Глава 18

Глава 18.


Пустоши зовут

Сборы на экспедицию шли стремительно.

Тая действовала быстро и без излишних церемоний. Она лично проверила артефактные снаряжения, убедилась в надёжности караванов и пересмотрела маршруты, консультируясь с инженерами.

Пустоши, куда они собирались, были печально известны нестабильностью магии и частыми «провалами реальности» — местами, где пространство искажалось, а законы природы забывали, как работать.

— Ты уверена, что хочешь туда? — Мириэль, наблюдая за сборами, с сомнением качала головой. — Твои милые блондины, конечно, обаятельны, но Пустоши — не ужин на террасе.

Тая спокойно заправила короткие волосы под защитный шлем с гравировкой рода:

— Я не привыкла отступать. И потом, мне нужно это увидеть. Своими глазами.

Экспедиция стартовала на рассвете.

Тая, братья Корвил, отряд наёмников-магистов, а также караван с артефактами двигались на специальных тяжёлых платформах, парящих над землёй. Машины работали на мощных кристаллах, излучая мягкое голубое свечение.

Рейд сидел рядом с Таей, лениво поглядывая на неё:

— Надо признать, ты неплохо смотришься в походном снаряжении.

Арен, усмехнувшись, добавил:

— Опасно хорошо. Придётся отвлекаться от дороги.

Тая фыркнула:

— Смотрите вперёд. Я предпочитаю партнёров, которые не падают в первую трещину.

Они рассмеялись, без обид.

По мере продвижения Пустоши менялись.

Вместо привычных зелёных равнин начинались зоны мертвого пейзажа: переливчатые пески, обломки зданий древних цивилизаций, кристаллические вихри, которые слабо мерцали в воздухе.

— Здесь когда-то был город, — Рейд указал на руины. — Легенды говорят, его поглотила магическая буря.

Тая прищурилась:

— А вы уверены, что мы не станем следующими?

Арен ухмыльнулся:

— Мы редко уверены. Но если выживем — ты получишь доступ к лучшим жилам кристаллов в регионе.

Ночью караван остановился у огромного обрыва, уходящего в пустоту. Служебные платформы выстроились в круг, активировались купола защиты.

— Завтра спуск, — объявил Арен, глядя на огни Пустошей, — а это самое сложное.

Тая, усевшись у костра, лениво потягивала горький походный чай:

— И как вы предлагаете это провернуть?

Рейд разложил схему:

— Используем твой караванный артефакт как якорь. Его магия стабильна. Он создаст временную нить, по которой мы сможем спуститься.

Тая, разглядывая схему, усмехнулась:

— И сколько из нас, по-вашему, на этой нити повиснет до конца спуска?

Арен рассмеялся:

— Мы с братом первыми пойдём. Если выдержит нас, выдержит кого угодно.

Тая вскинула бровь:

— Смело. Это даже сексуально.

Близнецы не смутились. Рейд с ухмылкой ответил:

— Мы всегда играем по-крупному.

Ночь выдалась странной.

Тая, лёжа в своей походной капсуле, долго не могла уснуть. За пределами купола Пустоши шептали — ветер гнал странные звуки, от которых пробегали мурашки.

Но в этом был какой-то зов, дикий и манящий.

Она поймала себя на том, что улыбается.

— Ну что, Гиперборея… — пробормотала Тая, глядя в черноту. — Покажи мне, что ты умеешь.

А где-то на границе сна ей почудилось, как вспыхивают голубые глаза и звучит насмешливый голос:

— Только не жалуйся потом, что я тебя предупреждал.

Утро обещало стать по-настоящему безумным.

Загрузка...