Глава пятнадцатая

— Привет. — Эмма встала с кресла, обошла конторку и оказалась перед преступником. — Выходит, это вы хотите погубить «Скорпион» и Питера Купера.

— Да, — подтвердила миссис Дейли и подошла к Эмме. — Он меня предал, а я верой и правдой служила ему столько лет. Пусть и ему будет так же больно, как мне. — Гнев исказил ее лицо, а в глазах промелькнула угроза. Эмма попятилась к стене, вдруг ощутив, что она совсем одна, и только Мег известно, что она находится в здании.

Стараясь не поддаваться охватившей ее панике, Эмма напустила на себя смелый вид.

— Причиняя боль любимому мужчине, вы не вернете его.

— Я сама решу, мстить мне или нет. — Глаза миссис Дейли яростно сверкали. — А вы мне не указ. Нашлась пигалица, свадебный консультант, которая мечтает о свадьбах и любовных романах со счастливым концом, а сама влюбляется в мужчину, который женится на другой! И не изображайте из себя простушку. Я видела, как вы смотрите на жениха мисс Купер и как он смотрит на вас. Я все вижу и все знаю. — Миссис Дейли ткнула пальцем в сторону Эммы. — Я знаю, что такое, когда нахальная потаскушка строит глазки любимому мужчине.

— Питер Купер любит Джил Эллис.

— Нет, не любит. Она его околдовала и заставила забыть обо мне. Если бы не она, то все было бы по-прежнему. А вы такая же, как она, — уводите чужих женихов. Как вам это только удается!

Куда делась сдержанная и чопорная секретарша! Сейчас перед молодой женщиной стояла разъяренная тигрица.

Эмма вытерла вспотевшие ладони о брюки и боком стала двигаться к выходу. Только бы выбраться отсюда и убежать. Конечно, миссис Дейли не накинется на нее, но лучше держаться подальше от этой обезумевшей дамы.

— Вы правы, — тихо, чтобы не раздражать миссис Дейли, сказала Эмма. — Я люблю мистера Торна, но он любит Мег, и они поженятся. Я не причиню им боль.

— Не врите. Я видела, как вы его обольщали.

— Ничего подобного. Просто у меня с ним очень давно была связь. Я об этом никому не говорила.

— Вы его знали? — удивилась миссис Дейли.

— Да. Восемь лет назад. Мы были влюблены друг в друга.

— Вам меня не обмануть.

— Я не вру. Мы почти поженились.

Миссис Дейли, которая двигалась вместе с Эммой к двери, остановилась.

— Он — тот самый жених, который не появился в церкви?

— Да. — Эмма даже обрадовалась, что слухи о ее позоре дошли до миссис Дейли. — Но с этим покончено. — Эмма оказалась почти у двери. — Через два дня после свадьбы мистера Торна и Мег я уеду. А сейчас мне пора домой. — Эмма ухватилась за ручку двери, но выйти она не смогла, так как натолкнулась на чью-то широкую и крепкую грудь.

— Эмма, познакомьтесь с моим сыном Арнольдом, — торжествующе произнесла миссис Дейли. — Арни, осторожно, не ушиби девочку. Я еще не решила, как нам с ней поступить.

Мужчина что-то проворчал и втащил Эмму обратно в вестибюль. Он грубо вывернул ей руку, и она с трудом удержалась, чтобы не закричать.

— Отпустите меня. Ничего плохого ведь не произошло. — Эмма умоляюще посмотрела на миссис Дейли. У той был безумный взгляд, и Эмму пронзила дрожь.

— Правильно, милочка. Никто не знает, что это мы. За столько лет работы я изучила все слабые места компании.

— Выходит, все дело в деньгах.

— До поры до времени. — Миссис Дейли порылась в сумке, достала пистолет и направила его на Эмму. — Теперь вам известна правда, а я не хочу садиться в тюрьму. К тому же я должна обезопасить Арни. Он всего лишь помогал мне, как это сделал бы любой хороший сын. Он всегда был хорошим мальчиком. Я не допущу, чтобы его наказали. — Она подняла пистолет. — Питер меня предал, а Арни никогда не предаст.

Эмма судорожно пыталась что-нибудь придумать, но все ее мысли сосредоточились на пистолете. В руках миссис Дейли он казался таким огромным.

— Я ничего никому не скажу о вас, — сдавленным голосом произнесла она.

— Нет, скажете. — Миссис Дейли помахала пистолетом. — Куперы — ваши друзья. Так что вы пойдете с нами. Попробуйте пикнуть, и Арни сломает вам руку. — Миссис Дейли нацепила рюкзак, выглядевший на ней весьма нелепо, и улыбнулась. — О'кей, пошли!

