– Ну-у-у-у…. Что сказать? Я всегда на твоей стороне, проказница, – рассмеялась няня, расслабляясь.


Глава 39. Ночной визитёр

Ангус


Ангус долго не мог заснуть. Его одолевали смутные, невесёлые мысли. Он ворочался с боку на бок, пока, чертыхнувшись, не встал с кровати и не покинул комнату.

Гостевые покои располагались на третьем этаже. В широком коридоре в держателях было несколько факелов, но горело только два. Хорошо освещалась только часть коридора. По углам куталась темень, но и абсолютно темно не было.

Спустившись на первый этаж, где был полон зал спящих людей, он покинул донжон. Можно было подумать, что все вымерли, но это было ошибочное чувство. Охраняли замок хорошо. На стене расхаживало двое воинов, а во дворе у костра грелось ещё двое.

Поприветствовав охранника, стоящего у спуска лестницы на стене, Ангус медленно зашагал мимо зубцов. Морозный ветерок и свежий воздух очистили голову и успокоили сердце.

Не ошибся он в выборе мужа для дочери. Время всё поставило на свои места. Дочь его ещё не уверена в себе, она грустит. Но привыкла к мужу, и он ей, несомненно, нравится. Это хорошо. А Роберт, упрямый мальчишка, так долго тянул. А сейчас смотрит на его девочку взглядом собственника и с нежностью. Кто бы мог подумать? Суровый воин и хрупкий цветок. Хоть балладу или сказание о первой любви пиши.

Была у грозного лэрда тайная страсть – он обожал менестрелей и любовные истории. Чтобы с соплями, страстными рыцарями и нежными девицами. Молодые, красивые, благородные. Неудивительно, что расцвело чувство. Сейчас его уберечь надо, чтобы окрепло.

«Наверное, это покушения заставили Роберта обратить внимание на свою жену. Понять, какое она сокровище. Или всё-таки Сэсси стала другой?»

Ангус нахмурился. Ему не кажется, его Сэсси изменилась. Алек был прав. Не для тех, кто её не знает. Он-то знает свою дочь и любит. Проявилась в ней неуловимая сила духа, что ли? Именно. Она стала сильной и храброй. И очень красивой женщиной.

Ошибки присущи всем. А Сэсси была юна и неопытна. В таком возрасте у детей проявляются агрессия, упрямство. Они становятся раздражительными. Каждое напоминание о норме поведения и морали воспринимают, как личное оскорбление и унижение. Уж он-то об этом знает, как никто другой. Без матери троих поднял.

Была бы Сэс парнем, он бы понял такое поведение. Намучился он с её братьями, пока они не стали мужчинами. А видеть, как его маленькая принцесса превратилась в злобную фурию, было неожиданно и страшно. На её месте любая другая бы поплакала, ну закатила бы истерику, и всё.

А Сэс после скандала, устроенного ею же, просто замкнулась в себе. Стала безжизненной и холодной куклой. Точно какую-то порчу навели на его девочку. Поэтому и решил поторопиться с браком.

Мужчина встряхнул головой, осмотрелся и пошёл дальше. Мысли потекли в другое русло. Ещё один вопрос должен быть решён. Без колебаний и бесповоротно. Мужчина был уверен, что Роберт не будет против.

Обдумав, наконец, все вопросы, Ангус решил отдохнуть. До рассвета времени оставалось всего ничего.

Он только завернул с лестницы в коридор на третьем этаже, как увидел, что в конце его мелькнула тень. Ангус был уверен, что ему не показалось. Ему под пятьдесят, но он ещё крепок телом и ясен умом и, к тому же, не перестал быть с возрастом воином.

Возможность догнать ночного визитёра была упущена. Но хоть посмотреть надо, откуда он вышел.

Идти немедленно не пришлось. Шум заставил прижаться к стене и затаиться.

Послышались шаги и с той стороны коридора, где исчез ночной гость, выплыла фигура Марты. Её бы он узнал из тысячи. В руках она несла поднос. Через мгновение она исчезла за дверью одной из комнат. Марта в это время с едой могла войти только в комнату дочери. Ангус знал, что у Сэс отдельная спальня.

Постояв под дверью, он убедился, что был прав. В комнате слышались голоса Марты и Сэсс. Спокойный разговор. Этого было достаточно, чтобы хладнокровно мыслить.

Странно, что она не столкнулась с ночным визитёром. Или не обратила на него внимания? Кто-то из своих был? Вряд ли. Обязательно разговорилась бы. Он Марту знает. Любопытна и осторожна. Значит, не заметила. Куда же тогда он провалился?

Это не было любовным свиданием. В этом он был уверен. Дочь или только проснулась, не зная, что в её комнату проникли, или, скорее всего, не захотела поднимать шум. Вот только почему? Знала и ждала посетителя, а может, испугалась огласки? Он уже ничего не понимал.

Неужели он ошибся? Не может человек так притворяться. Его девочка сегодня была искренней. Стоит побеседовать с Мартой. Что-то она должна знать.

Ангус проследовал дорогой ночного визитёра. За поворотом, как раз перед лестницей была глубокая ниша. Раньше, видимо, здесь было окно, которое со временем закрыли. А ниша осталась. Похоже, здесь и спрятался человек, чтобы не допустить столкновения с женщиной. В полумраке, с подносом на руках, она могла и не заметить никого.

Эта узкая лестница, которая вела в кухню, считалась потайной. Имея два выхода, можно было это использовать при боевых действиях. Друг, отец Роберта, как-то показывал её. Она удачно была скрыта за выступом. И с коридора, если точно не знать, что ищешь, сразу её можно было и не заметить. Этого человека провёл кто-то из обитателей замка. Кто знает устройство замка и сможет незаметно провести кого угодно. Непорядок.

Тогда не стоит ждать, а надо сегодня же переходить к активным действиям. Сэсс срочно надо поселить в спальне мужа. Это не дело, что они в разных спальнях, и даже на разных этажах находятся. Ему никогда не нравилось это глупое подражание изнеженным, истеричным англичанам.

О ночном посетителе он не будет никому говорить. Сам его поймает. Дорогого племянничка. В том, что это он, Ангус не сомневался.

«Ну, Родерик! Я не позволю заносчивому сопляку сломать жизнь дочери»

А вот насчёт охраны замка он обязательно поговорит с Робом.

Когда утром к нему постучались, Ангус был в полной готовности для охоты и на зверей, и на людей.

Глава 40. Лекарская


Елена


Проснулась довольно поздно. Дала себе возможность слегка расслабиться и поспать, твёрдо уговорив няню оставаться со мной рядом, даже если конец света наступит.

Выпив стакан молока и съев сдобную булочку, отправилась во двор. Прошлась по хозяйству, поговорила с отцом Мартином, посетила лекарскую.

Так было здорово опять очутиться в знакомой обстановке. Чистота, порядок. Вместо пластинок с таблетками и капсулами, ампул, шприцов, систем, бинтов и флаконов с растворами, были бутылочки с настойками, мази в плошках, порошки, ленты перевязочного материала разной длины, развешанные для сушки. Множество «букетиков» лекарственных трав, коренья, соцветия и многое другое, названия которому я не знала.

– Митри, я так соскучилась по работе, – жалобно заскулила я.

– Очень тебя понимаю. Сам с ума сходил первое время, – хмыкнул мужчина.

– Вы знаете назначение всех этих трав? – спросила, трогая душистые связки.

– Конечно. Пришлось долго и нудно всё учить. Самое главное – это не рану зашить. Заштопать порез может и слуга. Самое страшное – это последствия. Без антибиотиков сложно. Однако, природа всё продумала. Надо только уметь пользоваться её дарами.

– Понимаю. Я вот воспользовалась вашими мазями, и помогло.

– Это здорово. Ты хороший врач, Лена. От навыков и знаний очень многое зависит.

– Ага. Всё было бы просто замечательно, если бы ещё оставили в покое. Муж ревнует, люди не поймут. Слишком выбиваться из общей среды опасно, – помолчала и добавила: – Дмитрий Александрович, Роберт всё знает.

– О чём? – смертельно побледнел доктор, сразу поняв, о чём я говорю. – Это опасно, Лена.

– Он сам всё услышал. Когда мы разговаривали, он не спал. Но вы не беспокойтесь. Лэрд пообещал, что не допустит, чтобы со мной что-нибудь случилось.

– Слава богу, – облегчённо выдохнул док. – Меня это даже радуют, как ни странно. От близкого человека тяжело что-то скрывать. Тем более, целую жизнь.

Митри мелко трясло, лоб покрылся испариной. Как же он переживает. И боится. В отличие от него, я была спокойна как удав, проглотивший кролика.

– Лена. Я просто обязан тебе это сказать, – док замялся.

– Говорите. Я вас слушаю.

– Понимаешь, были слухи, что он убил отца, довёл мать до самоубийства. И жену тоже убил. Я хотел, чтобы ты услышала это от человека, который за тебя переживает. А не случайно или намеренно была введена в курс.

– Тут у всех паранойя? – возмутилась я.

– Помнишь, что я тебе сказал, когда понял, что ты переселенка?

– Что вы рады моему появлению здесь, если даже мне будет плохо. Я помню эти слова. И была очень сердита на вас.

– Ты имела полное право злиться. Прости меня, девочка. Я тоже не думаю, что он убийца. Но если бы умерла леди Сесилия...

– Понимаю. Однако, насколько я в курсе, первой жене уйти на тот свет помогла Элоиза или Бэт, как там её звали? У отца же лэрда случился сердечный приступ. Мне Энни подробно описала, как выглядел отец Роба, когда умирал, и как выглядел сразу после смерти. Эти люди так любят подобные зрелища. Бр-р-р! – передёрнуло меня. – Классические признаки тромбоэмболии. Он страдал варикозом.

– Это-то откуда ты знаешь? – удивился Митри.

– Энни была любовницей лэрда. Конечно же, она знала о таких вещах. Как думаете? А мать Роба была очень болезненной и доброй женщиной. Она не смогла справиться с горем, когда умер муж, и тихо угасла.

– Ты, я смотрю, адаптируешься очень быстро. Столько всего узнала. Это хорошо. Надо продолжать жить. Правду говорят, что человек ко всему привыкает, – вздохнул он.

– Хотите сказать, что я хамелеон или бесчувственная? Я же не слепая и не глухая. Есть надежда, что вернусь в своё время, но надо и на реалии жизни трезво смотреть. Лэрда люди уважают. Он хороший хозяин и отличный защитник своего клана.

– Всё-таки надеешься уйти? Я не говорил только о тебе, я говорил в общем. Я правда восхищаюсь твоим спокойствием и стойкостью. Но хотел сказать совсем другое. Ты говоришь о муже, как о постороннем человеке. Это и понятно. Понимаю. Но я бы предпочёл, чтобы ты полюбила Роберта. Он заслуживает хорошей жены. И мне не скучно будет, – улыбнулся Митри.

– Если бы точно знать, что останусь, я бы успокоилась. Вернувшись обратно, что буду делать со своими чувствами? Я же не чурбан, а живой человек. А Роберт настоящий мужчина. Только немного дикий, – рассмеялась я, показав указательным и большим пальцами, насколько дик мой муж.

Док поддержал меня смехом.

Глава 41. Разговор по душам


Роберт


Роберт чувствовал себя отвратительно. Все, кого он посылал на выяснение места нахождения Родерика, вернулись ни с чем. Нашли только несколько мест ночёвок, но уже давно покинутых. Родерик исчез без следа. Это и тревожило его. То, что этот прохиндей отказался от своей затеи, мужчина не верил. Значит, на время затаился. Выжидает удобный момент, чтобы напасть. Поступает подло.

И эта охота сейчас была совсем некстати. Однако, гостя надо ублажить. Он не только отец Сэс, но и близкий друг его отца.

День был бесконечно нудным и скучным. Как он и предполагал. Добытые несколько зайцев и отставший от выводка кабаненок, который сам просился в руки, не принесли радости.

