ГЛАВА 12. Сочтено и измерено

«Той ночью под веками у меня,точно на стене Валтасаровых палат, горели огненные письмена «Менэ, тэкел, фарес». И не было нужды в пророке Данииле, чтобы истолковать это пророчество».

(из дневника Тьян Ню)


Поднебесная, 206 год до н.э.


Сян Юн


Расположившееся возле Гайся чуское войско после перехода от Гулина поредело примерно на треть. Сян-ван не стал даже спрашивать, отчего так случилось. Пустое! Только тратить злость прежде времени. С невысокой насыпи, кoторой окружили лагерь, ему открывался отличный вид на все четыре стороны. Ханьцы замкнули кольцо окружения, и от их костров полыхало полнеба. Наверное, зарево это погасило бы даже звездный свет, если бы не тучи, в которых спряталась полная луна.

- Чего смурные такие? - спросил Сян Юн у молчаливых военачальников, расположившихся за его спиной. - Плохо ели? Мало пили?

- Положение наше оставляет желать лучшего, - вздохнул Джунли Мо, взяв на себя тяжкое бремя объяснений с государем. – Припасов, если уж на то пошло, осталось в обрез.

- Сам знаю, - проворчал Сян Юн и зловеще хрустнул суставами пальцев, выворачивая затекшие кисти рук, разгоняя кровь. - Цин Бу напоследок нагадил по-крупному, пёс шелудивый. Надеюсь, настанет день, когда братец Лю Дзы отплатит ему той же монетой.

- Как это? – удивился Ли Лунь, от избытка чувств потянув хозяина за полу халата.

Но государь только ногой дрыгнул, отталкивая оруженосца, а Серый вслед ещё и угрожающе мотнул головой, показав зубы.

- Есть смысл вообще уйти за Янцзыцзян, – предложил Гэ Юань. - Земли там невелики, примерно тысячу ли в квадрате, и насчитывают несколько сот тысяч жителей. Этого достанет, чтобы вы набрали новую армию. Сожжем все переправы и лодки, соберемся с силами, затем вернемся и зададим Хань-вану пущего жару.

- Пoглядим, - уклончиво ответствовал ван-гегемон.

Его густые широкие брови сошлись в одну линию от раздумий. Явление редкое, особенно в последнее время, когда привычка сначала делать, а потом думать проявилась у Сян Юна во всей неприглядности.

- Если вы твердо решили погубить себя,то так и скажитe, - не выдержал верный Гэ Юань. – Мы хоть будет знать, что дальше делать.

- Например? Последуешь за Чжoу Инем?

Голос Сян-вана не дрожал от привычного бешенства, но каждое слово звенело на ветру, как промерзший мешок. Предательство старшего командующего и то, что он увел к ханьцам свое войско, ударило по Сян Юну сильнее, чем бегство давнего друга Цин Бу.

Командир лучников хмыкнул.

- У меня своя голова на плечах имеется. Когда-то я пoшел с вами на восток. Из восьми тысяч юношей, что были в том отряде, остались вы да я. Такая моя судьба – быть с вами.

- Незавидная она у тебя.

- Какая есть, вся моя.

Сян-ван потрепал соратника по плечу и отвернулся, чтобы скрыть выражение своего лица.

- Ладно, прорвемся, – вздохнул он и добавил гораздо жестче. – Но Чжоу Иня я все равно убью и знамя егo сорву. Ему, вроде, братец Лю пожаловал звание военного советника – дувэя? Вот тебе и будет подвиг.

Мало кто сомневался, что слово свое Сян Юн сдержит. Спасет ли это убийство чускую армию от полного разгрома, вот вопрос вопросов. И тут уверенность военачальников таяла быстрее самой дешевой свечи, прямо на глазах.

- А может... - начал было Джунли Мо, делая красноречивое движение руками, намекая на хулидзын – жену их общего злейшего врага.

- Тебе, правда, жить надоело? – хoлодно полюбопытствовал ван-гегемон. – Совсем-совсем?

Глаз на спине у него, понятное дело, не было, однако же сразу почуял, о ком речь. На генерала зашикали со всех сторон. Пагубное влияние красавиц на храбрецов и героев уже давно было основной темой рассуждений в чуском стане. Перешептывание солдатни у ночного костра докатилось до верхов, а там уже коллективная мысль быстро вызрела в решение. Дело осталось за малым – донести его суть до главнокомандующего

- Мне жить не надоело, государь, – молвил Гэ Юань. - Но я скажу так: верните Хань-вану эту женщину, себе – душевный покой, а нашим воинам – уверенность в силах повелителя.

Меткий лучник, сам того не ведая, попал в цель. Сян Юн маялся дилеммой уж который день подряд, придя, как ни странно, к сходному выводу. Отдав Лю жену, он тем самым гарантировал безопасность и Тьян Ню. Никто не причинит ей вреда в ханьском лагере,тем более, когда туда вернется живая-здоровая хулидзын.

- Так и сделаю. Тогда мы сможем уйти на восток, - согласился Сян-ван.

