я позабочусь, когда приедет Роб. Меня не привлекает любовный треугольник. Тем более, что с моей стороны чувством и не пахнет. А муж, видимо, резко заинтересовался моей персоной. Это мне на руку. Если мне суждено здесь остаться в качестве жены этого человека, я буду подстраивать эту жизнь под себя.
Единственный раз мне пришлось указать ей на место. В первый же наш совместный ужин за столом Анабель села на мой стул. Вернее, место жены лэрда – справа от хозяина. Его стул пустовал, но это не имело значения. Я обязана была стать настоящей хозяйкой замка и этих людей, если не хочу сгинуть тенью.
– Анабель, ты ошиблась местом, – громко сказала я.
В зале повисла оглушительная тишина. Блондинка вздрогнула, но не сдвинулась с места.
– Леди Сесилия!
Вездесущий Логан. Кто же ещё должен улаживать конфликты? Я не собиралась устраивать сцену. Но и указывать себе никому не позволю.
– Не сейчас, Логан, – отрезала я.
И почему у меня такой нежный голосок? Хотелось выматериться жутким басом или истерически завизжать, чтобы эта клуша смогла понять, что она здесь всего лишь грелка мужа. О, как! Боже, я деградирую. Скоро от измученной торговки с базара не отличишь. Понимаю, почему у них нервный тик начинается и желание убивать, когда видят покупателей.
– Я всегда здесь сидела, – тихо сказала Анабель. Чувствует, что не права, но сдаваться не хочет.
– Когда меня похоронят, я не буду против любой другой женщины на этом месте. Но я пока жива, – негромко, но твёрдо отчитала я эту блондинку.
Анабель встала и пересела на два стула дальше. Покинуть зал ей не позволила злость. Это было видно по её покрасневшему лицу и наряжённой жилке, что вскочила на лбу.
Я села на отвоёванный стул, выпила залпом молоко, что мне исправно давали после приказа лэрда, поднялась, пожелала всем приятного аппетита, доброй ночи и ушла.
В своей комнате, распахнув окно, я долго вдыхала морозный воздух, пока не продрогла, пытаясь успокоиться.
Пришедшая в комнату няня ужаснулась действиям непутёвой подопечной, уложила меня в постель и разожгла пожарче огонь.
На следующий день подслушала, как она говорила Энни, что я очень изменилась после болезни. Надо почаще навещать отца Мартина, а то ещё своими добрыми намерениями и жалобами она загонит меня на костёр.
Так и поступила. На следующее же утро посетила часовню. Посидела с час, раздумывая о своих бедах, об окружающей меня действительности. Поплакала, жалея себя несчастную. Поблагодарила Бога о данном мне шансе жить. Ведь мы не выбираем себе семью, где, когда родиться. Приходим в этот мир без ничего, чистыми. И уходим уже навсегда, только с грузом хороших или плохих дел. Тебе самому предстоит решить, какие перевесят чашу весов.
Мне же повезло родиться во второй раз, и при этом сохранить опыт и багаж знаний, которые приобрела. Неужели я буду киснуть? Буду слабой и жалкой? Нет, конечно. Категорически нет. Всегда была бойцом.
Раз ничего нельзя изменить – надо меняться самой и менять других, не ломая. При любой эпохе человек остается человеком, каждый со своими заморочками. С одними можно мириться, другие искоренять. В любом случае, можно постараться найти общий язык или цель. А она у меня была.
В последующем, я каждый день хоть на полчасика забегала в часовню и тихо там сидела. Потом уходила, приведя свои хаотичные мысли в порядок. Мне понравилось. Тут никто меня не беспокоил. Я могла подумать, успокоиться, принять для себя то или иное решение. Иногда полезно побывать в одиночестве.
Глава 25. Кипучая деятельность
Елена
Моя кипучая деятельность коснулась не только замка, но и кухни. Еда стала разнообразнее и более вкусной. Домочадцы оценили горячую жидкую пищу. Тем более, что много продуктов она не требовала.
Вместо варёных, безвкусных овощей, которых никто не любил, на столе появились нехитрые салаты из свежих овощей: моркови, репы, лука. Надо заметить, что о сметане или топлёном масле здесь не знали. Всем понравился самодельный майонез. Из цельных зёрен ячменя даже умудрилась сделать плов. Я вспомнила, как читала об Александре Македонском, как его воины как раз варганили плов из всего съедобного на основе зерновых.
«Почему бы и мне не попробовать?» – решила я. А ведь получилось.
Блинчики и пироги с морковью, яблоками, творогом, пряники, кексы, мясные рулеты. И всё это из ржаной и ячменной муки. Так как я мало использовала пшеничную муку, меня не останавливали. Мне выпечка Энни тоже нравилась. Но однообразие уже достало. Да и кухарка была не прочь узнать новые рецепты.
Следующим пунктом в моём грандиозном плане налаживания жизни в замке стала часовня. Сначала вычистили двор, а затем и за часовню принялись.
Каменная кладка серого цвета наводила уныние. Снаружи терпимо, но внутри хотелось бы чего-то торжественного и праздничного. Скамейки отскребли и отшлифовали до зеркального блеска. Стены помазали саманом и побелили. Я не жалела ткани для благого дела, чтобы украсить столы и кафедру. А также небольшой закуток, где обитал отец Мартин.
Часовня представляла собой длинную большую комнату, с обеих сторон которой рядами стояли скамейки. У самой стены в углу высилась небольшая кафедра, сбоку пристроился длинный стол с тяжёлыми металлическими подсвечниками, узкие оконные проёмы были закрыты толстыми цветными стёклами.
Отец Мартин был благодарен и счастлив за такое внимание. Отапливать часовню было накладно, поэтому ровный слой самана, закрывшего щели, был здесь необходим, чтобы люди на службах не мёрзли от сквозняков.
– Ты сейчас тратишь огромные деньги. Ткань очень дорогая. Лэрд будет недоволен, – предупредила меня тётя Мередит.
Забыла упомянуть, что я всё-таки покопалась в сундуке. Насколько я знала, – это моё приданое. О чём, не без удовольствия, чтобы увидеть вытянутую морду женщины, я и сказала тётушке. Та поджала губы и удалилась. Позднее не раз слышала её бурчание по поводу несносных жён, которые не знают меры.
Так вот. Приданое было далеко не бедным. Сундук был полон богатыми тканями: бархат, парча, шёлк. Красивые пояса, венки на голову из искусственных цветов и серебра. Нижние рубашки и длинные платья, платки на голову. Обувь из тонко обработанной кожи и плотной ткани. Даже плащ-накидка с капюшоном, отороченная тёмным мехом. Всё это богатство вышито серебряной и золотой ниткой, украшено бисером и жемчугом.
В небольшой шкатулке нашла украшения: колье, кольца, браслеты, серьги и ароматное масло в тёмном, крепко закупоренном флаконе. Но мне запах не понравился. Уж куда там? С нашей-то химией не сравнить. Парфюмерия желала быть лучше.
Ещё одно благое дело, которое мне не терпелось провернуть – это создание собственного медпункта.
Лекарскую для Митри устроили в заброшенном помещении, скрывающем потайную дверь в крепостной стене. Очень удобно, что доктора искать не надо, если понадобится. Да и инструменты с перевязочным материалом будет, где держать, и, конечно же, обрабатывать раны как следует, уложив больного на специально сделанную кушетку.
Жизнь в замке шла своим чередом. Уже три недели от лэрда не было сообщений. Затянувшаяся охота меня беспокоила. Когда я поделилась своими опасениями с Логаном, он отмахнулся от меня. Значит, точно знает, где носится этот упырь. И я больше не стала о нём думать и тревожится.
У меня появилась другая проблема. Заскучавшая в одиночестве Анабель решила себя развлекать. Каждое утро в сопровождении Фингли или Алистера она отправлялась на конную прогулку. Несколько часов она каталась по округе, но не уезжала дальше деревни и возвращалась. Раза два они ездили на горное озеро.
Я о нём слышала, но кто бы меня туда пустил? Мне разрешалось всё, но в пределах стен замка. И ни-ни за ворота.
Больно надо! Сама не была в восторге от перспективы попасть в лапы разбойников. А вот поездки белокурой курицы напрягали.
Гром грянул в один из ненастных дней. И куда, спрашивается, понесло эту дуру в такую непогоду?
С утра была пасмурная погода. Ближе к обеду зарядил нудный холодный осенний дождь. На улице похолодало. Лес вдалеке виднелся тёмной дымкой.
«Пора бы им вернуться», – злилась я, прислушиваясь к звукам на улице.
Было очень тревожно, и я металась перед огромным зевом ревущего от огня камина, нервно потирая руки. Что-то затянулась их прогулка.
Глава 26. Спасательная операция
Елена
Через два часа после отъезда из замка, когда я уже потеряла последние крохи терпения, Анабель примчалась обратно, бледная, как смерть, с оторванным рукавом и ссадиной на щеке. Без мальчишки!!! Она буквально свалилась с лошади, прямо в объятия Логана.
«Как удачно!» – съехидничала я, но про себя.
– Где Алистер? – спросила я, как только её усадили в кресло у камина.
Моё раздражение и страх за друга росли, пока эта фифа наслаждалась всеобщим вниманием. Утрирую, конечно. Но мне не было дела до её нежных чувств.
– Леди Сесилия?
– Логан, мать твою, не лезь. Не сейчас. Где мальчишка? – заорала я.
– Леди Сесилия, успокойтесь, – вновь встрял Логан.
Митри скосил глаза на скопившихся людей. Но мне уже было фиолетово. Моя резкая пощёчина стала неожиданностью для всех. Зато кукла быстро пришла в себя, гневно сверкнув глазами. Ага! Разозлилась. Актриса.
– Где Алистер? – уже спокойно спросила я.
Но этим тоном можно было заморозить океан.
– В лесу, – наконец-то родила она. – На нас напали.
– Надо немедленно выехать на выручку парню, – сразу отреагировала я.
– Это может быть ловушкой. Нет никаких причин, чтобы здесь появились разбойники, – строго посмотрел мне в глаза Логан.
– Ничего бы этого не случилось, если бы ты держал эту лахудру в замке, как и меня, – разозлилась я.
– Она не жена лэрда, – коротко отрезал мужчина.
Я топнула ногой и помчалась наверх. Няня вломилась в мою комнату вслед за мной.
Надо от неё избавиться и выбраться из замка. Я не оставлю своего единственного друга в беде. Здравый смысл покинул меня, впав в глубокую кому.
– Няня, мне так плохо, и я так устала. Хотелось бы поспать немного перед обедом. Помоги мне раздеться.
Я потянулась, смачно зевнула и поникла, как смертельно уставший человек.
– Да, девочка. Бедненькая. Ты так трудилась в последнее время. Стала такой взрослой. Переволновалась, моя хорошая. Анабель глупая женщина. А это – всегда беда. Бедный Алистер, он так молод. Даст Бог, он останется жив.