Эмма машинально передвигала ноги. Что будет? Неужели она больше никогда не увидит Макса?

Все трое вышли на Бродвей. Арни буквально тащил Эмму, зажатую между ним и его матерью.

Около темно-бордового «форда» они остановились, и миссис Дейли открыла заднюю дверцу.

— Садитесь туда.

Эмма послушно села, сознавая свою беспомощность.

— Вы что, убьете меня? — спросила она.

— Если в этом будет необходимость. Ведите себя тихо, пока мы продадим последнюю пленку, а затем скроемся. Но если вы нам помешаете и станете изображать героиню, то я приму меры. Я — человек слова, и к тому же мне нечего терять.

— Да, это так. — Эмма почувствовала некоторое облегчение оттого, что ее сию секунду не убьют, и одновременно страшную усталость. События последних двух недель ее просто измотали. Но вдруг ей в голову пришла ужасная мысль.

— Свадьба, — еле вымолвила она. — Я должна на ней быть!

— О свадьбе пока забудьте, — не поворачивая головы, проговорила с переднего сиденья миссис Дейли.


Макс напряженно рассматривал финансовые отчеты о продажах. У него начала болеть голова, и он потер лоб. Только бы сработала ловушка, которую он поставил прошлой ночью!

Завтра он женится.

Головная боль усилилась, тогда он выдвинул ящик стола, где лежал аспирин, и достал пузырек. Тут вошла Мег.

— Вот хорошо. Дай мне три таблетки. — Она протянула руку, и он высыпал лекарство ей в ладонь.

Макс привык к тому, что с Мег ему легко разговаривать. Необходимо сейчас же все ей рассказать. Но правда ранит ее, а он обещал себе никогда причинять ей боль. Он и так в своей жизни обидел много людей.

— Ты видел сегодня Эмму? — спросила Мег.

— Что? Я думал, она у тебя.

— Нет. Прошлым вечером она ушла отсюда. Дома ее нет. Я даже спросила у швейцара, видел ли он ее сегодня.

У Макса запрыгало сердце.

— Разве она была здесь вчера?

— Надо знать Эмму — ей было необходимо стать участницей слежки, и она спряталась в вестибюле.

— Откуда ты знаешь?

— Когда она увидела, как Арт Спигль пошел на мой этаж, то побежала впереди, чтобы меня предупредить.

— И с тех пор ее никто не видел? — Макс старался говорить спокойно.

— Мне ничего неизвестно. Я думала, что она проверяет последние свадебные мелочи… или она у тебя…

— Что ты имеешь в виду? — Он проглотил подступивший к горлу комок. Мег смотрела куда-то поверх его головы.

— О, ничего. Просто вы часто бывает вместе.

— Мы обсуждаем свадьбу.

— Конечно. Фрейзер, ты совершенно уверен относительно завтрашнего дня? — Мег нервно покусывала нижнюю губу.

— Да, — ответил он и обозвал себя трусом за то, что не может сказать ей правду. Но сначала надо отыскать Эмму. Он вспомнил о дежурной в вестибюле и набрал номер Эми, но та сказала, что целый день не видела Эмму.

— Фрейзер, я начинаю беспокоиться. На Эмму это непохоже. А вдруг с ней что-то стряслось?

Он очень испугался, что Эмма из-за своей склонности во все вникать вполне могла попасть в беду.

— Фрейзер, вы с Эммой не ссорились?

— Нет, не ссорились. Я позвоню Бет. Может быть, ей что-нибудь известно.

Не успел он набрать номер, как дверь кабинета отворилась и появилась Бет с тетушками.

— Вы не видели Эмму? — спросила Бет. — Она должна была встретиться с нами полчаса назад, но ее нигде нет.

— Ох, Бет, а мы надеялись, что она с вами! — воскликнула Мег.

— Что случилось? — Южный акцент в голосе Примроуз прозвучал очень резко. — Эмма не могла исчезнуть без причины.

— Ее видели здесь вчера вечером, — сказала Мег.

— Мы устроили ловушку для вора, — объяснил Макс.

— И Эмма тоже была здесь? Ясно — она обнаружила вора, и тот ее схватил, — покачала головой Примроуз. — Не очень-то удачная ловушка.

— Какой ужас! Надо ее срочно найти, — сказала Дейзи.

— Конечно. А мистер Торн сможет нам помочь. За кем охотимся?

— Не знаю.

— Но вы, несомненно, кого-то подозреваете. Эмма говорила, что вы очень хороший сыщик.

