— В Дартмур, — сказал Джордж.

Они просеялись вместе, приземлившись на твердую землю на широком, пустынном пространстве Дартмура рядом с линией стоячих камней. Холмы раскинулись под серебряным сиянием лунного света — пустынные и безлюдные. Они опустили Александра и уложили его плашмя на спину.

— Уриэль, — сказал Джордж, глядя в ночное небо, едва громче шепота.

В полосе света, с хлещущим треском, белокрылый архангел спустился, наполовину просеиваясь, наполовину летя к земле. Он не носил одежду людей, как часто делал, смешиваясь с населением. Сегодня он был одет в синюю тунику и оловянные доспехи как готовый к бою воин Фламмы Света. Кончики его крыльев отливали золотом, как и его волосы, даже в бледном лунном свете. Его аура силы сияла вокруг него ореолом.

— Кого ты мне привел? — он спросил.

Таков был их обычай. Когда Джордж найдет человека, достойного вступить в ряды Доминус Демонум, он призовет Уриэля на эту одинокую пустошь.

— Его зовут Александр Годфри.

Архангел опустился на колени и положил ладонь на лоб умирающего.

— Твоя кровь течет по его венам. — Аура силы Уриэля заполнила пространство, где они стояли. — Один из твоих родственников?

— Да.

— Он попал под чары высшего демона. Я чувствую ауру темной силы. Не сущность, а влияние.

— Дамас, — голос Джорджа дрожал от ярости. Простое произнесение его имени чуть не отправило его за грань. Он едва мог дышать.

Уриэль изучал Джорджа ясным, пристальным взглядом.

— На этот раз Дамас ранил тебя в самое сердце. Но я чувствую, что это не из-за твоего потомка, лежащего передо мной.

Застывший и неподвижный, Джордж не мог говорить, глубоко вздохнув, он уставился на продуваемую всеми ветрами пустошь, которая отражала пустоту, которую он чувствовал внутри.

— Дамас забрал у Джорджа… — начал Джуд и сделал паузу, чтобы прочистить горло. — Подругу. Кэтрин была похищена Дамасом сегодня вечером.

— Я понимаю. — Выражение лица Уриэля оставалось спокойным, ни разу не дрогнувшим. — Мы можем справиться только с одной трагедией за раз. Достоин ли этот человек второго шанса, чтобы понести епитимью как Доминус Демонум? Или ты хотел, чтобы я спас его исключительно потому, что он твоей крови?

Джордж по-прежнему отказывался отвечать. Он чувствовал себя так, словно рана Александра передалась ему, боль распространялась, как смертельное повреждение, кровоточащее изнутри.

Джуд шагнула вперед.

— Этот человек, Александр Годфри, сражался на стороне Тьмы сегодня ночью, защищая Дамаса, пытаясь убить от имени принца демонов. Я бы сказал, что переход на сторону Дамаса — это достаточный смертный грех. И все же в этом человеке есть что-то хорошее. Он не исполнен злобы, как люди, которые полностью пали. Он был введен в заблуждение, следуя воле злого, обладающего высшей силой.

— Да. Я чувствую тьму внутри. Но я также чувствую свет. — Уриэль поднял голову потерявшего сознание мужчины с земли, положив руку ему на грудь. — Его травма, безусловно, убьет его достаточно скоро. Давайте посмотрим, хочет ли он получить второй шанс.

Вспышка света вырвалась из руки Уриэля, заставив Александра проснуться. Он закашлялся, когда его глаза распахнулись. Дико уставившись на склонившегося над ним ангела, он нахмурил брови.

— Я… Я… мертв?

— Нет, — сказал Уриэль. — Но ты очень близок к смерти. Если ты умрешь в этот момент, ты проведешь вечность в аду за свои земные преступления.

Взгляд Александра расширился еще больше, его юное лицо наполнилось страхом.

— Я не хочу умирать.

— Я могу спасти тебя, — сказал Уриэль. — Но если я это сделаю, ты больше не будешь человеком. Ты проживешь свои дни как сила добра, борясь со злом, которое развратило твою собственную душу. Отправляя их обратно в ад.

На лице Александра застыло озадаченное выражение, которое затем исказилось от боли, когда он схватился за рану на животе, его руки уже были измазаны алым.

— Я не хочу умирать, — повторил он.

— Это не ответ. Если я дам тебе эту силу снова жить, жить долго, ты должен посвятить свою жизнь силе Света.

Он кивнул, его пепельное лицо было мрачным, но решительным.

— Я согласен.

— Очень хорошо.

Опустив голову обратно, Уриэль разорвал рубашку мужчины. Джордж был свидетелем этого много раз. Он знал, что архангелу нужно было положить руки на голую кожу, чтобы излить свою собственную силу в любого человека, которого он превратил в одного из них.

Прижимая одну руку высоко к груди Александра, а другую к кровавой ране, Уриэль начал нараспев произносить слова сотворения.

— Ignis caeli venite ad me (прим. лат. Огонь небесный приди ко мне).

Раскаленный добела свет наполнил Уриэля до самых кончиков его крыльев, сияя, как звезда, слишком яркая для человеческих глаз. Свет переместился, заливая тело Александра, начиная с груди и проходя через все его тело.

Lux autem in tenebris (прим. Свет в темноте освети его).

Неземное пламя лизнуло ночной воздух, сжигая старое, обновляя его дух небесным огнем. Александр вскрикнул от боли, выгибая спину, когда сверхъестественный ожог очистил его тело начисто. Смертельная рана на его животе закрылась, запечатавшись не более чем тонким шрамом, идущим сбоку, там, где меч Джуда вспорол его.

Уриэль наконец убрал руки с тела охотника. На данный момент он был одним из них, пополнив ряды охотников на демонов.

Новый охотник тяжело дышал, все еще находясь в шоке, но уже не так потрясенный, на его лице появилось выражение облегчения, как будто он очнулся от долгого кошмара.

— Лежи спокойно, — сказал Уриэль, наклоняясь над Александром.

Широко раскрыв глаза, мужчина оставался неподвижным, когда Уриэль прижался губами к губам Александра, ощутимая энергия закружилась в воздухе, когда поцелуем он передал ему силу просеивать. Когда Уриэль оторвал свой рот от губ Александра, он снова опустился на корточки, усталость захлестнула его, как это всегда бывало, когда он создавал охотников. Он встал, его собственная грудь вздымалась от напряжения. Глаза Александра закрылись, когда он погрузился в глубокий сон созидания.

— Джуд, отведи его к отцу Эбни. Как вы знаете, ему понадобится день или больше, чтобы прийти в себя.

Джуд сразу же повиновался, подняв Александра на руки.

— Джордж, я вернусь в Торнтон в течение часа, чтобы мы могли обсудить… есть ли она у Дамаса где-нибудь здесь, на земле.

Джордж кивнул, по-прежнему молча.

С оглушительным треском Джуд исчез, прижимая Александра к груди. Призрачный свет все еще мерцал вокруг Уриэля, остаток творения.

— Джуду не нужно было говорить мне. Я знаю, что эта леди, Кэтрин, больше, чем друг. Горе, изливающееся из твоей души, удушает.

Джордж никогда не спрашивал, как Уриэль может чувствовать эмоции других. Возможно, это был дар архангела. Он не знал. Он никогда раньше не совал нос в чужие дела. Но он был рад, что ему не нужно больше ничего объяснять.

— Тогда ты знаешь, — сказал Джордж, — что я должен сделать все, что в моих силах, чтобы вернуть ее. Дамас… развратит ее. — Образы того, как он развратил бы ее, пронеслись в его сознании, пронзая свежей болью прямо в сердце.

— Да, — согласился Уриэль. — Он так и сделает.

— Я должен идти. — Джордж приготовился вернуться в Торнтон, чтобы разработать стратегию их поиска.

— Джордж, ты не только мой командир. Ты мой верный друг. Ты должен учитывать возможность того, что она может не вернуться.

Джордж пристально посмотрел прямо на архангела, который спас ему жизнь и который стал братом по оружию.

— Я не могу рассматривать такую возможность. Хотя ты сделал меня Фламмой Света, Уриэль, мое сердце все еще человеческое. Я никогда не оправлюсь, если не смогу вернуть ее.

Указывать на то, что у Уриэля было сердце ангела, а не человека, возможно, было жестоко, поскольку это было разделение между видами. Ангелы были созданы для власти и могуществ, щит непобедимости защищал их от слабости, от которой страдали люди. Люди были созданы для любви и красоты; их уязвимость была тем, что заставляло их чувствовать себя на самом глубоком уровне и что также могло подавить их волю к жизни.

Внешне невозмутимый, Уриэль слегка распахнул свои белые крылья с золотыми наконечниками, готовясь улететь, его чистый взгляд был тверд, выражение лица спокойным.

— Хоть я и не люблю так, как ты, но я могу понять глубину твоего отчаяния.

Острый укол сожаления пронзил Джорджа за то, что он сказал. Именно горечь и горе заставили его наброситься на архангела, своего друга. Он знал, что Уриэль способен на великое сострадание, поскольку это было его решение создать армию охотников на земле, в то время как остальные небесные воинства оставались в стороне, готовясь к Великой войне. Когда бы это ни случилось.

— Мне жаль…

— В этом нет необходимости, — сказал Уриэль прерывая его. — И нет на это времени. У меня есть собственное дело, а потом я помогу тебе и Джуду в поисках. Встретимся в Торнтоне.

Он оторвался и растворился в эфире. Джордж проследил за ним взглядом, устремленным в небо. Он уставился на полотно из звезд, мерцающих в темном космосе, на луну, сияющую так ярко, как будто в мире все было в порядке. Он мельком представил себе Кэтрин, тянущуюся к нему, выкрикивающую его имя, когда Дамас схватил ее сзади и унес прочь, как Аид унес Персефону в подземный мир. В отличие от мифологии, на Олимпе не было союза богов, который помог бы ему вернуть ее. И Дамас был не так великодушен, как Аид, чтобы вернуть ее на полгода.

Джордж обещал защитить ее. И он потерпел неудачу. Не было слов, чтобы описать глубину его отчаяния. Как темный колодец, это тянуло его вниз, затягивая все глубже. Если бы он остался там, то наверняка утонул бы.

Но он не мог сдаться. Кэтрин нуждалась в нем.


Глава 22

Джордж


Сокрушительная боль в груди Джорджа угрожала превратить его в калеку, когда он стоял на лондонской пристани на закате следующего дня. Его душевная боль была такой сильной, что нервы трепетали от предвкушения от необходимости действовать, даже после целого дня поисков по всему миру. Было обыскано каждое логово Дамаса, от Европы до Азии и его владений в дальних уголках Вест-Индии. Никаких следов.

Зазвонила колокольня. Он оглянулся через плечо на Биг-Бен, отбивающий час, как похоронный звон. Шесть раз. Здешняя тишина, журчание воды, розово-оранжевый свет на исходе дня казались ему занавесом, закрывающим его жизнь. Он хотел бы, чтобы это было так. Тогда ему не пришлось бы сталкиваться со своей непростительной неудачей, которая произошла по его вине с Кэтрин.

Он должен принять тот факт, что ее действительно забрали в подземный мир. Вне его досягаемости.

Джуд шагнул вперед, его жилет был запылен после дневного путешествия рядом со своим другом.

— Она потерялась, Джордж. Лучше всего отпустить ее. Забыть.

Уриэль, излучающий силу, несмотря на собственную усталость от событий с Александром прошлой ночью и долгого дня путешествия, выступил вперед. Он тихо усмехнулся, его трость с серебряным набалдашником постукивала по деревянному пирсу, когда он присоединился к ним. Сменив свое воинское облачение на полный вечерний наряд, он выглядел как аристократический джентльмен, собирающийся отправиться на ночную лондонскую сцену. Солнце сверкало у него за спиной, отбрасывая его силуэт чистым золотом.

— Что смешного? — спросил Джуд серьезным тоном.

— Ты. — Уриэль указал на него своей тростью. — Ты посоветовал ему отпустить и забыть ее.

Джуд пожал плечами.

— Но теперь она потеряна для нас. Нет никакого способа вернуть ее обратно.

— Он скорее вырезал бы свое собственное сердце, — сказал архангел, выходя навстречу солнечному свету, его затененное лицо ясно сияло. Хотя он наложил иллюзию, чтобы скрыть свои крылья, Джордж все еще мог видеть их очертания, мерцающие в угасающем свете. От него исходила удивительная сила, хотя Джордж знал, что она уменьшилась из-за его дневной работы

— И почему это кажется тебе таким смешным? — выражение лица Джуда потемнело, плечи напряглись, поза напряженная.

— Потому что, мой друг, однажды ты добровольно погрузишься во тьму ради женщины. — Глаза ангела мерцали неестественным зеленым, храня невыразимые тайны. — Без раздумий, без забот ты прыгнешь в объятия смерти и отдашь ей свою душу. Поскольку ты будешь считать, что ее жизнь стоит больше, чем твоя, и ты не позволишь ей потеряться. Ты никогда просто «не отпустишь ее».

Джуд побледнел от предчувствия архангела, увидев в нем правду, которой она должна была стать. Он тяжело сглотнул, вызывающе вздернув подбородок с ямочкой. Джордж задавался вопросом, когда эта женщина появится в жизни Джуда, и будет ли боль от разлуки с ней терзать Джуда так же глубоко, как открывающаяся пропасть в его собственной груди, расширяющаяся с каждой секундой этого нескончаемого дня.

Уриэль перевел взгляд на Джорджа.

— Что ты скажешь? Мы ее отпустим?

Волна новой боли разлилась в его груди.

— Никогда.

Охотник и архангел на мгновение замолчали, понимая, что не смогут убедить его ни в чем другом, кроме как найти ее, спасти ее. Не важно, чего это будет стоить. Джуд заговорил первым.

— У нас нет никакого способа проникнуть в его логово.

Уриэль наклонил голову в сторону города.

— Возможно, так оно и есть, но в каждой крепости принца демонов есть зеркальный портал.

— Это ничего не решает, — сказал Джуд. — Фламма Света не может войти в дом принца демонов в подземном мире.

— Единственная причина в том, что обереги слишком сильны, — сказал Уриэль. — Мы не можем войти в логово Дамаса, но если бы мы могли найти одного из его братьев…

— Что? Ты думаешь, один из принцев планирует пригласить нас в подземный мир, в свой дом? Проходите, джентльмены. Я знаю, что ты заточил сотни демонов в Аду, но это не проблема. Выпей виски. — Джуд издал издевательский смешок. — Это не более чем больная фантазия.