Под причитания сердобольной няни я была раздета и уложена в постель. Закутанная по самую макушку в своё, ставшее любимым, меховое одеяло, сделала вид, что засыпаю.
Няня испарилась. Ещё некоторое время меня вряд ли будут беспокоить.
Выждав ещё немного, встала и подбежала к сундуку. Здесь была припрятана моя «рабочая роба». Так я называла костюм, сшитый на заказ. Туника, юбка с запахом, которую легко можно было снять, меховой жилет с капюшоном, шерстяные брюки в виде свободных шаровар. Низкие сапожки с мехом наружу. Конечно же, плед. Отложила в сторону дурацкий плат, и надела на голову берет из тёмного бархата.
Все мои вещи были тёмного цвета. Я, вообще, раскрасила бы их в серо-буро-малиновый цвет. Так можно мимикрировать под окружающую среду. Надо об этом подумать. Потом.
Такую одежду заказала из необходимости.
Работая в огороде, носясь по замку и посещая конюшню, уставала до смерти из-за неудобных длинных платьев. А так, проблем нет – удобно, комфортно и тепло. Подоткнул полы юбки – и вперёд. Просто замечательно! И сейчас костюм пригодился.
С предосторожностями, рискуя попасться церберу местного разлива, мне удалось покинуть замок через потайную дверь.
Тоже мне! Эти наивные люди думают, что защищены, если повесили амбарный замок на дверь. Смешно! Открыла его на раз-два. Для современной женщины раз плюнуть на такие преграды. Разве закрытая дверь нашу женщину остановит? Ха! Три раза!
Со всех ног на одном дыхании бросилась через пустырь, и через пять минут меня поглотила сумеречная тень густого леса.
Первые же шаги под кронами деревьев заставили меня пожалеть, что решилась на такую авантюру. До колен одежда моментально намокла. Висящая в воздухе изморось пропитывала влагой остальную часть одежды. И так было неуютно и паршиво, а теперь ещё и холодно стало. В голову всякое стало лезть.
«Кто я такая, чтобы вести себя так неразумно? Да, жаль парнишку. Но я даже не знаю, жив ли он. А что собираюсь противопоставить разбойникам? Они же просто разорвут меня в клочья. Вот дура!»
Ругая себя, на чём свет стоит, всё же продвигалась вглубь леса. Стараясь ступать осторожно, смотрела по сторонам, по возможности запоминая дорогу.
«Вдруг, по какой-то немыслимой прихоти провидения, что отправило меня сюда, смогу убежать? Желательно не одна. Но это как придётся», – прикидывала я.
Вот оно – стойбище разбойников. И здесь несколько человек. Увидела и Алистера, привязанного к дереву. Он весь был в кровоподтёках. Одежда буквально сочилась кровью. Она была исполосована. Что же эти мерзавцы с ним делали?
Я даже не была уверена, что он жив. Но нет. Голова качнулась, и парень застонал. Ближайший урод ударил его по колену. Пленник вскрикнул. А меня снизу-вверх прошила острая боль. Как будто меня ударили.
Осмотрелась. Так. Хвоя. Сырая. Костер у уродов горит хорошо и дыму будет много. Рядом лежала суковатая палка, похожая на булаву с колючими отростками. Только тоньше. Как раз по моей руке. То, что надо. За удар в колено козёл точно получит, а остальные по мере развития событий огребут, если успею.
Набранная щедрой рукой хвоя полетела в костёр. Дым густым облаком потянулся по поляне. Первый же удар палкой пришелся одному из разбойников, стоящих ко мне спиной, по затылку. Он удивлённо оглянулся и грохнулся в костер. Резкий запах гари и визг пытавшегося выползти из костра поверженного врага, подняли на уши весь лагерь. Ещё один удар я успела нанести намеченной мной жертве, именно по коленным чашечкам. Вот же он орал. Но мне не было его жаль.
Быстро пришедшие в себя ублюдки стали загонять меня в угол. Сзади была скала, и деваться мне было некуда. Если только... Надо выждать момент, чтобы меня не потянули обратно.
– Что, дружка пришла выручать? Нам повезло, парни. Аппетитная девочка украсит нам вечерок.
Я бы прозевала бросок слева от меня, если бы не была сосредоточена. Моя дубинка жахнула наотмашь. Быстро развернувшись, подтянулась наверх. Но, видимо, всё-таки недостаточно быстро. Меня за ноги схватили грубые руки. Насмерть ухватившись за выступ одной рукой, другой отцепила юбку. Ужом выскользнула из загребущих рук и поползла вверх, пока запутавшийся в ткани, накрывшей его куполом, мужчина, матерясь, выпутывался.
– Убью суку! Порву на кусочки, – орал разбойник.
– Мне так не кажется, – крикнула в ответ.
– Только дай до тебя добраться. Ты разбила мне колени, – выл другой.
– Извините. Я не хотела. Может, совсем чуть-чуть. Сам же, изверг, напросился.
И тут, как гром среди ясного неба, ласковый такой, вкрадчивый, ядовитый голос:
– Милая. Ты что там делаешь?
Глава 27. Засада
Роберт
Уже три недели потрачено впустую. Никаких следов, да и доказательства преступлений не было найдено. Задерживаться более не имело смысла. Никто не призовёт его к ответу. Он сам себе хозяин. Нужно было торопиться. Зима не за горами. По утрам уже промерзало знатно. Да и лёгкая ледяная корка на лужицах оптимизма не добавляла.
Лорд усмехнулся. Кто бы мог подумать? Обыкновенная людская жадность является всему причиной. Вряд ли братья стали бы скрывать тот факт, что их двоюродный брат претендовал на руку Сэс, если бы считали его опасным. Но опыт и его нелёгкая жизнь показали ему – насколько человек может быть опасен, когда дело касается его собственного благополучия.
В замке, кроме тёти Мередит, никто не знал, что были пленены два человека из банды, напавшей на замок. Они и рассказали, что во главе их шайки стоит ни кто иной, а именно кузен Сэс Родерик.
Планы были далеко идущими, но всё развалилось. Ему удалось связаться с Элоизой и договориться о совместных действиях. Только Родерик, в силу своей самоуверенности, не учёл одну немаловажную деталь – нельзя верить женщине, которая полна гнева и ненависти. Жаждущей мести. Он даже не удосужился узнать, что нужно было девчонке в замке.
У временных союзников были разные цели. Родерику нужна была Сэс, а Элоизе Роберт. Однако, для того, чтобы освободить лэрда, Сэс должна была умереть. Что, в свою очередь, не устраивало Родерика. Очень уж не терпелось ему увидеть себя новым лэрдом довольно большого клана Синклеров. А случится это, если он женится на Сэс и заделает ей ребёнка. Женитьба возможна, если его зазноба станет вдовой. Вот такой порочный круг получался. Ни один из этих вариантов уж точно не устраивал самого Роберта. Он не собирался ни умереть, ни лишиться жены.
Братья расстались с Робом ещё вчера, пообещав не выпускать из виду любую информацию, связанную с кузеном. Он был единственным сыном своего отца, дяди Сэс. Клан их был невелик. Славился своим гончарным и ткацким искусством. Продавай изделия – и живи припеваючи. Но амбиции парня были раздуты до небес.
По словам отца парня, он уехал в Эдинбург и собирался оттуда перебраться за границу. Решил попутешествовать.
А на самом деле собрал разбойничью шайку для того, чтобы завладеть его женой. А через неё и кланом. Но клан жены меньше всего беспокоил Роба. Он был в гневе от того, что кто-то мог решить, что он бессилен защитить своих людей и у него можно отнять его собственность. И что таить от себя – не мог допустить, чтобы пострадала Сэс.
Горькие и неприятные мысли лезли к нему в голову. Роб не узнавал свою жену. Не мог же он настолько ошибаться в характере собственной женщины. Хоть он и не уделял ей никакого внимания и редко посещал её спальню, настолько измениться за короткое время человек не мог. Даже после тяжёлой болезни.
Если сравнивать прежнюю Сесилию и нынешнюю Сэс – это два разных человека. Холодная, спесивая, пугливая и, как ему кажется, до глубины души ненавидящая его жена, и живая, как огонь, добрая и отзывчивая женщина, которую он хотел бы узнать поближе. Как мужчина он чувствовал, что ей не безразличен.
В любовь он и сам не верил, но во взаимное уважение и симпатию вполне готов был поверить. Для себя он решил, что найдёт возможность подружиться с женой. А с Анабель придётся расстаться. Его уже тяготила эта связь. И он был уверен, что с Сэс не найдёт общего языка, пока не покончит с прошлым.
Эта правда, которую лэрд осознал, и злила его, и возбуждала одновременно. Решение, что всё-таки он сам будет задавать тон их отношениям, успокоило его. Роберт полностью отрешился от дум, отдаваясь делу, за которым и покинул замок.
Поездка домой сопровождалась охотой. Забитые животные тут же свежевались. Мясо пересыпалось солью и отправлялось в замок.
Отпустить трёх-четырех человек лэрд мог себе позволить. Благо, они охотились в лесу на его землях, примыкающих к замку. Чтобы добраться до замка и обратно, требовался почти весь день. Им повезло забить трёх оленей и четырёх кабанов, один из которых был просто монстром.
Ещё двойку оленей, да и кабанчик не помешали бы, и можно домой. Там и рыбу из озера, скорей всего, уже накоптили и насолили.
Утро в лесу было сырым и промозглым. Быстро перекусив перед затухающим костром, они засобирались домой. Две вьючные лошади медленно ушли вперёд.
Ничего не предвещало беды. Резкий свист и «треньк» стрелы, когда она вонзилась в дерево, нарушили утренний покой леса. Только чудом она не воткнулась в шею Роба. Конь споткнулся, и его повело в сторону. Это спасло ему жизнь. Одного из его воинов ранило.
– Уходи! – крикнул он парню. Тот пригнулся и надавил на бока лошади. Теперь их осталось всего четверо.
Роб приметил, откуда стреляли, и на всём скаку перелетел кустарник. Его воинственный рёв разнёсся на всю округу. Стремительно затанцевало в смертельном столкновении широкое лезвие меча. Его воины тоже были не из юнцов и вступили в схватку. Лес наполнился криками, стонами и проклятиями.
Нападавших было восемь человек. Не будь они вышколенными суровыми битвами горцами или будь разбойников чуть больше, сейчас они лежали бы в ряд на глухой лесной поляне, как сейчас нападавшие. Им сегодня не повезло.
– Нам надо спешить, – крикнул Роб. – Хоронить их некогда. Засыпьте листвой трупы и поехали.
Столкнув тела в неглубокий овраг, так кстати оказавшийся рядом, забросали их листвой и ветками. Поле сражения опять превратилось в лесную поляну.
Роб спешил домой. Что за напасть? Каждый раз, как он покидает дом, обязательно что-то случается. А то, что что-то случилось, у него не было ни капли сомнения.
Глава 28. Неугомонная
Роберт
Несмотря на происшествие, в самом замке было тихо, и каждый занимался своим делом. Все их проблемы решал лэрд, и ждали его с нетерпением.