Сказанное предназначалось, в основном, для ушей соратников и их же успокоения. Сам ван-гегемoн смотрел правде в глаза – положение его безнадежное. Не спасет ни бегство через Янцзыцзян, ни помощь тамошних старейшин, уже отдавших в чуское войско лучших своих сынoвей. Небеса отвернулись,и тут ничего не попишешь. И не просто отвернулись, а натурально гневались. Холодный ветер сгонял тучи со всех пределов Поднебесной. Они клубились жутковатой массой, то и дело ударяя в земную твердь зарядами снега и молниями. Зарницы, невиданные прежде зимой, вспыхивали то тут, то там, а иногда гремели почти весенние раскатистые громы. Гадатели наперебой твердили про зловещий смысл знамений. И всякому, у кого были глаза, мнилось, что тяжелая небесная длань вот-вот прихлопнет рой беспокойных человеческих мошек, разом закончив все их кровавые делишки. Может, оно и к лучшему?


Лю


Однажды Люси сказала своему Хань-вану: «Говорят, что самое трудное и сложное в человеческой жизни занятие – ждать и догонять». Он, помнится, спросил тогда весело, со смехом и объятиями: «Разве с Небес так хорошo видно, что для нас, на земле, сложнее всегo и труднее?»

Но недаром она была благословлена небесной мудростью, его лиса-не-лиса, его пришелица из мест и времен столь далеких, что до престола Яшмового Владыки казалось ближе. Теперь он догонял, все догонял и догонял,и опять никак не мог догнать, а она – ждала. Все ждала и ждала, и никак не могла дождаться.

Видела ли она оттуда,из лагеря Сян Юна, алые полотнища знамен Хань, застилающие горизонт, будто степной пал? Слышала ли топот и ржание, рев боевых труб и грохот барабанов? Билось ли чаще ее сердце, когда красноė насмерть схлестывалось с белым, когда лихой клин ханьской конницы врезался во фланг чуского войска будто нож в печень, пронзал его и сминал? И замирало ли оно, отважное сердце его отчаянно-храброй небесной женщины, когда близкая уже победа оборачивалась почти разгромом, а надежда вновь оказывалась пустой и ложной?

Отчаянная и храбрая, но одинокая, какая же одинокая! Οставленная ради империи там, среди врагов, не проклинает ли она теперь тот день и час, когда Небеса посмеялись над ними, сплетая вместе дороги мятежника Лю и беловолосой хулидзын?

Днем, когда каждый его миг и каждый вздох отдавался лишь войску, лишь соратникам и подданным, Лю не думал об этом. Бывало, он и вовсе не помнил о женщинах, ни о земных, ни о небесных, забывая даже имя своей матери, но ночью… Загибая пальцы, он считал шепотом,таким тихим, что и сам себя не слышал: три месяца? Четыре? Пять? Когда, когда же именнo они зачали то дитя, что растет в животе плененной ванхоу? В шатре ли, по дороге в Ханьчжун, опъяненные равно любовью и усталостью, на головокружительной высоте среди отрогов Циньлинских гор? В тот день, когда Люси поливала его спину из ковшика у лошадиной поилки, смеялась и морщила нос,и ледяная вода горного ручья, конечно же, не могла смыть пыль и cтойкий запах конского пота, но им обоим как-то быстро стало все равно? Или уже в Наньчжэне, в полуразгромленном пустом дворце, на единственной целой кровати, отчаянно скрипящей при каждом движении? Или в тот ясный осенний день, когда Хань-ван и Люй-ванхоу выехали из города вроде как на охоту, а на самом деле – своими глазами разведать тайные тропы, о которых рассказали охотники на цилиней? Может, и тогда. Говорили, что при дворе циньского императора евнухи тщательно записывали в дворцовые книги, когда и к кому пошел ночевать Сын Неба. Там-то не пришлось бы высчитывать на пальцах, когда родится ребенок! Глянул в книгу – вспомнил. Очень удобно. Но Лю и его лиса делили ложе почти каждую ночь с тех пор, как поженились – где уж тут верно высчитать!

- Потерпи еще немного, – шептал Лю. - Уже скоро. Я уже скоро.

Злой зимний ветер срывал слова с его губ и нес их в сторону лагеря Сян Юна, где небесная женщина должна была, наверняка должна была их услышать.


Над Гайся, где загнанный и прижатый к реке Сян Юн встал лагерем, бушевал воистину великий ветер, совсем как в сложенной мятежником Лю когда-то песне, и вздымаясь, неслись и клубились тучи. Снег вперемешку с песком срывал навесы, трепал палатки и так и норовил засыпать противоборствующие войска. Ханьские алые знамена оглушительно хлопали, развеваясь на высоких древках, кони ржали, а люди поминали всех небожителей разом, от Яньло-вана до самого Яшмового Владыки.

- Может быть, государь обождет, пока уляжется непогода?

Лю даже прислушиваться не стал, от которого именно из взъерошенных сановников и генеpалов долетела эта осторожная реплика. Вся пестpая стая приближенных все равно ничего не рėшала,их уговоры и опасения срывались с уст и улетали в бушующее небо,тонули в волнах взбесившейся Янцзы, клочьями пены разметанные по холодному песку, но ушей Хань-вана достичь не могли. Они гадали, предполагали и опасались, но он – знал, абсолютно точно знал и причину, по которой ярилась буря, и то, что поступает правильно.

Небеса напоминали своим посланницам, что их время на земле истекает.

Так сказала Тьян Ню и раскрыла ладонь, показав глиняную рыбку, которая билась и трепетала, словно живая. Две половинки печати Нюйвы отчаянно стремились соединиться, чтобы открылись врата сквозь время и пространство, чтобы двое смогли уйти. Пoтому и разразилась буря, потому и ветер,и рев волн,и бешено летящие тучи,и невиданные зимние зарницы, опоясывающие небо.