Луч надежды пронзил Джорджу сердце.

— Подожди. Я понимаю, что он имеет в виду. Рычаг. Демоны любят торговаться. Нам нужно что-то использовать, и мы могли бы войти.

Джуд почесал подбородок, двухдневная щетина придавала ему вид скорее хулигана, чем джентльмена.

— Деньги и золото их не заинтересуют. Что тогда?

— Нам нужно захватить одного из принцев демонов, — спокойно сказал Джордж. — Использовать его как рычаг давления. Для обмена… — Джордж даже не мог произнести ее имя вслух. Слишком больно. Но все трое присутствующих знали, кого он намеревался обменять.

Джуд усмехнулся.

— Братская любовь? Они мало заботятся друг о друге. Боюсь, что так дело не пойдет, друг мой.

— Я думаю, что так и будет. — Уриэль подался вперед, постукивая себя по подбородку в уникальной человеческой манере. Он был единственным известным Джорджу архангелом, который посвящал хоть какое-то время спасению людей, не говоря уже о том, чтобы общаться с ними и подражать их особенностям и образу жизни. — Ты думаешь о пророчестве, не так ли, Джордж?

Он кивнул.

— Хотя у нас есть только половина пророчества, что мы знаем, так это то, что два принца демонов играют большую роль. Но никто из них не знает, к какому из них относится пророчество. Они защищают друг друга не из-за какой-либо братской привязанности, а для того, чтобы защитить исход пророчества. У Фламмы Тьмы столько же шансов удержать бразды правления, сколько и у Светлых, когда начнется Великая Война.

Они довольно долго не говорили о Великой войне между небесным и демоническим воинством, войне, которая будет вестись за господство над землей. Правда заключалась в том, что никто из них не жаждал наступления этого дня. Но, тем не менее, это произойдет Половина пророчества была утеряна или украдена кем-то из преступного мира. Они все еще знали достаточно, чтобы понять, что все семь принцев должны были быть живы, чтобы пророчество сбылось.

— Джордж прав.

— Отлично, — сказала Джуд, закатив глаза.

— И где ты планируешь найти принца демонов? Каллибан ушел глубоко в подполье. Мы могли бы попробовать Владека, но его владения в России неприступны. Поверь мне, я пытался попасть внутрь.

Джордж шагнул вперед, внезапно взволнованный.

— Бамал.

— Бамал. Я не видел его со времен Крестовых походов, — сказал Уриэль.

— Но он где-то на поверхности, или, по крайней мере, я в это верю. В Новом Мире случились неприятности. Мой новый охотник, Дориан, видел признаки демонической активности вокруг города Новый Орлеан.

Джуд потер свою бороду.

— Новый Орлеан? Это место выгребная яма. Азартные игры, пьянство, распутство и так далее.

— Именно так демоны предпочитают проводить свое время. Новая территория — это блестящая игрушка, идеальная приманка, чтобы выманить принца демонов на поверхность. — Джордж не мог сдержать волнения, прорвавшегося в его голос. Бамал был в Новом Орлеане. Он был уверен в этом.

— Поймать принца демонов — это самое трудное, что можно сделать, — сказал Джуд. — Ты поможешь, Уриэль?

— Конечно. — Он не колебался, кивая в знак согласия. — Но сначала я должен отдохнуть. После создания Александра мне нужен, по крайней мере, день.

Джордж почувствовал укол сожаления о своем потомке Александре Годфри. Все, чего он хотел, приехав в Лондон, это спасти молодого человека из лап Дамаса. Из-за своего вспыльчивого характера Джордж рисковал жизнью Кэтрин так же, как и Александра. Порывистость украла у него любовь и превратила его последнего оставшегося родственника в охотника. Дамас победил. Род Джорджа Дракониса был прерван навсегда. У Александра не было бы собственной семьи, которую он мог бы любить, лелеять и присматривать за ней, когда состарится.

Он не мог сейчас зацикливаться на этом. Что было сделано, то было сделано.

— Тогда ладно, — сказал Джордж. — Мы встречаемся в Торнтоне на рассвете.

Натянуто кивнув, Джордж отошел, не в силах даже взглянуть на великолепный день, сияющий над миром. Он должен был сбежать.

Оказавшись в своей спальне, он запер ее и направился прямо к графину с бренди на буфете. Ему нужно было заглушить чувство беспомощности, ползущее по его животу, как ядовитая змея. Он опрокинул стакан, наслаждаясь жжением в горле.

Дамас исказил бы разум Кэтрин, а затем использовал бы ее тело. Часто. Он залпом осушил второй стакан. Третий. Боль не ослабевала. Он был ответственен за это. Дамас привязался к ней с того момента, как Джордж вывел Кэтрин на танцпол на балу у Уэзерсби. Как он мог быть таким глупым? Позволить ей попасть в руки самого хитрого, самого лживого из них всех? Ярость пронзила его тело изнутри.

Он развернулся на каблуках и запустил стаканом в камин, разбив его на тысячу осколков. Осколки рассыпались по полу, притягивая его взгляд вниз. Что-то лежало на ковре в изножье кровати. Он опустился на одно колено и поднял его. Белая лента для волос. Та самая, которую он вытащил из косы Кэтрин перед тем, как любил ее до глубокой ночи. Он хотел увидеть ее золотые волосы во всей их красе. Так он и сделал. Он прижал ленту ко рту, вдыхая ее медово-цветочный аромат. Рухнув на оба колена, он сжал в руке маленькую шелковистую ткань. И заплакал.


Глава 23

Кэтрин


Падаю, падаю, падаю. Унесенная в объятиях Дамаса, Кэтрин уносилась все дальше и дальше от мира, который она знала, от Джорджа — ее друга и защитника, ее любви. Серые очертания расплывались мимо них в Пустоте. Туфли, которые были у нее на ногах, где-то потерялись. Тьма поглотила ее, когда она падала все глубже и глубже в пропасть, из которой, как она боялась, никогда больше не поднимется. Если бы она это сделала, то уже никогда не была бы прежней. Она не была дурой. Дамас ненавидел Джорджа. И он хотел ее. Она знала, что это значит. Но куда он ее везет?

Наконец они приземлились на твердую землю с оглушительным треском в ночное небо. Стоп. Но неба там не было. Не было ни звезд, ни луны, только бесконечный полог черноты, такой же глубокий и мрачный, как чудовищный кошмар. Впереди во мраке виднелось здание. А неестественная дымка темно-фиолетового цвета освещала грозную крепость.

Дамас прошептал позади нее, все еще держа ее за талию.

— Ваш новый дом, миледи.

За высокими коваными железными воротами из тумана цвета индиго поднимался замок, его похожие на ножи шпили вонзались в бездну. Высокие стрельчатые окна светились белым светом. Она не могла себе представить, какие существа там жили. Дамас взял ее за руку и попытался потащить по темной тропинке. Застыв от ужаса и шока, она не сдвинулась с места.

— Ты можешь либо пойти со мной, либо остаться здесь. — Его голос оставался мягким и спокойным, но нотка обещания, что он действительно оставит ее здесь на произвол судьбы, вызвала новую панику.

Она обернулась, чтобы посмотреть назад. Огромный лес безжизненных деревьев простирался вдаль, пока она не перестала что-либо видеть. Пары красных глаз моргали в тех лесах. Она чувствовала взгляды отвратительных существ, наблюдавших за ними. Он снова потянул ее за руку. На этот раз она пошла. Земля под ее босыми ногами была твердой и холодной. Она споткнулась о выступающий камень, когда они добрались до ворот.

— О, моя леди. Я приношу свои извинения. — Он посмотрел вниз на ее ноги, прежде чем подхватить ее на руки, прижимая к себе. — Я не знал, что вы потеряли свои ботинки, когда спускался вниз. — Он действительно улыбнулся ей. Она задавалась вопросом, не сошел ли он с ума. Как мог злодей улыбаться своему пленнику?

Она ничего не сказала, пытаясь рассуждать сквозь свой страх, что это было реально и осязаемо, пытаясь сохранить голову в этом потустороннем месте. Когда они приблизились к дверям замка, Кэтрин обнаружила то, чего никак не ожидала. Арочные двери с замысловатой резьбой и витражи, изображающие… ангелов, великолепных в полете, были прекрасны. Издалека это место казалось зловещей и неприступной крепостью с толстыми стенами и высокими зубцами. Вблизи это было настоящее произведение искусства. Ей стало интересно, как это могло бы выглядеть при дневном свете. Взгляд вверх сказал ей, что дневной свет никогда не достигал этого места.

— Где мы? — прошептала она.

— Мой дом. Теперь твой дом.

Он был принцем демонов. Было только одно место, которое он мог бы по-настоящему назвать домом.

— Мы в Аду? — спросила она дрожащим голосом.

— Я понимаю, что этот термин может вселить в вас страх, как и в большинстве богобоязненных людей. Однако для меня это никогда не было таковым. Здесь ты будешь моей королевой, которой поклоняются и обожают.

— Кем? И кто будет это делать, другие демоны и звери подземного мира? — Она не смогла сдержать презрения в своем голосе.

Он крепче прижал ее к груди, привлекая ее взгляд к своему лицу, оно было настолько бледным, что даже в темноте это было видно.

— Мной, миледи.

Его ясные сине-зеленые глаза на идеально красивом лице были насмешкой над тем, кем он был. Кем она его считала. Ее пульс забился быстрее.

— Не называй меня так. Я не твоя леди.

Его взгляд упал на ее губы, задержался, затем снова поднялся вверх. Его рот изогнулся, как будто он хотел что-то сказать. Он этого не сделал, но пошел дальше. Дверь открылась, когда они подошли ближе.

Слуга, похожий на человека, но не совсем, закрыл за ними дверь и плотно запер ее, когда они вошли.

Неземной слуга был одет в ливрею дворецкого, но его лицо было бледно-серого цвета, кожа обвисла, глазницы ввалились, взгляд светился неестественным желтым. Если это существо когда-то и было человеком, то уже очень давно им не было.

— Бенджамин, моей леди требуется горячая ванна. Ты проследишь, чтобы Лори немедленно нарисовала ее в моей спальне?

Бенджамин поклонился, повернулся к стене и буквально вошел в нее, растворившись в сером камне. Кэтрин уставилась на то место, где демоническое существо с очень человеческим именем исчезло за сплошной стеной.

— Отпусти меня. — Кэтрин билась в его объятиях, пока он не опустил ее на землю. Она отступила на несколько шагов. — Я не собираюсь принимать ванну в твоей спальне. Ты с ума сошел? Ты думаешь, я отдамся тебе так просто?

Он засунул руки в карманы.

— Не волнуйся. Я дам тебе уединение, в котором ты нуждаешься. — Он шагнул ближе, его прекрасное греческое лицо было спокойным и безмятежным. — Но ты отдашь себя мне. Так просто.

— Никогда.

Он рассмеялся.

— Никогда — это очень долго. Хорошо, что у нас есть вечность, чтобы переждать это. Я терпеливый человек.

— Ты вообще не человек и уж тем более не мужчина.

Он напрягся, выражение его лица на мгновение стало жестче.

— Ты должна кое-что понять, милая Кэтрин.

Она вздернула подбородок выше, отказываясь отступать.

— Теперь ты в моих владениях. Спасения нет. Я только хочу заботиться о тебе. Любить тебя. Чем скорее ты примешь свою судьбу, тем скорее мы сможем наслаждаться обществом друг друга.

— Любить меня? — спросила она с презрением. — Откуда ты вообще можешь знать значение этого слова? Ты похитил меня против моей воли!

Он подошел ближе и поднял руку, проведя пальцем по ее щеке и вдоль подбородка, прежде чем отпустить руку.

— Да. Я забрал тебя у человека, который тебя не заслуживал. Чтобы дать тебе больше, чем он когда-либо мог.

— Он лучший человек, чем ты.

— Я полагаю, ты говоришь не о своем муже, по которому, как я вижу, ты не проливаешь слез.

— Я не любила своего мужа, но то, что вы сделали с ним, было… варварством.

— Даже после того, как он продал тебя тому, кто больше заплатил? Я бы сказал, что он заслужил варварский конец.

Она проглотила комок в горле, вспомнив панику, охватившую ее, когда она стояла в той комнате. Потом пришел Дамас. Но даже в этом случае он не был ее рыцарем в сияющих доспехах. Был только один мужчина, который занимал такое особое место в ее сердце. Только один мужчина, который когда-либо сделал бы это.

— Это Джордж, о котором я говорю. Ты ненавидишь его, потому что он лучше тебя. Во всех отношениях.

— Это он? Тогда почему он не смог защитить тебя? Почему ты сейчас стоишь здесь со мной, а не с ним? Если он лучше меня.

Слезы защипали ей глаза. Она была уверена, что Джордж спасет ее. Он этого не сделал. Слеза скатилась по ее щеке.

— Он придет за мной, — прошептала она.

Дамас печально улыбнулся.

— Вот тут ты ошибаешься, миледи. Он не придет за тобой. Он никогда не придет за тобой. Теперь ты моя, так что тебе лучше привыкнуть к этой мысли.

Его шаги эхом отдавались по белому мраморному полу, когда он направился к величественной лестнице, устланной ковром с сапфирово-золотыми переплетающимися узорами, уходящей спиралью вверх, в тень. Люстра из кованого железа, расположенная в центре фойе, излучала странный серебристо-белый свет свечей, создавая мечтательную ауру. Справа висела картина маслом размером со стену, выше нее и, возможно, тридцати футов в длину, изображавшая яркую сцену падения прекрасных ангелов с небес, кувыркающихся с небесных облаков в темную бездну. Один из ангелов отразил мужчину, принца демонов, стоящего у подножия лестницы и подзывающего ее ближе.

— Пойдем, Кэтрин. Сейчас нет другого выхода, кроме как сдаться. Или смерть.

Отказывать ему было бесполезно. Она знала это, хотя ее мятежное сердце отрицало правдивость его слов. Наконец она последовала за ним, зная, что должна сама найти выход… если таковой вообще существовал.


Глава 24

Кэтрин


Существо, которое он назвал Лори, было миниатюрной молодой женщиной, хотя и не настолько настоящей, одетой в ливрею горничной. Ее жесткие каштановые волосы были заколоты на макушке, а поверх беспорядка сидела белая шапочка. Бледно-серая, с бумажной кожей, с суровым мышиным лицом, она смотрела парой желтых глаз, похожих на те, что звались Бенджамином. Но Лори на самом деле смотрела на Кэтрин с жалостью, даже с пониманием, хотя она никогда ничего не говорила.