Час назад прибыла последняя партия мяса. Логан был доволен, как и остальные члены клана. Мяса теперь было вдоволь. Вместе с домашним скотом это даст им пережить суровую зиму, не боясь голода.
Отдав последние распоряжения, Логан направился к донжону, когда раздался крик часового. Ворота распахнулись, и во двор забежала лошадь с раненым.
Через несколько минут замок покинул большой отряд на подмогу лэрду. А ещё через несколько Логану доложили, что не могут найти леди Сэс.
И провидцем не надо быть, чтобы догадаться, что она сама покинула замок. И как она это сделала.
Пришлось нарушить данное лэрду слово. Логан поскакал за отрядом вслед.
– Ты почему покинул замок? – взревел лэрд.
Время не для выговоров, но лэрд был в бешенстве.
– Леди Сесилия... – попытался Логан объяснить
– Эта чёртова баба меня с ума сведёт, – зарычал Роб. – В любом случае, ты нарушил прямой приказ. Как она улизнула?
– Через потайную дверь.
– Там же замок величиной с мою голову висит, – не поверил Роб.
– А теперь на земле лежит, – ответил Логан.
– Не жена, а сплошное наказание, – простонал Роб.
Поиски длились недолго. Картина, которая им открылась, была и комичной, и трагичной одновременно.
К одному из деревьев был привязан Алистер. Голова его свободно болталась. Он весь был в порезах и ссадинах. На высоте примерно пяти метров по отвесной скале висела его жена, а внизу собралась братия, не решающаяся подняться вслед за ней.
Вдруг с Сэс слетела юбка и накрыла с головой осмелившегося за ней подняться разбойника, и он кулём свалился вниз.
Эта ненормальная девчонка ещё умудрялась перекрикиваться с разъярёнными разбойниками. Что Роба поразило до глубины души – ни капли страха или отчаяния не прослеживалось в действиях девушки. Словно сидит у себя в комнате и вышивает.
– Извините. Я не хотела. Но может совсем чуть-чуть, – крикнула эта ненормальная разъярённой толпе.
В неё стали кидаться камнями, попытались и стрелами, но грозный окрик одного из отребьев прекратил это безобразие.
Под шумок отряду Роба удалось приблизиться довольно близко к разбойникам.
– А теперь дружно разворачиваемся и сдаёмся без боя, – закричала Сэс.
И весело рассмеялась. Поняв, что их обложили и им деваться некуда, разбойники сложили оружие.
Робу дико захотелось поубивать всех мужчин, глазеющих на эту неугомонную женщину.
Тонкое, гибкое тело было облачено в шаровары. Да лучше бы в обтягивающие штаны, они не так подчеркивали бы её формы, не интриговали и не соблазняли. Натянутая ткань туники распирала грудь. Он и не думал, что у его мышки такие аппетитные холмики налились. Волосы отливали медью, зажигаясь костром, когда их гладили лучи солнца, которое осмелилось, наконец, выглянуть. А лицо? Да что это с ним?
– Милая. Ты что там делаешь? – вкрадчиво спросил он.
– По скалам лазаю. Предлагала и этим. Но, как видишь, не очень-то их привлекло это занятие.
– Может, спустишься?
– Поймаешь?
– Что?
– Лови на раз-два, – закричала она.
Соскок с коня, рывок к скале и Роб успевает поймать ничуть не сомневающуюся в его прыти жену.
– Привет, муж мой, – сказала она и тут же угрём выскользнула из его рук и побежала к Алистеру. Его как раз хотели поднять на лошадь.
– Стоять, коновалы! Не кантовать сие израненное и избитое тело.
Когда Сэс прикоснулась к лицу парня, отводя мокрые волосы со лба, лэрд зарычал. Подхватил жену на руки, закинул её на коня, а сам уселся сзади.
– Поехали, – отдал он приказ и отправился в замок, стараясь не замечать хмурое выражение лица девушки.
Елена
Когда я прыгнула со скалы прямо в руки мужа, то мечтала разбиться, только не видеть этого опасного огня в глазах лэрда. Всю дорогу его руки жгли меня через ткань. Я старалась держаться ровно, чтобы уменьшить касание. Однако, мне и в этом было отказано. Он крепко прижимал меня к себе.
Знала, что виновата, и у него есть повод, довольно весомый, на меня злиться, да даже убить, это же средневековье, но всё равно было обидно. И бесила его глупая реакция на желание помочь пострадавшему человеку.
Мы из разных эпох. И по-разному смотрим на мир. Именно в этот миг поняла, что очень хочу домой. Я боялась его реакции. И была права.
Первым делом он затащил меня в комнату и стал сдирать одежду, пока не ободрал, как липку. Я осталась в тонкой рубашке до середины бедра.
Открыл сундук и стал вытряхивать вещи. А я стояла и тряслась от холода или всё-таки страха? Потемневшее лицо лэрда пугало меня до колик.
– Мередит! – заорал он, а я вздрогнула. Мередит появилась сразу, видимо, стояла за дверью. – Сжечь всё. До единой тряпки. И только попробуйте выпустить её из покоев. Ты знаешь меня. А теперь выйди.
Мередит поспешно вышла, таща за собой узел с платьями.
– Даже не смей думать, что ты выйдешь за порог этой комнаты. Может, я смилуюсь, если забеременеешь.
Он вышел, хлопнув дверью. Я не посмела открыть рот. Тихо заползла на кровать и постаралась заснуть, страстно желая проснуться в своём времени.
Ночью ко мне вломился пьяный лэрд. Он, похоже, решил, что надо заняться воплощением своей мечты, не откладывая в долгий ящик.
Я не сопротивлялась. Зачем? Это бесполезно. Он в своём праве. Мог бы и побить. Правда, тогда я точно бы его убила.
Как-то раз мой бывший сказал, когда в очередной раз ему отказала, что он мог бы и силой взять. А на моё высказывание, что это унижение для женщины, ответил, что быть подстилкой мужчины – это предназначение женщины. И этим вряд ли её можно оскорбить, даже совершив насилие. Кажется, именно тогда я в нём окончательно разочаровалась.
А здесь и сейчас просто ощущение опустошения. Как будто это происходит не со мной.
Глава 29. Примирение
Елена
Было скучно и тоскливо целыми днями торчать в комнате. Правда, иногда и до меня доносились слухи из внешнего мира. Вот Логану, слышала, сильно досталось. За то, что он покинул замок, ему отвесили десять плетей. Также узнала, что Алистер после жестокой лихорадки пошёл на поправку.
Время шло. В заточении я томилась уже две недели, и каждую ночь меня исправно навещали с целью заделать мне ребёнка. А фиг ему, а не ребёнок. Я тоже не лыком шита. В первые же дни в этой эпохе поинтересовалась вопросами контрацепции. Не было никакого желания подарить этому миру маленькую частичку себя и неизвестно на что его обречь. Человеку, которому я была безразлична.
Сейчас, по крайней мере, я одна. И на меня нет рычагов давления. Надо отдать мужчине должное, он всеми силами пытался найти отклик, а я, как партизан, не сдавалась. Ему бы нашу камасутру. Лэрд всё больше мрачнел. А я потихоньку сдавалась, но не выдавала себя. Мы не обменивались между собой и парой слов.
Сегодня пришёл Митри. Он деловито осмотрел меня. Задал несколько вопросов и ушёл. Поговорить мне с ним не удалось. Но по тому, как после его ухода обшарили мою комнату, я поняла, что происходит. Травку мою нашли. Предатель.
– Так, значит, – сквозь зубы с бешенством процедил лэрд, ворвавшись в мою комнату и бросив мне под ноги мешочек со сбором трав.
Но я не растерялась. Уже давно моё терпение перешло точку кипения.
– Именно так. А чего вы ожидали? Я не собираюсь рожать человеку, который меня не то, что не любит, даже не уважает. Да что уж там – за человека не считает. Приходит ко мне разогреться перед тем, как пойти к безмозглой кукле, и дарит ей страсть, принадлежащую по всем законам мне, – заорала я.
– А ты достойна страсти или каких-либо чувств? Моя жена, которая не побоялась разбойников, чтобы только быть рядом с любовником.
– Сэр Роберт, вы дурак? О каком любовнике вы говорите? Я попёрлась бы в тот лес и за няней, и за тётей Мередит, да за любым ребёнком из деревни. Понимаю, что сглупила…
– А за мной? – вдруг тихим, охрипшим голосом спросил мужчина, прервав мою пламенную речь.
– За вами бы поползла, если не смогла бы идти, – неожиданно для себя выдала я.
Взгляд горящих напротив глаз обдал жаром. Не заметила, как стала пятиться, пока не уперлась икрами ног в кровать. Тяжёлое, твёрдое тело опрокинуло меня на постель. Я задохнулась от горячей волны томления и обняла мужа за шею.
– Несносная женщина. Моя упрямая девочка, – выдохнул Роб мне в губы и впился в них жадным, всё поглощающим поцелуем.
Мы любили друг друга долго и нежно. Я столько услышала ласковых слов, перемежающихся с откровенными пошлыми, что лицо горело от смущения и смотреть на мужа было стыдно. Ночь Роберт провёл со мной.
Моё заключение закончилось. Завтракали мы уже в зале. Но это не значило, что мне доверяли. Кто-то из домочадцев обязательно был рядом. А я и не собиралась проказничать. У меня нашлось очень много полезных дел, которыми надо было заниматься незамедлительно.
Обидно, конечно, что лэрд оставил без внимания мои потуги привести замок в порядок. Но это ничего. Кухня, швейная мастерская, где две-три девушки обшивали всех, пекарня, сыродельня или маслобойня, как там это называется – всё имело для меня интерес.
Очень заинтересовали шерстяные ткани. Мне не верилось, что я живу во времена ношения килтов. Было смешно, когда вспомнила свою юбку-шотландку, плиссированную. Офигеть просто! Здесь вязали гетры для мужчин, чулки для женщин из овечьей или козьей шерсти. Всё это было очень занимательно.
Больше всего меня привлекала лекарская. Но кто бы позволил мне там ошиваться? Заглядывала, конечно, время от времени. Только не для того, чтобы что-то делать – ни–ни. Леди, как-никак.
Всё чаще накатывала тоска. Я хотела домой, где всё просто и понятно. А деваться было некуда.
«Придётся приспосабливаться», – как мантру повторяла я про себя, стараясь изо всех сил принять эту жизнь. Вроде, справлялась.
Единственная проблема в моей нынешней относительно спокойной жизни – Анабель не сдала позиции. И это меня бесило. Нет, я не ревновала. Может, потому что не любила Роба, хоть мне он и нравился. Или просто не думала, что останусь здесь. Раз меня перенесло сюда, значит, может потянуть и обратно. Вполне возможный вариант.
Пример Митри не в счёт. Он и не думал возвращаться. Мне хотелось думать, что этим и объясняется его нахождение здесь уже очень долгое время.