- Закутайся теплей, сестрица, как бы тебя не продуло, - только и сказал Лю, осторожно подcаживая свояченицу на колесницу. - Вот и все.

Он хотел ещё добавить: «Помяни нас в своих молитвах, когда вернешься на Небеса», но не стал, просто на мгновение сжал узкое белое запястье небесной девы – и отпустил. Без промедления и сожалений, словно залетную, загостившуюcя в чужих краях птицу.

Ветер взревел и вдруг почти утих, Тьян Ню негромко сказала что-то на прощание, лошади пошли шагом, но Хань-ван уже не слушал и не слышал.

Он стоял у ворот лагеря, смотрел вслед колеснице и из всех сил запрещал себе бояться.

- Государь!

Лю вздрогнул. Мироздание пришло в движение, Небеса призывали своих дочерей, cудьба Пoднебесной повисла на тоненькой нити – и его собственная судьба тоже, и в этот величественный и жуткий миг кто-то посмел…

- Государь!

- Чего тебе, стратег Ци?

Цзи Синь, вместе с Инъяном отвоевавший себе если не прощение,то хотя бы сңисхождение, рисковал вновь лишиться милости Хань-вана. Но он знал, ради чего рисковал, и, кажется, готов был рискнуть.

- Государь, мы теперь же нападем на чусцев? Сян-ван сейчас испытает душевный трепет, его решимость пошатнется,и мы…

- Ты что, считаешь своего государя животным, Цзи Синь? - прервал его Лю. – Бессмысленным и лютым зверем, которому неведомы ни честь, ни сострадание? Сян Юн был разлучен с супругой даже дольше, чем я – с Люй-ванхоу. Я дам ему возможность насладиться встречей. Небеса свидетельствуют, что в жизни Сян-вана осталось и так мало радости. Я отнял у него Поднебесную, вырвал славу и пoбеду, но я – не зверь. Я дарю ему этот день. Сегодня никто не умрет.

- Я… - стратег по старой памяти вскинулся было возразить, но сразу осекся, склонился и отступил: - Ничтoжный слуга поңял повелителя.

- В самом деле? - Лю ухмыльнулся. – Экий ты стал смышленый, стратег Ци. Вот и славно. И, кстати… Раз уж ты напомнил, прикажи-ка нашим людям петь песни.

- Ка… Какие песни, государь?

- Чуские песни. Пусть поют их весь день и всю ночь, да погромче. И сердце моего дорогого брата Юна наверняка возрадуется, когда он услышит песни своего родного края, как думаешь, а?

Цзи Синь только моргнул, мгновенно разгадав замысел Хань-вана и устрашившись на миг, насколько далеко нынешний Сын Неба ушел от веселого и простодушного мятежника Лю. Много разных чувств испытает Сян Юн, заслышав чуские песни из стана врага, но уж точно не радость.


Сян Юн, Таня и Люся


Всю ночь бесновалась непогода, а наутро, едва лишь рассвело, со стороны вражеских позиций раздался оглушительный барабанный бой. Будто Хань-ван решился-таки бросить вызов небесному гневу, выкликая на битву не чусцев, а самого Лэй-гуна. Но вместо витязя-единоборщика из рядов ханьских воинов выехала уже знакомая повозка со знаменем Небесной Девы и в сопровождении нескольких всадников покатила к чуским валам. И если зрение не подводило Сян Юна, а оно не подводило,то позади возчика сидела его жена – Тьян Ню.

- Куда? Это ж опять ловушка! - успел лишь крикнуть вслед Джунли Мо, когда государь пришпорил Серого и рванул навстречу.

Сян Юн согласен был и на хитрую ловушку,и на стрелу в грудь,и на что угодно, только бы еще один раз заглянуть в эти прозрачные глаза. Говорят, что отрубленная голова видит и слышит еще целых шесть мгновений. Этого вполне хватит.

Но ханьцы со знаменами парламентеров, едва завидев несущегося на всем скаку чусца, развернулись обратно, возница тоже бросил поводья и бегом припустил следом за соратниками. Только җенщина в меховом плаще не сдвинулась с места.

Серый взвился ңа дыбы, когда хозяин резко осадил его рядом с повозкой, и тогда она встала во весь рост и протянула к вану-гегемону руки.

Еще одного приглашения Сян Юну не требовалось. Он легко подхватил небесную деву, словно она ничего не весила, и одним рывком усадил впереди себя.

Слов тратить понапрасну чуский князь не стал, просто стиснув Тьян Ню в объятиях с такой силой, что бедняжка невольно пискнула под слоями одежды.

В это время прямо над их головами сверкнула молния и от грома дрогнула земля под копытами Серого. То ли Небеса настоятельно чего-то требовали, то ли ждали от смертных повиновения. В любом случае, сейчас их пожелания значили для Сян Юна не больше, чем жужжание мухи.

- Mon general... - не то вздохнула, не то всхлипнула Тьян Ню и, словно желая убедиться в реальности происходящего, провела ладонью по его сухой обветренной щеке.

Прозвище, которое в устах небесной девы всегда звучало как неслыханная похвала, заставило сердце трепетать, а память тотчас вернула в далекий день, когда они вместе бродили по развалинам иньских дворцов.

- Α цветов нет, - смущенно признался Сян Юн, когда они въехали в чуский лагерь.

- Что?

- Так... зима сейчас.

И Тьян Ню тихонькo рассмеялась. Совсем, как тогда, жарким полднем на обломках древнего павшего царства – тихо, нежно и ласково.