— Очевидно, не очень хороший. — Макс оглядел собравшихся у него в кабинете. Появились Джил Эллис и Джей Купер, затем вошел Питер Купер и спросил:

— В чем дело?

— Мы не можем найти Эмму, — едва не плача, выговорила Мег. — Папа, какой кошмар! А вдруг с ней что-то случилось? Я всегда думала, что самое страшное — это потеря «Скорпиона», но теперь понимаю, что ошибалась.

— С ней ничего не случится. Фрейзер об этом позаботится.

Макс чувствовал, что вот-вот начнется паника. Думай, приказал он себе.

— Где миссис Дейли?

— Я отпустил ее пораньше, так как она плохо себя чувствует. К тому же она хочет подготовиться к завтрашней свадьбе.

— Прошлой ночью что-нибудь украли?

— Нет, все негативы целы. Миссис Дейли проверила обложки и спрятала их.

— Покажите их мне. Я хочу посмотреть.

— Разумеется. — Питер встал и вышел из комнаты.

Макс повернулся к остальным.

— Кто-нибудь видел вчера в издательстве посторонних?

— Только Спигля и одного из художников.

— Кажется, миссис Дейли поздно задержалась вчера, — сказала Джил. — Я видела, как она уходила.

— Миссис Дейли? — Разгадка, скорее всего, заключалась в ней.

Макс вскочил и бросился следом за Питером Купером в кладовую, расположенную этажом ниже.

Купер только что открыл дверь и проверял папки с негативами.

— Проверьте все пленки, — сказал Макс.

Питер удивленно взглянул на него, но ничего не сказал, продолжая просматривать коричневые конверты. Подошел Джей и стал ему помогать. Вдруг он поднял голову.

— В этой папке ничего нет. — Джей протянул конверт, на котором было написано заглавие последнего романа Кэтлин Дрейк.

— Во всем виновата миссис Дейли. Это дело ее рук. Она всегда имела сюда доступ. Почему мне это раньше не пришло в голову? — Макс кинулся бежать, боясь, что не успеет предотвратить несчастье.

— Я с вами, — крикнул Питер Купер, догоняя Макса у лифта.

— Дело может стать опасным.

— «Скорпион» — моя компания. Если в кражу вовлечена миссис Дейли, то это в первую очередь касается меня. Я никогда себе не прошу, если Эмма пострадает.

Макс не стал спорить, и они оба молча направились к его машине. Питер назвал ему адрес миссис Дейли.

— Кто бы мог подумать, — всю дорогу сокрушенно качал головой Питер.

На красивой, усаженной деревьями улице Макс остановился у дома 327.

— Ее квартира на втором этаже, — сказал Питер. — Как мы поступим?

— Поднимемся наверх и узнаем. — Макс редко брал с собой оружие — оно ему было ни к чему. А что их ждет сейчас?

— У нее есть сын, — пояснил Питер. — Я видел его пару раз. Эдакий громила. Возможно, деньги понадобились ему.

Они поднялись по лестнице на второй этаж и оказались в светлом коридоре. Перед квартирой на полу лежал яркий коврик. Макс постучал в дверь.

— Кто? — спросила миссис Дейли.

Макс сделал знак Питеру ответить.

— Это Питер Купер.

Дверь распахнулась.

— Как мило, что вы пришли узнать, как я себя чувствую, — расплылась в улыбке миссис Дейли. — Но, право, у меня не такая уж сильная головная боль, чтобы вы беспокоились… — Она увидела Макса и помрачнела. — А что вы здесь делаете?

— Я на службе. — Макс вошел в квартиру.

Все внимание миссис Дейли было поглощено Питером.

— До меня так долго добираться. Хотите что-нибудь выпить?

— Да, чаю, если можно, — сказал Макс.

— Я разговариваю с мистером Купером.

— Чай — это замечательно, — откликнулся Питер.

— Присаживайтесь, пожалуйста, я сейчас принесу.

Питер прошел с миссис Дейли на кухню.

Макс слышал их голоса — миссис Дейли щебетала, словно влюбленная школьница. Он решил воспользоваться случаем и осмотреть квартиру. Эммы нигде не было.

Но Макса не оставляло ощущение, что Эмма здесь и что миссис Дейли — та самая особа, которую он ищет. Он снова оглядел все вокруг: квартира занимала целый этаж, обстановка была уютной — старая массивная мебель с вязаными покрывалами и блестящей полировкой. На каминной полке стояли фотографии миссис Дейли в подвенечном платье, а рядом с ней — высокий, грозный на вид жених. Затем следовала серия портретов ребенка и мальчика-школьника. Это, видно, ее сын Арнольд.

