Глава 24.
Братья Корвил — сделка или игра?
К вечеру, когда в лагере наконец улеглись страсти после утреннего представления, Тая сидела на террасе караванного шатра, вытянув ноги на подставку и неспешно попивая чай из кубка, который сам подогревался от кристаллов.
Служанки-автоматоны бесшумно убирали со столов, а воздух был пропитан ароматом пряных трав и плавленого металла.
К ней без приглашения подошли Арен и Рейд, оба расслабленные, но с тем опасным прищуром, который уже стал им фирменным.
Арен сел рядом, вытянув длинные ноги и лениво опершись локтем о перила:
— Вот что я скажу, Тая… ты совершенно невыносима.
Рейд, садясь напротив, добавил, усмехаясь:
— Абсолютно неподконтрольна. И чертовски интересна.
Тая хмыкнула:
— Вы так говорите, будто это что-то новое.
Арен наклонился ближе, его голос стал мягче:
— Новое то, что ты теперь держишь Пустоши в кулаке. А значит, тебе придётся выбирать, кому доверять.
Рейд подхватил, изучая её взглядом:
— А мы не просто хотим кусок пирога. Мы хотим участвовать в трапезе целиком.
Тая не отвела взгляда, но уголки её губ чуть дрогнули:
— И вы пришли сюда заявить мне о своих… аппетитах?
Арен усмехнулся:
— Мы честные торговцы. И весьма прямолинейные.
Рейд подался вперёд, его голос понизился:
— Ты умна. Сильна. И красива, что бы мы там ни говорили раньше. Нам нужны партнёрские соглашения. Полноценные. Долгосрочные.
Арен, ухмыляясь:
— Но, разумеется, с бонусами.
Тая насмешливо приподняла бровь:
— Вы оба флиртуете или ведёте переговоры?
Рейд наклонился ближе, его дыхание едва коснулось её щеки:
— А кто сказал, что мы не можем совместить?
Тая рассмеялась, в голос, искренне.
— Ох, вы определённо опасны, братья Корвил.
Арен подмигнул:
— Мы предпочитаем термин «практичные романтики».
Она всё ещё смеялась, но в глазах уже сверкнул интересный огонёк.
— Хорошо, — сказала она, поднимая кубок, — за ваше здравие и мою свободу.
Она залпом допила чай, затем резко встала.
— У меня есть план. И вам он, возможно, понравится.
Братья обменялись азартными взглядами.
— Мы слушаем, — сказал Арен, уже предвкушая игру.
Тая, подходя ближе, обвела их обоих ленивым, но очень цепким взглядом.
— Я собираюсь выйти на Восточный Торговый Союз. Мне нужны надёжные проводники, умеющие обходить ловушки, переговариваться с магами и не бояться пустынных бурь. Это серьёзное задание.
Рейд ухмыльнулся:
— Сложно поверить, что ты вдруг решила довериться нам.
Тая усмехнулась:
— Я не доверяю. Я просто отлично выбираю инструмент.
Арен кивнул, в глазах его плясали смешинки:
— Значит, мы инструменты?
Тая резко наклонилась к нему, их лбы почти соприкоснулись, её голос стал обволакивающе низким:
— Пока вы работаете на меня — да.
И, развернувшись на каблуках, она ушла в шатёр, оставив за спиной ошарашенных, но восхищённых братьев.
Рейд, протянув руку к кубку Таи, задумчиво пробормотал:
— Инструмент… Но, кажется, я не против.
Арен, всё ещё глядя ей вслед, усмехнулся:
— А я вот уверен, что мы все только начали играть.
Гиперборея смотрела на них сверху — с интересом и явным одобрением.