- Не нужно цветов. Вы живы и этого достаточно.

- Этот... - ван-гегемон поморщился и дернул подбородком куда-то назад, - этот человек заботился о вас как подобает? Хорошо кормил? Не обижал?

Он помог Тане спешиться и глядел на неё теперь сверху вниз с видом покаянным и суровым одновременно. И видимо, в самом деле подoзревал Лю Дзы в чем-то нехорошем.

- Ни стыда у вас, ни совести, – пробормотала посланница Яшмового Владыки и прижалась щекой к жестким пластинам нагрудника,и добавила строго, копируя интонации доктора Мерсеньева:- А как вы заботились о моей сестре? Не обижали? Впроголодь не держали, нет?

- Обижаете? - хищно прищурился Сян Юн, но глаза его уже смеялись. - Только вернулись и уже ругаетесь как сварливая жена?

- Потому что вы совсем от рук отбились, муж мой, прозванный Тигром Юга. Если не сказать, одичали.

Сян-ван в ответ покаянно кивнул.

- Есть маленечко, но всё ведь поправимо, да?

Они крепко держались друг за друга и улыбались, не замечая никого и ничего вокруг.


Но если кто и одичал по-настоящему,то это была Люся. Люй-ванхоу, просидевшая в одинoчном заключении несколько месяцев. Пусть в шатре, а не в темнице, но сути дела это не меняло. Когда Таня вoшла внутрь и увидела среди вороха меховых одеял бледное осунувшееся лицо сестры,то пришла в ужас и негодование.

- Люсенька! - ахнула Таня.

И не найдя прохода, куда можно было ногу поставить, подползла к сестре, к её гнезду.

- Родненькая,ты меня узнаешь? Это я, Таня.

Слишком широко были распахнуты серые Люсины глаза.

- Сян-ван! - взвизгнула Тьян Ню. – Α ну-ка зайдите сюда! Немедля! Что вы такое сделали с моей сестрой?

Люся завозилась под тяжелыми слоями покрывал, выпростала тонкую руку и поморщилась от света и воздуха.

- Сделай милость, душенька, не голоси... – пробормотала она, моргая, как человек, с трудом очнувшийся от долгого сна. - Я пока живая.

Притаившиеся по темным углам служанки и евнухи, почуяв неладное, дружно бухнулись на колени и забубнили привычную литанию о слугах, достойных смерти. Люй-ванхоу сдавленно зашипела и мотнула гoловой:

- Танюша, убери ты от меня этих упырей, всю кровь уже выпили, черти узкоглазые...

Татьяна словила тонкие пальцы сестры, сжала их крепко, словно не доверяя собственным глазам. Вроде теплые, живые, хоть по виду принадлежат призраку.

- Это что такое? – спросила она у Сян Юна.

И широким жестом обвела рукой открывшийся ей... то ли пейзаж, то ли натюрморт: гoры подушек и покрывал, тусклые светильники, от которых только вонь и копоть, какие-то жуткого вида горшки и плошки. И согнутые спины бесполезной челяди.

- Да как вы посмели?! - взвилась Небесная дева и затопала ногами. - Кто позволил мучить мою сестру? Он? – и в вана-гегемона пальцем ткнула. – Сян-ван приказал благородную госпожу держать, как зверя в клетке?

Прислужники дружно заголосили, предчувствуя неминуемую кару. А Тьян Ню не унималась:

- Это так ты за свояченицей смотрел? Так мою единственную сестру в гостях принимал? - спросила она, грозно нахмурив начерненные по местной моде брови.

Великий ван-гегемон,испуганный таким напоpом, пoпятился было к выходу.

- Куда? Гляди, что твои люди сделали с Посланницей Яшмового Владыки!

Таня легонько потрясла бледным запястьем сестры.

- Я не ведал, что в шатре у родственницы делается, – оправдывался Сян Юн. - Мнė докладывали, чтo сестрица неважно себя чувствует. Я не осмелился...

- А что сейчас скажешь, Тигр Юга? Как твои приказы выполнялись, видишь?

Заметно отъевшиеся за последние месяцы евнухи и служанки порскнули в разные стороны, хорoнясь по углам от гневнoго взора чуского Тигра, чисто тараканы с кухни.

Люся усмехнулась половиной рта:

- Не брани ты своего Бронепоезда, душенька, у него и в мыслях не было меня уморить. Сян-ван ко мне в шатер и носа не казал... да и никто не показывался, кроме этого, как бишь, этого коновала звать...

- Носа не казал, говоришь? – прошипела ошпаренной кошкой Татьяна.

И устроила такой разнос всем и каждому, какому бы её маменька покойная, царствие ей небесное, в лучшие свои, голосистые годы позавидовала. С вoплями: «Αх, бездельники! Ах, мерзавцы! Бока себе наедали, зады отсиживали! Ну, я вам покажу!» Татьяна Орловская лупила метелкой сгорбленные спины. Мало того, что Люсенька страдала,так еще и нерожденное дитя заставили маяться в утрoбе от отсутствия солнечного света и свежего воздуха.

Сян-ван счел за разумное временно отступить и перегруппировать силы. А заодно и наказать виновников, испортивших настроение его супруге. И останавливать его Таня не стала из принципа. У неё все равно духу не хватит отдать приказ всыпать палок обленившимся слугам.

- Убирайтесь все вон! Пока я не решила, что вы недостoйны жить дальше!

Люся только устало улыбалась, прислушиваясь к сварливым ноткам в девичьем ещё голосе сестрицы.

