Дверь восьмого номера была не заперта, и Эван тихонечко вошел, отметив со смешанным чувством облегчения и разочарования, что в комнате две кровати.
Джейд выбрала место у окна, и он постоял, прислушиваясь к ее дыханию, потом наклонился, чтобы взглянуть на женщину, которая со вчерашнего дня была его женой.
Она крепко спала. Волосы рассыпались по подушке, и Эван залюбовался ее нежным лицом, черты которого преследовали его весь этот год. Какая она трогательная… Он ощутил почти невыносимое желание покрыть легкими поцелуями ее лоб, высокие скулы, маленький, чуть вздернутый нос и добраться до мягких, зовущих губ… Эван чуть не застонал вслух, от желания напряглось все тело. Его одолевали чувства, с которыми становилось все труднее справляться. И не в первый раз он спросил себя: как, черт побери, его угораздило согласиться на фиктивный брак?
Когда он задумал эту женитьбу, им владели две равные по силе страсти: отстоять свое право на Мэтью и не дать Джейд вновь уйти из его жизни. Конечно, все произошло слишком быстро, и ситуация тяжела не только для него, но и для Джейд. Однако, случись это снова — он опять, не колеблясь, действовал бы так же грубо и напористо…
Эван устало опустился на свободную кровать и обхватил голову руками. Мысленно он вернулся к драматическим событиям сегодняшнего дня, вспомнив, как едва справился с охватившей его паникой. Присутствие Джейд, ее тихая уверенность успокоили не только его, но и Мэтью, не давая страху перерасти в истерику. Кто знает, хватило бы ему сил пережить страшные минуты ожидания, если бы ее не было рядом. Даже сама мысль о том, что, возможно, дальше им с Мэтью нужно будет обходиться без Джейд, делала жизнь бесцветной и тоскливой. За эти несколько невероятно насыщенных дней она стала им обоим необходима.
Эван восхищался новой Джейд, не узнавая в ней прежней девочки, с обожанием ловившей каждое его слово. Она все-таки закончила учебу, начала работать. Она стала самостоятельнее и увереннее в себе, но в глазах ее таилась боль, которая разрывала ему сердце.
Он посмотрел на хрупкую фигурку на соседней кровати. Соблазн откинуть одеяло и скользнуть к ней был так велик, что Эван с трудом справился с ним. Слишком свежи были воспоминания о том, как во время их короткой совместной жизни, поздно ночью или рано утро возвратившись в отель, он, раздевшись, нырял в кровать к Джейд и страстно прижимал к себе ее теплое, чудесно пахнущее тело. Во сне она не оказывала ему никакого сопротивления. Он целовал ее мягкий рот, пока губы не приоткрывались, позволяя его языку дразнить ее и пробовать сладость рта. Сонные вздохи удовольствия быстро превращались в страстные стоны, и она начинала отвечать на его поцелуи и ласки…
Эван резко вскочил и, бормоча ругательства, кинулся в ванную. Сорвав одежду, он шагнул под холодный душ. Ледяные струи выбили из него стон, но он сжал зубы, напоминая себе, что сам согласился на все условия Джейд. Он считал себя человеком слова и привык держать его, чего бы это ни стоило.
Проснувшись утром, Джейд первым делом бросила взгляд на соседнюю кровать и с облегчением обнаружила, что она одна в номере. Взглянула на часы — было еще только половина восьмого. Взяв свои брюки и свитер, Джейд отправилась в ванную. Горячий душ помог смыть остатки сна. Она вымыла голову и высушила ее феном, висевшим на стене.
Выйдя из ванной, на миг замерла, увидев Эвана. Он сидел возле маленького столика у окна.
— Доброе утро, — улыбнулся он, и, как всегда, от этой улыбки у нее начало беспорядочно колотиться сердце.
— Привет, — ответила Джейд, испытывая странную застенчивость.
— Ты голодна? Сначала позавтракаем или сразу в госпиталь?
— Поехали. Мэтью наверняка уже ждет нас, — ответила Джейд, торопливо надевая дубленку.
— Конечно, ждет. Просто я думаю, что тебя будет там меньше мутить, если ты сначала поешь.
Он беспокоится о ней! Но надо поскорее увидеть Мэтью. Было видно, что Эван разделяет ее нетерпение.
— Все будет в порядке, — сказала она. — Поехали к Мэтью. — Она повернулась и обнаружила, что Эван стоит слишком близко. Сердце ее тут же рванулось и беспорядочно заколотилось, будто стремясь вырваться из грудной клетки.