Роберт хотел домой. За последние годы наконец-то почувствовал, что у него есть дом, где его возможно ждут. Если это и не так, он постарается привязать к себе Сэс всеми возможными способами. Вот только куда бы отправить Анабель? Это будет несправедливо по отношению к женщине, которая прожила с ним столько лет. Он говорил Сэс о родственниках Анабель. Только вот, глаза бы не видели таких родственничков.

Ведь у неё нет своего дома. Дальняя родственница не в счёт. Будь Ани моложе и девственница или вдова, он нашёл бы ей хорошего мужа. Хоть и неприятно это говорить даже себе самому, но и к нему она пришла несчастной, обманутой сиротой.

И по-своему он дорожил ею. К большому его сожалению и его стыду, не как любимой женщиной, а как близким и дорогим другом. Роберт никогда не говорил ей о любви и ничего не обещал. До сих пор обоих такое положение вещей устраивало. А теперь всё изменилось. Он не может обманывать ни Ани, ни Сэс. И не хочет.

Роб чувствовал себя отвратительно, ненавидя себя за такие мысли. Но он больше всего остального не хотел причинять боль Сэс. Больше не хотел.

Ужас холодными липкими пальцами прикоснулся к сердцу. Сэс уже не та женщина, на которой он женился.

«Елена», – прошептал он. Тепло разлилось от сладкого имени. Что же ему делать? Как удержать её рядом? Вон, Митри же остался. Значит, желания не было возвращаться? А что, если не может?

А чего хочет Елена? Вдруг он однажды вернётся домой и не застанет её? Роберт тряхнул головой, отгоняя тоскливые, тяжёлые мысли.

Так за размышлениями он и не заметил, как они вернулись в замок. И совсем не замечал задумчивых взглядов Ангуса.

Встречала на лестнице их Сесилия. Не выдержав полноты чувств, так внезапно нахлынувших на него при виде жены, Роб невольно улыбнулся. Кто это заметил, заметно напряглись, удивлённо всматриваясь в лэрда. Непривычно было видеть посветлевшее от этой редкой в жизни их лэрда улыбки, лицо.

Глубокого синего цвета платье и яркие волосы делали женщину неземной. А блестящие от радости глаза цвета штормового моря на бледном лице, покорили его оледеневшее сердце.

Не дожидаясь Ангуса, Роб подошёл к жене, поцеловал коротко, но нежно в губы, приобнял за тонкую талию и повёл в дом. Сэс попыталась вывернуться, чтобы поздороваться с отцом, но кто бы ей позволил, и она, смирившись, позволила себя вести.

Ангус был доволен. Его вмешательства особого и не требовалось, понял он. Эти двое уже нашли друг друга. Но подтолкнуть ещё ближе не помешает. Времени у них нет. Любой момент может стать последним. Вмешательство Родерика может привести к непредвиденным последствиям.

Тётя Мередит развела бурную деятельность, пока мужчины разошлись кто куда. Нужно было торопиться с ужином. Она распорядилась насчёт дичи и приказала приготовить для высокого гостя и лэрда ванные.

Оба мужчины были счастливы возможности погреть закоченевшие конечности в горячей воде и попить подогретого вина с пряностями.

Ангус видел, с какой неохотой Роберт отпустил Сэс. Самое время поговорить с ним, пока никто не мешает.

– Мери, – по-свойски обратился к тёте Мередит Ангус. – Нам с Робертом нужно поговорить. Не пускай никого. Полагаюсь на тебя.

– Поняла, Ангус. Не переживай. Я буду на страже, – успокоила его женщина.

Разомлевшие от горячей воды и вина, мужчины были заняты каждый своими мыслями. Наконец, Ангус решил воспользоваться моментом.

– Почему у вас разные спальни, Роберт? – задал он давно интересующий его вопрос.

– С чего это ты решил вмешиваться в мою личную жизнь? – мужчина нахмурился.

– Если бы она не касалась моего ребёнка тоже, парень, я бы и не вздумал вмешиваться. Ты не считаешь, что ей будет безопаснее спать рядом со своим мужем? Да и детей заделать больше шансов. Неужели она настолько не нравится тебе?

– Уже не знаю, – почему-то вдруг захотелось быть откровенным Роберту. Если и даст дельный совет, то только друг его отца. – Раньше я не интересовался её жизнью. Сыта, одета, в тепле – вот и всё, что меня интересовало в отношении Сэс. Но виновата в этом была она сама. Знаешь же, как она относилась к этому браку и ко мне?

– А сейчас? – спокойно поинтересовался Ангус, замирая внутри.

– Я боюсь её потерять, – неожиданно признался Роберт. – Очень боюсь. Со дня свадьбы она была холодна и равнодушна не только ко мне, но и к своему дому. Я почти ненавидел её загнанный взгляд. Как будто её держат здесь насильно и подвергают пыткам. За последний год мы от силы сказали друг другу несколько слов. Жена презирала меня, была надменной и неприступной с окружающими людьми. Как будто не росла в клане, а в королевском замке, – Роб удручённо вздохнул. Старому лэрду стало его жаль. Хороший парень. Он заслуживал большего. – Однако, в последнее время её будто подменили. Сэс улыбается, дерзит, печалится. Я хочу сказать, что проявляет хоть какие-то чувства, эмоции. Не равнодушна. Я узнал о ней много нового. Она очень смелая и находчивая. И как ты, наверное, заметил, хорошеет с каждым днём.

– Это она вся в мать. Моя Лизи тоже была не особенно яркой, но с годами стала просто красавицей. А Сэсси достались ещё мои волосы и, видимо, характер, – с удовлетворением заметил Ангус. – Я сейчас не об этом хочу с тобой поговорить. Я вчера ночью не мог заснуть и видел в замке постороннего.


Глава 42. Родерик


Роберт


– Что? Это невозможно, – нахмурился Роберт.

– И видел его на третьем этаже, Роберт. Он исчез, когда услышал, как идёт Марта.

– Она должна была быть с Сесилией. Я же говорил, чтобы она не оставалась одна, – вскипел лэрд.

– Успокойся. Думаю, он не собирался делать с Сэсси ничего плохого.

– Вы ничего не хотите мне рассказать, Ангус? – грубо спросил Роберт. Мужчина встал из воды и стал резкими движениями мылиться. Сначала голову, затем тело и, вылив на себя ведро уже остывшей воды, покинул лохань.

Ангус тяжело вздохнул и стал повторять процедуру Роберта.

– Я позову Мередит, – процедил сквозь зубы мужчина, но Ангус его остановил.

– Не кипятись. Я уверен, что ты знаешь про её увлечение своим двоюродным братом.

– Неужели? – язвительно произнёс Роберт.

– Теперь она твоя жена. Дальше свиданий между ними ничего не было. Ты же должен об этом знать?

– Только это и держит меня в узде. Она легла в мою постель девственницей. Ты должен был меня предупредить. Чтобы защитить, в случае чего. Естественно, что я всё разузнал о своей жене. Она моя женщина и я должен быть осведомлён о её жизни с момента рождения. Ты плохо меня знаешь, Ангус?

– Слишком хорошо, сынок. Прости. Я посчитал, что это несерьёзное увлечение подростка.

– Забудем. Сегодня же Сэс переселится в мою спальню. В этом я с тобой согласен. И ещё, прости, но твоему племяннику не жить, если он попадётся мне. Молись, чтобы он умер сразу, – с угрозой сказал Роб.

– Я и сам его не пощажу. Можешь не сомневаться, – пообещал лэрд.

Громкий стук в дверь прервал их разговор.

– Лэрд, для тебя есть новости, – сказала тетя Мередит. – Логан с посыльным ждет.

Кивнув Ангусу, Роберт вышел из купальни.

– На улице холодно, – буркнула тётя, бросив племяннику толстый плед, который тот накинул на плечи поверх короткой туники с колетом. Шерстяные брюки, сапоги с высокими голенищами из грубой кожи, берет на голову в тон пледу, и длинный нож с широким лезвием в простых кожаных ножнах на поясе довершили его образ грозного воина и хозяина замка.

Лэрда ждали. Быстрым шагом он пересёк двор и зашел в кузню, где его дожидался посыльный. Вести были от Фергуса. Он информировал зятя о небольшом отряде англичан, тайно пересекших границу несколько дней назад, и разбивших лагерь в нескольких милях от Эдинбурга. Это означало, что они дожидаются долгожданной посылки, следы которой затерялись в его землях. Роберт от души выругался.

– Что-нибудь ещё? – рыкнул он.

– Да, лэрд, есть неподтвержденная информация, что король в Абердине. И вполне возможно, захочет заглянуть на огонёк к верному подданному и другу.

– Хорошо. Можешь идти. Калеб, пусть его хорошо накормят и дадут отдохнуть, – поручил он парня своему воину. – И смотри, чтобы ни одна живая душа с ним не заговорила. Мередит скажешь, – добавил он.

Когда посыльный ушёл в сопровождении воина, Роберт задумался.

– Ты же понимаешь, что Брюс не просто на огонёк решил заглянуть? – спросил он Логана.

Роберт стоял, опершись руками о грубый стол, заваленный железками, и уставился на горящие угли в горне. Иногда взметавшиеся языки пламени освещали лицо мужчины красными бликами, искажая его черты.

Логан с уважением посмотрел на широкий разворот плеч своего друга и суровое лицо:

– Кажется мне, что золото уже надёжно спрятали, и скоро отсюда не уйдёт.

– Почему ты так решил? – развернулся к нему лэрд.

– Мы не можем напасть на след посылки, потому что перевозчиков просто перехватили и уничтожили. Должны же живые люди и с таким грузом оставить хоть какие-то следы? А их нет, – привёл свои доводы Логан.

– Я понимаю, почему они шли сушей. Однако, не понимаю действий. Высадиться на берегу и пройти достаточно долгий путь внутрь страны, в горы практически, с таким грузом, зачем? Какой смысл?

– Да затем, что они продались, а затем их предали, потому что с самого начала вели на убой, – ответил друг.

– Правильно мыслишь. И кто у нас такой прыткий, что везде имеет связи, хорошего рода, и знает пути-дорожки, да тайные тропки в округе? Да ещё и с непомерным аппетитом до чужого добра? – скрипнул зубами лэрд.

– Родерик? – понял друга Логан.

– Родерик, мать его! – опять выругался Роб. – С таким-то богатством, что он хочет от моей жены?

– Власти. Ваш ребёнок, независимо от пола, станет единственным наследником или наследницей большого клана. Золото он не сможет, да и не будет использовать сразу, если не идиот. А дальше уже сам додумывай.

– Да знаю я. Проклятье!

– Лэрд. Ги с Варином вернулись, – заглянул в помещение рыжий детина.

– Наконец-то, – обрадовался Роберт, надеясь на важные новости.

Они оказались просто архиважными – нашлось потерянное золото. Что это оно, Роб не сомневался.

С собой парни привезли Гордона. Старый, закалённый в боях воин, мирно поселившийся в деревне на окраине, где жили пришлые люди, кормил себя охотой. Роберт уважал его за храбрость, проявленную в боях за освобождение родной земли. Иногда он оказывал лэрду небольшие услуги. К тому же наблюдал за пришлыми и местными, добывал информацию.

Так вот, его заинтересовал небольшой отряд незнакомых вооружённых людей, которые, стараясь не производить шума, стремительно покидали земли лэрда. Он не стал привлекать к себе внимания. Да и проверять то, что они делали в таком месте, тоже. Гордон отлично знал эту местность. И о наличии там узкой, скрытой колючим кустарником расщелине, ведущей в пещеру, был осведомлён. Мужчина сразу смекнул, что в пещере возможно спрятано то, за чем его лэрд в последнее время охотится.

– Вот что зацепилось за колючки, – протянул он небольшой лоскуток жёлтого шёлка.