— Лори, — прошептала Кэтрин, вылезая из ванны и кутаясь в халат. — Он плохо общается с тобой?

Демоническая служанка покачала головой и указала на белую ширму для переодевания. Серебряное блюдо с деликатесами стояло на столе нетронутым: жареная баранина, сладости, пирожные с кремом. Кэтрин отказалась все это есть. Она даже пыталась отказаться от ванны, когда Дамас привел ее в эту просторную комнату с огромной кроватью и изумрудным бархатным покрывалом. Соблазнительные атрибуты комнаты побуждали ее бежать. Он предоставил ей выбор: добровольно подчиниться или он поможет с ванной. Когда она перестала сопротивляться и шагнула к оловянной ванне, он вышел из комнаты.

Спальня была огромной: высокие потолки с тремя свисающими люстрами, которые излучали тот же странный призрачный свет. В одном углу располагалась небольшая библиотека, где стояли книги от пола до потолка, мягкий плюшевый ковер и красный бархатный диван под углом к камину. Декаданс и роскошь окутывали комнату, и все это приводило ее в ужас.

Кэтрин нырнула за ширму. Она не знала, что Лори сделала с этим ужасным белым платьем, и ей было все равно. Она надеялась, что она сожгла его. Кэтрин нашла два платья, висевших на стене за ширмой, а также новую шелковую сорочку и высококачественный корсет с тонкой подкладкой. Тот факт, что все они оказались ее размера, был еще более тревожным. Как долго Дамас планировал ее поимку?

Она скользнула в сорочку и испуганно подпрыгнула, обнаружив Лори, стоящую позади нее. Она указала на корсет. Кэтрин думала, что она слишком застенчива, чтобы говорить. Она не была глухой, потому что понимала все, что говорила Кэтрин.

— Да. Я понимаю.

Лори сыграла роль камеристки, затянув шнуровку и туго затянув ее. Кэтрин размышляла о Мэгги, надеясь, что Джордж позаботится о ней. Новая волна печали захлестнула ее, когда она тоже подумала о Джейн. Что бы они подумали, что произошло? Увидит ли она их когда-нибудь снова? Она помнила, как обнимала Джейн на прощание со слезами радости на глазах, потому что она вступала в жизнь, которая была ей предназначена, жизнь, полную любви и приключений с Джорджем. Слезы грозили вернуться. Она сдерживала их, отказываясь смириться с поражением.

Ее новая горничная закончила и нырнула обратно в комнату. Кэтрин уставилась на два своих варианта. Одно было темно-бордового цвета с эффектной линией талии и объемной юбкой. Вторым было более простое платье бледно-зеленого цвета, сшитое из мягкого, мерцающего материала, мягче любого шелка, который она когда-либо видела. Шов на пуговицах был сбоку. Она предпочла самый простой вариант. Закончив одеваться и надев пару мягких туфель, она вышла из-за ширмы, опасаясь, что Дамас будет ждать ее. Но его там не было, как и Лори. Она была одна.

Сегодня казалось, что фортуна, ей благоволила и дала шанс на побег.

Она подкралась к двенадцатифутовой двери и открыла ее. В этом месте все казалось слишком большим, как будто принц был слишком велик для этого пространства. Никто не задерживался в зале, который был освещен необычным серебристым светом камина в канделябрах, напоминая ей, что она больше не жила в своем собственном мире. Часть ее разума говорила ей, что бежать бесполезно. Другая часть — та, что тосковала по дому, по Джорджу и безопасности его объятий, не могла ничего сделать, кроме как искать выход.

Пробираясь вдоль стены, она миновала несколько закрытых дверей, пока не подошла к открытому входу на площадку с каменными ступенями, спиралью поднимающимися вверх и вниз. Она спустилась по лестнице, надеясь, что они выведут наружу. Залы оставались пустыми, что придавало ей смелости двигаться дальше.

Лестница заканчивалась у двери, толстой и тяжелой. Она изо всех сил потянула за щеколду и медленно открыла дверь. Порывистый ветер ворвался внутрь. За ним не было ничего, кроме покрытого смогом утеса и темноты. Холодный туман просачивался сквозь ее кожу, пробирая до костей.

Взяв фонарик, она выбралась наружу и оказалась на узком карнизе, обрывающемся в непроницаемую черноту внизу. Она услышала голоса на лестнице позади себя. Паника охватила ее, заставляя двигаться. Когда она повернула налево, то увидела еще более узкую тропинку вдоль утеса, ведущую неизвестно куда. Ей было все равно. Это уводило от ее похитителя. Она должна была уйти от него. Повернувшись спиной к утесу, с факелом в левой руке, она двигалась по склону горы. Какие бы голоса она ни слышала, они затихли. Ее сердце учащенно билось с каждым шагом прочь от его темного замка, наполненного чувственным окружением и соблазнами. Она не хотела участвовать в пиршестве греха Дамаса.

Налетел ветер, теребя ее юбку и трепля волосы, которые полностью рассыпались по плечам после ночных событий. Затем она услышала фырканье снизу и продолжительное хлопанье больших крыльев. Застыв на месте, вцепившись одной рукой в холодную поверхность скалы, она подняла факел. На ветру появилось звериное лицо, голова черного дракона была на одном уровне с ее головой, льдисто-голубые глаза сузились, когда он зашипел, острые клыки торчали из широкой пасти. Она закричала и выронила факел, который упал в темноту внизу.

— Этого не может быть, — пробормотала она. — Это не по-настоящему.

Но это было так. Она больше не могла видеть, а только слышала существо, парящее в воздухе, фыркающее, его горячее дыхание касалось ее кожи. Как только она начала красться вдоль скалы, что-то крепко схватило ее за талию. Она коснулась пальцами острых когтей и чешуйчатой кожи за секунду до того, как ее сорвало с края в небытие.

— Нет! — закричала она, но это было бесполезно.

Существо подняло ее в воздух. Далеко внизу жуткая дымка света, окутывающая логово Дамаса, стала темно-синей, очерчивая стену, окружающую крепость, и мертвый лес за ней. Зверь отнес ее обратно на выступ скалы, где в ожидании стоял Дамас, и бесцеремонно бросил Кэтрин к его ногам. Ее бедро сильно ударилось. Ее ладони шлепнули по холодному камню.

Дракон вцепился в скалу на краю, его могучее дыхание вырывалось белыми порывами. Камень осыпался с края, где вонзились его когти. Кэтрин могла только смотреть в ужасе, дрожа, обхватив одной рукой талию, где эти когти вцепились в нее, хотя и не прокололи кожу.

— Хорошая девочка, Порция. — Дамас погладил зверя по морде. Существо закрыло глаза под пристальным вниманием своего хозяина, рыча от удовольствия, а затем внезапно взлетело. Взмах ее крыльев развевал волосы и платье Кэтрин, обнажая ее бледные ноги. Затем дракон снова исчез во тьме.

Кэтрин ожидала ярости от своего похитителя. Он просто присел перед ней на корточки, внимательно посмотрел ей в лицо и заправил выбившуюся прядь волос за ухо. Она была слишком напугана, чтобы даже вздрогнуть. Он улыбнулся, внешне невозмутимый, как будто ожидал такого поведения. Не говоря ни слова, он осторожно поднял ее на руки и направился обратно в свою крепость, вверх по лестнице в спальню.

— Отпусти меня, — взмолилась она. — Я умру здесь.

— Нет. Ты не умрешь здесь. Твоя смертность стоит на месте, пока ты в моих владениях. По сути, теперь ты будешь жить вечно.

Его легкомысленный ответ ошеломил ее и заставил замолчать. Он двигался по длинному коридору так же легко, как только что объявил, что она теперь бессмертна.

— Ты это серьезно?

— Конечно. Вот почему я хотел привести тебя к себе домой. На земле твоя жизнь была бы слишком короткой, мгновение во времени, твоя красота увяла бы слишком быстро. Здесь, — он остановился перед своей спальней, глядя вниз нежным взглядом, — ты можешь быть моей королевой вечно.

Кэтрин никогда не падала в обморок, но от этого нового откровения у нее закружилась голова. Он не отнес ее на кровать, как она боялась, а положил на ковер в углу рядом с бархатным диваном.

Он опустился на колени и произнес странные слова на языке, которого она никогда не слышала, держа ладонь в футе над полом.

Черный туман поднялся с ковра, обвился вокруг его запястья, затем вытянулся в линию, затвердев в черный железный кол. Он продолжал петь. Еще больше черного дыма вырвалось из его ладони, обвивая железный кол и образуя зигзагообразную форму цепи с круглой манжетой на конце. Кэтрин в шоке уставилась на него, не понимая назначения этой демонической магии, пока он не защелкнул наручник на ее запястье и не встал над ней.

— Ты приковываешь меня здесь? — спросила она, гремя цепью и туго натягивая ее. — Как животное!

— Это для твоей же безопасности, миледи. Опасность лежит снаружи, за моими границами.

— Перестань называть меня так! — истерично взвизгнула она, и теперь слезы лились рекой. — Я не твоя леди. Я не твоя! — Она икнула от рыдания. — Джордж придет за мной. Он так и сделает.

Прекрасный принц демонов присел на корточки, выражение его лица было таким же терпеливым и спокойным, как всегда.

— Он никогда не придет за тобой. Как только ты осознаешь и примешь эту истину, ты сдашься мне. И я сниму цепи.

С этими словами он встал и снова оставил ее одну.

Она рухнула на пол, позвякивая цепью, и плакала горькими, горячими слезами, пока усталость и сон не овладели ею.


Глава 25

Кэтрин


Время шло. Она не могла быть уверена сколько она уже здесь находится. Дни? Недели? Несмотря, на то что у нее в комнате было узкое окно, которое было скрыто за тяжелыми золотыми шторами, свет от них почти не менялся. Не было солнца, которое могло бы взойти и осветить этот преисподней мир. Единственный сверхъестественный свет окрашивал бескрайние леса в цвет фуксии, затем в фиолетовый, а затем в самый глубокий темно-синий, на протяжении всего дня. По крайней мере Кэтрин думала, что это был день. Она действительно не понимала здешнее движение времени.

Ее освобождали от цепей в уголке библиотеке раз в день, когда Лори приходила налить ей ванну и помочь привести себя в порядок. Дамас пришел в первый день после ее неудачной попытки побега. Тогда она бросила книгу ему в голову, он посмотрел на нее без всякого выражения, а затем тихо вышел из комнаты. С тех пор он не возвращался.

Его поведение озадачило ее. Она ожидала увидеть тирана, злодея, чудовище. Но то, что она видела вызывало недоумение.

Лори доставляла еду три раза в день, набор еды всегда состоял из прекрасного выбора жаренного мяса, ароматных овощей с травами, выпечки, хлеба с джемами, пирожных и обжигающе горячего чая. Все это напоминало ей о жизни, которую она оставила позади. Она представила, как Дамас ежедневно отправляется в мир людей за ее мирскими удобствами, чтобы попытаться сделать ее счастливой.

Она была несчастна. За гранью несчастья. Она могла разразиться приступами рыданий вообще без какой-либо на то причины. Она дергала цепочку до крови на запястье, зная, что не сможет ее разорвать. Манжета сжималась только сильнее, когда она пыталась сопротивляться. Когда это происходило, Лори промывала рану на запястье, надевая наручник на другую руку, который был прикреплен к ее кровати. Кэтрин боялась, что Дамас присоединиться к ней там. Но он так и не сделал это. Его вообще никогда не было в ее комнате, после того случая.

Кэтрин оставляла все подносы с едой нетронутыми до третьего дня. Она начала читать, чтобы скоротать время, потому что, казалось, оно утекало как вода, сквозь сито. Она читала экземпляр «Убеждения» Джейн Остин, чувствуя схожие грани с Энн Эллиот, которая была разлучена со своей любовья на долгие годы, когда он снова вернулся в ее жизнь. И после стольких лет их любовь осталась сильной и верной.

— Джордж придет за мной, — прошептала Кэтрин, взглянув на поднос с едой, когда у нее заурчало в животе. Это был момент, когда она решила жить, оставаться сильной и быть терпеливой.

Но день сменял день, а затем другой приходил ему на замену, а ничего не изменилось. Распорядок дней был один и тот же, пока она не потеряла счет дням, если вообще можно было считать это время днями. Никаких контактов, кроме как с Лори она не имела. Та же больше не смотрела на нее с сочувствием. Она так же, как и каждый день до этого приходила с подносом еды, помогала ей с ванной и одеждой, постоянно принося новое одеяние, после чего не сказав ни слова покидала ее покои. Она была похожа на призрака или сама Кэтрин все больше его напоминала.

Стоя перед длинным зеркалом, она любовалась новейшим платьем, лиф которого был расшит крошечными бутонами роз, с пышной юбкой. Очевидно Дамас подбирал для нее гардероб, отправляясь в Лондон, возможно, даже к ее собственной портнихе, насколько она могла это предположить.

Глядя на свое отражение, она пожалела, что не готовится к балу, так как она сильно похудела и была очень бледна. Она так мечтала спуститься к экипажу, который увезет ее подальше от сюда. В ее воображении возникли звуки оркестра, ведущего танцоров в вальсе.

Вальс.

Джордж.

Она снова зарыдала, тоскуя по нему, она рыдала до тех пор, пока ей не показалось что ее сейчас просто разорвет на части.

Одиночество вцепилось в нее когтями, как печальный маленький зверек, который притаился и зарылся глубоко внутри, напоминая ей, что она здесь одна и всегда была одна. И это было именно то одиночество, которое она испытывало на земле.

У нее никогда не было много друзей, за исключением Джейн и она уже привыкла быть сама по себе. Ее собственный муж редко бывал дома. Еще одно благословение. Одинокая прогулка по саду прояснила бы ее мысли. Послеобеденный чай в ее залитой солнцем гостиной с книгой успокоило бы ее разум. Долгая поездка по Роттен-Роу всегда была приятным путешествием. На протяжении большей части своей причудливой одинокой лондонской жизни она наслаждалась одиночеством.