— Мы можем перекусить там, я видел в госпитале маленькое кафе, — предложил он. — Да, кстати… я хочу, чтобы ты знала, как я благодарен тебе за все, что ты сделала вчера.
Джейд почувствовала, как от ласки в его голосе предательская краска тут же залила ее щеки.
— Я ничего особенного не сделала, — пробормотала она.
— Принимая во внимание твое отношение к больницам, позволь с тобой не согласиться, — улыбнулся Эван.
На улице было холодно, но голубое небо обещало ясный день. Эван быстро нашел место для парковки возле госпиталя. Джейд подхватила с заднего сиденья рюкзачок Мэтью, полагая, что он уже захочет поиграть в шашки и порисовать.
Личико мальчика засветилось от радости, когда они вошли в палату.
— Привет! Я уж думал, что вы никогда не придете.
— И тебе привет! — улыбнувшись, ответила Джейд и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку. Она с облегчением отметила, что он выглядит почти нормально, и еще раз удивилась про себя, как же быстро дети переходят из одного состояния в другое. — Как ты сегодня?
— Лучше, — последовал краткий и быстрый ответ. — Там, где шов, немного странно и болит, если сильно пошевелиться, — добавил он. — О… отлично, ты принесла мой рюкзак.
— Джейд решила, что ты соскучился по шашкам, — сказал Эван, обнимая его за плечи. — Я вижу, у тебя появился сосед, — добавил он, кивнув на кровать в дальнем углу палаты.
— Да… это Блэр, вчера ночью он упал с верхней кровати в доме своего друга и сломал руку, — объяснил Мэтью.
— Привет, Блэр, представляю, как тебе было больно, — сочувственно сказал Эван мальчику.
— Мэтью, а доктор Лоуренс уже осмотрел тебя сегодня? — спросила Джейд.
— Угу.
— И что он сказал?
— Ничего особенного… Но он хочет, чтобы я остался здесь еще на несколько дней, — ответил Мэтью.
— Ну и что ты думаешь об этом? — спросил Эван.
— Нормально… Сестры хорошие, они обещали, что попозже мне можно будет встать и пойти в игровую комнату. У них там телевизор, книги, игры и все такое… — сообщил Мэтью.
— Везет тебе, — заметил Эван.
— Ты уже позавтракал? — спросила Джейд.
— Угу.
— А я бы выпила чашку кофе. А ты? — спросила Джейд, обращаясь к Эвану. Она уже начала ощущать тошноту и решила, что ей нужно выйти на свежий воздух.
— Хорошая мысль, — ответил Эван и внимательно посмотрел на нее, давая понять, что понимает ее состояние.
— Приготовь-ка доску для шашек, я хочу тебя обыграть, когда вернусь, — сказала Джейд.
— О'кей! — радостно согласился Мэтью.
Подойдя к лифту, Джейд нажала кнопку, но лифт все не шел. Тошнота подступала, и она решила спуститься по лестнице. На следующем этаже были совсем другие запахи и другая атмосфера. Джейд услышала плач ребенка и ощутила запах детской присыпки. Она тут же поняла, что попала в послеродовое отделение, и замедлила шаги возле большого, в полстены, окна за сестринским постом. Через стекло был виден ряд кроваток, четыре из них были заняты.
У нее перехватило горло при взгляде на красные сморщенные личики младенцев, недавно появившихся на свет. Она забыла о тошноте, упершись лбом в холодное стекло, и слезы покатились по щекам при воспоминании о потерянном ребенке.
— Простите. Вам нехорошо?
Джейд перевела дыхание и, вытирая мокрые щеки тыльной стороной ладони, повернулась на звук мелодичного голоса. Она тотчас же узнала незнакомку — это была та самая беременная женщина, которая вместе с мужем сидела вчера за соседним столиком в ресторанчике гостиницы.
— Ох… это вы! — вырвалось у Джейд.
Женщина нахмурилась.
— Мы знакомы?
— Извините, — сконфуженно пробормотала Джейд, — мы не знакомы, просто я видела вас вчера вечером в гостинице.
— Ну конечно, вы ужинали с мужем в ресторане.
— Да, — ответила Джейд. — Вы уже родили… — сказала она, взглянув на ее постройневшую фигуру в больничном халате.
Женщина рассмеялась.
— Да, все началось сразу после ужина.
— Ну и ну! Как хорошо, что все уже позади. Кто у вас родился?