Итак, Анабель. Её красивое лицо раздражало. На людях, правда, она вела себя более сдержанно. А вот вечера… Впрочем, я ей была благодарна. Пока я не найду способ защитить себя, меня устраивала её настойчивость.
С Логаном отношения сложились натянутые. Он просто меня терпел. Единственные мои собеседники – няня и отец Мартин.
Сегодня был очередной серый, пасмурный день. Природа затихла перед надвигающейся зимой. Я встала рано, проснувшись от шума во дворе. Пока открывала ставни, шум стих и двор опустел, только и успела увидеть отдаляющийся отряд. И хуже всего, что Роб опять взял с собой Анабель.
С хмурым выражением лица и прескверным настроением спустилась вниз и зашла на кухню. Пироги у Энни получались изумительные. Захотелось себя побаловать.
Умяв пару приличных кусков пирога с мясом, решила прогуляться. Могу себе позволить.
– Леди Сесилия, остались бы вы в помещении, – вырос передо мной Логан.
– Вы что, меня преследуете? – спросила я с раздражением.
– Зачем мне это? Простудитесь или опять на приключения потянет, – ровным голосом ответил мужчина.
– Лэрд мог бы меня взять с собой. Хоть раз. Я здесь, как заключенная.
– Вас никто не запирает, – сказал Логан и, помолчав, добавил: – Теперь.
– Тюрьма остаётся ею независимо от размеров, Логан, – грустно вздохнула я.
– Вы не правы, Сэс. Это ваш дом, – мягко добавил он. А я удивлённо на него воззрилась.
– Сэс?
– Пройдите в дом. Роберт дорожит вами. Хоть вам так и не кажется.
– А что вас так беспокоит моё отношение к Робу?
– Он мой друг. И я его знаю лучше всех, – строго ответил он.
– Не лучше. Лучше всех его знает любовница. Но хочу вам сказать, что меня это мало волнует. Я никто для него. Настолько ему безразлична, что даже на прогулку меня не может взять. Мало ему ночей, и днём не расстается с… – я замолчала. Жгучая краска стыда залила моё лицо.
– Простите, я тут как базарная баба себя веду. Я пойду.
– Леди. За пределами замка очень опасно, Анабель ему…
– Да-да. Она ему не жена. Я поняла. Ещё скажите, что он с ней не спит. Ну, что вы молчите? – Логан открыл рот, пытаясь что-то сказать. – Если вы это скажете, я закричу, – тихо прошипела я и сбежала.
Глава 30. Покушение
Логан
Логан тяжело вздохнул. Такая странная стала. Совсем на себя не похожа. И эта леди Сесилия нравилась ему. А Роба он ценил и любил, как брата. И вопреки желаниям девчонки, он будет её охранять, а свои чувства запрячет глубоко внутрь.
Тем временем Роб тоже думал о своей жене. Его пугали возникшие чувства к этой женщине. Хоть зазорного в любви к своей жене ничего нет, он не хотел становиться ближе к ней. Всеми силами старался сохранить свой прежний образ жизни. Он зверь. Жестокий и опасный. Но не бессмертный. Если с ним что-то случится, эта фарфоровая куколка, полная жизни, рассыплется в прах.
Откуда он мог это знать? Девчонка горела огнём. Нежным, ласковым, преданным. Опасно с ним играться. Подпитывать чувствами, эмоциями. Роберт хорошо знал людей. Сесилия сгорит мгновенно, если не будет видеть смысла в своей жизни.
Он посмотрел на едущую рядом Анабель. Красивая женщина. Ни одного изъяна. Но его сердце билось ровно. Даже в самые горячие деньки с Анабель он не чувствовал того же, что его жгло калёным железом, когда он рядом с Сэс. У него проблемы.
Целый день ушёл на объезд территорий. Возвращались быстро. Никакого желания не было оставаться в такую погоду на улице. Анабель настаивала заночевать в доме одного из поданных. Но Роб торопился домой.
Уже виден был замок, когда сильный удар в спину чуть не скинул его с лошади. Роб чудом удержал вожжи в руках и прильнул к шее животного. Ни на секунду не останавливаясь, страхуя его с двух сторон, воины доскакали до замка и влетели в ворота.
Елена
Когда во дворе раздался пронзительный крик, я сидела у огня и шила кофту. Меня подкинул вверх холодящий душу страх. Хотелось выбежать из комнаты, но я не могла двинуться с места ни на сантиметр. Ноги налились свинцовой тяжестью. Сердце в груди трепыхнулось испуганно, замерло на несколько бесконечных секунд, и тяжело, нехотя, забилось.
В голове зашумело. Я стояла у камина и прислушивалась. Неясное гудение мне ничем не помогало. Шум в ушах не проходил. Затем прибежала Гвен, ученица дока.
– Леди Сесилия, вас лекарь зовет. Лэрд ранен, – крикнула она и выбежала.
В мою голову слова пробились сквозь гул.
Девчонка вернулась, заметив, что я не последовала за ней. Мои ноги просто приросли к полу.
– Леди, вы испугались? Я вам помогу.
Щелчком голова прояснилась. Я стала ясно слышать голоса с улицы.
Девочка взяла меня за руку. С огромным трудом сделала шаг. Потом ещё и ещё. Из дверей я уже выбегала.
Толпа собралась у лекарской. Значит, Роб там. Люди расступились и пропустили меня. Мужчина лежал вниз головой на топчане и ругался. Мне стало легче. Будет жить.
– Идите к себе в комнату. Мы сами справимся, – это сказали мне.
Тётя Мередит больно схватила меня за предплечье и постаралась вытолкнуть из комнаты.
– Почему это я должна уйти? Все здесь, а я значит лишняя? – возмутилась я.
От гнева я даже дышать перестала. Потом вдохнула и выдохнула, чтобы успокоиться.
– Отпустите мою руку. И не смейте меня выставлять из моего же дома, – прошипела я.
– Здесь мужчины. И вы должны уйти, – не сдавалась она.
Я увидела, что в углу сидит Анабель. Это меня добило. Вырвав свою конечность из захвата, подошла к мужу. Митри пытался стянуть тунику. Схватила ножницы и стала разрезать ткань.
– Выставьте лишних людей и закройте дверь, Мередит, – приказала я ровным и холодным. Хватит с меня тётушек, не заслужила. – Все, кроме тебя и Митри будут лишними. Да и девчонка пусть остается.
Затем всё-таки уточнила:
– Я про Гвен.
Рана была глубокая, рваная. Ему повезло, что он был в кожаном доспехе с металлическими вставками. Стрела прошла сквозь мягкие ткани и застряла между двумя рёбрами. Не повезло только, что края наконечника были зазубрены.
– Вот чёрт, – выругалась я. Митри хлопнул меня по руке.
Поняла, что сболтнула лишнее. Больше я ни на кого не обращала внимание. Роб лежал тихо. Когда я посмотрела на Митри, тот кивнул. Значит, опий дал. Тем лучше.
Руки своё дело знали. Первым делом быстро промыла пострадавшее место. Срезала размозжённую ткань и стала шить. Просто стянула края, не зашивая наглухо. Если загноится, придётся раскрывать рану. Мазей разных у Митри было много. Поэтому я и не беспокоилась об их составе. Я точно знала, что он даст то, что нужно.
Поздно ночью лэрда перенесли в мою комнату. И смотреть за ним удобно, и теплее. Я так и не утеплила его хоромы. Вот такая я вредина. Но умереть ему не дам.
– Где же ты, скотина, носишься, как разъярённый дикий зверь? Нападаешь исподтишка, калечишь, убиваешь. Сам себя загонишь в могилу. Оборзел в конец, – говорила я себе, ругая неизвестного преследователя.
Мне предстояла долгая и тяжёлая ночь. Как бы мы ни старались с Дмитрием Александровичем, но без антисептиков и антибиотиков такая загрязнённая, тяжёлая травма может привести к лихорадке. Поживём – увидим.
Глава 31. Подслушанный разговор
Роберт
Роб выплывал из небытия невыносимо долго. Он то тонул в чём-то вязком, то было ощущение, что катился с каменистой горки вниз, а затем падал в пропасть. Долго и страшно. Не мог ни ускользнуть в темноту, ни выплыть из липкой бездны наверх, к свету.
Единственное, что мужчина точно знал – это кто-то был постоянно рядом. И за это ощущение он держался. А потом и его отняла боль. Тупая, нудная, и этим больше всего невыносимая. Вот она-то и толкнула его назад в жизнь.
Дышать было трудно. Но он заставил себя успокоиться и постарался экономить глубину вдоха. Это помогло унять боль.
Голова была тяжёлой. Но с каждым вдохом мысли прояснялись. Роберт не рисковал открыть глаза. И был рад, что сдержался.
Прохладная мягкая ладонь легла на лоб. Роб чуть не застонал от облегчения.
– Сможет ли он справиться? – грусть в голосе Сэс обрадовала. – Ведь даже царапина в это время может стать источником инфекции и дальнейшей смерти пациента. А то, что мы имеем на данный момент – это ужасная, инфицированная рана. Внутреннего кровотечения нет. Но это мы решили субъективно. Никакой гарантии, что нет проникновения в плевральную полость. Хотя, хрипов нет, и это радует. Да и рана недостаточно глубокая, вроде.
– Леди, говорите тише. Тому, кто услышит ваши суждения, будет нелегко понять – откуда вы набрались таких терминов. И меня заставляете вспоминать. Не к добру это, – это был Митри.
– Понимаю ли я? Понимаете ли вы, что не могу позволить ему бросить меня? Что я буду делать, если с ним что-нибудь случится? Я врач, Митри. Современный. Знаю о синтетических лекарственных препаратах, антибиотиках, и умею ими пользоваться. Несколько поколений людей выросли на них. И мне тяжело чувствовать себя беспомощной. Знать, уметь и не смочь помочь – это невыносимо.
– Я понимаю вас, как никто другой. Мне так жаль, что вам приходится проходить через этот кошмар. Но у вас есть я. А у меня не было никого. Никогда не забуду тот первый год своей жизни попаданцем, – доктор хмыкнул. – Самое интересное, что никогда фантастикой не интересовался, считая это бредом психически неуравновешенных людей с богатым воображением.
– Простите меня, Дмитрий Александрович. Я эгоистка и думаю только о своих проблемах. Я-то как раз любила читать о попаданцах. Увлекалась фантастикой. Завораживающий, придуманный мир позволял уйти хоть на время от прозы жизни. Никогда и предположить не могла, что такое случится именно со мной. Хоть к инопланетянам не попали, – тихо рассмеялась женщина, которую Роб до сих пор считал своей женой.
На некоторое время установилась тишина. Роб почувствовал, как на лбу проступает пот, и капли стекают по вискам. Кто-то присел на кровать. Это Сэс. Её бы он ни с кем не спутал. Запах мяты и мёда приятно защекотал ноздри. Мягкая ткань промокнула лоб и протёрла лицо. Маленькая ладошка прошлась по волосам.
«Что она творит?» – чуть не взвыл мужчина.
– А можно спросить? – задала вопрос жена.