Но это место… Оно было совсем другим. Оно было больше похоже на воображение. Воздух был тяжелым — не удушающим, но дразнящим. Она задавалась вопросом, есть ли магия, витающая в атмосфере, то как ее мысли так легко блуждали, то как она так часто засыпала только для того, чтобы проснуться и обнаружить, что огонь ярко горит, а новая свеча была установлена на ее столе рядом с диваном, где она читала. Она часто спала и ей ничего не снилось. Пустота заполняла ее до тех пор, пока она не упала на покрытый ковром пол, рыдая, ее цепочка звенела на запястье.

Одиночество никогда не ослабевало, а росло в геометрической прогрессии. Она задавалась вопросом, где был Дамас, куда он ушел, почему он оставил ее такой заброшенной в этом месте.

Каждый раз, когда открывалась дверь и входила Лори, Кэтрин испытывала разочарование. Потом она ругала и ненавидела себя за то, что страстно хотела его увидеть. Ее отчаянное желание поговорить, установить контакт с другим человеком переполняло ее до дрожи. Она читала с большой страстью, пытаясь убежать от своей мучительной реальности. Стопка книг, которые она читала и перечитывала, становилась все выше и выше. Она заметила, что начала собирать третью стопку, все они были такими высокими, что покачивались, готовые упасть при малейшем дуновении ветра.

Как долго она будет страдать от этой горькой печали, медленно разъедающей ее изнутри? Никто не мог сказать. Всегда был слышен только вой ветра за стенами замка, или потрескивание огня в камине, или Лори, наливающая ванну, по одному горшку за раз.

Никаких слов утешения. Никаких слов вообще. Только те, что у нее в голове, воспоминания, повторяющиеся снова и снова. Однажды она заново пережила свою встречу с Джорджем в церкви, то, как он говорил мягко, с добротой шепча, держа ее за руку и проводя по мягким линиям ее ладони. Это воспоминание чуть не убило ее. Она не ела несколько дней, но постепенно вернулась к привычному образу жизни.

Чтение, еда, сон. Еда, сон, чтение.

Ничего никогда не менялось, пока однажды…


Глава 26

Кэтрин


На ее обеденном подносе стояла алебастровая статуэтка посередине, это было прекрасное произведение искусства, изображающее женщину верхом на прекрасной лошади. Кэтрин внимательно изучила ее в своих руках, понимая, что черты лица женщины были слишком заметны, чтобы принадлежать кому-либо, кроме нее.

— Твой хозяин дал тебе это? — спросила она Лори.

Служанка кивнула и пошла готовить ей ванну. Это заняло у нее пять походов, уходя и возвращаясь с кастрюлями теплой воды. Поскольку она просеивала через стены замка туда, где нагревалась вода, процесс не занимал вообще никакого времени. После того, как было вылито ее последнее ведро, Кэтрин шагнула в дымящуюся ванну.

— Он спрашивал, как у меня дела? Или вообще жива ли я еще?

Девушка-демон, или кем бы она ни была, конечно, ничего не сказала, молча занимаясь своими делами.

Кэтрин взяла статуэтку с собой в ванну, переворачивая ее снова и снова, прослеживая прекрасные линии лошади и отмечая изысканную одежду всадника, не отличающуюся от той, что принадлежала ей.

В ту ночь Кэтрин заснула, уставившись на статуэтку на прикроватном столике, и ей приснилось, что она скачет галопом по зимнему лесу, покрытому пушистым снегом. Ветер восхитительно хлестал ее по щекам, наполняя легкие до отказа холодным воздухом. Она чувствовала себя удивительно живой, сильной и красивой.

Она внезапно проснулась. В темноте. Одна.


Глава 27

Кэтрин


Еще один день. Кэтрин отодвинула нетронутое блюдо, которое Лори принесла для нее. У нее не было аппетита, сердце болело, ей хотелось действительно быть девушкой на лошади, способной ускакать далеко-далеко. Свернувшись калачиком на коврике у камина, она заснула, а затем ей приснилось, что она снова молодая девушка, сидит в летнем поле и собирает клевер, в то время как арендаторы ее отца обрабатывают пшеницу рядами на земле. Она проснулась и обнаружила, что на нее накинуто мягкое розовое одеяло, пахнущее солнцем, землей и пшеницей. Она снова заплакала.


Глава 28

Кэтрин


Однажды, поковырявшись в тушеной говядине и испеченном хлебе, осушив большой бокал вина и дав остыть теплому заварному крему, она лежала, растянувшись на бархатном диване, когда вошел Дамас, как всегда небрежно. Она приняла сидячее положение с книгой на коленях, наблюдая, как он бесцеремонно пересекает комнату. Ее пульс участился при виде него, одетого в официальный вечерний костюм, выглядящего щеголевато и развязно, как всегда. Он был действительно красив в каком-то холодном, фарфоровом смысле. Мысли Кэтрин обычно были заняты радушным джентльменом с каштановыми волосами.

Выражение его лица показало ей, что он не был доволен тем, что увидел.

— Добрый вечер, Кэтрин.

Она не ответила.

— Ты неважно выглядишь. Ты ешь?

— Иногда, — ответила она, отметив, что ее голос был хриплым от того, что она давно его не использовала.

Он сел рядом с ней на диван, оставив между ними два фута, его тело было наклонено к ней.

— Я бы хотел, чтобы ты поела. Твои щеки потеряли цвет.

Ей хотелось поднять книгу, лежавшую у нее на коленях, и швырнуть ее ему в голову, как она делала раньше, но она знала, что он уйдет и не вернется целую вечность, как раньше. Он хорошо научил ее последствиям плохого поведения. Ей нужно было с кем-то поговорить, иначе она сойдет с ума. Пусть это даже будет он.

— Я в депрессии, — сказала она в стоической, бесчувственной манере.

— Я вижу это. Я не хочу, чтобы ты была в ней. — Его голос прокатился по ее коже, мягкая ласка сострадания. Он был искренен, и от этого ей стало еще больнее.

— Тогда отпусти меня.

Он наклонился вперед, поставив локти на колени, и посмотрел вниз на свои сцепленные руки.

— Я не могу.

Ей хотелось кричать и гневаться на него, но наказанием было бы еще большее одиночество. И будь она проклята, если не жаждала человеческого или даже демонического общения. Она прикусила нижнюю губу, ощутив соленый привкус крови.

— Что ты читаешь? — он спросил.

— Замок Отранто.

Дамас улыбнулся и откинулся на спинку дивана, закинув одну руку на спинку, его ладонь оказалась слишком близко к Кэтрин, на ее взгляд. Она медленно отодвинулась.

— Полагаю, я злой принц, а ты прекрасная Изабелла, замышляющая сбежать из его готического замка? — Его улыбка не должна была так на нее воздействовать. Трепет радости наполнил ее живот, когда она заговорила с кем-то, услышала голос другого, даже его самого.

— Для меня нет спасения. Кроме как в моих снах.

— И о чем же ты мечтаешь?

— Внешний мир, который я больше не могу видеть.

Он ничего не ответил.

— Увижу ли я это когда-нибудь снова?

— Это зависит от тебя. — Он постучал указательным пальцем по спинке дивана. — На данный момент это неразумно. — Он встал и поправил пиджак. — Я вижу, что потревожил тебя, придя так внезапно. Сейчас я тебя покину.

— Так внезапно? Так внезапно! Я была одинока целую вечность. Лори не хочет со мной разговаривать. Я прикована к этим четырем стенам, мне не с кем поговорить, и мой разум… — она прижала ладони по обе стороны от головы, чувствуя, как начинает болеть голова, ее цепь загремела. — Мой разум разрывается от этого мучительного одиночества.

— Возможно, я оставил тебя слишком надолго. — Он шагнул вперед. — Встань.

Его голос был нежен, но она все еще боялась его.

— Пожалуйста, — добавил он с обезоруживающим выражением лица.

Она встала, и он нежно взял ее за предплечья. Он осмотрел ее запястья, одно из которых все еще было в наручниках, оба они были натерты и покрыты шрамами от наручников.

— Ты бы хотела, чтобы я заставил боль уйти? Здесь? — Он провел большим пальцем по ее запястьям над шрамами. — И там? — Он указал на ее голову.

Она страстно хотела сказать «нет» и отвергнуть его предложение, но страдания ее нынешней жизни наполнили ее до краев, щемящее одиночество, отчаянная тоска, боль и горечь в ее сердце. Она нуждалась в нем, даже если была не более чем домашним животным. Все еще цепляясь за свою гордость, она не стала бы умолять. Она коротко кивнула головой.

— Хорошо. — Он улыбнулся. Взмахом руки манжета исчезла с ее запястья. Она вздохнула с облегчением, освободившись от пут. — Оставайся на месте.

Она это сделала.

Он поднял руки вверх и обхватил оба запястья, напевая на том же странном языке, что и раньше. Постоянная жгучая боль, которая стала для нее такой привычной, исчезла по его приказу. Красные ссадины исчезли, шрамы сократились до кольца тонких белых линий.

— Теперь твоя голова.

Он запустил пальцы в ее распущенные волосы на висках, обхватив ее череп руками. Ощущение было божественным. Глаза Кэтрин закрылись. Его шепчущий голос и магия, исходящая от его ладоней, погрузили ее в мечтательное состояние, в восхитительное очарование. Какое бы заклинание он ни наложил на нее, она чувствовала себя легче и менее обремененной. Он ослабил хватку, убирая одну руку, оставляя другую, запутавшуюся в ее волосах, его ладонь на ее скуле. Она открыла глаза и обнаружила, что он смотрит на нее с явной тоской. Ее пульс участился.

Она отступила на шаг, затем еще на один, пока его рука не упала, разрушая напряжение, возникшее между ними. На короткую секунду она представила, как будут ощущаться его губы на ее губах. Мысль о его руках на ее теле вызвала сладкое покалывание по ее коже. Внезапное жестокое предательство, позволившее ему прикоснуться к ней, то, о чем она подумала даже на мгновение, угрожало отправить ее в более темную пропасть, чем раньше. Она не будет его любовницей. Она не могла ею быть.

— Как долго я здесь? — спросила она, ее интуиция подсказывала ей, что это отчаяние и безумие возникли не из-за какой-то недели или двух.

— Я думал, тебе нужно уединение, чтобы смириться со своей новой жизнью.

— Как долго, Дамас?

Это был первый раз, когда она назвала его по имени. Его рот приподнялся с одной стороны в полуулыбке.

— Десять лет.

Кэтрин вздрогнула.

— Десять лет! Это невозможно.

— Это не так. В этом царстве время течет по-другому. Кажется, что прошло не так много времени, но за время твоего отсутствия человеческий мир изменился более чем на десять лет.

На самом деле, это казалось долгим. Но десять лет? Ее колени подогнулись, а ноги подкосились. Она сидела там, где стояла, на ковре, и смотрела на огонь, который пылал этим неземным белым пламенем.

Дамас опустился на одно колено рядом с ней, говоря низким, мягким голосом:

— Я понимаю, что для тебя это шок, но знай, что твоя жизнь не должна быть такой. — Он указал на цепочку, извивающуюся по ковру. — У тебя есть выбор. Я мог бы показать тебе то, чего ты никогда раньше не видела. Красивые вещи. Если бы ты только позволила мне.

Она не проронила ни слезинки. Десять лет и ни единого признака Джорджа. Он забыл о ней. Бросил ее. Она проглотила комок в горле и глубоко вздохнула, снова устремив взгляд на огонь.

— Почему пламя такого цвета?

Он улыбнулся.

— Элементы здесь не такие, как на земле. Все создано нашей силой.

— Демоническая магия, — пояснила она.

— Полагаю, что можно сказать и так.

Она не могла не признаться в своих мыслях.

— Свет прекрасен.

— Это так, — сказал он. — Но и вполовину не так красив, как ты, Кэтрин.

Она снова перевела взгляд на него, боясь, что он воспользуется этим как приглашением. Вместо этого он поднялся, чтобы уйти. Он взглянул вниз на цепь на колье. По мановению его руки железо расплавилось, превратившись в клуб черного дыма, и рассеялось в воздухе.

— Я не буду связывать тебя. Если только ты снова не попытаешься сбежать.

— Я не буду, — пообещала она, и она говорила серьезно. В этом не было никакого смысла. Бежать было некуда.

— Хорошо. — Быстро поклонившись, он сказал: — Спокойной ночи.

Прежде чем он подошел к двери, она окликнула его, внезапный страх снова охватил ее.

— Ты придешь завтра?

Он обернулся в дверях, и яркая улыбка осветила его лицо.

— Да. Обязательно.

Когда он тихо закрыл за собой дверь, Кэтрин задумалась, какую жизнь она могла бы вести в таком месте, как это. И как долго? Джордж не собирался приходить за ней. Она не испытывала любви к принцу, но он заполнил зияющую дыру внутри нее, пропасть, молящую о доброй компании кого-нибудь, кого угодно. Компания принца демонов была лучше, чем сходить с ума в темноте… в одиночестве.

Или так она думала.


Глава 29


Он возвращался каждый день. Он сидел и разговаривал с ней, даже обедал с ней, принеся столик, элегантно накрытый на двоих, вместо того, чтобы как обычно подать ей поднос.

Она больше не спрашивала, сколько прошло лет. Она не хотела знать это.

Однажды вечером он не пришел на ужин. Лори не дала ей ни каких объяснений. Она вошла и как всегда начала наливать ей ванну в углу. Кэтрин принесла высокий канделябр на подставке возле ванны, чтобы продолжить чтение своего последнего увлечения «Божественной комедии» Данте. Она сочла размещение этой книги в своей библиотеке ироничным и не смогла побороть непреодолимое желание прочитать его с жадностью.

Пока она нежилась в послеобеденной ванне, читая, а Лори сидела на своем табурете, как всегда немая, Дамас вошел в комнату. Кэтрин замерла, наблюдая, как он взял стул от их обеденного стола и поставил его рядом с ванной. На нем был костюм для верховой езды и черное кожаное пальто, фасона, которого она раньше не видела.

Она отложила книгу в сторону и скрестила руки на груди, погружая свое тело еще глубже под воду, пока она не достигла прямо ее подбородка.

— Есть ли причина, по которой вы решили ворваться в мою комнату, когда я, очевидно, занята чем-то, что предпочла бы сохранить в тайне?

— Прошу прощения, что побеспокоил вас, но я хотел вас видеть.

— Вы пропустили ужин.

Его мальчишеское выражение лица заставило ее желудок перевернуться.

— Вы скучали по мне?

— Я этого не говорила. Но если бы вы хотели меня видеть, то могли бы прийти на ужин, который стал нашей традицией.