— Расчудесная, здоровая девочка. — В голосе молодой мамы слышалось ликование. — Мы назвали ее Николь.
— Прекрасное имя. Поздравляю, — искренне сказала Джейд.
Улыбка не покидала лица женщины.
— Спасибо. Кстати, меня зовут Лорен Сторноувэй.
— Джейд Эд… Джейд Мэтьесон, — сказала она, споткнувшись на своей новой фамилии.
— Николь лежит справа в первой кроватке, — показала Лорен, подвигаясь к окну.
Джейд последовала за взглядом молодой мамы и увидела младенца в розовом одеяльце. Лицо девочки было спокойным во сне, на головке мягкий пушок.
— Какая красивая, — произнесла Джейд внезапно охрипшим голосом.
— Марк говорит, что она похожа на ангела, — снова улыбнулась Лорен. — Марк мой муж. Он на седьмом небе от счастья. Он страшно за нас волновался, потому что перед этим у меня было два выкидыша. Но, слава Богу, на этот раз все обошлось.
Джейд почувствовала, что по щекам опять покатились слезы. Лорен положила ладонь на ее руку.
— Извините, я чем-то вас огорчила?
— Нет… нет, все в порядке. — Джейд судорожно вздохнула. — Дело в том, что год назад у меня тоже был выкидыш…
Сказав это, она замолчала, удивляясь тому, что открыла свою тайну совершенно незнакомому человеку. В глазах молодой женщины она увидела понимание и сочувствие.
— Это выглядит глупо, но когда я смотрю на маленьких… — Дальше Джейд не могла продолжать.
— Это не глупо. Со мной было то же самое. Но вы с мужем не должны терять надежду. — Она накрыла руку Джейд своей.
— Спасибо, — пробормотала Джейд. Вновь подступала тошнота. — Извините… я должна идти. — И она почти бегом бросилась прочь от молодой мамы. Когда она оказалась на улице, слезы уже катились градом.
Джейд прислонилась к стене, стараясь успокоиться. Слова утешения, произнесенные Лорен, прокручивались у нее в голове. Но плакала она не только о потерянном ребенке. Все так чудовищно запуталось! Она жалела о том, что согласилась помочь Эвану, жалела о том, что настояла на фиктивном браке, но больше всего жалела о том, что глубоко и безнадежно влюблена в человека, которого все это нисколько не интересует.
— Эван, ты все время ошибаешься, — сказал Мэтью, сделав последний ход. — Так не интересно, — добавил он и смахнул шашки с доски.
— Да… что-то у меня сегодня игра не клеится, — огорченно сказал Эван и поднялся с кровати. Его мысли были заняты Джейд. Ее не было уже около получаса, и он начал беспокоиться.
В этот момент дверь палаты открылась, и Эван с облегчением повернулся, глядя на Джейд с двумя стаканчиками горячего кофе в руках.
— Джейд, наконец-то, я уж хотел идти на поиски, — сказал он и нахмурился, глядя на ее бледное лицо.
— В кафе была большая очередь. Держи кофе.
— Спасибо. — Эван взял стаканчик из ее рук, заметив, что она опять избегает его взгляда.
— А я уже три раза обыграл Эвана, — радостно доложил Мэтью. — Теперь твоя очередь.
— Ну, хорошо. Расставляй шашки, — с напускным оживлением сказала Джейд, — а я пока допью кофе. А где твой сосед? — спросила она, сбросив дубленку на стул.
— Приехали мама с папой и забрали его домой, — доложил Мэтью, расставляя шашки.
Эван стоял у окна и пил горячий кофе. Он заметил, что глаза у Джейд покраснели: похоже было, что она плакала. Возникло острое желание защитить ее. Но как бы ни хотелось ему выяснить, что произошло, кто или что заставил ее плакать, сделать это сейчас было невозможно.
Через минуту зашла сестра, она померила Мэтью температуру, проверила повязку и вышла.
Игра началась, но Джейд не могла сосредоточиться, все время ощущая на себе взгляд Эвана.
— Ух, крысы-мыши! — воскликнул Мэтью, сделав неправильный ход.
— Где? — с притворным ужасом спросила Джейд, оглядываясь вокруг, чем вызвала у Мэтью взрыв хохота, тут же сменившийся стонами.
— Ой… пожалуйста… не смеши меня, — умолял он, — мне больно. — Обеими руками он обхватил живот. — Я неправильно пошел, — объяснил он.