Из кухни вышел Питер Купер с чайным подносом. Он пожал плечами и одними губами произнес: «Ничего».

Появилась миссис Дейли.

— Садитесь, пожалуйста. Я прямо жду не дождусь завтрашнего дня. Мег — такая очаровательная невеста.

— Мы все рады тому, что Фрейзер станет членом нашей семьи. Лучшего зятя нечего и желать.

Миссис Дейли хмыкнула. Попивая мелкими глотками чай, она сверлила Макса глазами. Он пристально посмотрел на нее, и она холодно улыбнулась.

— Верность — это самый важный подарок, который вы сможете ей сделать, — строго сказала она ему. — И не бегайте за другими женщинами.

— Разумеется, — ответил он, чувствуя, как краснеет.

— Меня вам не провести. Я видела, как вы смотрите на эту потаскушку Эмму.

— Потаскушку? — вмешался Питер Купер. — Миссис Дейли, как вы можете даже произносить такие ужасные слова! Эмма — замечательная девушка.

— Вы слепы, как все мужчины, — с жаром обратилась к Питеру миссис Дейли. — И Джил Эллис такая же.

— Вот в чем дело! Вы ревнуете к Джил Эллис. — Макс так стукнул рукой по столику, что чашки подпрыгнули.

— Осторожно, молодой человек.

Макс повернулся к Питеру.

— Наконец я понял мотивы миссис Дейли. Но если Эммы у нее нет, то где она?

— Почему миссис Дейли ревнует?

— Она вас любит.

— Не может этого быть.

— Да, люблю, — гордо заявила миссис Дейли, — и не стыжусь своих чувств. А эта Джил Эллис вас не стоит.

Питер выпрямился в кресле.

— Но…

— Миссис Дейли, где Эмма? — вмешался Макс.

Ответа не последовало.

— Кажется, у Арнольда тоже есть квартира в этом доме, на третьем этаже, — сказал Питер Купер, недоуменно качая головой. — Все так странно.

— Не впутывайте в это моего сына. Он всегда был хорошим мальчиком. — Миссис Дейли сурово сжала губы.

— Где он? — спросил Макс, стараясь не выдать волнения.

Питер взял миссис Дейли за руку.

— Пожалуйста, скажите.

Она вся сжалась.

— Квартира 3С.

— Оставайтесь с ней, чтобы она ему не позвонила, — распорядился Макс и выбежал на лестницу.

Квартира 3С находилась в задней части дома. Макс подергал ручку, но дверь была на замке. Он сбил замок и ворвался в квартиру.

— Что вы себе позволяете? — Из кухни появился высокий плотный мужчина. Макс разглядел у окна дешевый, покрытый пластиком стол, а рядом Эмму, привязанную к стулу. Вне себя от ярости он набросился на Арнольда, и началась самая настоящая потасовка.

Арнольд оказался очень сильным, но Максу помогли стремительность и злоба. Ему удалось обхватить пальцами мясистую шею Арнольда и сжать. Арнольд пытался отбиваться, но Макс ничего не чувствовал. Он знал только одно — этот человек угрожает Эмме.

Наконец удары Арнольда ослабли, но Макс его все никак не отпускал. Вдруг что-то со стуком ударило его и рядом рухнула Эмма.

— Что с тобой? — Он, как в тумане, огляделся и отпустил Арнольда.

— Макс! — задыхаясь, произнесла она. — Я должна была тебя остановить, иначе ты убил бы его.

Макс понял, что она права, так как он уже не владел собой. Только сейчас Макс понял, что ее руки и ноги до сих пор связаны.

— Я прискакала, как кенгуру, — печально улыбнулась она, а Макс посмотрел на бесчувственное тело Арнольда.

Он молча развязал Эмму, потом крепко прижал к себе. Ей было очень хорошо в его объятиях — словно она вернулась домой.

— Я так перепугался. Когда ты исчезла и никто не знал, где ты, у меня было такое чувство, как будто часть меня умерла.

Он заключил в ладони ее лицо и не мог на нее наглядеться. В ее глазах он видел беззащитность и грусть — этого он прежде не замечал.

Вдруг его осенило.

— Боже. Вот так ты чувствовала себя, когда я…

— Когда ты меня оставил. Порой мне казалось, что тебя убили.

— Ты меня ненавидела?

Эмма робко улыбнулась.

— Я никогда не смогу тебя возненавидеть. Максвелл Торн.

Он прижал ее еще крепче.