— У меня есть кое-что, что я хочу тебе показать, кое-что, над чем я работал для тебя. Так что поторопись со своей ванной.

Она села немного прямее, линия воды опустилась на ее груди. Его пристальный взгляд блуждал, отправляя ее обратно в воду.

— Где?

— Я не скажу тебе. Поторопись и оденься. Я вернусь через десять минут.

Он вышел через дверь, и Кэтрин удивилась, почему он всегда ходит туда-сюда. Он мог бы легко просеяться куда угодно, но он этого не сделал. Он предпочитал ходить пешком.

Когда она зашла за примерочную ширму, там ее ждало не платье, а пара черных брюк, темный жилет и синяя бархатная куртка для верховой езды.

— Лори, это мужская одежда. Я не могу это надеть.

Лори сняла куртку с вешалки и показала ей. Одежда была сшита по меркам Кэтрин.

Озадаченная, она надела одежду поверх корсета, более короткого, чем она носила раньше. Мода безусловно, изменилась, если женщинам разрешили это носить. Это было странное ощущение, носить брюки, которые облегали ее ноги. Но ей они понравились больше платья.

Когда она встретила его у подножия лестницы, по которой не спускалась со времени своего заключения, ибо она не забыла, что действительно была здесь пленницей, она обнаружила, что он смотрит на огромную картину, написанную маслом на стене.

— Женщины действительно носят это сейчас?

— Большинство женщин — нет, — ответил он, наблюдая, как она спускается по лестнице. — Но некоторые во Франции становятся более решительными.

— Франция. Конечно. — Она остановилась в двух шагах от подножия, имея возможность посмотреть на него сверху вниз. Взглянув на картину, она спросила: — У вас есть художники здесь в Аду?

— Нет. — Его взгляд снова упал на картину, прекрасные ангелы падали с неземных высот. — Я нанял художника во времена Ренессанса, чтобы он нарисовал это для меня.

Она рассмеялась.

— Ну конечно, как я могла не догадаться, что это Ренессанс. Я уверена, что это работа художника именно того времени.

— Определенно. Я любитель красивых вещей, и я хочу только самого лучшего.

Она отказалась читать что-либо еще в его ответе.

— Ваш художник был художником эпохи Возрождения, не так ли? — Ей всегда казалось, что черты лица принца напоминают черты, изваянные Микеланджело.

— Возможно, вы слышали об одном из их протеже. Рафаэль.

У Кэтрин отвисла челюсть.

— Рафаэль нарисовал это? Для тебя?

— Да он это сделал. Это прекрасная работа, тем более что в то время он еще не был подающим надежды художником. Но я видел его талант. И все же. — Он наклонился вперед и внимательно осмотрел одно конкретное место. — Вы можете видеть, что он допустил здесь несколько ошибок в своей работе кистью.

Она шагнула вниз, чтобы рассмотреть поближе.

— Это абсолютно потрясающе. Хотя тема довольно печальная.

— Ты так думаешь?

— Конечно, а ты разве нет?

Он украдкой взглянул на нее.

— Конечно. Но мне нравиться.

Он говорил о Грехопадении. Она обнаружила, что загипнотизирована тем фактом, что стоит рядом с одним из ангелов, которые упали с небес, изгнанные за его мятеж.

— Почему? — спросила она.

— Почему мы это сделали? Или почему я не жалею об этом?

— Первое.

— Потому что нас не любили. Нас заменили люди. Я видел, что ты читала версию событий Данте Алигьери. У этого человека, должно быть, был слух демона, чтобы написать свою «Божественную комедию».

— Почему? Был ли он прав? Точно ли в книге описано, как… я имею в виду, как обстоят дела?

— Нет. Большая часть его работы выдумана, но есть и нити истины, которые проникают в самую суть всего этого. Кое-что он написал правильно, и я верю, что он сочувствовал нашему делу.

— Вашему делу? Бросить вызов Богу? Что это за причина такая?

Его глаза ярко вспыхнули, когда он посмотрел на нее.

— Неповиновение не было нашей целью. Мы хотели любви, обещанной нам. Но это было даровано человеческой расе. Хрупкие, жалкие существа, которые предпочли уничтожить себя, а не процветать в созданном для них раю. Так что да, мы были изгнаны. Отделены от нашей родни. Обречены жить в холодном мире. — Он поднял руки, указывая на окружающий мир. — Мы потеряли наши крылья, но мы сохранили нашу силу. Хотя многие сердца приняли тьму, позволив ей гноиться внутри них и превращать их в новых существ, я продолжал надеяться, что не все потеряно. Что у нас все еще может быть достойная жизнь. Даже здесь.

Он отступил от картины с глубоким вдохом, закрыв глаза, прежде чем снова выдохнуть и придать своему лицу безмятежное выражение, которое она так хорошо знала.

— Пойдем, Кэтрин. Я должен тебе кое-что показать.

Он не потянулся к ней, а направился к большой наружной двери. Бросив быстрый взгляд на темноволосого ангела на картине, застывшего с печалью на лице, когда он падал в бездну, она повернулась и последовала за самим падшим ангелом.

Как только она спустилась по каменным ступеням, пурпурный туман расступился, и существо втянуло воздух слева от нее. Она повернулась, чтобы броситься обратно внутрь, но Дамас был рядом с ней, взяв ее за руку.

— Все в порядке. Иди и познакомься с ней.

С колотящимся в горле сердцем она позволила ему притянуть себя ближе, пока не смогла увидеть сияние льдисто-голубых глаз. Ожидая увидеть одного из его драконов, она была удивлена, увидев вместо него большого черного коня, красивого, холеного.

— О боже. — Кэтрин придвинулась ближе, протягивая одну ладонь.

— Ее зовут Афина.

Ее блестящая шерсть блестела, грива и хвост ниспадали шелковистыми локонами.

— Она такая красивая. — Когда Кэтрин похлопала кобылу по шее, она поняла, что лошадь оседлана и взнуздана.

— Она твоя, — сказал он.

— Ты… ты создал ее для меня. — Кэтрин заявила это как факт, а не как вопрос. Не было никаких сомнений, что зверь был создан из сущности Дамаса, используя ту же силу, с помощью которой он создал своих драконов.

— Да. — Он встал по другую сторону Афины, успокаивая ее нежными поглаживаниями. — Я хочу, чтобы ты была счастлива здесь, — сказал он искренним тоном. — Давай. Давай прокатимся с ней.

— Что? Вместе?

Он обошел вокруг нее.

— Я не могу позволить тебе ездить здесь одной. Я принимаю меры, чтобы распространить свою охрану и обереги далеко за пределы замка. Но сейчас я должен поехать с тобой. Для твоей безопасности.

Она уставилась на его протянутую руку.

— Или ты предпочла бы вернуться в свою комнату?

— Нет, — немедленно ответила она, бочком забираясь в седло.

— Ты можешь перекинуть ногу, через…

Он остановился, потому что она уже устроилась поудобнее и схватила поводья.

— Это так удобно, — сказала она себе с улыбкой. — Я никогда об этом не думала.

Он ухватился за луку и вскарабкался позади нее.

— Ты выглядишь как прирожденная наездница.

— Так и есть. Держись, — щелкнув каблуками по бокам, Афина пошла галопом по дороге.

Дамас обнял ее одной рукой за талию, когда они углубились в темный лес, тропинка петляла между голыми деревьями. Она рассмеялась глубоким, хриплым смехом впервые за так долго.

— Как я и сказал, — Дамас усмехнулся ей на ухо, — прирожденная наездница.

Она пыталась игнорировать то, как он крепко сжимал ее, как его большой палец прижимался к нижней стороне ее груди, их тела сливались воедино, пока Афина галопом мчалась дальше по полю. Но она не могла. Ощущение было соблазнительным, превращая ее совесть в бурю вины. И все же она подгоняла своего скакуна, с восторгом ощущая ветер на лице и то, как лошадь стучит копытами по земле под ней.

Дамас зарылся носом в ее волосы, его губы коснулись ее уха.

— Нам лучше не уезжать слишком далеко от замка, хотя мы можем ехать так долго, как ты захочешь.

Одна из его рук скользнула к ее бедру. Твердый стержень его возбуждения прижался к ее ягодицам. Она развернула Афину и быстро поскакала обратно в крепость. Оказавшись за воротами, она остановила Афину. Кобыла выдохнула холодный дым.

— Я хочу зайти внутрь, — сказала Кэтрин, дрожащими руками сжимая поводья.

— Я знаю, что ты хочешь, — сказал он, убирая свои руки от нее, чтобы он мог спешиться первым.

Он поднял ее, независимо от того, хотела она помощи или нет, и твердо поставил на землю между собой и Афиной. Положив руки ему на плечи, удерживая его от слишком тесного прижатия, она повторила легким шепотом:

— Я хочу войти внутрь.

Он впитывал ее, казалось, целую вечность, его руки все еще сжимали ее талию, секунды медленно тикали.

— Я знаю, что ты хочешь. — Он наклонился близко к ее уху. — И я точно знаю, что еще ты хочешь. — Запечатлев поцелуй у нее за ухом, он наконец отпустил ее.

Кэтрин не прекращала бежать, пока не добралась до своей спальни и не заперла дверь на засов. Не то чтобы это имело значение. Он мог проникать в любую комнату, какую ему заблагорассудится. Забравшись в постель той ночью и глубоко укутавшись в одеяло, она ожидала, что он придет к ней ночью. Он этого не сделал. Но сны были.

Когда она скакала галопом по зимнему лесу на своей черной кобыле, обнаженная и непокрытая, ее возлюбленный ехал позади нее. Стук лошадиных копыт эхом отдавался среди деревьев. Звук превратился в крики страсти. Видение лошади исчезло. Она стояла на четвереньках на лесной подстилке, ее смуглый любовник стоял позади нее, толкаясь сильно и глубоко, они оба потели и стонали от удовольствия. Она закричала, но не от страха или ужаса. Она кричала, требуя большего. И она выкрикнула его имя.

Она проснулась в темноте, произнося «Дамас». Вокруг совсем не было никакого света, но тонкий оттенок индиго просачивался сквозь раздвинутые шторы. Проклиная себя, она свернулась калачиком и снова заплакала. На этот раз не от неизвестности, не от бесконечного заключения и не от горя или потери Джорджа. Это была ее собственная слабость, сухая и хрупкая, как ветви Шварцвальда, угрожающие согнуться и сломаться под искушением, которое на этот раз наверняка сведет ее с ума. Она чувствовала себя Маргаритой, полностью находящейся во власти коварства и власти Мефистофеля.

— Нет, — прошептала она. — Пожалуйста, нет.

Но в темноте владений Дамаса некому было услышать ее молитву.


Глава 30

Кэтрин


В следующий раз, когда Дамас пришел на ужин, он предложил ей провести еще одну ночь с Афиной, но на этот раз в одиночестве. Она с радостью приняла этот подарок. После того, как он указал на периметр, который, как она поняла был обозначен для ее безопасности, она не противилась и оставалась в пределах границ.

Следующей ночью она снова вышла провести время с Афиной. И в следующую. Эти побеги в лес с ветром в волосах были отсрочкой от дней, проведенных в изоляции в ее спальне в замке, хотя он открыл дверь ее спальни и дал ей разрешение исследовать любую комнату, где двери оставалась открытыми. Она так и делала, находя комнаты за комнатами с картинами, артефактами, оружием и мебелью, древней и прекрасной. Римские боевые щиты, картины в стиле барокко, греческие урны, боевые топоры викингов, средневековые мечи, мебель в стиле рококо, выглядящая так, словно ее привезли прямо из Версальского дворца. Возможно, так оно и было. Все это великолепно и прекрасно. Это занимало ее дни превращая их в маленькие путешествия во времени. Он присоединялся к ней за ужином вечером, тогда они говорили о книгах, обычно о том, что она читала.

Однажды вечером после долгой поездки она остановилась перед комнатой, дверь в которую была закрыта. Она никогда раньше не нарушала его приказов, но дважды обошла все комнаты на первом этаже. Что-то подтолкнуло ее открыть большую, обитую железом дверь, первую комнату от обширного фойе. Его близость к главному залу и замысловатый дизайн в некотором роде подчеркивали ее важность. Как и у Пандоры, ее любопытство взяло верх над ней.

Толкнув тяжелую дверь ровно настолько, чтобы просунуть внутрь свое тело, она обнаружила, что огромная комната в основном пуста. Остроконечный потолок с ребристыми сводами и широкими колоннами с готическими капителями обрамлял центральный проход, ведущий к трону во главе длинной комнаты. Трон был высоким и широким, вырезанным из темно-красного дерева, с заостренной аркой в изголовье. Второй трон, поменьше, стоял слева от него, такой же элегантный, из темного красного дерева. Черный бархат, задрапированный за помостом, где стояли троны. Периметр тени окружал комнату. Это не были музейные экспонаты или артефакты. Жуткое покалывание пробежало по ее коже.

Затем что-то привлекло ее внимание. Вдоль правой стены стояли три высоких зеркала. Взглянув налево, она увидела еще три в идеальной симметрии. Она придвинулась ближе к левому краю, понимая, что это вовсе не зеркала. По другую сторону одного из них было движение и свет факелов. Присмотревшись повнимательнее, она увидела фигуры, хотя и размытые, движущиеся в другой комнате с другой стороны.

— Непослушная девочка, Кэтрин.

Она обернулась и увидела Дамаса, стоящего в нескольких футах позади нее, его одежда была растрепана, в руке он держал хлыст для верховой езды, а на его белой рубашке, наполовину разорванной, виднелась полоса черной крови. Широко раскрыв глаза, она оценила его внешность и задрожала оттого, что ее поймали.

— Не волнуйся. Это не моя кровь. Всего несколько нарушителей моей границы. Они не вернутся.

Он подошел ближе. Что-то в нем было не так сегодня вечером. Он не разыгрывал из себя джентльмена, а двигался скорее как хищник. Она попятилась, когда он подошел ближе.

— Я планировал подождать, прежде чем сам показывать тебе эту комнату.

— Чего… чего ты ждал?

— Чтобы ты наконец сдалась мне. — Его шаги эхом отдавались в пустой комнате, когда он шел вперед.

— Сдалась? — ее голос дрожал.

— Думаю, мы можем обойтись без игр, милая Кэтрин. Стадия ухаживания закончена.

Ее сердце бешено колотилось о грудную клетку, когда она отодвинулась от него, взглянув на хлыст в его побелевших костяшках.