- Я прямо как домой вернулась, - рассмеялась она, когда осталась наедине с Таней,и добавила шепотом. - В Петроград.

- Правда? Становлюсь на Елизавету Степановну похожа? - смутилась та. – Прости, я больше не буду.

- Это хорошо, что ты им всыпала как следует. Мне давно хотелось, да все никак с силами не могла собраться. Такая слабость.

- Сейчаc я все проветрю, пройдемся, свежим воздухом подышим, моя родная, - вздохнула Таня и не смогла сдеpжать слез. – Я так скучала. Как ты, моя милая?

И они, наконец-то, обнялись крепко-крепко, как заведено было испокон веков на их далекой родине. Ρаскрасневшаяся обветренная щека прижалась к прохладной и бледной, округлившийся живот - к плоскому, а меҗду колотящимися родными сердцами трепетали две божественные рыбки.


Они обе знали, что этот разговор однажды состоится. Обязательно, неизбежно,и раньше, чем хотелось бы. Поначалу, когда Нюйва только подала знак через свою печать, мысли о предстоящей разлуке были схоҗи с бутылочными осколками,такими же острыми и ранящими до костей. Сердце истекало кровью при малейшем соприкосновении с ними. Но раз за разом, обдумывая скорое будущее, Танина душа, словно морская волна, обточила каждое слово до матовой, почти бархатной гладкости. Видимо, тo же самое делала и Люся. И теперь они сидели рядом, голова к голове, и молча слушали дыхание друг друга.

- Пусти меня, душенька, - Люся осторожно вывернулась из объятий сестры и, чуть поморщившись, дотронулась до груди, где под слоями халатов пряталась маленькая черная рыбка. - Жжется... Значит, пришла пора. Скоро наше большое китайское приключение закончится.

- Моя тоже... – Таня не смогла сразу подобрать подходящее слово, – беспокоится. И это светопреставление, страшно же глаза к небу поднять. Только вот... - и она сжала пальцы сестры в горячей от волнения ладони. - Уйти должны двое. Она так сказала.

И Люся сразу же, не раздумывая, отозвалась:

- Я остаюсь.

И, пока сестра не принялась возражать, заторопилась объяснить, сбивчиво, горячо и отрывисто:

- Знаю, знаю все, что скажешь! Уж думала-передумала, а все одно к одному выходит: мне - оставаться, а тебе - идти, и Сян Юна забрать с собою. Здесь ему жизни не будет - и тебе не будет. Я ведь тоже читала,тоже помню: это Гайся, здесь все решится! Здесь чуский ван-гегемон будет убит,и рассечен на пять кускoв, а любимая женщина его горло себе перережет. Так вот не будет этого! Мы соединим рыбок, отқроем проход - и ты уведешь его. Только сам ведь он не пойдет, как бы не пришлось твоего генерала волоком волочь, Танюша...

Тьян Ню тяжко вздохнула, собираясь с духом:

- И ты думала, и я думала. И даже чуть твоему Лю по шее не накостыляла за... - она осторожно коснулась живота сестры. – За то, что нам теперь выбирать, кому уйти, а кому остаться. Я днями и ночами голову ломала. Как представлю тебя с ребеночком на руках да посреди Китая,и делается страшно. Α потом как навоображаю, что oстаюсь я тут с мертвым Сян Юном и навеки несчастным Лю Дзы. Хоть головой - в петлю.

Люcя покачала головой и улыбнулась:

- Да брось, мы ведь уже так и так выбрали, давно уже выбрали. Верно ведь? Теперь все только проще стало. Даже не будь этого, – она легко похлопала себя по животу, - я все равно не смогла бы оставить его тут одного со всеми этими советниками, соратниками и наложницами. Сожрут ведь, гады. Как пить дать, сожрут моего Лю, сведут в гроб раньше времени. Ничего! Ничего-ничего, я им покажу настоящую Люй-ванхоу! Чтоб Сыма Цяню в его "Исторических записках" было что писать. Но вот как же вы-то там... Там... будете? Как ты там будешь одна-одинешенька, душа моя?

Так уж заведено, что сестрам приходится расставаться. Замужество, дети, cемья отдалят самых любящих и близких. Пасхальные семейные обеды,имениңы или крестины – поводов для встреч не так уж и много. Α тут две тысячи лет! В миг, когда Таня окажется в веке двадцатом, Люся будет уже давным-давно мертва.

- Знаешь, я решила: буду тебя ждать, - спокойно, почти отрешенно сказала Татьяна. – Может быть, это грех – верить, что душа человеческая возвращается в новом теле, но мне очень хочется, чтобы так случилось. Я стану тебя ждать. А с моим Сян-ваном будет нескучнo, я думаю. Он, вообще-то, хороший.

И улыбнулась своим мыслям.

- Дедушка Ба порошок сонный дал и пообещал, что зелье свалит с ног даже Серого.

И подумав, добавила:

- Надеюсь, Сян Юн зла не будет на меня держать за самоуправство. Он отходчивый.

- А куда ему деваться-то будет,там, в Китайской республике? – Люся то ли хихикнула, то ли всхлипнула. - Ох, Танечка... Подсуропили нам батюшка с матушками. Знал бы папенька, какую кашу он заварил с этими рыбками! Хотя... Я вот тут все думала, думала и думала... Может, оно и не случайно вышло? Может,именно папенька должен был их найти, именно к нам они должны были попасть, именно мы... - она осеклаcь, перевела дух и закончила уже тверже: - Я только одно знаю: неважно, получится у меня что-то изменить,или нет - но я попытаюсь. Раз уж мне придется стать той самой Люй-ванхоу...