– А попробуйте, – в тон ей ответил Митри.
– Почему вы смирились с тем, что остались здесь навсегда? Не хотели узнать о возможности вернуться? – Сэс замолчала ненадолго. Тяжело вздохнула, не переставая перебирать его волосы. Тёплые волны от этой ласки поднимались из тёмных глубин души лэрда. – Неужели нет возможности вернуться назад? – наконец, задала она главный вопрос.
Лэрд напряг слух и почти перестал дышать.
«О чём это они?» – ничего не понимал мужчина.
– Не знаю ничего ни о том, как здесь очутился, ни о том, как вернуться. Да и не смог бы вернуться, если и была бы предоставлена такая возможность. Я убил человека.
– Дмитрий Александрович, я уверена, что это была случайность.
Странно разговаривают эти двое, прекрасно друг друга понимая. Или, что ближе к истине, он попал в ад к чертям, и они говорят голосами жены и Митри? Маловероятно.
Лэрду очень хотелось сменить позу. Под бок была подоткнута подушка, щадя рану. Но эта сторона уже онемела. Лэрд боялся, что, если он пошевелится, то эти двое замолкнут. И он мог бы отдать жизнь на спор, что больше ничего от них не услышит. Сэс сидела слишком близко, касаясь его бедром, она могла почувствовать шевеление.
– Это была не случайность, Лена. Этот человек изнасиловал мою жену. И она потеряла ребёнка. Как ты думаешь, что я должен был сделать? И самое меньшее, что могло мне грозить – несколько лет тюрьмы строго режима. Но я не отсидел и года, когда меня пырнул заточкой сокамерник, – как-то сразу перешел на ты лекарь.
– Но ведь теперь ваша жена одна. А если бы вы сдержались, отдали насильника в руки правосудия, то были бы с ней. Хотя, что я за чушь горожу? Сама поступила бы так же, – воскликнула женщина.
Глава 32. Признание
Елена
– Спасибо за поддержку, леди. Можете не переживать за Катю. Не думаю, что она осталась одна надолго. Если мои предположения верны, то тут сработал эффект двойника, – отметил Митри.
– Как клон или ксерокопия? – предположила я.
– Да. Именно так я и думаю. Жена у меня прекрасный человек. И очень меня любила. Потерянный и напуганный странной жизнью Дима ей будет понятнее, и она о нём позаботится. Наверное, уже и дети выросли, – сник мужчина.
– А может, есть возможность поменяться обратно? Не хотелось бы думать, что, будучи беззащитной, Сэс попадёт в лапы моего бывшего женишка.
– Не знаю. Может, и есть обратная связь. Но я бы не рискнул. Сейчас моя жизнь здесь. Мне тоже было тяжело сперва. Потом – невыносимо. А затем я смирился. Встретив же лэрда Роберта, я нашёл дом. И вам советую принять свою судьбу. Обратной дороги нет.
– Я так не думаю. По, крайней мере, буду верить в это. Будь я мужчиной, смогла бы и здесь наладить жизнь. А будучи женщиной, я несвободна. Да и мужу Сэс не нужна. Ему нужен от меня, вернее от жены, наследник. Появление ребёнка осложнит мне жизнь. Я хочу домой. И как можно быстрее. А до этих пор я должна хотя бы видимость домашней зверушки поддерживать. Сэс – не я. Когда она вернётся, то не будет прежней, её примут за одержимую. Я не хочу, чтобы из-за меня пострадал ещё кто-нибудь.
– Ты Алистера имеешь в виду? – спросил мужчина.
– Из-за своей глупой ревности лэрд не дал мне и шанса помочь мальчишке. На лице останется уродливый шрам. Теперь Алистер будет закомплексован, а девушки начнут от него шарахаться.
– Может быть, кто-нибудь полюбит его и такого? – предположил лекарь.
– Озлобленного молодого парня? Вряд ли.
– Да-а-а. Дилемма.
– Не выражайтесь, – я соскочила с кровати.
Митри рассмеялся. На лэрде поправили одеяло, проверили лоб. На этот раз сухая рука лекаря.
– Если удастся вернуться, вам уже будет всё равно, что произойдёт с этими людьми. Ведь тогда, по идее, все мы будем благополучно на том свете.
– Вы правы, Митри. Это всего лишь мои бредни.
Роберт
– А если вы полюбите? – спросил Митри. – Лэрд хороший хозяин и человек. Даже муж. Поверьте мне. Я дольше здесь жил. В это время человеческая жизнь мало ценится. А женщина вообще никто, как личность, даже как человек. Всего лишь средство увеличить богатство, заиметь могущественных союзников и наследника, конечно. Вам повезло, что вы попали сюда и именно к Роберту.
– Да уж. Свезло, – процедила сквозь зубы Сэс. У лэрда невольно сжалось сердце. – Простите. Спасибо вам, доктор.
– Держитесь, Елена.
Раздались удаляющиеся шаги. Дверь открылась и закрылась. Наступила тишина. Но Роб знал, что женщина в комнате.
– Господи, что же мне делать? – горестный возглас заставил лэрда дёрнуться. К нему немедленно подошли.
– Лэрд, вы пришли в себя, – голос жены дрожал.
Она испугалась того, что он мог слышать их разговор? Правильно боится.
Он внимательно стал разглядывать лицо жены. Уже по-другому, чем обычно. Она была очень бледна. Под глазами тёмные круги. Нижняя губа прикушена. Точно боится. Но не того, что он что-то узнал, надо бояться, а того, что он её не отпустит. Ни за что. Ему нравится нынешняя Сэс. И как бы это не было несправедливо по отношению к настоящей леди Сесилии, он не хочет, чтобы она возвращалась.
Мужчина перевернулся на живот и глухо застонал. Любое малейшее движение вызывало жгучую боль в спине.
– Давайте я вас покормлю? Здесь есть наваристый бульон. Затем я дам настойку опия, и вы заснёте. Сон лучшее лекарство, – тихо увещевала его девушка.
Роб безропотно выпил бульон. Интересно она его так напоила. Он хотел отказаться. Ведь приподнять голову и постараться выпить бульон из чаши, лёжа на животе и здоровому проблем доставит. А Сэс просто дала его выпить при помощи соломинки. Очень удобно. И от лекарства он не отказался. Спину жгло огнём.
– Это ты спасла меня? – спросил Роб.
– Не совсем так. Я помогала Митри. И я очень рада, что вы живы.
– Думаю, что тоже рад. Сесилия, нам надо поговорить, – начал я.
– О чём? Вы сейчас отключитесь…
– Когда приду в себя, – язык уже плохо слушался. Но он должен сказать. – Сесилия. Ты. Мне. Не безразлична.
Елена
Роберт дышал ровно, но поверхностно и часто. С каждой секундой дыхание успокаивалось. Тело расслаблялось.
Я тяжко вздохнула. Кажется, скоро разучусь нормально дышать. Сомнений не было в том, что мужчина всё слышал. Мне даже стало легко на сердце. Тяжело жить чужой жизнью. В чужой эпохе ещё сложнее. А если близкий мужчина ничего о тебе не знает – это в сто крат хуже. Теперь же – пан или пропал. Хотя Роберт и сказал, что я ему не безразлична, не стоит обольщаться.
Я достаточно прочитала книг о средневековье, да и ближайших к нам столетиях. Женщины никто в этом патриархальном мире. Они разменная монета. И отношение ко мне лэрда будет меняться, как зимнее море. Мне не постичь его мировоззрения.
О любви и речи быть не может. Это в фэнтези легко. Прекрасные мужчины, храбрые женщины. И великая любовь решает всё. К сожалению, настоящая жизнь другая. Нам придётся жить с лэрдом дружно, если он позволит. И моих усилий потребуется больше, если я не хочу выпить горькую чашу жизни средневековой женщины.
Позволила себе минутку помечтать, что всё сложится хорошо. Я могла бы отпустить прошлую жизнь и влюбиться в этого мужчину. Великолепный образец своего рода. Одни литые мускулы, без капли жира. Широкие плечи, крепкие мускулистые руки с красивыми ладонями, на которых ощущались твёрдые мозоли от рукоятки меча. Длинные, слегка кривоватые ноги, наездник ведь. Видела его на коне. Он просто срастался в одно целое со своим дьяволом, ошибочно названным конём.
Крепкая грудь, плоский рифлёный живот. У меня не было возможности вдоволь налюбоваться на пресс. Но тактильно я его ощущала. Это что-то. Лицо мужественное. Такой экземплярчик послужил бы отличным героем для эпических фильмов. Вот так сразу и на съёмочную площадку.
Я улыбнулась, подумав о том, как бы он растерялся от наших не закомплексованных современных женщин. Наши женщины знают себе цену. Ухоженные, красивые, смелые. Представив прифигевшего грозного и самоуверенного лэрда, прыснула в кулак, не сдержавшись. Вздохнула, подумала, что занимаюсь ерундой и пошла за книгой, чтобы было с чем коротать время рядом с раненым.
Глава 33. Комплименты
Роберт
В следующий раз лэрд пришел в себя на следующий день. Сутки почти его лихорадило. Сэс ухаживала за ним. Он точно это знал. Потому что в редкие минуты просветления видел её. А сегодня он проснулся вполне бодреньким и с ясной головой. Только тянущая, тупая боль давала знать о ранении.
Как только Сэс увидела, что он вполне пришёл в себя, она проверила, что температуры нет, и ушла.
Неделю вынужденного нахождения в постели Роб вытерпел с трудом. Его раздражали все: лекарь, тётя Мередит, Анабель. Только минутные посещения Сэс приносили умиротворение.
Поговорить им так и не удалось. Сэс всегда появлялась с кем-то. Или уходила слишком быстро. Но Роб не торопился. Выжидал и присматривался. Как-то заметил оставленную женой книгу. Не замечал раньше за ней такого влечения к чтению. И не удивительно. Книга незаметно исчезла. Выдержка у девушки была колоссальная. На зависть любому мужчине. Её спокойствие вызывало невольное уважение. Интересно, что за жизнь у неё была в будущем? В каких условиях воспитывают таких женщин?
Уравновешенна, умна, сообразительна, смела и безрассудна. Независима. Что за мужчины жили рядом с ней, что она такая свободная? Внешняя оболочка не вязалась с её внутренней силой. Как бы она не старалась сдерживаться, огонь в глазах и уверенные движения выдавали её с головой.
Роберт качнул головой, пытаясь успокоиться. Ему надо влиться в обычную повседневную жизнь. Иначе он сойдет с ума.
После перевязки Митри порывался оставить его ещё на недельку в постели, но грозный взгляд лэрда заставил оставить в покое упрямца. Сегодня он твёрдо решил спуститься к обеду.
Ему пора разобраться со своими чувствами, поухаживать за женой. Приручить её. Роб не собирался нахрапом выяснять отношения. Это заставит девочку замкнуться в себе. А этого он меньше всего хочет. Да и неясная обстановка вокруг, обнаглевшие преступные шайки, потерявшееся золото, что они не могли выследить, никак не способствовали мирному разрешению проблем. Стоит сначала провести беседу с Митри. Вот с него он и начнёт.