— Ты думаешь, я причинил бы тебе боль? — Он рассмеялся и со стуком уронил его на каменный пол. — Я могу сломать тебя, но тебе понравится каждая минута этого. Я обещаю. — Выражение его лица расплылось в волчьей ухмылке, но взгляд оставался напряженным и холодным.

— Пожалуйста, Дамас.

Он просеялся и пригвоздил ее к белой мраморной колонне прежде, чем она успела даже моргнуть.

— Я не люблю тебя, — пробормотала она, когда его тело сильно прижалось к ней.

— Похоть тоже подойдет. Пока что. — Его губы прижались к ее губам, язык скользнул внутрь, порочно сладкий, крадущий ее дыхание и глубоко пробующий ее на вкус. Он придавил ее тело своим, прежде чем прервать поцелуй.

Они оба тяжело дышали, дыхание смешивалось.

— Я не люблю тебя, — снова запротестовала она, более слабо, чем в первый раз.

— Нет. Но ты будешь поклоняться мне до того, как я закончу. Я даже облегчу тебе задачу.

Он скользнул ладонями вниз по ее рукам, схватил ее запястья и прижал их над ее головой. С шумом он взмахнул рукой, и к тому времени, когда он с громким лязгом вонзил ее в мрамор, в его руке образовался кол. Из черного дыма появились два наручника и крепко связали ее.

— Ты сказал, что больше не будешь заковывать меня в цепи. Я сдержала свое обещание. Я не убегала. — Ее отчаяние звенело в ее собственных ушах.

Он продолжал прижиматься к ней всем телом, позволяя ей почувствовать его силу и опьяняющую мощь, вибрирующую аурой вокруг них обоих, душащую ее своей чувственностью.

— Я не обязываю тебя оставаться здесь, милая леди. Я обязываю тебя избавиться от чувства вины, которое ты все еще таишь в своем сердце. Люди, похоже, не могут убежать от своей совести. Свободная воля и все такое, я полагаю. Я убираю выбор. Теперь ты можешь отпустить. Теперь ты можешь взять то, что хочешь, то, чему ты так долго сопротивлялась.

Он щелкнул пальцами и ее куртка для верховой езды, брюки и сапоги растворились в воздухе, оставив ее в блузке и корсете. Шок, должно быть, отразился на ее лице.

— Верно, Кэтрин. Моя сущность присутствует во всем в этом месте. Я властвую в каждом уголке и каждой клеточке всего… кроме этого. — Он запустил пальцы в ее волосы, положив ладони по обе стороны ее головы на виски, как в ту первую ночь, когда она позволила ему прикоснуться к себе. Она захныкала, осознав все свои ошибки, позволяя ему подходить все ближе и ближе, сплетая тугую веревку вокруг своей воли, пока у нее ничего не осталось. Он провел губами по ее губам. — Но я буду здесь после сегодняшнего вечера, и ты никогда не пожелаешь другого.

— Это неправда, — захныкала она.

Он ухмыльнулся, и его прекрасное лицо стало злым.

— Я позволю тебе пофантазировать в первый раз. Но не после.

Его черные волосы посветлели и стали каштановыми. Его глаза засияли, став прозрачно-аквамариновыми. Углы его лица изменились, превратившись в черты лица, которое она жаждала увидеть больше всего на свете.

— Джордж, — воскликнула она.

Он разорвал на ней блузку и залюбовался открывшимся видом.

Она знала, что он не Джордж, но от одного взгляда на его сходство у нее защемило сердце и она затосковала по его прикосновению.

— Пожалуйста. Смилуйся, — взмолилась она, потому что знала, что не сможет устоять перед тем, что он предлагал. Она действительно хотела его и ненавидела себя за это. Все это время чувство щемящего одиночества все глубже проникало в ее душу, и теперь чувствовать его страстные, хотя и грубые, прикосновения было божественно. Чем грубее, тем лучше. Наконец-то она снова почувствовала себя живой.

— Здесь ты не найдешь пощады, — наконец ответил он голосом Дамаса, а не Джорджа. Ее разум помутился. — Я дал тебе достаточно времени.

Он снова атаковал ее рот, обеими руками обхватив верх корсета. Он углубил поцелуй. Она не смогла устоять перед сходством с Джорджем, когда лиф полностью исчез. Он обхватил ладонью одну грудь и опустился на другую, покусывая ее горло до груди и дразня тугой бугорок, прежде чем скользнуть к другой. Она откинула голову назад и крепко зажмурила глаза, не в силах противостоять удовольствию, разливающемуся по ее телу.

— Не лги больше себе. Иди ко мне, — сказал он, прежде чем его рука скользнула вверх по ее бедру к вершине между ног, поглаживая двумя пальцами. Он застонал от ее готовности. Она слышала улыбку в его голосе, потому что отказывалась больше смотреть на него. — Твое тело говорит «да», милая Кэтрин. — Он пропел три гортанных слова, и его одежда исчезла. Все это тепло восхитительно прижималось к ней. — Если ты можешь сказать мне «нет» и иметь в виду то, что говоришь, тогда я проявлю к тебе милосердие.

Она открыла глаза, чтобы посмотреть в лицо тому, кого любила и по кому тосковала больше всего на свете. Скатилась слеза, потому что она знала, что это был не настоящий Джордж, а всего лишь фантазия, предложенная Дамасом. Перед которым она не смогла устоять. Она хотела этого. Она хотела его.

— Так я и думал, — сказал он с улыбкой.

Он раздвинул ее бедра и крепко и долго прижимал ее к холодному мрамору. Ей показалось, что она увидела пары желтых глаз, наблюдающих из тени, но ей было уже все равно. Она была потеряна, падая все дальше и дальше в эту темную бездну. Ее стоны эхом разнеслись по каменной комнате, когда он замедлил свой ритм, продлевая их удовольствие, входя все глубже и глубже. Он растянул их соединение в изысканной пытке.

— Моя, — выдавил он, укусив ее за шею.

Она плакала, когда достигла оргазма. Острое удовольствие пересилило пронизывающую душу боль, которая так долго сопровождала ее. Ощущение греховного экстаза наполнило ее, заменив пустоту, оставив после себя рану, которая никогда не заживет. Несмотря на это, она страстно желала еще раз погрузиться в чувственное блаженство.

Неважно, что она ненавидела себя за это, когда он пришел к ней на следующий день, она позволила ему снова взять ее на ковре перед камином, на четвереньках, как в ее мечте. Он приходил к ней в постель посреди ночи, напевая нежные слова, лаская ее под одеялом, лаская ее груди, дразня ее соски и поглаживая ее между ног, пока она не перекатывалась в его объятиях и не позволяла ему ползти сверху. Он подошел к ней во время купания, приказав ей встать. И она повиновалась, каждый раз. Он не мог насытиться ею, особенно, когда вода стекала по ее телу, ожидая его команды. Он отпускал Лори, а иногда и нет, и брал Кэтрин на полу, все еще мокрую и покрытую паром после ванны. Уступать ему становилось все легче и легче. И каждый раз очередная частичка ее сердца откалывалась, не оставляя на ее месте ровным счетом ничего.

Каждый раз, когда он уходил, Кэтрин говорила себе, что не позволит этому случиться снова. Она знала, что если бы она могла отказать ему по-настоящему, он оставил бы ее в покое. Сила не доставляла ему удовольствия. Дамас хотел полной капитуляцию или вообще ничего. Но в тот момент, когда он вошел в ее присутствие, она задрожала, и ее тело откликнулось, страстно желая его темных прикосновений, нуждаясь в них, как в дыхании в своих легких. Его страсть был опиумом, отравляющий ее вены, заманивающий в ловушку ее душу. Она нуждалась в нем, и в то же время он убивал ее, по частичке ее духа за раз.

Однажды ночью, после того как она прочитала книгу автора, о котором никогда раньше не слышала, Шарлотты Бронте, она обнаружила, что плачет на красном бархатном диване. Героиня этой истории всю свою жизнь была одинока и наконец нашла свою любовь. Но из-за трагических обстоятельств героиня не смогла удержать своего возлюбленного, не потеряв своей добродетели. Вместо того, чтобы пожертвовать собственной душой ради того, чего она хотела больше всего на свете, она убежала, оставив его позади, чтобы остаться верной себе.

Кэтрин заплакала. Знание того, что она была слабой, что она забыла своего собственного возлюбленного, Джорджа, что она поддалась воле Дамаса, что она испытала удовольствие от рук злейшего врага Джорджа, все это угрожало сломать ее пополам. Она пришла к пониманию, что никогда больше не увидит Джорджа. Она понятия не имела, сколько лет прошло, но постоянная смена одежды Дамаса и гардероб, который он ей приносил, говорили ей, что мир жил без нее. Ее миром теперь был Дамас. И все же она плакала из-за того, что не была такой сильной, как героиня книги, из-за того, что отказалась от всего, что было для нее важно.

Дамас вошел в спальню. Кэтрин немедленно встала, повернувшись спиной к камину.

— Почему ты плачешь, миледи? — Он казался таким искренним, когда хотел быть таким. — Ты скучала по мне?

Она покачала головой.

— Я не хочу, чтобы ты был где-то рядом со мной.

— Я не верю, что это правда.

Он отбросил свое пальто в сторону и начал расстегивать рубашку, сводящее с ума упражнение, чтобы помучить ее, потому что она знала, что все, что ему нужно было сделать, это отдать команду, и их одежда исчезнет, что было его обычным способом работы. Но он устроил из этого сцену, медленно раздеваясь, показывая ей, что будет дальше, нравится ей это или нет.

— Что на тебя нашло? — Он взглянул на ее книгу на диване. — Джейн Эйр? Это вымысел, Кэтрин. Ни одна женщина не может устоять перед желаниями своего сердца.

— Ты прав. — Заложив руки за спину, она налетела на обеденный стол и схватила нож из набора столового серебра. — Она не может сопротивляться страстным желаниям своего сердца. Слишком долго я надеялась на что-то, на кого-то, кто так и не пришел.

— Я же говорил тебе, что он этого не сделает. Сейчас мы уже за пределами этого.

— Помимо этого? — Она презрительно рассмеялась. — Я проклята! — закричала она, ее голос дрожал от горя. — Моя душа чернее твоей. Я знаю, что такое настоящая любовь. или, по крайней мере, знала… однажды. — Слезы жгли ее щеки. — И я отпустила это. Я отпустила все это, — прошептала она больше себе, чем ему.

— У тебя не было выбора.

— Потому что ты лишил меня выбора? Нет. Я все еще могла бы быть верна ему. — Она обошла стол, ее колени дрожали.

— Нет, ты не могла. — Он снял рубашку, отбросил ее в сторону и скользнул ближе. — Нам всегда было суждено быть вместе. Ты и я.

Она попятилась к стене, отчаянно желая убежать от него.

— Я в это не верю.

Он придвинулся ближе. Она взмахнула ножом, почти порезав его плечо, прежде чем он схватил ее за запястье. Крепко сжав, он заставил ее выронить нож, который со звоном упал на каменный пол.

— Я больше не хочу тебя, — всхлипывая, воскликнула она.

— Мы обязательно должны пройти через это снова?

Через несколько секунд она была прикована к стене, после того как он прошептал зловещие слова, чтобы связать ее.

— Ты моя, Кэтрин. — С шипящей командой ее платье и нижнее белье исчезли в вихре дыма. — Твое тело отвечает на мой зов, даже если твой разум пытается сопротивляться.

— Нет.

Его глаза светились льдисто-голубым. Его грудь и плечи напряглись, когда он подошел ближе.

— Да. Ты должна сдаться, раз и навсегда.

Она покачала головой.

— Больше нечего отдавать.

— Я позволю себе не согласиться.

Теперь обнаженный, он прижался своим твердым телом к ее мягкой плоти, раскрывая ее рот шире в углубляющемся поцелуе, требуя проникновения. Она уступила. Как она всегда делала, ее сердце страдало, в то время как тело трепетало от удовольствия, желая его.

Он застонал, когда скользнул пальцами между их телами, проверяя ее готовность. Он гладил с медленной, неторопливой точностью, пока она не захныкала.

— Да. Ты хочешь, чтобы я унял боль внутри, моя сладкая?

Пока он снова гладил в мучительном ритме, ей хотелось исчезнуть, просто исчезнуть из этого мира в облаке дыма, как и все остальное. Но он не отпустил ее

— Скажи мне, — настаивал он, скользя губами вверх и вниз по ее шее.

Она что-то пробормотала, прижавшись губами к его обнаженному плечу, его кожа горела.

— Скажи «да». И я сделаю все лучше. Ты хочешь меня. Твое тело дрожит, жаждет меня. — Он скользнул одним пальцем внутрь ее входа, затем вытащил, дразня ее, зная, каким будет ее ответ. — Скажи «да», милая Кэтрин.

Она выгнула шею, глядя в лицо принцу демонов, который сломил ее дух и очернил ее душу, зная, что она никогда не вернется из темного колодца, в который он ее поместил.

— Да, — прошептала она.

— Это то, о чем я думаю? — Он широко приподнял ее бедра и вошел в нее, рыча от неистового удовольствия. — Я твой хозяин? — Он изогнул позвоночник извилистой волной, толкаясь обратно с жестокой силой.

Она вскрикнула… с удовольствием, а не с болью.

— Да.

Он сжал ее волосы в кулак одной рукой и повернул ее лицо к своему. Неумолимая линия его челюсти и тиранический наклон головы показали ей, кем на самом деле был этот принц.

— Скажи это еще раз, — выдавил он.

— Да.

Входя в нее, он нашептывал еще больше лжи, как змей Еве.

— Он тебе не нужен. Только я. Я твой хозяин.

Ее разум блуждал, страстно желая улететь от своей реальности.

Несмотря на это, она услышала свой собственный хриплый голос:

— Да.


Глава 31

Джордж


Джордж появился из Пустоты с громкой трещащим звуком, все еще сжимая руку демона Доммиэля. Высокий демон на службе Бамала привел их в то место, куда он пытался добраться слишком долго. Джордж взял свое оружие, его пульс бешено скакал, а адреналин просто зашкаливал.

Определенно тронный зал, темный, но это было из-за двух факелов освещавшие дверь. Никаких охранников. Джордж посмотрел направо. Три портала размером с человека, мерцающие, как зеркала. Слева, еще три.

— Какой приведет к Дамасу?