– Наш рыцарь объявился, – презрительно хмыкнул Роб, бросая ткань в огонь. – Ты осторожный, Гор, но попрошу о нашей встрече забыть. Это опасно.

– Я так и понял, лэрд. Даже не знаю, о чём вы говорите? – хитро улыбнулся старый вояка.

Глава 43. Нервы


Елена


Когда я спустилась в зал на обед, господский стол пустовал. За нижним столом сидело несколько воинов. Ангус, Мередит и Анабель, нисколько не кичась происхождением, трапезничали вместе с ними.

Сначала хотела уйти, попросив отнести себе еду наверх. Но затем передумала. Чего это я буду чураться простых смертных? Надо же налаживать отношения с людьми, с которыми, возможно, проживу остаток своей жизни.

Появилась необходимость сделать это хотя бы ради того, чтобы увидеть выражение лиц присутствующих. Шок, удивление, недовольство, недоумение, даже настороженность и страх. Целая палитра эмоций. Вот только со страхом – это к лэрду. Не ко мне. Если только Сесилия не пользовалась статусом хозяйки, чтобы вредить. Хотя, вряд ли. Это же шотландцы. Гордые, независимые. Убить могут невзначай, за оскорбление.

Есть предположение, что эта маленькая тварь могла провоцировать Роберта на необдуманные поступки. Есть такая категория женщин. Нравится им стравливать людей. Тоже не факт, кстати. Он слишком умён и не особо верил супруге, насколько я поняла. Зачем так усложнять жизнь себе и окружающим тебя людям? А теперь я должна расхлёбывать все её косяки. Раздражает. Я коммуникабельный человек. И люблю людей.

Незаметно вздохнула, успокаиваясь, и подошла к столу. Никто не ожидал, что я сяду за один стол с обычными воинами.

«Очень интересно, что же за человеком была эта девчонка?» – нервно передёрнулась я, стараясь сохранить с таким трудом приобретённое спокойствие, мысленно посылая всевозможные проклятия на голову этой мелкой заразы.

Для меня самой не было проблемой сесть за один стол с обычными людьми. Муть какая-то. Жили и не тужили безо всяких там разделений по положению, кастам и статусу. Без разведения церемоний и соблюдения великосветских этикетов. Не только среди простого люда, но и непростых людей тоже. За это очень люблю современный мир. Сейчас я это могла сказать со всей ответственностью. Всё познается в сравнении. Я за относительное, может быть, но равенство.

Схватив ближайшую тарелку, положила аккуратно отрезанный кусок мяса, наложила груду тушёных овощей и стала есть. Притихшие было воины раскрепостились и даже стали подшучивать друг над другом.

– Могу я спросить, отец? – обратилась я к Ангусу.

– Конечно, милая, – сразу подобрался мужчина, неохотно оставляя женщин без своего внимания. Что за взгляд на Анабель? Похоже, что мужчина имеет виды на блондинку. Надо принять это к сведению.

– Почему нет на обеде лэрда? Что его могло так заинтересовать, чтобы он показал своё дурное воспитание?

– Не говори так о своём муже, – вскинулась Мередит.

– Посадите под замок? Я вам что, крестьянка на раздаче? – вызверилась я максимально тихо. Кажется, что недостаточно, потому что наступила абсолютная тишина. Настороженные взгляды вперились в меня. Прямо жгли сквозь ткань кожу.

– Простите, – извинилась я. – Я очень голодна, поэтому и вас всех прошу поесть. Приятного аппетита! – буркнула я и уткнулась в свою тарелку.

Далее обед прошёл без эксцессов. Только Ангус периодически посматривал в мою сторону, не переставая вести светский разговор с единственной дамой за столом. Я не в счёт. Старая карга просверлила во мне взглядом не одну дыру. Анабель так и не подняла глаз. Отметила это с некоторой подозрительностью, но так была зла, что сразу же позабыла об этом.

Непонятно, что меня раздражало. Хотелось бить посуду, врезать по морде хотя бы вон той тётке Мередит. Кажется, меня перекосило, а то чего бы та посмотрела на меня с недоумением? Никогда не отмечала за собой такой кровожадности. Это состояние похоже на запоздалую истерику.

Копившийся страх, непривычная, тяжёлая обстановка, непонятные отношения с мужчиной, для которого являюсь женой, а я его едва знаю. Ощущение, что никак не проснусь. Накопилось во мне всего понемногу. Эмоции бурлили, пытаясь найти выход.

С огромным трудом удалось держать себя в руках, пока до последней крошки не смела всё с тарелки.

Тихо матерясь, взлетела по лестнице и ворвалась в комнату, захлопывая дверь с громким стуком.

«И тут засада. Я могу хоть одну грёбаную минуту побыть одна? А лучше сутки», – мысленно застонала я.

Причина моего недовольства сидела посреди комнаты, выпотрошив мой сундук, и перебирала вещи. Она странно покосилась на меня. Затем, поджав губы, продолжила своё занятие. Ещё одна обиженная на мою коматозную голову

– Что ты делаешь? – спросила я почти нормальным голосом.

– Вещи перебираю. Не видите? – фыркнула женщина и вновь сжала губы до тонкой нити.

«Что за невезение? Пропади они все пропадом!» – рассердилась я окончательно.

Подбежала к тазу с кувшином воды в нём. Вылила воду и стала брызгать в лицо горстями, слава всем святым, холодной жидкости.

«Нельзя буянить. В монастыре запрут», – напомнила я себе, где нахожусь.


Глава 44. Переселение


Елена


Дверь резко распахнулась, явив перед глазами Мередит. Она, прихрамывая, подошла к креслу у камина и села, пристроив служащую ей клюкой палку на колени. Возникло ощущение, что женщина сейчас как даст мне этой штукой по голове, что искры из глаз посыплются. И не раз приложится, от души.

Я даже хотела этого. Чтобы не швырнуть в неё кувшином, вцепилась в ручку со всей силы. Чуть не кроша глину под пальцами. Мысленно стала возводить стены из кирпича, ограждая себя от действительности. Так, как нас учили этому на цикле психиатрии. Как давно это было? В другой жизни?

А была она у меня, эта жизнь? Быстро растущая стена закрывала собой злость, гнев, раздражение, не отключая от реальности. Я всё слышала и видела. Преподаватель у нас был классным. Вот бы он удивился, узнав, что полученные от него знания мне помогли.

– Выйди, Марта, – приказала она строгим, не терпящим возражения, голосом.

– Вещи… – проронила побледневшая женщина, метнув на меня быстрый взгляд. Однако сочувствия не нашла, как и поддержки. Мне бы самой выдержать.

– Перенесла бы весь сундук, – язвительно произнесла старуха. – Она всё равно сюда не вернётся.

Няня испарилась без звука, тихо прикрыв дверь.

– И не подслушивать, – громко крикнула Мередит.

– Вы что себе позволяете? – отмерла я, наконец. – Это моя комната.

– Вытрись и присядь. Нам надо поговорить, – устало сказала женщина.

Салфетка показалась мне грубой для раздражённой кожи, с которой почти сразу испарилась вода. Так горели щёки. Прошла до кровати и села, приняв позу «я вся внимание».

– Ты очень изменилась, Сесилия. Я наблюдаю за тобой с момента твоего пробуждения и никак не могу понять, что происходит. Некоторые вещи меня радуют, некоторые заставляют бояться и переживать.

– Прежней я вам больше нравилась? – спросила я с сарказмом, продолжая усиленно взводить стену.

Может, сейчас есть возможность узнать о Сесилии хоть что-нибудь?

– Нет, не нравилась. И тебе это известно. Ты ненавидела моего мальчика, с чего я должна была к тебе хорошо относиться? – хмыкнула она.

– Вы забываете, что я ничего не помню, – напомнила я.

– Ну, да. Это меня и пугает. Я вижу, что теперь тебе нравится Роберт. Ты беспокоишься о нём, ревнуешь. Облагораживаешь и защищаешь его дом. И ты ему такой нравишься. И всё бы ничего, только вдруг ты вспомнишь свою неприязнь, вдруг ты снова будешь себя вести, как капризная девчонка и притворяться серой мышью? А может, ты сейчас притворяешься? – спросила она, внимательно вглядываясь в моё «честное» лицо. – Нет, я не могу ошибаться. Ты искренна, – она тяжело вздохнула. – Всё равно придётся смириться с решением мальчика. Но предупреждаю тебя: причинишь ему вред – и ты не спасёшься от моей мести, – пригрозила она.

– Ладно. Если причиню вред, делайте то, что вам совесть позволит, – согласилась я, наконец, закончив строительство глухой стены в мозгу. Теперь я душевно защищена.

Глаза Мередит широко распахнулись. Было забавно смотреть за сменой выражения на её лице.

– Я вполне серьёзно. Мне нравится лэрд. Он красивый, мужественный, благородный и, самое главное, справедливый. Жалею, что потеряла столько времени впустую. Хочу исправить эту ситуацию. Начну с главного – меня категорически не устраивает наличие у него любовницы, и я постараюсь от неё избавиться. Только, – рассмеялась я, – убивать её не буду и третировать тоже. Очень надеюсь, что Роберт сам решит этот вопрос, не вмешивая меня. Поступит, как настоящий мужчина, которому я смогу довериться, – я выставила вперёд раскрытой ладонью руку, чтобы не дать себя прервать. – Я не притворяюсь и не строю козни. Я очень изменилась. Боюсь, что прежней Сесилии вы всё уже не увидите.

– Ты очень нервничаешь, – тихо проронила женщина. – Сама-то рада изменениям, принимаешь их?

Какая проницательная женщина. Умница.

– Отлично понимаю, что вас пугает моё состояние. Конечно, нервничаю. Проснулась, а у меня память, как чистый лист бумаги, без единого воспоминания. Как бы вы чувствовали себя на моем месте? И притом, приходится жить обычной жизнью. Для вас всех обычной. Как будто ничего и не произошло. Однако, я принимаю себя такой. И всем советую поступить так же. Легче жить вместе будет.

Я тяжело вздохнула, а потом вспомнила кое-что.

– Мои вещи? Что с ними не так? И что за решение принял лэрд?

– Для потерявшей память ты очень внимательна, – заметила Мередит.

– Я же не с ума сошла, а только память потеряла, – раздражённо воскликнула я. Приложила ледяные руки к горящим щекам и глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. – Ну, и? Не пытайтесь меня отвлечь. Не получится, – потребовала я ответ.

– Я поняла, – Мередит внимательно изучала моё лицо. – Лэрд потребовал перенести твои вещи в свою спальню. Ты теперь будешь жить с ним.

– Да вы что-о-о? Меня, конечно же, спрашивать не надо, – воскликнула я, начиная опять злиться.

– Решения лэрда не обсуждаются, – решительно заявила Мередит.

– Я не буду спать в кровати, пригретой его любовницей, – крикнула я. Жгучая краска стыда обожгла лицо и шею от вырвавшихся поневоле слов. – Простите, – буркнула я.

– Не надо извиняться, девочка. Мне очень нравится твоя живость и даже твоя ревность. По крайней мере, ты живая и понятная. И не мне тебе говорить, но об этом ты тоже, наверное, забыла – в своей кровати он спит один. В его постели никогда не спали женщины.

– Даже его первая жена? – я была в шоке.

– Даже она. И тебя, кстати, очень бесило то, что и тебя он не удостоил этой чести.

Мередит улыбалась. Я даже забыла, что хотела сказать. Так необычно было видеть улыбающимся это сухое лицо. Сморщившееся, как печёное яблоко.

– Сомнительная честь, – буркнула я себе под нос. – Переселяться всё равно не буду, – твёрдо сказала я. – И не спорьте, – остановила я женщину, вознамерившуюся меня перебить. – Так надо. Если действительно хотите, чтобы у нас всё наладилось.

Старуха задумалась, кивнула своим мыслям, тяжело поднялась и пошла к двери, опираясь на клюку. Видимо, действительно устала.