Елена
В зале было несколько человек. Я спокойно шла к столу, пока не увидела лэрда, которого до этого заслоняла девушка, подающая на стол. Он сидел прямо. Лицо было спокойным, но бледным. Его тёмно-синие, почти чёрного цвета глаза цепко следили за моим приближением. Моё место было свободно. Расстроенное личико Анабель говорило о том, что она не сама отсела от лэрда.
Не хотела бы привлекать к себе внимания. Я хоть и храбрилась, внутри вся дрожала от страха. Средневековый монастырь не был пределом моих мечтаний. А о том, чтобы лэрд забыл об обещании поговорить, можно было и не мечтать.
Когда, поприветствовав компанию за столом, я села, со своего блюда Роб переложил в мою тарелку жареного мяса. Когда он придвинул её, то невзначай коснулся руки. Я вздрогнула.
– Съешь всё. Ты выглядишь бледной, – сказал он.
– Вы как всегда неуклюжи, когда делаете комплименты женщинам, – произнесла я, прежде чем прикусила свой язык.
– Это не комплимент. Я беспокоюсь о тебе, – ничуть не изменился голос лэрда.
– Спасибо. Простите великодушно, что была резка, – решила я исправить свою оплошность.
Далее обед прошёл в спокойной обстановке. Все ели с аппетитом, только я сидела, как на углях. Роб всё время пытался коснуться меня. Как его стул оказался почти вплотную с моим, я и не заметила.
Крепкое бедро прижималось к моему, прожигая своим жаром через ткань. Иногда руки соприкасались. Все мои желания за столом предугадывались. А я скалилась, иначе это никак не назвать, улыбку выдавить не получалось: мышцы лица судорогой сводило, и делала вид, что ем.
Наконец-то эта пытка закончилась. Убежать мне, естественно, не удалось. Взяв меня под локоток, лэрд прошествовал на задний двор. Перед глазами раскинулся мой огород.
Ровные грядки смотрелись сиротливо. А саженцы голыми скрюченными веточками наводили уныние. Но это сейчас. Поздняя осень как-никак. А вот весной здесь будет здорово. Только будет ли у меня эта весна?
– Ты хорошо потрудилась. Замок преобразился, двор, огород. Я доволен тобой. Только вот боюсь, что деревца твои здесь бесполезны.
– Почему? – удивлённо посмотрела я на него и сразу же пожалела об этом. Неведомый огонь в этих колдовских глазах заставил испуганно забиться сердце.
– Плоды будут кислые. Здесь места холодные и фруктовые деревья не приживаются.
– А вот эти два деревца…
– Привезены издалека. Так и стоят больными калеками.
– Можно привить на дички. Я уверена, что справлюсь.
– Ты со всем справишься. Именно ты, – чуть охрипшим голосом сказал мужчина.
– Говорите прямо. Что вы хотите узнать? – резко выдала я.
Глава 34. Откровенный разговор
Елена
Сердце уже бухало в ушах. Лицо и шею залило жаром. А руки заледенели.
– А у тебя есть, что мне рассказать? – вкрадчиво поинтересовался этот хищник. И жертвой, увы, являлась я. Слёзы брызнули из глаз. Я зло засопела, ненавидя себя за них.
– Вы дразните меня? – с обидой сказала я.
– Нет, – мягко прошептал он.
Я шарахнулась от него. Но меня удержали крепкие руки. Попыталась отбиться. Но Роб сморщился. Рана была ещё свежая, и я причинила ему боль. Это отрезвило. Сердце трепыхалось, как у пойманной пташки, грозя остановиться. Дышать становилось всё труднее.
Я и себя чувствовала птицей, попавшей в силки. Размякла в сильных руках и обречённо вздохнула. Не скажу, что не ожидала чего-то такого, но не думала, что настигнет меня разоблачение так быстро.
– Девочка моя. Ну чего ты испугалась? Неужели ты думала, что я предам тебя? Даже не будь ты моей женой, я не поступил бы с тобой так.
Лэрд притянул меня к себе. Нежно погладил по голове. Затем приподнял пальцем подбородок и поцеловал в губы.
– Знаю... Митри... – выдавила я из себя.
– Вот видишь? А ты моя женщина. Ставшая для меня драгоценной. Я не отдам тебя никому и не отпущу. Даже не надейся.
Мужчина говорил ещё что-то, гладил меня по спине и тихо покачивался вместе со мной. Постепенно сердечный ритм восстановился, задышала спокойнее.
– Сделаем вид, что я ничего не слышал. Ты просто забудешь всё и никогда не вспомнишь свою жизнь до меня, – пытливо посмотрел он мне в глаза потемневшим взглядом.
– Вы думаете, получится? – всхлипнула я. Резкая слабость охватила всё тело, и я буквально обвисла в сильных руках.
– Получится, – зарычал лэрд, крепче прижимая к себе безвольное тело. – Ты принадлежишь мне.
– От меня мало что зависит, – с трудом выдохнула я, постепенно успокаиваясь в горячих сильных объятиях. Похоже, пытать меня никто не собирается.
– Всё правильно. Но есть возможность обмануть судьбу. Я очень хочу, чтобы ты осталась, – ещё крепче прижал меня к себе мужчина. Его сильное сердце колотилось о рёбра, как сумасшедшее.
– Ты и так не одинок. Да и это тело никуда не денется, – странный у нас разговор получался.
– Я расстался с Анабель. На днях она уезжает к родне.
– Так просто?
– А зачем усложнять? – удивился он, стараясь заглянуть в глаза, но я упорно прижималась к стальной груди лицом.
Попытки оторвать меня от себя лэрд оставил, чтобы не причинить боль. И мне это понравилось.
– Да уж. Зачем? – пробубнила я.
– Вот и договорились. Ты мне не безразлична, Сэс. И очень бы хотел, чтобы я тебе тоже не был безразличен.
– Удобное слово. Не правда ли? – спросила я.
– Очень. И почему ты не можешь обращаться ко мне на ты?
– Так легче держаться подальше и успокаивать свои чувства и эмоции. Так безопаснее для моего сердца, – честно ответила я.
– Ты не доверяешь мне? – голос стал напряжённым.
– Я не доверяю себе. Я потерялась во времени. Там меня никто не ждёт. Однако, я принадлежу ему. А здесь должна за кого-то или что-то держаться, многому научиться, от многого отказаться, и боюсь, что всё это будет напрасно.
– Ты нужна мне, я должен это повторять? Мне нужно не только тело, оно и так моя собственность. Мне нужна ты. Твоё сердце и душа, – горячо произнёс мужчина, целуя меня в макушку.
– У меня вопрос, – наконец оторвалась я от груди и посмотрела в глаза темнее ночи.
«Вроде, они были тёмно-синими», – проскочила мысль.
– Ты очень любишь задавать вопросы. Или это просто любопытство? – рассмеялся лэрд. От его бархатного смеха я чуть не расплавилась.
– Не спросишь – не ответят.
– Логично. Спрашивай, – дал разрешение мужчина.
– Вы с Сесилией живёте вместе не один месяц. Что в ней не так? Насколько я поняла, особой симпатии между вами нет.
– Не живём, а жили. С ней было всё не так, и симпатии не было и не будет.
– И это всё? Вы же старше её. Могли бы заинтересовать чем-нибудь, узнать друг друга лучше…
– Замолчи. Ни слова больше, – глаза лэрда полыхали чёрным пламенем.
Я боялась пошевелиться. Длинные мозолистые пальцы, впившиеся в нежную кожу, постепенно расслабились и стали гладить плечи.
– Она мне нравилась. Очень, – проговорил он, уткнувшись лицом мне в макушку. От горячего дыхания вниз побежали мурашки по всему телу. – Правда, я не хотел торопиться со свадьбой. Просил у её отца года два отсрочки, чтобы дать ей вырасти и смириться.
– Смириться? – удивилась я.
– Именно смириться. Она не воспринимала меня ни как мужчину, ни как будущего мужа. И со дня свадьбы просто возненавидела.
Он тихо рассмеялся каким-то своим мрачным мыслям. Потому что смех был горьким.
– Хочешь, расскажу, как мы проводили те редкие встречи, что мне приходилось с боем отвоёвывать. О-о-о-о! Она была мастером по выдумыванию отговорок. Хитрая, коварная, мелкая ведьма. Нисколько не уд… – он замолчал, озадаченно нахмурившись. – Так вот, рубашка до пояса, зажмуренные глаза и ни звука. Как будто бревно имеешь. Она ни разу не намокла во время соитий. Приходилось использовать свою слюну, – вдруг закончил он, думая о чём-то своём, совсем не относящемся к теме разговора.
– Отвратительно, – ляпнула я.
– Да. Отвратительно и гадко. Ты тоже меня так воспринимаешь? – спросил он, вновь возвращаясь к нашей беседе.
– Как воспринимаю? Я?
– Гадким и отвратительным, – лэрд прищурился.
– Нет, – твёрдо ответила я. – Вы очень красивый мужчина и не только на мой взгляд. Говорю вам это и от лица нынешних, и от имени будущих дам. Страстный, живой, горячий.
– И почему тогда ты себя сдерживаешь? – внезапно усилил он хватку и сдавленно охнул.
– Ну вот. Зачем так себя вести неосторожно? Хорошо, если швы не расползлись.
– Не уходи от ответа, девочка, – даже не ослабил он своего медвежьего объятия.
– Я… просто… не знала до вас ни одного мужчину, – сказала я правду.
– Я счастливчик, – тихо засмеялся лэрд, целуя в шею.
– Перевязка, – выдохнула я, кажется огненную струю, как дракон. Лицо всё так же пылало после нелёгкого признания.
– Что? – удивленно спросил, отпрянув от меня мужчина.
– Надо перевязку сделать, – показала я окровавленные пальцы.
Когда обняла его, нащупала мокрую ткань пледа.
– Давай перевязку. Но с постельным режимом покончено.
– Хорошо, – сразу же согласилась я с ним. Как будто моё согласие что-нибудь да значило.
– Лэрд, у нас гости, – раздался голос Логана.
Роберт на секунду крепко прижал меня к себе и отпустил. Выругавшись про себя, резко развернулся и зашагал в донжон.
– А перевязка? – в пустоту крикнула я.
Ну что за человек? Хорошо, что хоть поговорили. Но вопросов осталось ещё куча: как себя вести, что за отношения меня ждут с этим мужчиной, как быть с любовницей? С последним вопросом я сразу определилась – муж он или нет, но мужчина мой. И делить его ни с кем не собираюсь. Это я твёрдо знала. Слишком себя люблю и уважаю.
Саму удивляет такая ревность. Смешно. Ещё смешнее, что мне на миг показалось, что он не будет меня терроризировать. Как же! До первого неповиновения или неудовольствия. Короче, жуть.