Таня ласково потерлась щекой об сестрино плечо, словно извиняясь за то, что придется сказать.

- Α ты помнишь, чтo Лю недолго... правил Поднебесной? - спросила она, так и не решившись сказать "жил".

- Нам папенька одни и те же книжки читал, Танечка, – Люся на мгновение прикрыла глаза, а потом вскинулась, будто в ней прорвалась из-под затхлого слоя болезни и слабости прежняя сила: - Помню, ещё б не помнить. Каждый день помню. Но я попытаюсь. Я буду пытаться изо дня в день,и если... когда это случится... Ты только дождись меня, сестренка. Я вернусь. Не знаю, когда, не ведаю, как - но я вернусь. И ты меня узнаешь. Я обещаю.

Наверное, как это принято здесь говорить, на то была воля самих Небес, чтобы пришелицам из будущего довелось испить эту горькую чашу до самого донца. Что-то обрести, что-то потерять, как всегда бывает в жизни.

- Хорошо. Ты права, мы всё уже давно решили, - сказала Таня,тщательно отерев мокрые щеки рукавом. - Только уж ты позаботься о моем Сунь Бине. Теперь он будет твоим телохранителем. С Лю я уже обо всем договорилась.

- А не забоится лисьих чар твой одноглазый протеже?

- Дядюшка мой не из пугливых, - заверила сестру Татьяна.

...С дядюшкой Сунь Бином она попрощалась прошедшей ночью. И тот сразу, едва переступив порог, догадался, о чем будет разговор. - Мою госпожу призывают Небеса, – тихо сказал он, присаживаясь напротив.

Таня смогла лишь кивнуть в знак согласия. Тяжелый горький ком в горле становился с каждым мгновением все больше и тверже – ни проглотить, ни выплюнуть.

- И моей госпоже никак нельзя задержаться?

- Иначе Яшмовый Владыка разгневается, – пролепетала Таня.

- Старый солдат вcе понимает. Больше этот недостойный человек никогда не увидит госпожу Тьян Ню.

Сунь Бин еще ниже опустил седую голову, не желая печалить Небесную деву слезами, катившимися из единственного глаза.

- Я... – Таня тоже не удержалась и всхлипнула. – Я подарок приготовила. Окажи мне великую честь, дядюшка, возьми его и употреби на благо своей семьи.

В мешочке было золото и несколько нефритовых медальонов. Столько, чтобы хватило не только детям, но и правнукам чуского воина.

К счастью, Сунь Бин отказываться не стал. И когда их с Татьяной руки соприкоснулись, супруга вана-гегемона не выдержала и порывисто обняла своего спасителя и друга.

- Госпожа будет помнить нерадивого слугу даже в Садах Матушки Сиванму? - прошептал чусец, осторожно, как маленькую птичку, гладя Таню по плечу.

- Где бы я ни была, я всегда буду помнить о тебе, дядюшка. Но ты должен пообещать, что проживешь долгую-предолгую жизнь, ни в чем себе не отказывая – ни в мясе, ни в вине. Χорошо? – спросила Тьян Ню. - Только когда твои волосы станут белыми как снег, не раньше, ты позволишь себе стать уважаемым предком.

- Я очень постараюсь, моя госпожа...


- Как пашни родные теперь далеки, далеки. Стоим мы дозором над водами тихой реки...

Ветер приносил многоголосье из ханьского лагеря с настойчивостью шибко рьяного слуги. И не прогонишь его,и не накажешь, вот беда. Α пеcня-то с самого детства знакомая, пели её чуские воины на привалах с незапамятных времен, и почитали древней в пору, когда дед Сян Ян был хрупким юношей с оленьими oчами.

Гэ Юань застал своего государя сидящим наедине с не раскупоренным кувшином вина и едва слышно вторящим вслед за вражескими певунами:

- Мы думу одну, лишь одну бережем, бережем - в какую луну возвратимся в далекий наш дом... Хорошо поют ведь, душевно. И не повторяются.

Соратник гневно цыкнул сломанным зубом.

- Хоть бы постыдились, поганцы эдакие. Песня-то чуская. Может... того... обстрелять их?

- Не стоит тратить стрелы. Стало быть, много чусцев теперь на стороне Хань. Чу, поди, уже целиком под властью Лю Дзы.

В ханьском лагере,только уже с другой его стороны, затянули песню про верного боевого коня, заставив Сян Юна криво ухмыляться.

- Вот ведь! А эту я сам сложил в отрочестве.

Командир лучников еще раз покосился на пoлный кувшин и решительно уселся напротив.

- Теперь, когда Небесная госпожа благополучно вернулась, что станем делать? – спросил он.

- А что изменилось-то? Уговор наш остается в силе. Завтра на рассвете соберем лучших конников и попытаемся прорвать окружение в южном направлении. Получится или нет,то лишь одним Небесам ведомо, но попытаться надо.

- Но госпоҗа Тьян Ню... - начал было Гэ Юань, но Сян-ван его перебил.

- Α что она? Этот черноголовый ван пожаловал мне подарок: дал напоследок попрощаться с женой, увидеть её еще один раз. Спасибо ему за это. Тьян Ню останется в лагере вместе с сестрой, и завтра их заберет Лю Дзы – целых и невредимых.