— Ага! — Джейд взглянула на доску и увидела, что эта ошибка стала для Мэтью роковой. С коварной ухмылкой она сделала свой ход, и игра была закончена. — Я выиграла! Наконец-то выиграла! Правда, с помощью грызунов, — добавила она шутливо.
Мэтью снова принялся смеяться и стонать.
Негромкий смех Эвана раздался где-то возле самого уха Джейд, и она повернулась к нему. Взгляд Эвана был горячим и нежным, и она тут же почувствовала невероятную слабость.
— Победитель и новый чемпион, — провозгласил Эван, беря Джейд за руку и поднимая ее высоко над головой, как судья во время матча.
— О-о-ой… Это нечестно! — застонал Мэтью, ухмыляясь от уха до уха, и в глазах его скакали чертики.
Эван опустил руку Джейд, продолжая удерживать ее запястье, с наслаждением ощущая пальцами нежную кожу. Эти минуты искреннего веселья будто натянули внутри его какую-то струну — он почувствовал, что это такое — быть настоящей семьей. На мгновение их взгляды встретились, и в глазах Джейд он разглядел такую печаль, что у него перехватило дыхание.
— Что за шум? — удивленно спросила сестра, входя в палату.
Джейд освободила руку и быстро отошла от Эвана.
— Мистер Мэтьесон, вам звонят, подойдите, пожалуйста, к сестринскому посту.
— Да… благодарю вас, — сказал Эван, решив, что это звонит отец. Утром он позвонил Хэнку из гостиницы и рассказал обо всех событиях. Голос отца, узнавшего об их женитьбе с Джейд, звучал недоверчиво, но за этими интонациями Эван уловил едва сдерживаемую радость и облегчение. — Я сейчас вернусь, — сказал он, выходя из палаты.
— Почитай мне «Волшебника», — с усталым вздохом попросил Мэтью, откидываясь на подушки.
Джейд убрала шашки, достала из рюкзачка книгу и, сев на стул, начала читать, но через несколько минут увидела, что глаза Мэтью закрылись.
— Он уснул, — сказала она вошедшей сестре.
— Хорошо, я как раз хотела предложить вам дать ему отдохнуть. Приезжайте после ленча.
— Так мы и сделаем. — С этими словами Джейд закрыла книгу, положила ее на тумбочку и, взяв дубленку, выскользнула из палаты. В коридоре запах антисептика был сильнее, и, не увидев Эвана возле поста, Джейд забежала в туалет, чтобы умыться холодной водой. Почувствовав себя немного лучше, она вышла из туалета и столкнулась с Эваном.
— Я искал тебя. — Голос его был резок.
— Что случилось? — спросила она, заметив, как ходят желваки на скулах и гневно блестят глаза.
— Нам нужно поговорить! Давай выйдем отсюда!
— Эван, да что произошло? — пыталась выяснить Джейд, когда он тащил ее к лифту.
— У меня есть несколько вопросов, на которые я хотел бы получить ответы, — холодно произнес он.
Прежде чем она смогла что-то добавить, пришел лифт, и в нем были люди. Эван, не отпуская ее руку, подтолкнул ее внутрь. Он молчал, пока лифт опускался вниз, по лицу его ничего нельзя было понять.
— В кафе вот сюда, — сказала Джейд, но он, положив ей руку на талию, повел ее к выходу.
— Нам надо кое-что выяснить, это слишком серьезно, чтобы обсуждать в шумном кафе. Поехали в гостиницу.
Одного взгляда на лицо Эвана было достаточно, чтобы перестать спорить, но понять она ничего не могла. До гостиницы они доехали в полном молчании. Эван открыл дверь в их номер, швырнул дубленку на кровать и начал мерить комнату шагами. Джейд тоже сняла дубленку и села у окна, ожидая, что же будет дальше.
— Почему ты мне не сказала? — Неожиданный вопрос разорвал напряженную тишину.
— Не сказала — что? — нахмурившись, переспросила Джейд, не понимая, о чем он говорит, хотя что-то в его взгляде заставило ее насторожиться.
— …что у тебя был выкидыш! — закончил он фразу, видя, как зеленые глаза расширяются от шока и боли.
— Как ты… — Она замолчала и опустила взгляд.
— Значит, это правда! Та женщина не солгала. Господи… Джейд, почему ты не сказала мне, что беременна? — Он повернулся на каблуках и начал тереть шею, чтобы хоть как-то ослабить охватившее его напряжение.
— Какая женщина? — Но, уже произнося эти слова, Джейд знала, что речь идет о Лорен Сторноувэй.