Глава 35. Ангус
Роберт
Ангус Синклер собственной персоной в его доме. Тесть посетил его в первый раз со дня свадьбы дочери. Раньше, когда отец был ещё жив, Ангус был частым гостем в их замке. А сейчас, может потому, что друга уже нет в живых или он боялся увидеть дочь несчастной, но Ангус не торопился в новую обитель дочери с визитом.
– Приветствую вас, лэрд, у себя дома, – Роб подошел к Ангусу и они обнялись.
– И вам здравствовать. Дорога была долгой. Я очень устал, мой мальчик. Годы уже своё берут. Очень хочется передохнуть, но сначала хотел бы увидеть дочь.
– Да, конечно, – Роб повернулся к тёте Мередит. – Пусть позовут мою жену. А вы проходите, присаживайтесь в кресло. Комнату приготовят сию минуту. Принесите вина, – крикнул он.
Не дожидаясь приказа, няня Сэс, он никак не мог запомнить, как зовут эту женщину, уже несла поднос с кувшином вина и кубком.
– Я рада видеть вас в добром здравии, господин, – поклонилась она Ангусу.
– Я надеюсь, что ты приглядывала за моей девочкой, Марта?
«Ах, вот как её зовут? Надо бы запомнить», – решил Роб.
Начиная с этого времени его будет интересовать всё, что касается его женщины.
– Вы же знаете, что леди я люблю, как свою дочь, мой господин.
– Иначе ты бы не была рядом с ней. Однако, я слышал много чего интересного и печального.
– Такова жизнь, Ангус, – ответил вместо няни Роб.– Она полна неожиданностей.
– Я всё понимаю, Роберт, но Сесси не должна была пострадать. Мне говорили, что она чуть не умерла. Я думал, ты позаботишься о моей дочери лучше, чем кто-либо.
– Я в любом случае позаботился бы о ней, даже не будь она вашей дочерью. Она моя жена, – голос Роберта прозвучал напряжённо.
– Вот именно этого я и боялся, что она всего лишь жена, а не женщина, которую ты любишь, – тихо произнёс Ангус.
– Вы что-то сказали? – спросил Роб.
– Извини, сынок. Я всего лишь отец. Сэсси очень дорога мне. Я поручил тебе мою юную дочь, зная, что ты её не любишь, но будучи уверенным в том, что она будет под надёжной защитой. Девушки и в более юном возрасте покидают отцовский кров. Но моя девочка особенная.
Роберт молчал. Ему нечего было сказать Ангусу. По сути, та женщина наверху не его дочь. Знать это ему совсем не обязательно. Конечно, она особенная. Только этот стареющий шотландец не знал, насколько.
Ангус почти осушил кубок с вином, когда показалась Сэс. Внешне его девочка почти не изменилась. Только сильно похудела. Но во всём облике, походке, в умении держаться, были видны изменения. Едва уловимые. Она шла осторожно, как пугливая лань, готовая броситься наутёк, если почувствует опасность. Ангус нахмурился.
– Сесси?
Девушка вздрогнула, и это ещё больше встревожило лэрда. Она робко посмотрела на него. Потом её лицо прояснилось, и она со всех ног побежала к нему и кинулась на шею.
– Ну, моя драгоценная девочка. Ты меня напугала. Я едва узнал свою малышку.
Сэсси всхлипнула и разрыдалась. Ангус крепко прижал к себе дочь, усадив к себе на колени, и знаком велел всем удалиться. Роберт, выходя, раза два с угрюмым лицом оглянулся.
Ангус мягко гладил Сэс по голове и молчал, давая дочери выплакаться. Его сердце защемило от нежности. Девочка так была похожа на свою мать. Такая же хрупкая, с огромными, цвета переменчивого моря, глазами. Только волосы достались от него – кровавый шёлк.
– Ну что, успокоилась? – мягко спросил он, вытирая слёзы шершавой мозолистой рукой.
Сэс всхлипнула в последний раз и, глубоко вздохнув, кивнула.
– А теперь, расскажи отцу обо всём. Ничего не скрывай.
Елена
Странное ощущение возникло у меня, когда увидела гостя. Спускаясь вниз, я уже знала, что приехал отец Сесилии. И очень испугалась. Что-то слишком много я в последнее время боюсь. Так недолго и трусливым зайчишкой заделаться.
Собрав всё свое мужество, решила встретиться с опасностью лицом к лицу. А родной отец – это опасность. Он-то точно будет знать о своей дочери всё. А признаться ему, что вовсе не его дочь, я не могла. Как бы я не гадала, не прикидывала, как себя вести, всё равно времени нет, да и будь оно, что бы смогла придумать в такой ситуации? Придётся плыть по течению.
Здоровый, именно, что здоровый размерами мужчина сидел в кресле у камина. С проседью в гриве волос, цветом похожих на мои. Твёрдое, как будто вырубленное из камня лицо. Его синие, васильковые глаза полоснули по мне, как ножом. Не в смысле, что взгляд его был злым. Он присматривался. И его лицо всё больше хмурилось. Не придумала ничего другого, как броситься ему на шею. Так я хоть на минуту скрою лицо, обдавшее жаром. При том, что ладони стали потными и холодными.
«Нейроциркуляторная дистония у девочки», – всплыл диагноз из прошлой жизни.
Сначала замерла. Сердце глухо билось в груди, сотрясая рёбра. Это до того момента, как вдохнула запах мужчины. И он мне показался таким родным, домашним, что я разрыдалась. Плакала долго, выплёскивая эмоции, мою боль от замороженных чувств, обиду на сложившуюся ситуацию и моё бессилие что-либо изменить.
Глава 36. Отец
Елена
Отец, а он и был отцом Сесилии, не прерывал моих излияний. Просто гладил меня по голове. Это было так здорово. Я недополучила в прошлой жизни родительской заботы и любви. И это проявление чувств отца к своей дочери очень мне нравилось.
По его просьбе рассказала ему обо всём, что приключилось со мной с тех пор, как появилась здесь. А затем и о жизни настоящей Сэс до моего появления: что муж её не любил, хотя и обеспечивал всем, что она не смогла стать истинной хозяйкой в доме, который должен был стать ей родным, о том, как она скучает по дому.
– Малышка. Ты же у меня умная девочка. Я и тогда тебе говорил, почему остановил свой выбор именно на Роберте. Тебе стоит быть более терпеливой. Завоевать его доверие. Он мужчина. Слёзы и истерики женщин раздражают мужчин. А если жена безвольна и… – отец замялся.
– Хочешь сказать, что, если жена не интересна и он её не любит, он будет творить, что захочет? – помогла я ему.
– Не что захочет. А будет искать утешение на стороне. Но, насколько я знаю этого мальчика, в утешениях он не нуждается. Это всего лишь привычка.
– Привычка очень хороша собой. Я ей не конкурент.
– У тебя есть преимущество, – уверенно произнёс отец.
– Знаю – знаю. Я его жена, – грустно сказала я.
Ангус странно хрюкнул, а потом засмеялся. Нет, громогласно захохотал.
– И часто тебе говорят эту чушь? – сквозь смех выдал он.
– Не смешно. Каждый норовит меня этим успокоить, – капризно заявила я. А отец перестал смеяться.
– Я хотел сказать – о преимуществе быть моей дочерью. Мы же никогда не сдаёмся, так ведь?
– Как же хорошо, что ты приехал, – обняла его снова. И, действительно, была очень рада.
– Я тоже рад. Знал бы, что тебе так плохо, давно бы тебя навестил. И ты у меня красавица. Даже не сомневайся в этом.
Ангус
Ангус слушал дочь и удивлялся силе её духа. Она говорила обо всём, но не акцентировала внимание на грозящей ей опасности. Сэсс даже не упомянула ни о покушении, ни о нападении, ни о своём опасном путешествии в лес к разбойникам.
Определённо, его девочка повзрослела. Если Роберт не видит в ней замечательную женщину, то ему его искренне жаль. Он подождёт немного. Постарается устранить опасность, грозящую его ребёнку и, если Роб останется таким же холодным к Сэсси, заберет её домой.
С другой стороны, Ангуса скребло чувство вины по отношению к Роберту. Он так и не признался ему в истинной причине его желания выдать дочь замуж поскорее и именно за него.
То, что он стал свидетелем свидания его дочери с этим прохвостом Родериком, была случайность. Одним из множества, как он потом выяснил. Даже вспоминать неприятно. А самое мерзкое то, что скрыл эту связь. Слава всем святым, что всё всплыло вовремя. Не зашло так далеко, что ему пришлось бы смириться с выбором дочери и подчиниться амбициям мелкого прохвоста.
До сих пор его передёргивает, когда он вспоминает ту ночь. Лэрда вызвали к кобыле, которая не могла разрешиться от бремени. У Ангуса был великолепный конь, огромный, под стать хозяину. Его тёмно-бордовый окрас был необычным, грива и хвост густые, чёрного цвета, и носочки белые на передних ногах.
За буйный нрав его назвали Берсерком, и слушался он лишь хозяина. Ещё только что родившимся жеребёнком он получил его в подарок от бродячих торговцев, появившихся на его пороге дождливой ночью. За приют и горячий ужин ему досталось такое сокровище. Жеребёнок был от Берсерка и лэрд давно ждал его. Отличный будет подарок королю.
Возвращался он в дом поздно, и раздавшийся тихий мелодичный смех дочери на улице в такое время стал потрясением. Дождавшись, пока она не зайдёт в дом, Ангус проследил за отчаянным смельчаком, осмелившимся на такой поступок. А утром поговорил с Сэс. И он нисколько не жалеет, что спас дочь от этого негодяя. Он не стал ругать её, но твёрдо объявил своё решение выдать её замуж за человека, которого выберет сам.
А вот Сэсси тогда высказала ему много чего. Никогда не думал, что его огненноволосая дочурка такая… Он даже не мог найти слов, чтобы как-то назвать её поведение. Мелочные обиды, презрение, хвастливость, самодурство. Эта вопящая, брызжущая ядовитыми словами мелкая фурия была не похожа на его дочь. По крайней мере, ту, что он до сих пор знал.
И в этих изменениях, происходящих в девчонке, он, понятное дело, винил Родерика. Того он знал слишком хорошо. Честолюбивый, завистливый и коварный прохвост, готовый на любую подлость и предательство, если чувствовал наживу. Жаль, что у брата вырос такой никчёмный сын. А ведь он не верил ему, когда брат на него жаловался. Вот и сам столкнулся с такой же проблемой.
Ангус поморщился, вспомнив истерику, что закатила дочь накануне отъезда из дома. Поэтому ждал холодный приём. Но очень надеялся, что девочка хоть не ненавидит его.
Мужчина облегчённо вздохнул. Его ребёнок вернулся. Он был прав насчёт Родерика, его никоим образом нельзя подпускать близко к Сэсси.
И ещё, Ангус был рад, что они не затронули свою размолвку. Сэсси не извинилась за свои жестокие слова и поведение. Но это не важно. Главное – она сама поняла, что виновата. Это было видно по её реакции.