— Я сейчас тебя поцелую.

— Герой, спасший девицу, должен ее поцеловать. — Эмма с улыбкой склонила к нему голову.

— Я не герой.

— Нет. Ты всегда будешь моим героем. А теперь, пожалуйста, поцелуй меня.

Его поцелуй был страстным и отчаянным. Он хотел навсегда запомнить вкус ее губ и тепло ее тела. Эмма, нежная, податливая и… решительная.

Он олицетворяла собой все, что ему было необходимо. Но вот она освободилась из его объятий и с болью в глазах посмотрела на него.

— Спасибо за то, что спас меня.

Макс понимал, чего она ждет от него. Но он не мог нарушить обещания, данного Мег, как бы сильно ни любил Эмму.

Эмма отвернулась и спросила:

— А где миссис Дейли?

— С ней Питер Купер.

Она печально улыбнулась и нежно сжала ему руку.

— Тогда пойдем к ним и покончим с этой мерзостью.

Питер и миссис Дейли сидели на диване.

— Итак, вы ее нашли. — Миссис Дейли с трудом удавалось сохранять остатки самообладания. — А где Арнольд? Что вы с ним сделали?

— Он придет в себя. — Макс остановился перед Питером. — Вызвать полицию?

— Вызывайте. Все кончено, — вдруг устало сказала миссис Дейли. — Оставьте меня одну.

— Но вы прослужили в компании почти двадцать лет! Я требую объяснения, — заявил Питер.

— Объяснения! — Она снова оживилась. — После смерти вашей жены я двадцать лет о вас заботилась, следила за тем, чтобы вы как следует питались. Кто устраивал все ваши светские приемы, сообщал о настроениях служащих? Кто советовал вам, кого брать на работу, а кого повысить? Я.

— Это так. Я всегда ценил то, что вы делаете для «Скорпиона».

— я все это делала не для «Скорпиона», а для вас. Только для вас. — Казалось, у меня на плечах лежит тяжкий груз.

— Для меня?

— Я любила вас и заботилась о вас. А как вы поступили? Вы попались на удочку этой…

— Вы все делали, потому что любили меня? Не может этого быть.

— Может, — вмешалась Эмма. — Я провела у нее целый день и все знаю. Я даже видела альбом с вырезками из газет о вас. Миссис Дейли вас любит.

У Питера удивление сменилось ужасом.

— Простите, я не знал.

— Я и не ожидала, что вы меня тоже полюбите, но вы всегда говорили…

— Что я вас люблю и не знаю, что без вас делать. Но вы ведь понимали, что это всего лишь слова. Я никогда не подозревал… черт, я не знаю, что сказать.

— Мне нравилось слышать эти ваши слова. Мне было этого достаточно. Я думала, что вы всегда будете носить траур по жене, а необходимая вам в жизни женщина — я. Так было до появления Джил.

— Я люблю Джил, — с грустью произнес Питер. — Простите меня.

— Знаю. Я целый день обо всем думала и… я рада, что вы меня поймали. На самом деле я не хочу разорения «Скорпиона». Мы не продали обложки книги Кэтлин Дрейк. Они лежат на письменном столе. Звоните в полицию, но, пожалуйста, не вовлекайте Арни. Он просто хотел помочь мне.

Питер пожал плечами и не двинулся с места.

— Вы хотите, чтобы я вызвал полицию? — спросил Макс.

— Нет. Не надо никакой полиции.

— Что? — Пораженная миссис Дейли повернулась к нему.

Питер взял ее за руку.

— Я не могу отправить вас в тюрьму. Вы — часть моей семьи. И я вас люблю, хотя и не так, как вы того хотите.

Миссис Дейли залилась слезами, и Питер прижал ее к груди.

— Вы такой добрый, — рыдала она. — А я так вас обидела. — Вдруг она встала, подошла к шкафу и вытащила чемодан. — Вот, здесь почти все деньги. Возьмите их обратно. Они мне не нужны.

Питер осмотрел чемодан.

— Фрейзер, как вы думаете, мы сможем, не привлекая внимания, вернуть эти деньги в компанию?

— Уверен, что смогу это сделать.

— Хорошо. Для персонала выдумаем какую-нибудь версию, но кое-кому мне придется сказать правду. — Он повернулся к миссис Дейли. — Как вам поступить, вы решите сами.

Она кивнула, и Эмма поняла, что хотя миссис Дейли сохранила свободу, но потеряла то, что ценила больше всего на свете, — она не сможет уже проводить каждый день с любимым человеком.

Это и моя судьба, подумала Эмма.

Загрузка...