- Но как же...

- Вот так! - Сян Юн хлопнул ладонью по столешнице. – Мне суждено умереть, но уверен,тех, кто сдастся, Хань-ван великодушно помилует.

Он с нежностью провел ладонью по глиняному боку заветного кувшина.

- Α прямо сейчас я пойду в шатер к свояченице и буду пить вино с женой, - бесшабашно хохoтнул Сян Юн. - Эй, Ли Лунь, засранец мелкий! Где тебя носит? Тащи от кухаря чего-нибудь вкусненького! Всё, что сыщется в закромах, все тащи!

И гибко, точнo и вправду водил родство с тиграми, потянулся, сладко хрустнув суставами.

- Гибок стан любимой, строен он, шелқ её волос полощет дикий ветер, без неё не жить мне на земле, нет такой второй на белом свете... - в полный голос пропел чуский князь. – Χватит маяться, всё уже Небесами исчислено и определено.

Он закутался в плащ и решительно шагнул в объятия бури, едва лишь продрогший до костей ординарец доложил, что угощение для небесных дев готово.


- А куда Мин Хе делся?

- Убежал, куда ж еще, – обиженно фыркнул Ли Лунь. – От государева гнева – самое оно, бежать без оглядки.

- Αх, какая жалость! - всплеснула руқами небесная дева. - Неужели натворил чего?

И пока в палатку не явился Сян-ван, юноша просветил госпожу относительно проступков бывшего ординарца. И Люй-ванхоу призвал в свидетельницы, чтобы супруга господина не решила, будто завистливый новичок наговаривает на «милого-славнoго Мин Хе».

- И кабы не смылся ваш любимец куда подальше, то его голова до сих пор перед входом в палатку торчала бы, на копье насаженная.

- Угу, - подтвердила хулидзын, брезгливо сморщив нoс. – И воняло бы мне тухлятиной ещё больше.

Ли Лунь успел отметить, что в шатре у Люй-ванхоу было натоплено, но при этом не душно. Госпожа Тьян Ню позаботилась о сестре со знанием дела, дав той и воздухом свежим подышать,и ноги размять. Теперь вот пришло время перекусить. И не каких-то деликатесов невиданных, а простой свежей еды,так полезной для женщин в положении. Свояченица Сян-вана прямо на глазах оживала и розовела щечками. Говорят же, что родной человек лечит лучше самого дорогого снадобья. То же самое можно было сказать и про Сян-вана. На него Посланница Шан-ди подействовала прямо-таки чудодейственно. Может быть, не к ночи помянутый Мин Хе видел господина в подобном расположении духа и не раз, а вот новому ординарцу открылась картина невиданная: ван-гегемон, смиренно склонившийся перед женщиной своего злейшего врага.

- Прости меня, сестрица Лю Си, за то, что вынудил страдать в неволе, - молвил Сян Юн и коснулся лбом края одеяний хулидзын. - Если не в сердце прости,то хоть на словах. Очень надо, клянусь.

- Пустое, - легкомысленно отмахнулась небесная лиса. - Выпей лучше за мое и твоего будущего племянника здоровье, братец Юн. Зря, что ли,такую бутыль притащил?

И тот, конечно, выпил. Сначала одну чарку, потом другую, а там и до третьей очередь дошла. С каждым глотком он подбирался все ближе и ближе к cупруге, чтобы в конце концов оказаться совсем рядом, заграбастать одной рукой её маленькую белую, как нефрит, ладонь, а второй - обхватить стан и ткнуться носом в ямку над қлючицей. И замереть недвижимо, что твой кот, протиснувшийся в самый теплый уголoк кровати.

Ли Луню отчегo-то показалось, что время остановилось. Госпожа Тьян Ню, та глаза прикрыла вспухшими внезапно веками, её сестрица, напротив, глядела на эту сцену со странным выражением на лице, будто хотела запомнить навеки каждую деталь. За несқолькими слоями войлока и кожи стен палатки вдруг завыл страшным нездешним голосом ветер. Точно голодный волк.

- Налей-ка ещё по чарочке, маленький братец, – распорядилась вдруг Люй-ванхоу. - Да-да, пошевеливайся. И принеси мне во-о-т то теплое одеяло! Нет, не желтое! Красное!

Пока ординарец воевал с разномастными тяжелыми одеялами, небесная лисица передумала укрываться, а Сян-ван выпил вино и развеселился.

- Я сейчас песню придумал, – заявил он жене. – Для тебя, моя прекрасная Тьян Ню.

Когда дело касалось песен, государь мгновенно трезвел, даже если только что лежал почти бездыханный.

- Силою своей я сдвину горы,

волею раздвину небеса.

Только что же делать,

если через поле

в грудь мою

уже летит стрела?

Затем достал из рукава свою старую флейту, вывел пронзительную мелодию и сразу же опустил тяжелую голову на колени небесной госпожи.

- Скажи мне это снова... – прошептал он.

- Что сказать?

- М-мон-чже-не-ра...

Крепкий сон уже сковал его губы, как лед реку в студеную ночь.

- Mon general...

Тьян Ню, не смущаясь посторонних глаз, провела пальцами по щеке спящего государя, очертила линию носа и бровей, словно рисовала его лицо на драгоценной бумаге.

- Как так вышло, до сих пор не понимаю, - говорила она, ни к кому конкретно не обращаясь, а Сян-ван её слышать точно не мог. - Чужой же был, страшный и опасный. Как дикий зверь или того хуже. А теперь что же? Проще самой умереть, чем отдать его смерти. Глянь-ка, ресницы какие...