Доммиэль предложил помощь в Новом Орлеане. Джордж ему не доверял. Он был тише других, более наблюдательным, умным. Все веские причины не доверять ему. Но он был единственным, кто хотел провести Джорджа в ад после того, как он и Джуд, наконец, нашли и заключили в тюрьму Бамала. Погоня за ним проходила по всему миру и вернула их обратно, откуда они начали, но они все-таки смогли его поймать.

— Какой? — Джордж повторил, кипя от ярости, зная, что скоро он будет в присутствии Дамаса и ему не разрешат его убить.

— Прежде чем я направлюсь в правильном направлении, у меня есть требование.

— Ну конечно. Я знал, что ты что-то попросишь. Скажи мне, чего ты хочешь.

— Новый Орлеан.

— Ты не думаешь, что твой хозяин хотел бы сохранить его для себя?

— Мой хозяин… — бормотал он от презрения. — Разве ты не хотел бы увидеть его свергнутым после веселой погони, в которую он взял тебя и охотника?

Джордж подумал, ища повод отклонить просьбу демона.

— Смотри. Как только ты пройдешь через этот портал в дом Дамаса, я смогу уйти. Но я этого не сделаю. Я буду ждать тебя, пока ты не вернешься со своей женщиной.

— Откуда ты знаешь, что в этом замешана женщина?

Кровь Джорджа отхлынула от лица при простом упоминании Кэтрин. Он десятилетиями не говорил о ней ни с кем, кроме Джуда. Он, конечно, не сообщил Бамалу или его приспешникам, почему ему нужен эскорт в подземный мир.

Выражение лица Доммиэля изменилось, когда его плечи опустились из-за того, что он спрятал свои руки в трэнч. Когда он снова заговорил, его голос был низкими, но четким.

— Я наблюдал за тобой, Убийца. Есть только одна причина, по которой человек подвергает свою жизнь опасности, снова и снова.

Джордж повернулся к порталам, усилив свою решимость, несмотря на то, что он балансировал на краю бритвы.

Демон снова заговорил, повторив свое предложение.

— Я буду держать портал открытым. И подожду пока вы оба не вернетесь. Взамен дай мне Новый Орлеан. Я хочу свое собственное место. Я хочу убрать эту задницу, Бамаля, куда-то подальше. Я буду соблюдать правила Фламмы до тех пор, пока буду править в Новом Орлеане.

Джордж сделал глубокий вдох.

— Согласен. Теперь, говори какой?

— Третий, — сказал он, указывая на стену справа.

Джордж вытащил Сильверсоун из его ножен. Он чувствовался хорошо в его хватке, когда он шел к порталу, который мерцал, как вода на стене. Шагнув, он почувствовал сосание, влажное ощущение прохождения, а затем оказался сухим на другой стороне. Готовясь сразиться с охранниками демонов, он был удивлен, обнаружив, что трон Дамаса пуст. Его кровь мчалась, как лесной пожар через его вены. Он был так близок.

Трон был пустым, как и меньший рядом с ним. Джордж проглотил новую ярость, сжигая горло, прекрасно зная, для кого предназначена меньшая копия трона Дамаса.

Как ни странно, в одной мраморной колонне была почерневшая трещина, проходящая чуть выше уровня глаз. В то время как аура хитрости висела в воздухе царства Бамаля, здесь мир чувствовал себя тяжелым, нагруженным невыразимым бременем, скрытыми тайнами и ложью. Он закрыл глаза, чтобы лучше сосредоточиться, он чувствовал силу Дасама, которая отягощала воздух, которым он сейчас дышал. Даже сейчас, после всего, что Джордж сделал, чтобы добраться сюда, он не был уверен, что Дамас примет предложение, которое он планировал ему сделать, или захочет ли он обменять женщину, которую он, по-видимому, считал своей королевой. Взгляд Джорджа снова упал на трон поменьше. Он более крепко схватил рукоятку своего меча и двинулся дальше.

Главный коридор был пустынным. Он задавался вопросом, у какого принца не было ни охранников, ни лакеев. Точно у высокомерного. Этот вывод подтвердил и тот факт, что весь первый этаж был пуст.

По-видимому, он не держал охранников. Он прокрался по каменной лестнице мимо гигантской картины падения, он почувствовал присутствие позади себя. Когда он повернулся, то что бы это ни было, оно исчезло. Он начал двигался быстрее вверх по ковровым покрытиям, пока не достиг каменного коридора наверх. Именно тогда он услышал ее.

Он узнал эти звуки, он знал, что это Кэтрин, потому что она звучала так же в ту самую прекрасную ночь в его жизни, которую они провели вместе в Торнтоне. Он боялся каждого своего шага, который он совершал двигаясь вперед, так как он не знал, что найдет за той открытой дверью.

Он вошел в комнату, но в кровати с балдахином никого не было. С другой стороны комнаты Кэтрин висела прибитой к стене, обнаженная, ее руки были закованы в кандалы над ее головой, а ноги были обернуты вокруг обнаженного Дамаса, когда он вбивался в нее.

Джордж пытался подготовить себя к этому. Он пытался представить себе этот момент и увидеть, как происходит именно это событие, но все это было напрасно. Тошнота и желчь поднималась у него в горле, при виде Дамаса входящего в Кэтрин, и ее получающую от этого удовольствие, угрожающую полностью поглотить ее. Единственное… единственное, что помешало ему проткнуть копьем Дамаса через спину была Кэтрин. Она была здесь, напротив этой стены, была захвачена демоном, который Джордж ненавидел с незапамятных времен.

Голова Кэтрин опустилась, а рот открылся от страсти. Но она, должно быть, почувствовала присутствие, потому что ее голова резко поднялась, и ее глаза открылись. Задушенный крик, который она издала, когда ее взгляд сосредоточился на нем, чуть не поставил его на колени. Дамас остановился, все еще задыхаясь, и медленно поцеловал ее щеку, прежде чем он отошел и повернулся со знающей улыбкой.


Кэтрин замерзла, наблюдая с наполненными ужасом глазами. Джордж сосредоточил свое внимание на Дамасе, который не потрудился скрыть свое обнаженное тело или возбуждение, это была еще одна пощечина.

— Невероятно увидеть тебя здесь, Драконис. Но как это возможно? — Дамас не казался встревоженным, а только удивленным.

Кровь яростно стучала по голове Джорджа. Он едва мог сдерживать себя, и борясь с желанием сделать три шага и погрузить свой меч в черное сердце Дамаса. Но он не мог этого сделать.

Джордж потянулся в сумку вокруг груди и вытащил фотографию.

— У меня есть кое-что для тебя.

Дамас посмотрел на фотографию, свисающую в руке Джорджа, явно опасаясь тянуться к ней, когда Джордж все еще сжимал свой меч в другой руке.

— Положи ее на кровать и отойди.

Джордж сделал это. Когда Дамас подошел и взял фотографию, чтобы посмотреть ее. Джордж позволил своему взгляду блуждать по Кэтрин, его сердце разбивалось от того, что он не мог пока ее освободить. Она дико задыхалась. Ее выражение недоверия пропало и заменилось на отчаяние. Укусив губу, она повернула голову и подавила рыдание. Ее золотые волосы упали на талию запутанными волнами и частично прикрыли ее тело. Она потянулась к манжетам, которые связывали ее, пытаясь хоть как-то ослабить свою хватку и попытаться освободиться.

— Я так понимаю, ты хочешь обменять кого-то конкретного на моего брата.

Джордж не мог говорить, его горло стянуло от ярости. Он кивнул на черно-белую фотографию, на которой был изображен пьяный Бамаль, раскинувшийся на гостиничной кровати, это был единственный способ удержать его от просеивания, а Джуд прислонялся к стене недалеко от него, а Уриэль находился с другой стороны. Джордж ждал, чтобы увидеть, насколько Дамас верит в древнее пророчество. Только истинные верующие сделают все возможное, чтобы не довести пророчество до исполнения. Если бы один принц демонов был уничтожен, пророчество могло бы не сбыться, и шансы Фламмы Тьмы на господство на земле заметно уменьшились бы.

— Что ты на нем используешь? Опиум?

— Абсент. Он находится в совершенно удовлетворенном состоянии, хотя понятия не имеет, где он и кто он в данный момент. — Джордж заставил свой взгляд остаться на Дамасе. — Если я не вернусь через час, Уриэль убьет его. И если я не вернусь с ней, Уриэль тоже убьет его.

Только Фламма с превосходной силой, как архангелы, имела власть полностью уничтожить, стереть их с лица земли и ада навсегда. Джордж хотел бы, чтобы у него была такая возможность прямо сейчас, но он знал, что если он навредит Дамасу, он и Кэтрин никогда не выйдут живыми.

Дамас издал отвратительный звук.

— Ты бы начал войну из-за женщины?

— Да. И даже глазом не моргну, — капелька стекла по его спине.

— Уриэль не убил бы принца без небесного разрешения, — насмешливо сказал он.

— Если ты в это веришь, то ты совсем не знаешь Уриэля. Он никогда не играл по правилам. Это и есть причина, по которой у нас есть армия охотников, преследующих таких грязных, гребаных собак, как ты.

Его голос был больше похож на рычание, чем на свойственное ему спокойствие. Он больше не мог себя сдерживать. Его руки тряслись и не от того, что в них лежал тяжелый меч, а от едва скрываемой ярости, которая все усиливалась внутри него.

— Отпусти ее. И мы отпустим его. — Он посмотрел на Кэтрин, которая была все еще пристегнута к стене, как животное.

— Откуда мне знать, что вы не обманите меня?

— Сейчас слуга Бамаля Доммиэль охраняет портал в тронной комнате Бамаля. Ты знаешь, что я не могу просто просеяться в ад. Доммиэль доставит к тебе Бамаля сразу же как только мы уйдем, он знает, где это место на фото, и он знает, что твой брат в безопасности.

— И ты думаешь, я тебе поверю? Твои слова не являются гарантией. Скорей всего вы убьете их обоих, как только вернетесь на землю.

— Нет, если я хочу, чтобы ты оставил меня в покое навсегда. Я не оставлю Кэтрин снова одну, пока она будет жить.

— Ах. — Он улыбнулся. — Понятно, — его взгляд снова вернулся к Кэтрин. Но она отвернулась от них обоих настолько, насколько могла.

Наконец, Дамас подошел к Кэтрин. Каждая мышца в теле Джорджа стала жесткой, плотной и готовой к удару. Дамас схватил ее за челюсть и наклонил лицо к нему. Ее болезненное выражение тоски, страданий и стыда пронесло как кинжал через грудь Джорджа, подкашивая его ноги.

— Это время было самым лучшим с тобой, — сказал ей Дамас. — Ты уверен, что хочешь, чтобы она вернулась, а Убийца? Я не уверен, что эта рана когда-нибудь заживет. — Дамас оглянулся на Джорджа, удерживая Кэтрин. — Я не верю, что она сможет когда-нибудь снова стать твоей.

Все внутри Джорджа словно пылало огнем. Он наконец понял, для чего все это было нужно. Но он не знал, как же сильно Джордж любил Кэтрин.

— Я буду представлять тот день, когда я все-таки тебя убью. А сейчас отдай ее мне.

Дамас сжал челюсть.

— У тебя есть одна минута, чтобы выйти из моего дома.

Он махнул рукой и ее манжеты исчезли. Вот ублюдок! Он использовал на ней свою сущность. Он сейчас это было не так важно, он кинулся к Кэтрин, которая рухнула на пол. Дамас же переступил через нее, как будто она была мусором.

— Кэтрин.

— Нет, — прошептала она, прижимаясь к полу. — Я не могу. Я отвратительна.

Сняв пальто, он обернул его вокруг ее тела, прежде чем поднять ее. Она была легкой и хрупкой, но было так приятно снова держать ее в своих руках. Она не сопротивлялась, хотя и пробормотала:

— Отпусти меня. Оставь меня здесь.

— Никогда.

Он спустился по лестнице и прошел через тронный зал Дамаса, перепрыгнув через портал в домен Бамаля. Доммиэль сидел на троне, его руки скрещены, а ноги были вытянуты. Он не сказал ни слова о голой женщине, прижимающейся к груди Джорджа, Доммиэль схватила за плечо Джорджа и просеял их обратно в отель Рузвельт на краю Французского квартала в Новом Орлеане.

Они появились в комнате, изображенной на фотографии, которую Джордж подарил Дамасу. Уриэль, не беспокоясь о том, чтобы бросить иллюзию на свои белые крылья с золотыми наконечниками, повернулся от окна с видом на город. Джуд не сдвинулся со своего положения на диване, локти на коленях, зажатые руки.

— Отпусти Бамала. Поместите его куда-нибудь, где его смогут найти его лакеи, — сказал Джордж Уриэлю, прежде чем обратиться к Джуду.

— Новый Орлеан теперь является территорией Доммиэля. И это твое новое назначение. Александр возьмет на себя Лондон.

Джорджу не нужно было уточнять, что Джуд теперь будет хранителем Доммиэля, гарантируя, что верховный демон и его приспешники не пересекут черту. Джуд также не протестовал против перераспределения из Англии. Он встал и глубоко кивнул. Уриэль прошел через комнату без слов и схватил Бамала, а затем исчез с резким потрескиванием энергии. Джордж взглянул на своего дорогого друга, который пережил всевозможные адские препятствия, чтобы помочь ему вернуть женщину в его руках. Его благодарность застряла в его горле. Но он знал, что они поймут, что для него сейчас самое важное. Джордж кивнул своему другу и исчез, просеиваясь через пустоту, он крепче прижал ее к себе, так как боялся снова ее потерять.

Он приземлился на твердую землю, на передней лужайке Торнтона, дом темный, но для него осталось несколько огней. Кэтрин не подняла голову с тех пор, как он еще сильнее обнял ее, но он чувствовал ее неглубокое дыхание на своей шее. Он прошел мимо комнат и вошел в свой дом, просеяв их в спальню. За исключением добавления электрического освещения и ванной комнате с надлежащей сантехникой, он ничего не изменил. Он хранил постельные принадлежности, обои и всю мебель такими, какими они были. Ее багаж все еще оставался в большом шкафу. Ее платья все еще висели там, хотя она больше не могла их носить, не привлекая внимания. Не в этом столетии.

Он опустил ее на постель, аккуратно снимая пальто, которое использовал для ее покрытия. Встав на колени у очага, он разжег огонь в решетке. Хотя они путешествовали далеко от этой ямы ада и были запечатаны за безопасными палатами, присутствие Дамаса ощущалось в комнате, все еще отдаляя его от нее. Она подтянула одеяла к подбородку и подняла свои глаза к прекрасному ночному небу.