– Вещи придётся перенести. Я не могу ослушаться хозяина. Сама поймёшь, когда он узнает, что ты ещё находишься здесь.

В предвкушении реакции лэрда она улыбнулась, а меня передёрнуло. Ничего хорошего эта загадочная ухмылка мне не сулила.

Глава 45. Лихорадка


Роберт


Отъехав от замка на приличное расстояние, Роб разделил отряд. Часть воинов во главе с Логаном ускакали в глубь страны, к южным границам, а они свернули в лес.

– Англичан надо уничтожить всех, Логан. Никто не должен уйти. Никаких пленных. Нам от них ничего не нужно. Это ублюдки, не имеющие никаких моральных принципов. Сюда с тайной миссией только таких и посылают. Ты знаешь, – заявил Роб, и Логан кивком головы согласился с другом. – Постарайтесь скрыть следы их пребывания. Ты понимаешь, о чём я? И береги себя. Я мог бы отправить Рыжего Дуга, но сам знаешь, что он без шума ничего не делает, – перед тем, как расстаться, наставлял друга Роберт.

– Всё будет хорошо. Не волнуйся, – заверил его Логан, счастливый от возможности размяться и принести хоть какую-то пользу.

Друзья обнялись и разъехались. Дождавшись, пока отряд друга не исчезнет с глаз, лэрд развернул коня к лесу.

В этом году осень припозднилась. В лесу было хорошо, хоть погода стояла пасмурная. Лёгкая, похожая на дымку изморось сеяла в воздухе сырость. Воздух был свеж и холоден. От быстро мокнущей одежды вверх шел парок от горячих тел, как и при дыхании. Роберт посочувствовал Логану и уехавшим с ним воинам. Но это не первый поход в неподходящих условиях для его людей. Шотландцы привычны к туманам, сырости и долгим переходам.

Он осмотрелся. На земле хоть и лежал толстый ковёр из разноцветных листьев, их ещё было достаточно на деревьях, придавая им праздничный вид. Это делало осенний лес торжественным, как храм. Картину оживляли мелкие зверьки. Белки рыжими комками меха метались по темневшим от сырости стволам деревьев. Несколько раз из-под ног стремительно уносились отяжелевшие за сытую осень кролики. Людям сейчас было не до них.

Отряд приближался к месту, которое им указал Гордон. Кустарников стало больше. Их, усыпанные длинными острыми колючками ветви стремились уцепиться за одежду. Иногда это удавалось. И воины, чертыхаясь, освобождали пленённую одежду из захвата.

Могло быть хуже, если бы не довольно хорошо утоптанная тропинка, еле заметная под ворохом листьев. Слишком толстым слоем, чтобы быть естественным. Кто-то намеренно постарался скрыть дорожку, которая утыкалась в скалу. А вот и расщелина. Не удивительно, что они её не заметили ранее. Если случайно не наткнуться, и не заметишь. Проедешь мимо.

Спешившись, несколько человек отправились внутрь, остальные остались снаружи. Пройдя тесный проход, Роберт попал в небольшую сухую пещеру, слабо освещённую рассеянным светом, сочившимся из отверстия в разломе сверху. Здесь было пусто. В углу обнаружился ещё проход, зияющий, как разверстый рот каменного чудовища. Внутри пещеры было темно, и где-то громко журчала вода.

Ги быстро соорудил факел. При ярком неровном освещении они увидели небольшой водоём, питаемый ручейками стекающей по стене водой, и небольшие котомки, сложенные горкой в углу. Настил из веток, накрытый старым одеялом и неказистую посуду. Обнаружились также остатки давно потухшего костра и вязанка хвороста. Если кто-то и жил здесь, то это было давным-давно.

Варин и Ги развязали одну из котомок и показали Роберту её содержимое.

– Наконец-то, – облегчённо выдохнул лэрд. – Это то, что мы искали. Давайте возвращаться.

Обратный путь не занял много времени, но уже темнело. Снизу стелился туман, а дождь усилился. Однако Роберт этого не замечал. Он выполнил свой долг и ему есть чем обрадовать Брюса.

Горячая вода в купальне и приготовленный Мередит грог с пряностями привели Роберта в отличное настроение.

На ужин он шёл с нетерпением, потому что не видел Сэс. Он уже жаждал, чтобы жена встречала его у порога. А в будущем и забрала себе привилегию купать своего мужа.

Несколько удивила молчаливость тётушки. Но он отмахнулся от беспокойной мысли и поспешил в зал.

На обратном пути отставшие от отряда Рыжий Дуг и Ги умудрились поймать несколько кроликов. На ужин было подано рагу из крольчатины. Ароматный запах манил срочно набить им желудок.

Не увидев Сэс, Роберт нахмурился. И сразу успокоился, когда со своего места заметил, как она выходит из кухни. Необъяснимое тепло разлилось по телу. И сердце сжалось от нежности. Незнакомое ему чувство.

«Моя девочка занимается хозяйством», – с гордостью подумал он.

Сэс была бледна, как полотно. Только на щеках алел нездоровый румянец. Роберт нахмурился. Она натянуто улыбнулась и, посмотрев на сидящую рядом с мужем Анабель, примостилась за столом с другой стороны.

Роберт быстро наполнил её тарелку самыми вкусными кусочками и придвинул к ней. Она только мазнула взглядом по аппетитной горке. Едва заметно поморщилась и, схватив вино, сделала большой глоток.

Роберт молча следил за ней. Сэс съела небольшой кусочек корки хлеба и опять запила его вином. Ни еда, ни молоко с мёдом, которое она до сих пор употребляла по его приказу, не удостоились внимания.

– Если вы не против, я пойду, – вяло произнесла жена.

Лэрд не стал возражать. Хорошее настроение стремительно ухудшалось. На попытавшуюся заговорить с ним Анабель он взглянул так, что от его леденящего душу взгляда женщина отшатнулась.

– Ангус, здесь что-нибудь произошло, пока меня не было? – спросил Роберт тестя, нахмурившись.

– Насколько я знаю, нет, – ответил тот.

– Тогда я ничего не понимаю. Но узнаю, – решительно сказал лэрд и поспешил за женой.

Рванувшую с места Анабель удержала твёрдая рука Ангуса.

– Не стоит, – твёрдо произнёс он.

Белокурая головка женщины опустилась, а лицо запылало жаром. Больше она к еде не прикоснулась. Но и не покинула своего места, пока не стали подниматься из-за стола остальные. За этим чутко следил Ангус.

Роберт распахнул дверь своей спальни и поражённо застыл. Она была пуста. Сэс не было, хотя её сундук стоял у стены рядом с его вещами.

Гнев затопил мужчину. Как эта девчонка осмелилась проигнорировать его приказ? Он взлетел по лестницам в мгновение ока.

– Ты осмелилась… – начал он рычать, когда вдруг осекся.

Марта суетилась вокруг Сэс, которая неподвижно лежала на кровати.

– Что произошло? – спросил он.

– Жар у неё. Очень сильный. Горит моя деточка, – запричитала женщина, не переставая протирать ладони и лицо Сэс раствором уксуса.

– Позови Митри. Я отнесу её к себе, – приказал Роб.

– А… – вопрос застрял в горле, когда её опалил гневный взгляд мужчины. Няня пискнула и выкатилась из комнаты.

Роберт взял жену на руки. Она действительно горела. Осторожно прижав драгоценную ношу к груди, мужчина поспешил вниз.


Глава 46. Важный гость


Елена


Восхождение по лестнице, по-другому это действо в моём исполнении не назовёшь, далось мне с огромным трудом. Голова горела, лицо пылало, как будто я засунула голову целиком в духовку. Руки были ледяными и спина мёрзла.

Няня сразу поняла, что со мной что-то не так. Хорошо, что она сегодня не спустилась вниз. Потому что, если бы не её помощь, упала бы я прямо у порога.

А Марта сильная, хоть и пухлик. Она живо, чуть ли не на себе доставила меня к кровати, на которую я и рухнула.

Потолок закружился каруселью. Ни закрытые глаза, ни крепко прижатые к груди руки не помогали. Тошнота усиливалась. При первом же рвотном позыве мне была оказана помощь. Какая она всё-таки молодец. Она действительно настоящая няня.

Мне казалось, что времени прошло долго, но на самом деле несколько минут. Я знала, что лэрд отправится за мной. Он бы медлить не стал. И как бы я себя не накручивала, что я мучаюсь часами, это было не так. Раздался зычный голос Роберта. Он был недоволен. Мне стало смешно, но на мгновение. В таком плачевном состоянии только и пререкаться.

Моё тело резко взлетело в воздух. Горячие руки прожигали сквозь ткань. Оказывается, и тело у меня было ледяным. Хорошо, что Роб такой горячий. А то противный озноб, начинаясь прямо от костей, стал пробиваться к коже, покрывая её мурашками.

Глаза открыть не удавалось. Резкая боль в голове выбивала слёзы. Странно. Я и в той жизни болела так же сильно. Если температура, то под сорок, если ангина, то с потерей голоса, если боль, то интенсивная. Всё по высшей мере.

С ужасом ждала продолжения. Только спина коснулась кровати, моё тело аж выгнуло от судороги, а затем стало крупно бить ознобом.

Продолжалось это недолго. Вплоть до того момента, как меня опять снова опалило зноем Долины смерти.

Назойливое жужжание то низких, то высоких нот, запахи трав, чего-то алкогольного и бальзама, похожего на звездочку, смешались в мареве, в котором я плавала. Пришлось отдаться тьме, чтобы болезнь не высосала из меня жизнь.

Проснулась внезапно. Было очень тихо. У меня ничего не болело, да и других симптомов болезни тоже не наблюдалось, кроме слабости и небольшого першения в горле. В комнате горели свечи (какое расточительство) и жарко алели догорающие дрова в камине. Комната была не моя.

Хотела возмутиться, но из горла вырвался хрип придушенной вороны.

–– Проснулась? – сказали мне прямо в ухо.

Мандраж вернулся. Только чуть иной. Я дёрнулась, но так слабо, что решила: не стоит это моих усилий. Подумаешь, с мужем в одной постели спим. И вообще, я больна.

Роберт поднялся с кровати и подошел к камину. На каминной полке пристроился кувшин, накрытый полотенцем. Осторожно, будто он несёт хрустальную вазу, лэрд перенёс кувшин на стол. Наполнив бокал жидкостью, находящейся в нём, он подошёл ко мне. Меня резко затошнило от приторно-сладкого запаха молока с мёдом.

– Не кривись. Это надо выпить, – непререкаемым тоном приказал лэрд. – Давай я зажму тебе нос.

Делать было нечего. Легче подчиниться, чем спорить. Всё равно, лэрд в проигрыше не бывает. Молоко я выпила (кто бы сомневался?).

Действительно, мне стало лучше. Горло отпустило, да и в голове прояснилось.

– Жара уже нет, – приложил он ладонь тыльной стороной к моему лбу. – Ты где успела так простыть? Опять летала по замку полураздетая? Сейчас холодно, – попенял мне Роберт.

– Эти всё ваши тяжелые длинные вещи, отсутствие белья, нормальных колготок или лосин с гольфами. Всё неудобное, – пожаловалась я и выдохлась.

– А кто тебе запрещает всё это иметь? – с недоумением спросил мужчина.

– Вы издеваетесь? – воскликнула я и тут же закашлялась. – Чёрт!!! – выругалась я с чувством.

– Не поминай лукавого, женщина, – строго шикнул Роберт.

– Да, ладно? – хотела возмутиться, но всё же вспомнила, с кем разговариваю и где нахожусь и приуныла. – Простите.

– Сэс, – я вздрогнула. – Слушай, девочка. Ты здесь, со мной. И я сделаю всё, чтобы тебе было хорошо. Договорились?

Я кивнула. Натянула одеяло до подбородка и затихла.