— Та женщина, что была вчера в ресторане, — последовало ненужное уже объяснение. Эван впился глазами в лицо Джейд. — Я закончил разговаривать по телефону, когда она подошла к сестринскому посту. Мне хватило доли секунды, чтобы вспомнить, почему лицо ее показалось знакомым, а она уже рассказывала о том, что родила вчера девочку и что недавно разговаривала с тобой… потом сказала, что мы не должны терять надежду из-за выкидыша, который был у тебя год назад! — Он замолчал и перевел дыхание. — Сначала я не понял, о чем она говорит, а потом неожиданно все встало на свои места… Понятно, почему я не мог найти тебя целый месяц, понятно, почему тебя не было на похоронах Нины и Филиппа… Джейд, но почему ты мне ничего не сказала? — Он не отпускал ее взгляда, и в глазах его застыли горечь и недоумение. — Почему ты не сказала мне, что беременна, Джейд? — Голос его понизился до мучительного шепота. — Я имел право знать…
Неприкрытая боль звучала в его голосе, и она невольно вздрогнула, отводя глаза.
— Я и сама не знала… — произнесла она, борясь со слезами. В глазах Эвана промелькнуло сомнение, что еще больше усилило клокочущую внутри боль. Она попыталась снова: — Я правда не знала, что беременна. Даже когда в самолете начались страшные боли, я решила, что это нервное, или отравление, или еще что-нибудь… И только в госпитале мне объяснили, что это начались схватки и что нужно попытаться спасти ребенка, а для этого надо остаться в больнице. Я три дня пролежала, почти не двигаясь, молясь Богу за нашего ребенка. Но… потом… я ничего не могла сделать… — Голос Джейд прервался.
Эван тут же оказался рядом, и, когда руки его легли ей на плечи, она с трудом удержалась от того, чтобы не уткнуться лицом ему в грудь.
— И это случилось в Лос-Анджелесе? — спросил он.
— Да, все началось еще в самолете, и по радио вызвали «скорую», меня забрали в госпиталь прямо у трапа.
— Боже мой! Джейд! — Слова прозвучали как стон. Неожиданно он отпустил ее и отошел на шаг. — Это я во всем виноват! Ты была так неопытна, а я тебя предал. Если бы я не разорвал нашу помолвку, ты бы так не переживала, и ничего бы не произошло…
— Эван, это неправда! — Его слова порождали новую боль. — Это не твоя вина и не моя, просто так случилось… — Она шагнула к нему, желая хоть как-то утешить, но не успела добавить и слово, как он резко отшатнулся.
— Нет, черт побери! Это только моя вина! Ты испытала все эти ужасы… из-за меня!
— Эван, пожалуйста, не надо, — умоляла Джейд, но он не слушал.
— Ты была так несчастна со мной, я уже не мог тянуть — ты начинала меня ненавидеть…
— Ненавидеть?! — Голос Джейд сорвался.
— Разорвать нашу помолвку, разрешить тебе уйти — это было самое трудное решение, которое мне пришлось принимать за всю мою жизнь, — продолжал Эван, не слушая ее. — После того как ты ушла, я словно помешался. Я вовсе не хотел говорить того, что сказал тебе, ни единого из тех идиотских слов, что тогда произнес!..
У Джейд закружилась голова. От этого признания, которого она и не мечтала услышать когда-нибудь, боль, так долго жившая в сердце, начала потихоньку исчезать, как утренний туман над озером.
— Я продолжал убеждать себя, что нужно дать тебе время, чтобы ты могла начать свою собственную жизнь, что ты еще слишком молода для брака, но я не имел права решать все это за тебя… — Он яростно запустил пятерню в волосы. — Когда швейцар внизу сказал, что ты взяла такси до аэропорта, я понял, что должен остановить тебя во что бы то ни стало. Но когда я примчался туда, то узнал о катастрофе самолета, где были Нина и Филипп… ты понимаешь?
Сердце Джейд на секунду замерло, а потом пустилось вскачь.
— Ты хочешь сказать, что поехал за мной в аэропорт? — переспросила она, понимая, что от его ответа зависит ее будущее.
Эван встретил ее взгляд.
— Да, — сказал он голосом, полным раскаяния. — Я был законченным идиотом, когда дал тебе уйти.