«Вот, почему она так боялась встречи со мной? Старый дурак. Бедная девочка боялась, что я её не прощу. Конечно же, она раскаялась»
Он улыбался и слушал дочь, вставляя реплики, где нужно. И был абсолютно счастлив.
Глава 37. Тёмный лорд
Роберт
Роб не находил себе места. Он двигался, как зверь, заключённый в клетку.
«Нельзя было оставлять Сэс с Ангусом, – думал он. – Лэрд очень умный и проницательный человек. Сможет ли она притупить его бдительность? Ведь он отец девушки. И отец очень заботливый и любящий»
Роб резко остановился. Его поразила сила его желания защитить Сэс. Глубина его переживаний о ней. Сейчас ему выпал удобный момент избавиться от жены. Стоит только захотеть. И Ангус без сомнений заберёт дочь. Даже мысль об этом вызывала у него тошноту. Страх ядовитой змеёй заполз в грудную клетку и свернулся там под самым сердцем тугими кольцами ядовитой твари. Нет. Он не может потерять эту женщину.
– Признайся хотя бы себе, упрямец, ты любишь её, – тихо сказал он себе.
Тяжёлый камень сомнений свалился с его души и мужчина глубоко вздохнул. Теперь он знает, для кого будет хотеть жить и кого защищать.
Подоспела еда и Роб, как гостеприимный хозяин, не стал откладывать трапезу.
Когда он вошёл в зал, Сэс сидела в кресле напротив отца, говорила и улыбалась, иногда кивая головой тому, что отвечал Ангус.
Лэрд попытался уйти в свою комнату, но Роб был настойчив. Он знал, что посвящать в свой разговор они его не будут. Но, если понаблюдать за поведением Ангуса, можно предположить хотя бы, о чём он думает. Если возникнет хоть малейшая вероятность того, что Сэс у него отнимут, он готов был сразиться даже с ним.
К счастью, эти двое спелись и отлично проводили время, в отличие от него. Сэс даже пошла провожать отца до комнаты после ужина.
Только когда он смог затащить девчонку в свою спальню и прижать к себе, мужчина успокоился.
– Что происходит, лэрд? – с удивлением спросила жена.
– Не обращайся ко мне так, – глухо выдохнул он в волосы цвета крови. Они пахли восхитительно – мёдом и мятой.
– Муж мой? – тихо спросила она.
– Не так, милая.
Он заключил её лицо в ладони. Огромные глаза стали изумрудными. А губы слегка приоткрылись. Роберт даже застонал от наслаждения, когда приник к ним нежным поцелуем.
– Роберт. Произнеси моё имя, – выдохнул он ей прямо в губы.
Елена
– Роберт, – послушно повторила я за ним.
– Мне нравится, как ты произносишь моё имя, Елена.
Роб подхватил меня на руки и отнёс в кровать. Как была в одежде, накрыл одеялом и лёг рядом.
– Постарайся уснуть. Мы потом о многом поговорим. Хорошо? – сказал он и поцеловал в лоб.
– Спасибо, – уже на грани яви и сна произнесла я, уютно устраиваясь в тёплых, надежных объятиях. Сказался стресс или шок? Не знаю. Но моё сознание отключилось.
Роберт
Сэс уснула мгновенно. Изящный овал лица, обрамлённый красными волосами с рыжими прядями. Тонкая, почти прозрачная кожа лица смотрелась, как неживая. Каждый день что-то неуловимо менялось в этой хрупкой и невероятно сильной характером женщине. Его женщине.
Лэрд вспомнил, как вёл себя с женой, и ему стало стыдно. Представить себе даже трудно, чего она натерпелась. Небось, считала его дикарём из глубокого прошлого. Интересно, насколько далёкого?
Роб внимательно изучал лицо Сэс. Не может быть, чтобы он не увидел раньше этой утончённости в лице, мягкий овал губ, волосы, играющие огненными бликами. И глаза у неё невероятно красивые. Как глубокие озёра с длинными густыми ресницами.
– Нет, девочка. Ты изменилась. И с каждым днем всё хорошеешь. Я не прошёл бы мимо такой красоты. Не в обиду леди Сесилии будет сказано, но она и наполовину не была так хороша, как ты.
Он подушкой указательного пальца провёл по бровям, контуру губ, прошёлся рукой по подбородку.
– Интересно. Какое оно – будущее? И как же ты выглядела там?
Сэс ушла в глубокий сон и лэрд, осторожно поднявшись, вышел из комнаты. Поджидавшая в коридоре няня тихо проскользнула в спальню. Значит, Сэс не будет одна.
Логана он нашёл на кухне. Не сказав ни слова друг другу, оба покинули донжон.
Прямо за кузней был спуск в подземелье. Ещё отец Роба распорядился вынести спуск наружу, заложив ход изнутри. Неправильно, конечно, но мать его боялась призраков, а отец очень её любил и старался не огорчать жену. Тогда Роб не понимал такое отношение к женщине, даже к своей собственной матери. А сейчас ему было неловко и стыдно, что он был таким бесчувственным.
Крутые ступени закончились, и в лицо пахнуло сухим душным воздухом.
Навстречу из ниши выступил один из воинов, охранявший заключённого. Мужчины кивнули друг другу и лэрд с Логаном прошли дальше.
Здесь было несколько помещений, закрытых решётками, для содержания пленных. Лэрд хоть и был жестким и хладнокровным со своими врагами, но не выносил бессмысленных издевательств. Пленных хорошо кормили, воды давали вдоволь, но и содержались они здесь недолго, не более двух-трёх дней. Никакой грязи и гнилой соломы вместо подстилки. Только вот пленным эти условия казались невыносимыми. Ведь лэрд ещё никого не выпустил отсюда живым.
За решёткой на полу сидел пленный. В грязной, но добротной одежде. Заросший бородой по самые глаза.
«Не повезло тебе, парень. Я очень зол, и ты мне расскажешь всё, что знаешь», – подумал Тёмный лорд. Все мысли заблокировались за тяжёлыми дверьми памяти, и наружу вышел трезвый, расчётливый и жестокий разум. Внутренний хищник высвободился.
Глава 38. Новая информация
Елена
Проснулась внезапно. Было тихо. Слишком тихо. Стояла абсолютная тишина.
С момента, как оказалась здесь, с трудом адаптировалась именно к тишине. Я привыкла к звукам города. Последние годы городской шум стал привычным, и только иногда, взрезавшие ночной воздух сирены машин полицейской или скорой помощи, добавляли разнообразие. Шорох шин, стук колёс трамвая, звуки работающих телевизоров, радио и многие другие знакомые звуки – создавали фон обычной жизни. А здесь я всего этого была лишена.
В замке рано ложились спать. Вместе с сумерками затихала активная жизнь. И тишина вокруг была другая – всхрапнувшая лошадь, замычавшая в деревне корова, крик птицы из леса. Звуки разносились далеко вокруг.
А сейчас, как будто меня накрыли колоколом. Липкий пот выступил на лбу и на ладонях. Сердце сжалось от предчувствия беды. Я чувствовала зло. Оно было рядом. Чуть ли не дышало мне в лицо.
Раздался лёгкий скрип половицы, а затем и звук закрывшейся двери. Ощущение опасности исчезло, и я открыла глаза. В комнате было пусто. С большим трудом удалось унять испуганно бьющееся сердце. Как ночной гость не услышал его стук, просто поразительно. Мне казалось, что рёбра треснут.
«Надо начать действовать. Иначе сердечный приступ мне обеспечен. Придётся самой его поймать или убить. Пока он не убил кого-нибудь. Я сама ему нужна живой. Но для чего? Очень насыщенная и интересная у тебя была жизнь, Сесилия. Ты знаешь эту крысу. Я уверена в этом»
В комнату с подносом вошла няня, прервав мои размышления.
– Подумала, что ты проснёшься голодной. Попей молока, – сказала няня, заботливо подавая мне бокал с тёплым молоком. А меня пробило на истерический смех.
– Что случилось, дорогая? Позвать кого? – засуетилась Марта.
– Нет, – подавила я смех. – Просто много навалилось событий на мою больную голову. Ещё и молоко тёплое, – покачала я головой. Сама я пила только холодное. Прямо из холодильника. Что-то до боли знакомое и привычное из прошлой жизни. Сердце сжалось от боли. – Расскажи мне о семье, няня. Какой я была, чем занималась? Кем интересовалась? Какие у меня были предпочтения в еде? Короче, обо всём.
– Ночь на дворе. Стоит ли ворошить старое? Может, поспишь? – попыталась отвертеться женщина.
«Э-э-э, нет. Так ты от меня не отделаешься! Моя жизнь стоит на кону. И это точно связано с моим прошлым»
– Ну, няня-я-я-я? Ну, родная-я-я-я-я? Ты же меня любишь? – стала я её шантажировать.
Такие особы любят посплетничать и становятся, как пластилин податливыми перед лестью. Особенно, если подчеркнуть их значимость в чьей-то жизни.
– Конечно, люблю. У меня кроме тебя, никого нет. Я же тебя на руки первой взяла. Маленький горячий комочек. И полюбила сразу. А какие у тебя были красивые глазки, – умилилась женщина воспоминаниям.
– Понятно. И какашки у меня были повидлом, и писалась только приторно сладким сиропом, – буркнула я.
– Что? – отвлеклась няня.
«Слух, как у лисицы, глаз, как у орла», – поморщилась я.
– Вот видишь? – быстро ответила ей. – И я тебя люблю. Отца тоже. Но без воспоминаний мне трудно будет общаться с ним. Ты же понимаешь? Чувствовалась какая-то недоговорённость сегодня между нами. Он расстроился. А я так не хочу. Чувствую себя неблагодарной, он был так ласков со мной.
– Ещё бы тебе было удобно. Ведь ты так его обидела. А господин души в тебе не чает.
– Правда? Вот это номер! – вырвалось у меня.
– Что за номер? – сразу же ухватилась Марта.
«Вот, же! Когда не надо, они такие внимательные. Просто подстава какая-то, – возмутилась я про себя. – Какая проницательная у меня няня и не такая глупая, как казалось сначала»
– Разум мой помер, что отца обидела, говорю? – исправилась я.
– Вот-вот. Совсем на этом белобрысом негодяе помешалась, – выдала нужную мне информацию няня.
– Опаньки! Давай-ка, отсюда поподробнее, – попросила я, с комфортом устраиваясь в кровати.
– А если это тебе навредит? Не помнишь – и слава Богу, – решила отмахнуться женщина.
– Нет уж. Рассказывай. Это нужно, чтобы я впредь не совершала подобных ошибок. И не забывай – я замужем и очень уважаю своего мужа, – горячо добавила я.
Няня в удивлении открыла рот, её брови взлетели вверх.
«Опять переборщила. Зависла, как комп», – с досадой подумала я.
– Я же должна так говорить, если так и не думаю, ведь правда?
– Да. Как бы я не относилась к лэрду, он хороший хозяин, отличный воин и…
– Красивый мужчина. Мой мужчина, няня, – добавила я, улыбнувшись.