Роберт поправил одежду – тунику, жилет из коричневой кожи. Подпоясался широким ремнем. Шерстяные брюки обтягивали литые мышцы бёдер. Накинул на плечи короткий плащ (может, пальто, не разбираюсь в этой одежде), украшенный меховым воротником. Тем же мехом был окантован подол. Надел высокие сапоги из мягкой кожи.

Тяжёлый меч занял своё законное место. Последним законченным штрихом в одежде стал берет с узорчатым пером, не взялась бы сказать какой птицы. Почему он не закутался в плед? Он выглядит в нём впечатляющим.

Дальнейший разговор всё прояснил.

– Вы куда-то уезжаете? – спросила я.

– Кое-куда нужно съездить, – нехотя ответил он. – У меня к тебе просьба, – я замерла. – У нас может появиться очень важный гость раньше, чем я его успею перехватить по дороге. Мне бы хотелось встретить его достойно.

– Мередит вполне с этим справится, – обиженно сказала я.

– Мередит моя тётя, а не жена. Я говорил не о кухне, а о важном госте. Его должна встретить моя жена.



Глава 47. Брюс


Елена


– Я-то поняла, о чём речь. Что во мне не так? Боишься, что я опозорю тебя? – горько усмехнулась я.

– Не говори глупости. И не веди себя, как ребёнок. Я пытаюсь сказать, если ты мне позволишь, чтобы ты следила за речью. Не все слова и выражения, что ты произносишь, являются подходящими для этого времени. И ты очень раскованна и свободна для женщины, – заявил Роб, и я метнула на него злой взгляд. Он ухмыльнулся такой реакции. Похоже, что забавлялся этим. – Я не о поведении говорю. Ты же умная девочка. Сама подумай. Женщина не свободна ни в своём поведении, ни в словах…

– В ваше время, – закончила я за него.

– В наше время, дорогая. В наше.

Он наклонился и нежно поцеловал в губы.

– Ты теперь моя, – сказал он, обдавая меня мятной свежестью. – Брюс очень умён. А ты интересный человек. К тому же, красивая женщина. Он не устоит, – нахмурился Роберт.

– Об этом можешь не беспокоиться. Я не поддаюсь чарам мужчин. И заигрывать ни с кем не собираюсь. Ты забываешь, что я выросла во времена, когда женщина живёт, думает и поступает наравне с мужчинами. В некоторых вещах они даже лучше мужчин. Кстати, как воины тоже.

Роберт взглянул на меня с удивлением и не нашёл ни капельки лжи в моих глазах. Понял, что я не шучу и кивнул, признавая, что не знает обо мне ничего.

– К тому же, я старше и умнее твоей бывшей инфантильной жены.

– Может, было бы лучше, если бы ты стала на время такой же, – с надеждой, что так же быстро растаяла, как и появилась, сказал с раздражением Роб. Похоже, что я его обидела, покачав головой. Я не смогла бы притворяться. И не хотела давить на свою душу, когда и так занимаю храм чужой души. И он ушёл.

Долго лежать в постели я не собиралась. Скучно. Да и деятельная натура не позволяла прохлаждаться. Хотела позвать няню, но она сама проскользнула в дверь.

Пока я уплетала свежие булочки с мёдом, запивая их горячим отваром из душистых трав, Марта перебирала платья. Мне понравилось тёмно-зеленое платье из бархата. Послойно надев все одежки, нарядилась.

Из-под верхнего платья выгодно смотрелись кремовые рукава и высокий, под горло, ворот. Волосы попросила забрать наверх. Няня пыталась сохранить хоть один локон, но я не позволила. Плотно заплетёная коса улеглась короной, к которой крепилась золотистая сетка, закрывавшая волосы сзади. Высокий лоб, тонкие дуги бровей тёмно-бордового цвета, маленький нос, розовые губы с капризным изгибом. И вся эта картинка на тонкой, белоснежной коже.

Из украшений нацепила только серебряные серьги в виде капель из изумрудов на длинной цепочке и широкое сетчатое колье с теми же камнями, россыпью дополняющими украшение. Ни одного кольца на пальцах, кроме серебряного обручального кольца кружевного плетения с крупным зёленым камнем посередине.

Няня посокрушалась, что я не выбрала тяжёлые украшения из бриллиантов или колье из чёрного жемчуга, но я так на неё взглянула, что ей пришлось смириться. Для меня то, что сейчас было на мне, уже составляло целое состояние. И мне очень понравился такой изысканный гарнитур.

Вроде бы ничего особенного не происходило, но чувствовалось, что в замке ведётся активная подготовка к встрече важных гостей.

– Хорошо выглядите, леди. Однако, могли бы и побогаче одеться, – неласково меня встретила Мередит. – Не выставляли бы мужа перед важным гостем скупердяем.

– Я не на смотрины собралась. И так слишком много побрякушек нацепила, – огрызнулась я. – Язва, – добавила тихо. Ссориться желания не было. Переживу её недовольство.

Отвернулась, чтобы избежать дальнейшего разговора, и увидела Анабель. Она была прекрасна. Надо признать. Золотистые кудри рассыпаны по плечам, на голове небольшая диадема из драгоценных камней. На лице лёгкий макияж, делающий лицо ярче. Платье из синего плотного шёлка, зашнурованное по бокам так, что выгодно подчёркивало грудь и талию, было украшено бисером и вышивкой на груди и по подолу. Вот только обилие украшений было лишним. Одной диадемы хватило бы. Но это не моя печаль.

Гости прибыли ближе к вечеру. Благо, вместе с хозяином замка. Вместе с Робом в зал вошел высокий мужчина плотного телосложения. Не красавец, но с очень мужественным и целеустремлённым лицом. Весь его облик говорил о человеке власть имущем. Скромная, но добротная одежда тёмных тонов только подчёркивала стать и гибкость мощного тела, точность и скупость движений.

Он даже сидел по-особенному. Речь правильная и грамотная. Каждое слово взвешенно. Наблюдать за ним было очень интересно. Конечно, я догадалась, кто он. Стыдно было бы не узнать Роберта Брюса. Для самой Сесилии, естественно, это не было секретом. Но я ей стала совсем недавно. Роберт мог бы меня предупредить. Обидно.

Анабель получала удовольствие от внимания и комплиментов, точно зная, с кем она говорит.

Никто не назвал его имени вслух, не назвал его величеством, но по поведению воинов было нетрудно догадаться, кто перед нами.

– Ужин был великолепен, леди Сесилия. Давно так не удавалось расслабиться и получать удовольствие от встречи с друзьями.

– Очень рада, что вы чувствуете себя здесь комфортно, – ответила я.

По едва уловимому удивлению на лице гостя, поняла, что сделала не так. Нельзя прямо смотреть в лицо мужчине и слово «комфортно» не должно было прозвучать.


Глава 48. Его величество


Елена


– Может, ещё по бокалу вина, сир? – встрял Роб.

– Я хочу выпить за твою прелестную жену, Кинкейд, – произнёс Брюс.

Лэрд полоснул по мне нечитаемым взглядом, как ножом.

Долгий вечер грозил продлиться до поздней ночи. Я извинилась и попросилась уйти пораньше. Недовольной таким поворотом Анабель тоже пришлось оставить гостей.

Переодевшись в более удобное и простое платье, я мерила спальню шагами. Няня уже давно ушла, вроде и шум внизу затих, а сон ко мне так и не пришёл. И не мудрено. Встреча с исторической личностью, которую я знала только по романам и историческим справкам – это было так волнительно. Потом я вспомнила о его болезни. Мне стало жаль этого энергичного, умного и, несомненно, великого человека. Ему предстоит перенести ещё столько страданий и умереть в расцвете славы и величия. Мои лихорадочные мысли были прерваны.

Открылась дверь и в комнату вошел лэрд, совершенно трезвый, на первый взгляд. А ведь столько выпил, ещё при мне. Не берусь сказать, сколько после на грудь принял.

Я сжалась, пожалев, что не была в постели. Могла бы притвориться спящей.

– Не спишь? – спросил он.

– Не очевидно? – показала я на себя и мысленно выругалась. Веду себя, как идиотка.

– Знаешь, иной раз закрадывается умная мысль – не лучше было бы, чтобы ты оставалась прежней? – устало произнёс Роберт.

– Может, тогда поможешь вернуться обратно? – с обидой спросила я. На глаза навернулись слёзы.

Лэрд уже разделся. Полностью. Я отвернулась.

– И не подумаю. Тебе от меня никуда не деться. Каждый раз, когда кто-то обращает на тебя внимание, хочется его убить.

Меня резко развернули, впечатали в стальное тело, и горячие губы накрыли мой рот. Ночь предстояла жаркая. Я отдалась в сильные руки.

Утро наступило быстро. Меня разбудил Роб. Он был уже одет.

– Ещё темно. Я хочу спать, – хмуро заявила я.

– Позже можешь себе это позволить. А сейчас тебя ждёт…

– Брюс, – закончила я. – Не надо мне его представлять. Я знаю о нём то, что и вы не знаете.

– Не смей ему ничего говорить. Я не хочу потерять его, как друга, – грозно сказал лэрд.

– И не собиралась. Мог бы хотя бы предупредить. Я одна чувствовала себя дурой на ужине.

– Ладно. Признаю, что виноват перед тобой. Я просто упустил это из виду. Пойдём. Мы уже должны выехать, – поторопил меня Роб.

Я вскочила с кровати и, не обращая внимания на жадные взгляды мужчины на моё обнажённое тело, быстро стала одеваться.

– Иногда ты меня пугаешь, – признался он.

– Ты надолго? – проигнорировала я последние его слова.

– Нет. Только провожу его и сразу обратно.

– Хорошо.

В небольшом кабинете лэрда, в кресле у камина сидел король. Весь его облик: поза, посадка головы, как он держал бокал вина – говорили о царственной особе.

– Роберт, оставь нас наедине, – приказал он.

Лэрд застыл на мгновение, потом чуть склонил голову в знак согласия и вышел.

– Подойди сюда, девочка, присядь, – попросил он меня.

Я опустилась на низкую скамеечку у ног Брюса.

– Ты забыла обо мне или не узнала? – задал вопрос мужчина.

– Простите? – удивилась я.

– Значит, не могла узнать, – кивнул он сам себе, как будто в чём-то убедился.

Мужчина отпил глоток вина, отставил бокал на стол и продолжил.

– Мы как-то встречались в лесу. Ты была на белой лошадке, а мы пробирались тем же лесом, уходя от преследования, и ты нам помогла. Не помнишь?

Что я могла ему сказать? Здесь россказни о потере памяти не помогут. Цензуры не пройдут. Мужчина буквально сканировал меня внимательным взглядом.

Потом протянул руку и, взяв за подбородок, стал поворачивать моё лицо то в одну сторону, то в другую. Потом отпустил, мягко погладив мозолистой шершавой рукой воина щёку.

– Я тебе тогда за помощь подарил украшение, которое мне досталось от странника. Я считал, что то, что он говорит о его действии – бред. Но оказалось, что нет, – он помолчал. – Ты же не леди Сесилия?

Я вздрогнула от неожиданности. Сердце испуганно заколотилось, руки вспотели.

– Не бойся. Я не собираюсь тебя выдавать. Тем более, что, думаю, Роберт знает об этом.

– Ваше величество… – начала я.

– Ты не первый человек, который перемещается во времени. Я насмотрелся чудес в ордене. Но это тебе знать не обязательно. Скажи мне, что станет с Шотландией в будущем?

– Она станет процветающей страной. Просто невероятно прекрасной, – сразу выдала я.

– Хорошо. Большего мне и не нужно. Будь счастлива и не обижай моего друга. Искренних друзей у меня не так и много.

– Спасибо.

– Прощай, девочка из будущего.

Он откинулся в кресле и прикрыл глаза. А я тихо выскользнула из кабинета. Лэрд, не взглянув на меня, зашёл и закрыл дверь изнутри.