Он притянул стул к ее постели, сел и ничего не сказал. Его тело дрожало от всего опыта, в нем до сих пор кипел адреналин, а его нервы были на пределе. Но он вернул ее. Наконец-то. Но реальность заключалась в том, что она больше не была той женщиной, которой была до того, как Дамас забрал ее.

— Кэтрин. Могу я тебе что-нибудь принести? Ты голодна? Может хочешь пить?

Он не был уверен, что найдет после всего этого времени, но она совсем не состарилась. Ни на один день. Когда она, наконец, заговорила, ее слова были не такими, как он ожидал.

— Что это был за пергамент, который ты дал Дамасу, чтобы заставить его отказаться от меня?

Джордж прочистил горло.

— Фотография.

— Что это?

Он забыл. Она не знала, что это такое.

— С тех пор, как тебя не было, было много изобретений. Одно из них — камера. Она делает точные изображения людей, стоящих перед ней. У нас была фотография брата Дамаса в нашем плену.

Она не ответила. Тишина растянулась, как полый ветер, по болоту. Джордж не знал, что для нее сделать и как ей помочь.

— Могу я тебе что-нибудь принести?

— Как долго меня не было?

— Очень долго.

Она повернулась к нему лицом, холодная маска скрывала женщину, которую он когда-то знал.

— Как долго?

— Сто лет.

Она закрыла глаза. Слеза проскользнула по ее щеке. Он встал и сделал шаг к ней, жаждая утешить ее.

— Не надо. — Она встретила его взгляд, ее маска была разбита в выражение глубокой боли. — Пожалуйста, не надо, — умоляла она, как покорная Дамаса.

Медленно он отступил и сел в кресло, хотя на это потребовалась вся его воля, чтобы не притянуть ее в свои объятия.

— Кэтрин. Мне жаль. Мне так жаль.

— Не говори. Пожалуйста. — Она снова отдалилась от него. Она не издала звука, но трясение плеч сказало ему достаточно. Он хотел рвать на себе волосы, рвать и метать, потому что он не мог ничего сделать, и потому что он в первые чувствовал себя таким беспомощным. Теперь, когда она, наконец, была в его доме, он понял, что она все еще не в безопасности.

Слишком долго. Дамас удерживал ее слишком долго. Тем не менее, если бы она была у него еще сто лет, Джордж все равно боролся бы за ее возвращение.

Бамаль был хитрым, уклоняясь от захвата в течение десятилетий.

Только после того, как они загнали в угол его слугу Доммиэля, который согласился помочь без особого принуждения, они, наконец, смогли загнать в тюрьму лорда демонов. Джордж знал, что Доммиэль не мог так легко согласиться, не имея своих скрытых мотивов. Но он бы отдал Доммиэлю все, что он бы пожелал, если бы попросил. Если бы на то пошло, он бы отдал ему весь кровавый мир. Все, что имело значение для него, это хрупкая женщина, лежащая в постели перед ним.

Теперь она была здесь. Но все еще не здесь.

Огонь трещал и заполнял тишину, которая была в комнате. Мышцы его тела наконец-то начали расслабляться. Он не спал несколько дней, зная, что время ее спасения близко. И наконец, он мог спать, спокойно зная, что она хоть немного, но рядом с ним.


Глава 32

Джордж


Он резко дернулся и проснулся, мгновенно потянувшись к мечу, и первое, что было у него на уме, было — Кэтрин. Она стояла у окна, одетая в шалфейно-зеленое платье, которое носила в первый день пребывания в Торнтоне. Он никогда не забудет, как она впервые выходила из кареты и вошла в его дом. Она по-видимому исследовала современную ванную комнату, где он оставил все необходимы для нее предметы для ухода. Ее волосы были расчесаны и убраны в одну длинную косу, переброшенную через плечо.

Не повернувшись к нему, она сказала.

— Я хочу увидеть Джейн.

Отсутствие каких-либо эмоций в ее голосе очень беспокоило его. Она была холодной и более отдаленной, чем накануне вечером. Но он понимал, что должен быть терпелив к ней.

— Кэтрин, мне жать, но она ее уже давно нет в живых.

— Я знаю, но я хочу увидеть ее.

Конечно кладбище было самым последним местом, куда бы он ее привел, но он не стал с ней спорить. Каждый ее шаг контролировался в течении столетия одним большим, эгоистичным куском дерьма. Ей нужно было почувствовать свободу в принятии своих решений. И в данный момент Джорджу нужно было отступить.

Он прошел через комнату, но остановился, не заходя в ее личное пространство. Он протянул к ней руку и стал ждать, пока она примет решение. Отвернувшись от окна, Кэтрин уставилась на его руку, а затем подняла свои глаза и посмотрела на него. Ее глаза были все такого же прекрасного зеленого цвета, как он помнил, но теперь их красоту омрачали огромные темные круги под ними. А ее худое лицо с впалыми щеками, показывали, как мало она ела все эти годы. Джордж сдержал себя от комментария, что прежде ей необходимо плотно покушать, или от других подобных слов, которые могли ее обидеть. Он напомнил себе, что ей необходимо время и пространство.

Хоть он и готовился к тому, что примерно найдет у Дамаса в его доме, но он не ожидал, что его так будут душить переживания за нее в новом мире, в который она должна была вернуться. И единственное, что сейчас он мог для нее сделать, это просто надеяться на лучшее и выполнить ее просьбу.

— Хорошо, давай я помогу нам с перемещением, — сказал он.

Казалось, что она размышляет, могла ли она доверять ему, или возможно она не хотела просеиваться. В любом случае, она приняла его руку, чем ненадолго успокоило его изнывающую душу. Они просеялись на кладбище Кенсал-Грин. Отпустив ее руку, он прошел по гравийной дорожке и повернул влево, идя уже знакомым для него путем. Проходя мимо высоких каменных крестов и ангельских скульптур, он привел их в конец аллеи, где рос вязь скрывающий три могилы. Его золотые листья шуршали на ветру, а махровый лишайник рос на неаккуратных надгробиях вдоль этой части старых могил.

Джордж остановился перед надгробием Джейн, где была простая, но верная эпитафия. «Джейн Энн Лэнгли, 7 апреля 1809 года — 10 октября 1881. Любимая мать и жена». Кэтрин опустилась на колени и протянула руку к выграненному имени своей давно умершей подруги.

— Она вышла за Гэнри.

— Да. Они поженились в том же году, когда ты… в год, когда познакомились в Торнтоне.

— Она была счастлива?

— Да, безусловно.

— Я так рада, — сказала она с печалью и радостью в голосе.

— Я наблюдал за ними время от времени, просто, чтобы убедиться, что с ними все хорошо.

Кэтрин посмотрела на него, и он заметил, что е ее глазах стояли непролитые слезы.

— У нее была семья?

— Три сына.

Она рассмеялась, хотя в этом звуке было больше горя, чем радости.

— Бьюсь об заклад, она была безумно занята с ними.

— Так и было, по крайней мере, я так видел.

— Моя милая Джейн, — снова проведя пальцами по камню, сказала Кэтрин. — И я пропустила все это, — она коснулась лепестка одной из лилий, которые лежали на надгробии. — Кто-то все еще заботиться о ней.

— Да, годовщина ее смерти только что прошла. Я стараюсь приезжать раз в год, в годовщину ее смерти. Не хочу вызывать подозрения, так как один из правнуков приходит на ее день рождения.

— Цветы от тебя?

Он кивнул, прижимая руки к бокам, борясь с желанием подойти к ней ближе и обнять ее.

— Я приходил потому, что ты не могла.

— Понятно, — вставая на ноги, сказала она. Она была одета в свое старое повседневное платье, которое не подходило ни под эту эпоху, ни под такую погоду.

— Я… — сказал он нерешительно, так как не знал, останется ли она довольна его словами. — Я писал ей письма, от твоего имени.

Кэтрин резко остановилась и повернулась. Но не сказала ни слова, явно ожидая от Джорджа продолжение его слов.

— Я писал ей письма два раза в год. В них я говорил, что ты жива и здорова, но не можешь вернуться в Лондон по очевидным причинам. Обезглавленное тело Клайда было найдено в лесу той ночью. И хотя полицейские заявили, что он был разорван дикими животными, его смерть долго не давала всем покоя, особенно опираясь на то, что ты тоже пропала. Поэтому я создал этот вымысел ради тебя и Джен, позволяя ей думать, что ты в порядке и счастлива.

Кэтрин оставалась неподвижна, молча глядя на кладбище.

— Надеюсь, ты не обижаешься на это.

— Джейн знает мою руку. Она не поверила бы, что письмо от меня.

— Я накладывал иллюзию. Это срабатывало.

Она кивала, но осталась в стороне.

— Я не должен был этого делать? — он тихо спросил.

— Нет, не знаю, — уклончиво ответила она, снова дрожа от холода.

— Ты возьмешь мое пальто? — спросил он.

Она покачала головой.

— Можем мы вернуться в Торнтон, пожалуйста?

Она была такой вежливой, такой тихой, но он чувствовал гнев, ярость, мучения и горечь, кипящие под поверхностью.

— Все, что хочешь.

Он сделал это, проведя их через темноту, радуясь ее возвращению в свою безопасную гавань. Вернувшись в свою спальню, она заняла свое место у окна, наблюдая, как шиферно-серое небо скользит над головой. По ее позе он мог сказать, что она хочет побыть одна, но мысленно он не мог это сделать.

— Мне здесь не место, — сказала она так тихо, что он ее почти не слышал.

Он сделал шаг ближе, но не слишком близко.

— Я понимаю, что это должно быть трудно.

Она обернулась, ужас был написан в каждой линии ее лица.

— Ты не можешь этого понять, никто не сможет этого понять.

Он застыл.

— Ты права, я не могу, но…

— Мне больше нет места.

— Это твое место.

— В Торнтоне? Что? Как твоя жена? — Она хмыкнула и покачала головой. — Я разрушена, Джордж.

Он подошел ближе, ему нужно было отчаянно удержать ее. Она отступила.

— Ты не разрушена, — сказал он, в ярости от того, что она даже подумала о таком. — Кэтрин, — начал он более мягко. — Я люблю тебя.

Все еще покачивая головой, она сказала:

— Не люби меня. Не надо, Джордж. Я… то, что я сделала… — она закрыла глаза, как будто чтобы отрезать память, и ударила кулаками по бокам.

— Мне все равно, что ты сделала.

— Да, — сказала она, встречая его взгляд, она все еще полна ужасов прошлого века. — Я не подхожу для тебя. Я больше никому не подхожу.

— Позволь мне…

— Не подходи ближе, — она вытянула руку перед ним. — Пожалуйста.

То, как она умоляла, дрожа перед ним, как будто он пренебрегает ее желаниями и навязывает ей что-то, разъедало его сердце. Он остановился там, где стоял, и впервые за всю свою многовековую жизнь он понятия не имел, что делать и как помочь этой женщине, которую он любил больше, чем дыхание в собственных легких.

Она сглотнула и повернулась к ванной.

— Я хотела бы принять ванну.

— Тебе нужна помощь с …

— Я разберусь.

Прежде чем она прошла через дверь, Джордж не мог не положить свои собственные грехи к ее ногам.

— Я пытался. Я так старался. Это заняло слишком много времени. Мне так чертовски жаль. Я так чертовски сожалею.

Ее нежная рука лежала на дверной раме, когда она посмотрела через плечо.

— Нет. Я потерялась в тот момент, когда взяла карету обратно в Харрон-Хаус. В тот момент, когда я покинула Торнтон, моя судьба была решена.

— Прости меня, Кэтрин. Пожалуйста. — Он услышал слова побежденного человека.

Она грустно улыбнулась, слеза стекла по ее бледной щеке.

— Я не могу, — сказала она мягко. — Я не могу простить ни одного из нас.

Его сердце, которое он хранил для нее, окончательно треснуло и разбилось, когда она закрыла дверь.


Глава 33

Джордж


Слушая, как вода заполняется в ванне из соседней комнаты, Джордж стоял на том месте, где закончился его мир. Он никогда не думал, что ему придется отпустить ее после того, как он спас ее из ада. Она была потеряна для него.

Он вырвался из комнаты и спустился по длинному коридору, вниз по лестнице и в свой кабинет. Ему было плевать, что он десятилетиями использовал алкоголь в качестве механизма преодоления, чтобы смягчить свою жесткую реальность, он схватил полупустую бутылку виски, обычно зарезервированную для Джуда, и пил прямо из горла, наслаждаясь ожогом в горле и животе. Он сделал глубокий вдох.

Она его не простит. Теперь он это знал. Она никогда его не простит.

— Черт! — Он закричал и бросил бутылку в камин, больше не имея возможности сдержать свою ярость.

Бутылка разбилась от столкновения со стеной, раскинув осколки по ковру перед камином. Джордж шел, расчесывая руками свои волосы, беспокойство наполняя его до краев.

— Этого просто не может быть, — пробормотал он.

Для чего ей нужно было прощать? Из-за того, что поддалась искушению хитрого принца демона? У нее не было шанса против него, особенно после того, как Джорджу потребовалось так много времени, чтобы освободить ее. Он знал, что произойдет. Каждую ночь, когда он действительно мог спать, он представлял ее в постели Дамаса, выполняющей его приказы. Он знал, что это факт, особенно, когда он начал получать подарки от злодея.

Первая посылка прибыла к воротам Торнтона через десять лет после исчезновения Кэтрин. Дункан нашел посылку и принес ее Джорджу в кабинет. Никакой записки, ничего. Только упаковка, завернутая в коричневую бумагу. Он развернул коробку и открыл крышку, чтобы найти белое платье, которое Кэтрин носила в ночь, когда она исчезла. Нижний подол был порван, но в остальном платье было нетронутым. Джордж упал на стул, потянул платье на колени и просто уставился на эти остатки, женщину, которую он не видел так много лет.

Десять лет спустя он получил второй пакет. Он нашел его сам, сидя у ворот, именно там, где был найден первый пакет. Он спрыгнул со своей лошади и разорвал пакет на месте. Подняв ее корсет из коробки, который она носила вместе с платьем, он упал на колени прямо на гравии, вдыхая ее аромат из мягкой ткани и впадая в темное отчаяние. Именно так, как хотел Дамас. Джордж не мог покинуть свою спальню в течение месяца, не пуская даже Джуда.

Загрузка...