— Ох, Эван, мы оба наделали столько ошибок! Ты прав, я была несчастна, но не с тобой, а с собой. Я так боялась за наши отношения, — продолжала она, торопясь высказать то, что наболело. — Все произошло так быстро. Я не сразу поняла, какие мы разные. Ты такой известный тележурналист, столько поездил по свету, столько всего видел! Я боялась, что тебе станет просто скучно со мной… Я отчаянно хотела дотянуться до тебя, но у меня не получалось. Я так боялась, что ты с головой уйдешь в свою работу, встретишь кого-то, равного себе по интеллекту, по возрасту, просто кого-то красивее, чем я… ну, я не знаю… — Она замолчала, понимая теперь, до чего же детскими были тогда все ее переживания. — Я думала, что если буду рядом с тобой все время, то сделаю тебя счастливым… Но вместо этого все стало рассыпаться, и я уже не знала, как быть… — закончила она со вздохом.
— А от меня не было никакой помощи, — горько подтвердил Эван. — Я чувствовал, что-то тебя беспокоит, и всего-то надо было спросить тебя об этом, просто поговорить. И мы бы нашли выход. Вместо этого я сам сделал свои выводы и сам принял решение… Никогда не прощу себе этого! Это была ошибка. Чудовищная ошибка! И я хочу исправить ее, — сказал Эван таким тоном, что Джейд замерла в предчувствии чуда.
— Как? — прошептала она непослушными губами. Одним шагом Эван преодолел расстояние между ними и взял ее лицо в обе ладони.
— Давай сделаем этот брак настоящим, чтобы мы стали настоящей семьей, как сказал Мэтью… Джейд, если только ты дашь мне шанс, я постараюсь все исправить. Никогда больше я не обижу тебя, милая. Клянусь тебе!
Джейд не могла думать, не могла дышать. То, что сказал Эван, казалось невероятным… Прежде чем ей удалось произнести что-то в ответ, он коснулся ее губ с такой нежностью, что по всему телу разлилось тепло, а ноги сразу стали ватными.
Она прижалась к нему, ладонями ощущая его горячую грудь. Под рукой у нее бешено колотилось его сердце, заглушая такое же неистовое биение в ее груди. Когда он закончил поцелуй, Джейд едва сдержала стон, губы ее дрожали от неудовлетворенного желания. Она с трудом выдохнула и открыла глаза.
— Джейд, расставаясь с тобой, я искренне думал, что поступаю правильно. — Голос его дрогнул. — Я был круглым дураком. Я не хочу — не могу — потерять тебя еще раз, — прошептал он, нежно касаясь большим пальцем ее нижней губы. — Жизнь без тебя ничего не стоит, — продолжал он. — Я знаю, ты согласилась на этот брак, чтобы помочь нам с Мэтью, ты добрая девочка. Но скажи мне, есть ли у меня хоть какая-нибудь надежда? Я люблю тебя и никогда не переставал любить. Я понимаю, что простить меня за все, что я с тобой сделал, трудно, но я готов на все, чтобы вернуть твою любовь…
Глаза Джейд наполнились слезами.
— Ох… Эван… — Непривычная неуверенность в его взгляде причинила ей боль. Джейд уткнулась лбом в его плечо, борясь с желанием целовать его до тех пор, пока горечь и тревога не исчезнут из этих синих глаз.
— Ты можешь не отвечать сразу, — настороженно произнес он, касаясь дрожащей ладонью ее волос.
— Нет, я скажу сейчас, — подняв голову, ответила Джейд и почувствовала, как напряглось его тело. — Эван, я любила тебя безумно… И я не смогла освободиться от этого чувства. Похоже, я просто предназначена для тебя.
Что-то взорвалось в нем, и со стоном облегчения Эван сжал ее в объятиях. Его губы были горячи и настойчивы, а в поцелуе было столько страсти, что ее последние сомнения рассеялись. Наконец Эван с трудом оторвался от ее рта.
— Хорошая моя, ты вправду думаешь, что предназначена для меня? — В его голосе было возбуждение, нежность и… обещание. Он улыбался, погружаясь взглядом в ее зеленые глаза и чувствуя себя счастливейшим человеком на земле.
— Только для тебя, — горячо выдохнула она.
Эван поднял ее левую руку и поцеловал кольцо, которое несколько дней назад надел ей на палец.
— Ты прочитала то, что здесь написано? «Навеки твой». Это кольцо мой отец подарил маме в день их свадьбы. Они очень сильно любили друг друга. Отец говорил мне: узнал, что такое счастье, когда встретил мою маму. Теперь я понимаю, что он имел в виду, — произнес Эван, и его губы снова овладели ее ртом.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.