Глава 49. Предложение


Елена


Через час после разговора с королём замок покинули два отряда. Один за другим, с разницей во времени в полчаса. С одним из отрядов уехал Роберт. С которым из отрядов выехал король, сложно было сказать. Шотландцы хорошо умеют маскироваться. И с похожей фигурой подобрать людей не сложно. С крепким кряжистым телом среди воинов было почти половина.

Брюсу уж точно не впервой заметать следы и скрываться. Если бы меня спросили, я даже не была уверена, что он вообще выехал из замка. Он мог уйти и через потайные ходы с самыми доверенными людьми. А два отряда служили отвлекающим моментом.

Призналась самой себе, что от всей этой ситуации получила удовольствие и восхищение. Я чувствовала себя причастной к истории.

День прошел без суматохи. Все расслабились. И я решила отдохнуть. Роберт вряд ли вернётся скоро. К тому же знает, где меня искать. Щёки опалило румянцем. Кажется, я влюблена в собственного мужа.


Ангус


Вечером перед ужином в комнату Анабель наведался лэрд Ангус. Слова возмущения неподобающим поведением мужчины застряли у неё в горле, когда лэрд резко взмахнул рукой, чтобы молчала.

Женщина присела на край кровати и прижала к груди тонкие кисти гибких рук, пытаясь успокоить забившееся от волнения сердце. Она и раньше замечала на себе изучающий взгляд мужчины. Он нравился ей своей непосредственностью, граничащей с простотой, тактом, умом, обходительностью и мужественностью. Всё это просто замечательно, конечно. Но это не давало ему право врываться в её покои. Хотя, в глубине души она ждала, что он захочет с ней поговорить.

Ангус грозно взглянул на служанку, которая тут же ретировалась, не решившись даже посмотреть на хозяйку.

Мужчина твёрдым шагом прошёл вглубь комнаты и сел на стул, который под ним скрипнул. Несколько минут он внимательно следил за притихшей женщиной. Она попеременно, то бледнела, то краснела.

У неё подрагивали переплетённые пальцы рук. Очень старалась выдержать достойно паузу. По её мнению, раз человек нагло нарушил её уединение, то и должен сам объясниться. Но не выдержала. Не ей тягаться с опытным воином и вожаком огромного клана.

– Лэрд Синклер, может, покинете мою комнату? Или мне придётся сделать это самой, – сказала она.

– Я человек прямой. Буду говорить откровенно. Не для того, чтобы оскорбить или унизить. Не потому, что считаю тебя недостойной, – заявил он, и женщина совсем потеряла все краски лица. – Для меня ты умная, приличная и очень красивая женщина, девочка. И думаю, что ты достойна большего, чем твоё нынешнее положение, – произнёс он. Анабель вздрогнула. – Я не хочу тебя компрометировать. Но мне придётся хоть что-то сделать ради счастья своей дочери, если ты не согласишься на моё предложение.

– Роберт… – всхлипнула Анабель, зная, что уже проиграла.

– Отныне он будет для тебя лэрдом Робертом и никем больше. Я приложу все усилия, чтобы вы встречались очень редко, а может, и совсем запрещу видеться…

– Что вы себе позволяете? – возмутилась женщина. Голос у неё был слаб. От удушья кружилась голова, мерзкая слабость окутала облаком. Она привстала с кровати. У Ангуса загорелись глаза.

Прекрасная фигура с пышными женственными формами, золотые волосы, сверкающие негодованием глаза. Женщина вызывала истинное восхищение. Лэрд нисколько не пожалел о задуманном. Это было правильное решение и приятное. Такая красота не должна пропадать зря.

– А ты и в гневе хороша, девочка. Поедешь со мной в мой клан? Ты будешь окружена заботой, и ни в чём не будешь нуждаться.

– Я не стану вашей любовницей. Я стала ею для Роберта, потому что любила его.

Прозрачные капли слёз потекли по кремовым щекам. Влажные глаза сверкали, как драгоценные камни. Губы, нещадно покусанные, чтобы сдержать рыдания, стали манящими, требующими поцелуев.

– Бель, я хочу, чтобы ты стала хозяйкой моего дома и моей женой. Я же сказал тебе, что считаю тебя порядочной женщиной. И не твоя вина, что о тебе некому было позаботиться. Очень рад, что именно Роберт присмотрел за тобой. А теперь хочу, чтобы в твоей жизни не было другого мужчины, кроме меня. Роберт и Сэс любят друг друга. И тебе нет места здесь. Ты это и сама знаешь.

– Женой? – недоверчиво посмотрела на него Анабель.

Ангус встал, покрутился вокруг себя, демонстрируя своё могучее, подтянутое тело. По-мужски он был очень хорош собой.

– Я не так стар, чтобы не смочь заделать тебе ребёнка, если ты захочешь иметь полноценную семью. Обещаю, что твоя постель не останется холодной ещё долгое время.

– Простите? – всё ещё пребывала в шоке женщина.

– Перед отъездом обвенчаемся, – не дал ей даже ответить Ангус и вышел, чуть не ударив в лоб, подслушивающую служанку. У Анабель нет выбора.

Ещё ему надо поговорить с Робертом, как только он появится. Откладывать задуманное он не собирался.

Глава 50. Опасность


Елена


Когда следующим вечером за ужином было объявлено, что мой отец и Анабель помолвлены, все были в шоке. Только «счастливая» парочка да Роберт оставались спокойными.

Когда я вопросительно на него уставилась, он мне подмигнул. Хм! Отличное настроение у мужчины. В сердце воткнулась сладкая стрела. Это что получается? Отныне Роберт только мой? Мне определённо это нравится.

Оставив мужчин за столом, поднялась в комнату Анабель, как только она удалилась.

– Можно к тебе? – вошла я, постучав.

Анабель задумчиво стояла у окна. Даже не обернулась.

– Пришла приводить меня в чувство или угрожать, чтобы не портила жизнь отцу? – тихо спросила она.

– Нет. Пришла сказать спасибо.

– Что? – женщина резко развернулась и уставилась на меня, как будто у меня выросла вторая голова.

– Я, правда, благодарна тебе, что ты согласилась на предложение отца.

– У меня не было выбора, – глухо ответила она.

– Роберт не любит тебя. Если бы у вас были взаимные чувства, я бы уехала с отцом, – я остановила её, сделав знак рукой. – Дай мне сказать. Я не воспылала к тебе дружелюбием или симпатией. Хоть и признаю, что ты очень красивая и достойная любого мужчины женщина. Это они не достойны тебя, – сказала я, и у женщины глаза сделались плошками. – Но Роберт мой муж. В последнее время между нами возникло взаимопонимание и мне хотелось бы построить с ним нормальную семью. Ты будешь счастлива с отцом.

– Я знаю. Лэрд достойный мужчина.

– Поэтому извини, но я рада, что ты уезжаешь, и не будешь мельтешить перед глазами. Я ревнива и большая собственница.

– Я и так собиралась отсюда уезжать. Просто не знала куда. Мне лучше в монастырь, чем к родственникам. Лэрд дал мне шанс на нормальную жизнь. Тоже лукавить не буду. Не жди от меня большой любви. Хоть я и стану твоей мачехой. Ты мне тоже не нравишься. Однако, сейчас ты меня удивила. Не ожидала такое здравое рассуждение от тебя. Было время, когда я желала тебе смерти.

– Какие страсти! Ты молодец! Тебе бы играть на сцене. Отличная выдержка. Соглашусь с тобой. Любить меня ты не обязана. Не обещаю стать послушной падчерицей, – в тон ей ответила я.

Мы некоторое время смотрели друг на друга, а потом расхохотались, выпуская из себя всё плохое. Какое облегчение. Я очень обрадовалась, что мы расстаёмся, вернее, породнимся, не став врагами.

– Отец, всё в порядке?

Я выловила его в коридоре. Он мне не настоящий отец, но то, что этот мужчина может стать несчастным из-за любви к дочери, не давало мне покоя. Что бы ни говорила Анабель, нормальную атмосферу в семье должен поддерживать именно он.

Не знаю, не уверена, как Сесилия там, в том времени, в моём теле обходится. Весь багаж знаний, что у меня был, так и остался со мной. А она, выросшая под строгим, хоть и любящим взором семьи, за которую принимают решения мужчины, нелюбимая мужем серая мышка в моём современном мире, как она сориентируется? Хорошо, если её не упекут за стены «белого» дома. Это страшно. Мне в этом плане очень повезло. И мне очень хотелось, чтобы её отец был счастлив. Чувствовала какую-то ответственность. С Анабель я поговорила, а вот с отцом разговор мне ещё предстоял.

– Странный вопрос, Сэсси. Я всегда в порядке, если у моих детей всё хорошо. Вы самое дорогое, что у меня есть.

– Может, и странный. Но я хочу, чтобы у тебя всё было действительно в порядке, и ты был счастлив. Та ли Анабель женщина, которая должна быть рядом с тобой?

Я подошла и обняла его. Так было уютно в этих тёплых и любящих объятиях (я мысленно попросила прощения у настоящей Сэс за украденную частичку родного тепла).

– Не уверен, птичка. Однако, думаю, что, став женой и хозяйкой своего собственного дома, Анабель приобретёт уверенность в завтрашнем дне. А если Бог даст ребёнка, то и переживать незачем будет. Мы прекрасно друг другу подойдём. Не переживай. Твоему мужу она в тягость. У вас семья и оставаться здесь она не сможет. Больше она никому не нужна. Мне жаль её. Почему я не могу о ней позаботиться? К тому же, она молода, красива, благородного происхождения, воспитана как леди. Она, конечно, никогда не займёт место вашей матери в моём сердце, как и любая другая женщина. Но я устал быть один. Вы все выросли, так что стоит подумать и о себе.

– Всё в прядке, отец. Я тоже думаю, что у вас всё будет хорошо. И мама за тебя будет рада. Анабель вскоре поймёт, как ей повезло, и какое сокровище она отхватила, – улыбнулась я.

– Маленькая подлиза. Спасибо, дочка. Мне очень важно твое мнение. У тебя тоже всё будет хорошо. Роберт хороший мужчина. Да. У меня к тебе просьба. Можешь считать это приказом. Ослушаешься – накажу.

– Да, отец, – удивилась я смене темы.

– Не выходи из комнаты ночью. И не оставайся там одна, даже днём. Марту я предупредил. Но эта курица такая пугливая, что может поверить в любой бред или выкинуть чего-нибудь.

– Хорошо, отец. Я обещаю быть осторожной.

– Ну, иди спать. Завтра хлопотный день.

Меня поцеловали в лоб и отправили в спальню. Марты на месте не оказалось. Да и не видела я её весь вечер. Страх кольнул сердце тонкой иглой.

«Не случилось ли чего с ней? На неё не похоже так долго где-то шляться. Когда не надо – вечно под ногами крутится»

Достаточно на своём веку прочитала детективов. Агата Кристи, Чейз, Конан Дойль. Оторваться не могла от очередной интриги преступного мира. Поэтому в голову прокрались сомнения насчёт отсутствия няни. Не успели её предупредить, так она сразу же исчезает.

Я представила себе Марту, задушенную или с проломленным черепом, заткнутую в каком-нибудь тёмном углу. Волнение постепенно переходило в панику. Уже не могла оставаться в комнате. Вдруг женщине нужна реальная помощь?

Только и успела сделать шаг из своей комнаты, как затылок взорвался болью, а в глазах вспыхнула сверхновая звезда.


Глава 51. Видение


Роберт


Роберт спешил в донжон. Он только что узнал от пленного, что Родерик свободно гуляет по его замку. Его предали в собственном доме. И не важно, что обманутая девушка совсем молоденькая. Он думал, что здесь он может доверять любому. Но оказалось, что это не так. Ради смазливого лица и любовных свиданий девушка предала свой клан в его лице.

Вот и третий этаж. Ему идти дальше. До конца коридора. Здесь спят женщины и девушки, которые работают в замке. В отличие от других хозяев, Роберт не разрешал женщинам спать в общем зале с мужчинами. Особенно незамужним девушкам.

Странное ощущение одиночества захлестнуло его с головой. Он повернул голову в сторону спальни жены. В два шага преодолев расстояние до двери, оказался перед зияющим проёмом. Комната была пуста.

– Роберт, мы должны спешить.

От голоса Ангуса он вздрогнул. Мужчина, полностью одетый, стоял позади него.

– Куда спешить? – прокашлявшись, чтобы убрать вдруг вставший ком в горле, спросил Роб.

– Я знаю, куда он повёз Сэс.

– Где её няня? – спросил лэрд.

– У Митри. Я и опоздал, потому что ей требовалась срочная помощь. Женщина истекала кровью, – объяснил Ангус.

– Хорошо. Поехали. Это далеко? Я не могу оставить жену наедине с этим ублюдком, – Роб в ярости сжал кулаки.

– Он не причинит ей вреда, – уверенно заявил Ангус.

– Вы в этом уверены? – мрачно спросил Роб.

– Не совсем то, что ты имеешь в виду. Если ты не примешь мою дочь, если случится непоправимое, я пойму. И увезу её домой.

– Сэс моя жена. Она останется со мной, в любом случае. Лишь бы она не потеряла разум. Лишь бы дождалась меня.

– Вот этих слов я и ждал от тебя всё время. Мы спасем её. Он её не обидит. Верь мне. Да, к тому же, Сэсси умная девочка. Она дождётся тебя.


Елена


Всё тело болело и ломило. Тряска в два дня на лошади – это не хухры-мухры. Правда, часть пути была в бессознательном состоянии. Голова ощущалась как чугунок, по которому ломанули кувалдой.

В комнате, куда меня поместили, было даже уютно. Готовился, гад. Узкая кровать, застеленная свежим бельём. Стол со стулом. На столе кувшин с водой, тарелка с хлебом и сыром, накрытая чистой тряпицей. Под кроватью горшок. Надо же, фаянсовый. Эстет, блин.

Сбежать не получится. Я торчала в башне на верхотуре в метров десять. Из узкого проёма амбразуры (окном сие отверстие никак не назовёшь), был виден дикий лес и кусочек речки. Её шум доносился и сюда. Ночью, когда всё затихало, явственнее.

Уже вторые сутки, что я здесь, меня беспокоила только хромая девушка с рябым лицом. Тихая и молчаливая. Да я и не собиралась у неё ничего спрашивать.

Четвёртый день моего вынужденного отсутствия и третья ночь вне дома. Была слабая надежда, что меня отыщут и твёрдая уверенность, что вряд ли я нужна буду Роберту. Было – не было, кого это интересует, если недоказуемо. В наше время такое тяжело переносилось, осадок всё равно оставался. И люди не могли справиться. А в дремучие времена, которые я попала, тем более невозможно предугадать реакцию мужчины.

Тяжело вздохнула и снова стала перебирать подробности то ли сна, то ли видения.

После того, как меня ударили по голове, я уплыла в темноту. Эта липкая мерзость мне уже порядком надоела. Вполне явственно ощущался холод. Дебри склизкого тумана казались бесконечными.

В один миг всё изменилось. Я очутилась перед огромным прозрачным экраном. За ним в светлой комнате в уютном кресле сидела я – прежняя Елена.

Странно было видеть себя со стороны. Немного осунувшаяся, в красивом платье, с аккуратной прической. Я никогда так не причёсывалась. Гордо посаженная голова, прямая осанка. Сесилия. Леди.

Я стала стучать по экрану. Но девушка видимо меня не слышала. Даже не шевельнулась.

– Дорогая. Я на работу. Постараюсь придти пораньше. Не скучай.

Мой бывший парень подошел к девушке, бережно взял её руки и поднёс к губам.

– Люблю тебя. Я на связи. Звони в любое время.

Нежный поцелуй в щёку, и мужчина ушёл. Медленно привстав с кресла, она подошла к экрану. Я с удивлением смотрела на себя прежнюю и не могла понять, что происходит.

– Я не вернусь. Ты сама видела, как нам хорошо вместе. Не пойму только, почему ты рассталась с таким чудесным мужчиной?

– А как? Что произошло? – ошеломлённо выдохнула я.

Весь воздух покинул мои лёгкие. Голова закружилась. Но мне надо было остаться в сознании, и я сделала неглубокий вдох.

– Пока время есть, расскажу. Ты заслуживаешь знать правду. Когда проснулась в твоём теле, я страшно испугалась. Первым, кого я увидела, был мой будущий муж. Мы поженились сразу, как меня забрали из странного места, где лечат больных. Мне там не нравилось, – она недовольно сморщила носик. Мой носик, кстати. Убила бы её, если бы дотянулась. – Мой муж знает обо мне всё. Я рассказала. И он мне поверил. Его устраивает, что дома его ждет любящая жена. Внешне ты ему всегда нравилась. А теперь и внутреннее содержание устраивает. Не надо пытаться вернуться. Это бесполезно. Я не хочу обратно. И скажу почему. Я любила Родерика. И он меня любил. Но мне по странной прихоти моего отца, пришлось выйти замуж за Роберта, который не сделал ничего, чтобы у нас была настоящая семья. Я была ничем и никем для него. А Родерик? Теперь это не важно. Я люблю своего мужа. У нас будет ребёнок. И я хочу остаться здесь. Так что, не появляйся даже в моих снах. Уходи.

– Ты украла мою жизнь, – возмутилась я.

– Я сделала хороший обмен. Роберту нужна была именно такая женщина, как ты. Женщины здесь свободные, независимые, сильные. Так что, ты ему подходишь, – гадко ухмыльнулась мерзавка.

– А же отец, братья? У меня-то там никого нет, кого бы я любила, к кому бы стремилась. А как же они? Твоя семья? – откровенно не понимала я её.

– Семья? – зло рассмеялась она. – Жизнь одна, и она коротка. Я нашла своё счастье. Я уверена, что ты позаботишься о них. Теперь это твоя семья.

Я стояла и не могла понять, как так случилось, что моя жизнь уже не моя? И почему-то мне не было так больно, как должно было бы быть? Почему? Я не понимала себя.

– Знаешь, Сесилия... нет... Елена. Счастливо тебе поживать. Спасибо за семью, которой у меня никогда не было и за любовь, что я здесь нашла. Я тоже не хочу возвращаться. Уж точно не к этому двуличному мужчине. Вы друг друга стоите.

Я развернулась, успев увидеть ошарашенное выражение лица Елены. Именно её, а я отныне Сэс. Темнота накрыла меня плотным пологом и резко отпустила. Моё сознание вышвырнуло меня наружу.



Глава 52. Похититель


Елена


Я очнулась от мыслей, когда услышала лязг отодвигаемого засова. Дверь открылась, и в комнату вошёл мужчина. Красивый мужчина. Высокий, худощавого телосложения, жилистый. Тонкое лицо обрамляли волнистые белокурые волосы. Светло-голубые глаза казались бесцветными. Но это не портило его привлекательность. Прямой нос с небольшой горбинкой, полные губы, узкий подбородок. Ему бы в кино принцев и героев-любовников играть. Самое то.

– Как ты себя чувствуешь? – и голос приятный. Надо же.

– Как видишь, живая, – буркнула я.

– Ты действительно изменилась, – задумчиво произнёс он.

– А ты ждал, что я кинусь к тебе на шею, как герою-освободителю? – с сарказмом сказала я.

– Сэсси, я понимаю, что ты обижена. Я не думал, что тебе придётся так долго там находиться. Тёмный, как заговорённый уходил от опасности. Десятки раз я пытался его убить.

– Надо было всё оставить, как есть. Зачем столько усилий? Прошлого не вернёшь, – смешно самой стало от такой банальной фразы.

– Ты забыла, что сама меня просила вытащить тебя из плена?

– Неужели я о таком просила? Ты ничего не путаешь? Видно, с головой был непорядок.

– Эта идиотка, – он заскрипел зубами. Не ровен час, челюсть задымится. – Чем она тебя опоила, что ты ничего не помнишь?

– Ну, знаешь ли. Я даже благодарна ей. Считай, что проснулась от долгой спячки.

– Мы должны быть вместе. И ты не можешь этого отрицать, – горячо заговорил горе-любовник.

– Я замужняя женщина, Родерик. Как ты себе представляешь наше будущее? Может быть, я уже не хочу расставаться с Робертом?

– Этот дикарь с ума тебя свёл? Очаровал? Он зверь. Ты не помнишь? Так я тебе напомню, как тебя трясло от ужаса каждый раз, когда он к тебе подходил, или ты слышала его голос. На ваш отряд, когда тебя увозили, напали. Это были мои люди. Он рвал их на куски. Никого не оставил в живых. Что, Тёмный лорд стал ангелом в белых одеждах? – стал кричать мужчина.

– Ты тоже не белый и не пушистый. Что твои люди вытворяли совсем недавно?

– Око за око, как говорится.

– Отпусти меня домой. И давай на этом закончим, – хмуро потребовала я.

– Нет уж, дорогая. Я убью Роберта, и ты станешь моей женой.

– Ангус никогда тебя не примет.

– И ему недолго жить осталось, – зло выплюнул он.

– Ты не посмеешь, – прошипела я.

– Ещё как посмею. Ты обещала быть моей. Вечером я жду тебя на ужин. А завтра утром всё будет кончено.

Дверь закрылась за этим психованным, а я была в шоке. Вот тебе и невинная овечка Сэс. Столько дерьма оставила, а мне разгребать. Коню и то ясно, что недолго мне быть счастливой женой, если удастся дикий план отморозка.

К вечеру мне принесли лохань с горячей водой и чистую одежду. Я искупалась и оделась. Лучше встретиться с врагом во всеоружии. Противно было вдыхать смесь грязи и конского пота. Да и сама не французскими духами пахла.

Моё хрупкое тело, доставшееся от прежней владелицы, отбиваться не смогло бы. Ничего острого, режущего, колющего тоже не было в пределах видимости. Так что, решила действовать по обстоятельствам. Даже крохотной надежды, что меня быстро найдут, у меня не было.

В комнате, куда меня сопроводила хромоногая девица, пахло вкусно.

Небольшой стол был накрыт на две персоны. Жареная курица, куски мяса не знаю какого животного. Варёные овощи, белый хлеб. Ого! А он не жадный. Хлеб из пшеничной муки – очень дорогое удовольствие в эти времена. И посередине столешницы кувшин, скорее всего, с вином.

– Прошу садиться, – показался Родерик.

– Спасибо.

Запах еды не соответствовал вкусу. Пересолено, переперчено. А варёные овощи вообще вызывали тошноту. Я вяло ковырялась в тарелке. Зато мой женишок уплетал всё за обе щёки. Он разлил вино по бокалам, лениво его потягивая, и откинулся на спинку стула.

– Ты почти ничего не съела. Не нравится или аппетита нет?

– На отсутствие аппетита я как раз-таки никогда не жаловалась. Переизбыток соли и перца не значит, что это свежо и вкусно. Даже съедобно.

– Девка! – неожиданно громко позвал мужчина. Я аж подпрыгнула на месте.

Вошла хромоножка.

– Что за ужасный ужин ты приготовила? Я же приказал использовать самое свежее и лучшее, – прошипел он, как змея, напрочь забыв, что сам всё смёл до крошки.

– Я использовала всё самое лучшее, господин, – проблеяла напуганная девушка.


Глава 53. Спасение


Елена


Резкий взмах рукой – и оглушительная оплеуха отправила девушку в дальний угол. Родерик подскочил к ней и стал забивать ногами. Она же закрыла лицо руками и скулила. Мне было не по себе и до боли жаль девушку, но я не могла позволить себе роскошь реагировать на чужое горе. Пока псих отвлёкся, схватила небольшой нож для разделки мяса со стола и спрятала в узкий рукав нижнего платья.

– Прекрати. Я понимаю, что это не королевская кухня и она не шеф-повар.

Он оттолкнул ногой свою жертву, что уже цеплялась за него и, тяжело дыша, сел обратно за стол.

– Убери здесь, – приказал он.

– Это твоих рук дело – её недуг? – спросила я.

– Что за шеф-повар?

– Я первая задала вопрос, – не уступила я.

– Тебе какая разница? Пусть скажет спасибо, что я её вообще взял с собой, а не бросил в борделе.

– У тебя столько женщин было и есть, – неодобрительно покачала я головой, проследив, как девушка уносит грязную посуду. – И ты ещё хочешь, чтобы я стала твоей женой?

– Сколько бы их не было, тебя ни одна не заменит. Так ответишь сейчас на мой вопрос?

– Шефом называют главного повара, – ответила я.

– Я никогда такого слова не слышал. Но слышал кое-что очень интересное. То, что ты не моя драгоценная Сэсси.

– В каком смысле? Кто я тогда? У меня нет близнеца и двойника тоже. Естественно, я не твоя Сэс, – сама не поняла, что сказала, но пытливо уставилась на мужчину.

– Мне всё равно. Ты будешь принадлежать мне.

Такого стремительного броска я не ожидала. Стул опрокинулся. Я упала навзничь, ударившись многострадальным затылком. Казалось, что я ослепла. Перед глазами всё плыло. Пульсирующая боль взорвала затылок. Тяжёлая туша навалилась, придавив к грязному полу. Ледяные руки прошлись по лодыжке, икре и добрались до бёдер. Жадный рот впился слюнявым поцелуем в губы. Тошнота поднялась до горла.

«Ну, уж нет. Ты меня не получишь, мерзкая тварь»

Я не стала сопротивляться. Обняла его со спины и достала нож из рукава. Первый удар пришелся в бок. Родерик охнул и отвалился от меня. Второй нанесла в пах, не дожидаясь, пока он очухается. Третьим взрезала локтевой сгиб. Кровь горячим, алым фонтаном ударила в лицо. Мужчина дико вращал глазами, но подняться не мог, становясь всё слабее. И, наконец, он упал и затих.

Ворвавшаяся в комнату девица стала визжать. Я бросилась наверх. На улицу мне не вырваться. Забежала и придвинула к двери кровать. Ненадёжная защита, но я буду отбиваться до последнего. А за окном раздался до боли знакомый клич Кинкейдов. Я облегчённо вздохнула. Но тут же насторожилась. Из-под двери повалил дым.


Роберт


В двух днях пути от замка Кинкейдов и в одном дне от замка Синклеров, в глухом лесу на берегу речки, почти в предгорье находилась старая башня, построенная ещё дедом Родерика Дугласом. После смерти любимой жены он оставил клан и поселился отшельником. Она уже лет тридцать пустовала. Но Ангус был уверен, что, если парень и подастся куда, то только сюда.

Родерик рос умным мальчиком, но очень жестоким. Лэрд знал о любви дочери к племяннику. Но не мог согласиться отдать своего ребёнка сумасшедшему. В порыве приступа он мог покалечить или убить её.

Так же он отдавал должное его уму и коварству. Родерик точно знает, что Ангус явится к башне. И будет их ждать. Главное, убедить быть осторожным Роберта. Ещё один ненормальный на его голову. Ангус видел, как переживал Роберт за Сэсси. И не мог ему позволить погубить себя.

Всю дорогу они мчались так, как будто за ними гнались адовы псы. Если бы не надо было давать отдых животным, Роберт не щадил бы ни себя, ни воинов.

Добравшись до кромки леса, отправили лазутчиков. Враг дожжен был ждать их. Надо было быть очень осторожными. Лес мог прикрыть их, но мог и врагу помочь встретить их. Вокруг самой башни был пустырь. Старый Дуглас выкорчевал все деревья в окружности. Так что подобраться к башне незаметно возможности не было.

Поговорив о тактике боя, они решили отдохнуть, чтобы начать штурм ночью. Весь день пришлось внимательно следить за сменой караульных, которые прятались на деревьях. Основная масса воинов находилась в пристройке. Не приглядишься – и не поймёшь, что здесь находится столько народу. Родерик был отличным воином. Жаль, что никчёмный человек.

Всё было готово к нападению, когда раздался женский крик в башне. Ангус бы поклялся, что кричала не Сэс. Но Роберт, и так изведшийся от ожидания, издал клич и пошёл в наступление.

Сражение было коротким. Оставив погоню Рыжему Дугу, Роберт бросился в башню.

Свежий ветер, ворвавшийся в помещение, раздул языки пламени, и огонь забушевал огненным смерчем, пожирая старое дерево. На одном дыхании он взлетел по лестнице.

Навстречу ему из комнаты выскочила Сэс. Он подхватил её на руки, а она накинула на них смоченное водой одеяло. Роберт буквально скатился по лестнице вниз, крепко прижимая к себе драгоценную ношу. Быстро преодолев комнату на первом этаже, они вывалились из башни.

– Там девушка, – прошептала, побледнев, Сэс.

Раздался отчаянный крик, который тут же захлебнулся.

– Забудь об этом. Это её выбор, – сказал Роб и поцеловал жену.

Дорога обратно прошла незаметно. На следующий же день, рано утром, Ангус и Анабель поженились. Не задерживаясь долго, они покинули их.

Роберт Кинкейд был только рад.


Эпилог


Прошло три года после последних событий. Жизнь наладилась. Я пообвыкла в новой жизни. Люди уже не шарахались от меня. Дом стал уютнее. Мой огород приносил пользу. Прижились и мои саженцы. Под одним из деревьев наш конюх поставил для меня скамейку. И я часто на ней отдыхала. Особенно на последних месяцах беременности.

Да, у нас с Робом растёт чудесный мальчуган. Копия своего отца, но волосы были мои. Его огненная макушка мелькала то тут, то там. Когда рядом не наблюдалось родителей, каждый норовил с ним понянчиться. Рассказать о чём-нибудь интересном, показать что-нибудь занимательное. Я была любимой женой и счастливой матерью.

Сегодня с утра мне не сиделось на месте. Я нутром чувствовала, что должен приехать муж. Уже три недели как он отсутствует. Поездка в Эдинбург не радовала его. Чем дальше от короля, тем лучше – было не только моим мнением.

Болезнь Брюса прогрессировала. Роб переживал за друга. Заодно и за будущее Шотландии. Я-то знала, что очень много горести и страданий выпадет на долю этой прекрасной страны.

Конечно, я очень волновалась. По истории знаю, что шли постоянные столкновения с англичанами. Не затихали межклановые войны и столкновения. Мы далеко от границы. Но вести доходили и до наших отдалённых краев. И я боялась, что Роба, как преданного поданного и хорошего воина, пошлют на границу, в самую гущу сражений. Я не могу его потерять. Но и удерживать не буду. Это бессмысленно. Я не хочу его унижать. Он воин и настоящий патриот своей родины.

Поднялась на стену и глубоко вдохнула свежий пьянящий воздух. Огляделась вокруг, любуясь дикой природой.

Столб пыли вдалеке, и гул приближающегося отряда привлекли моё внимание. Приподняв полы платья, помчалась к часовому. Послышался лязг закрывшихся ворот. Мужчины сбегались со всех сторон, занимая свои места на стене. Женщины собирали детей. Увидела, как Гвен скрывается в донжоне вместе с Тэвишем, нашим сыном, а няня, пыхтя, забегает следом. И снова повернулась к дороге.

– Это лэрд! – заорал часовой. – Открываем ворота.

Теперь и я разглядела Роба, Логана и братьев, Фергуса и Алека.

Пулей слетела с лестницы и оказалась во дворе одновременно с заехавшим отрядом.

Чья-то рука подхватила меня, и я взмыла в воздух, мягко опускаясь на колени всаднику.

Крепко обняв, Роб поцеловал меня в губы нежным поцелуем. Краска жгучего стыда опалила лицо и шею, а сердце трепыхнулось от радости, что наконец–то мой любимый дома.

– Я скучал, – сказали мне на ухо.

А может и показалось. Потому что стоял сильный шум. Все радостно приветствовали друг друга.

Подъехав к лестнице, Роб спрыгнул сам и снял меня с коня.

– Сестрёнка, как же я рад тебя видеть, – это Алек закружил меня, затем подхватил Фергус.

– Так здорово, что вы приехали. Но ведь отец тоже обещал. С ним всё в порядке? – поинтересовалась я, радостно улыбаясь братьям.

– Они ждут пополнения. Анабель беременна. Так что ни о каких поездках речь идти не может.

– Как же здорово. Я так рада за отца. Да и за Анабель тоже.

Вечером был совместный ужин и много разговоров. Так давно не видела братьев. Мне было интересно всё. Алек имел уже двух сыновей и дочь, Фергус двух девочек. Но он ещё молод. Да и не унывал нисколько. У него внебрачных было два сына. Нравы здесь те ещё. Времена такие. Скрепя сердце принимала я и эту сторону здешней жизни.

Главное, что Роб не смотрел на сторону. Уж я бы ему все волосы повыдёргивала. Его красивые патлы перебирать могла только я. Роб смеялся над моей ревностью. Его глаза цвета ночного неба сверкали звёздами, когда он смотрел на меня. Так и должно быть.

Вспомнилось былое. Через месяц после драматичных событий я сообщила Робу, что он станет отцом. Не буду говорить о тех ужасных днях, когда меня опекали все, кому не лень. Пока не родился Тэвиш, я была под колпаком. Как будто я была тяжело больна, а не беременна.

Ребёнок изменил Роберта. Он стал более мягким и нежным. Но только со мной. Также он не запрещал мне помогать людям, нуждающимся в помощи. Поэтому я часто пропадала в лекарской. Женщины охотней лечились у меня. Пришлось срочно осваивать травоведение и зельеварение.

А однажды муж сам попросил меня помочь Алистеру. Весёлый парнишка превратился в угрюмого затворника. Уродливый шрам от левого виска через щёку до подбородка слишком бросался в глаза. И я согласилась рискнуть.

Конечно же, в таких условиях трудно было что-либо изменить кардинально. Но сделать аккуратный надрез и удалить грубый рубец я смогла. Умудрилась стянуть края раны конским волосом. Как только рана зажила, потянула за конец волоса и вытащила его. На месте ужасного шрама остался небольшой рубчик, который был едва виден. А со временем он стал совсем незаметным. Повезло, что лицевой нерв не был задет.

Алистер не покинул лекарскую, пока не пришло время снять шов. Это помогло им подружиться с Гвен. Девочка, которая помогала мне при нападении, а потом стала помощницей Митри, превратилась в красивую девушку. Вскоре они поженились.

Няня Марта тоже нашла своё счастье. Она сошлась с Митри. Они скромно провели обряд в местной часовне.

Нахлынувшие воспоминания вызвали невольные слёзы. Что-то стала я в последнее время плаксивой. Есть этому весомая причина.

Я ушла наверх раньше и ждала Роберта. Сегодня он выпил и устал с дороги. Дам ему выспаться. А завтра сообщу, что жду ещё одного ребёнка. Я знаю, он будет очень рад. Ведь дети привязывают меня к нему всё крепче. И я никуда от него не денусь.

Недавно наткнулась на интересную вещицу. Небольшой квадрат из неизвестного сплава. На нём было выбито восходящее солнце. Прямо над ним круглый гладкий камень чёрного цвета. Я сразу поняла, что эта за вещь. Артефакт, закинувший меня сюда. На следующий день попросилась на озеро. Мы с Робертом провели отличный день у воды. Перед возвращением, размахнувшись, закинула далеко в озеро ненужный предмет.

Судьба закинула меня сюда. Я нашла здесь свою семью и любовь. Какая разница, в каком времени ты живёшь, в каком мире? Главное – быть любимым и любить. И иметь свой дом и семью.

Спасибо, Провидение! Я воспользуюсь шансом прожить свою жизнь счастливо.

Загрузка...