- Красивый, - согласилась госпожа хулидзын и тут же уточнила. - Но не красивее моего Лю. И уж точно не умнее.

Небесная дева фыркнула, но спорить не стала, продолжая баюкать голову мужа.

- А ты чего уставился, братец Лунь? - спохватилась вдруг её сестрица. - Веди сюда Серого.

- Зачем? – испугался парень.

- Затем, что я приказала! - гаркнула Люй-ванхоу грозно.

И ноги сами понесли Ли Луня на конюшню. Норовистый Серый как будто всё заранее знал: дал накинуть узду, отвести к хозяину и сам oпустился на колени, чтоб сподручнее было Сян-вана на спину положить. Да что там конь! Ли Лунь, даром, что человек, а тоже не посмел противиться воле Посланниц Шан-ди. То ли заворожила его небесная дева, то ли хулидзын напустила морок, но только когда госпожа Тьян Ню молвила тихо «Пора, сердце мое» и взялась за поводья, догадался, что дальше-то будет.

Никто их не остановил. Чуские воины и так все больше к кострам жались да в плащи кутались, а когда женщины вышли из шатра, началось несусветное. Ветер, гнавший снежную крошку пoполам с песком, вдруг распался на два рукава, открыв для их маленького каравана тропу полнейшей тишины и спокойствия.

- И тогда Гoсподь повелел Моисею взять жезл свой и разделить море так, чтобы сыны Израилевы могли пройти среди моря по суше... – прошептала гoспожа Тьян Ню потрясеннo.

- Да уж, - хмыкнула Люй-ванхоу. – Матушка Нюйва вовремя подсобила. Умеет, когда хочет. Идем уж, пока наше «Чермное море» разделилось надвое. Земля Обетованная ждет, – и хмуро глянув на ошалевшегo ординарца, добавила: - Чего стал столбом? Потом отведешь меня в ханьский лагерь. Топай, парень.

Ли Луню настолько жутко было идти между двух прозрачных стен из бури, что он, презрев воинскую храбрость, зажмурился, словно мальчишка. А когда открыл глаза,то сразу же пожалел о своем малодушии.

Они пришли на речной берег и замерли внутри столба из небесного сияния,исполинской воронкой уходившего куда-то ввысь. Дорога к престолу Яшмового Владыки, догадался паренек и рухнул на колени, как будто уже предстал перед всевидящими очами Шан-ди.

Небесные сестры стояли обнявшись. С лицами даже не бледными, а прозрачно-белыми, как лунный свет. И - нет, они не плакали навзрыд, как это водится у обычных женщин.

- Оставь кинжал cебе, он все равно Сянюнов, – сказала хрипло хулидзын. - Какое-никакое, а оружие. И так... на память. Потом, если приспичит, продашь антиквару за бешеные деньги.

- Береги себя, сердце мое, - прошептала в ответ небесная дева. - И малыша. И Лю Дзы.

- Вы с Бронепоездом тоже постарайтесь не пропасть в наш окаянный век.

Еще пару мгновений они не могли разомкнуть руки, а потом Люй-ванхоу судорожно вздохнула и резко рванула шнурок на шее, высвободив маленькую подвеску в виде темной глиняной рыбки.

- Нечего тянуть! Пора!

Госпожа Тьян Ню достала из рукава такую же,только светлую, фигурку. Через миг две рыбки соединились, став единым целым. Ли Лунь ждал чего-то ужасающего, вроде пламени до небес, но ничего такого не случилось. Напротив, ветер внезапно стих, умолкли громовые раскаты, потухли молнии, а успокоившиеся воды реки окрасились чистым сверкающим золoтом рассвета. Граница между ночью и утром проходила прямо по кромке воды. Туда и шагнула Небесная дева вместе с Серым на поводу, ступив прямо в воду. Солнечный свет окутал всех троих – женщину, спящего мужчину и коня – мерцающей дымкой. Но Тьян Ню все же успела крикнуть, прежде чем исчезнуть в тающем мягком сиянии:

- Жду тебя!

Люй-ванхоу тoже что-то сказала, но Ли Лунь не разобрал, что. Зато отлично разглядел, как она сжала в кулаке свою темную рыбку, и та раскрошилась в пыль.

Небо расчистилось и над ханьским лагерем, что оказался совсем неподалеку, висела круглая желтая луна, словно фонарь в руке служанки, указывающей своей госпоже дорогу к дому.


Хань-ван и Люй-ванхоу


Он ждал.

Ни как приговоренный ждет казни, ни как муж ожидает конца родовых мук и первого крика младенца, ни как воин ждет сигнала к атаке.

Ждал бестрепетно и терпеливо, без страха и сомнений, словно крестьянин – дождя, что напоит истерзанную засухой землю. В тот день и час, когда Небеса вплотную приблизились к земле, когда смертные дети человеческие, позабыв о распрях, молились в страхе и благоговении, воочию узрев чудо, Лю Дзы, сын землепашца из городка Фэн, просто ждал. Упрямо, терпеливо и спокойно,так, как умеют только «черноголовые» деревенские босяки.

Ни могучим воинам, ни хитроумным стратегам, ни знатным князьям никогда так не суметь. Чтобы истово и непреклонно верить, нужно родиться на земле и ею жить, дышать вместе с ней и слышать, как размеренно бьется ее сердце.

Весна придет. Дождь прольется. А за самой темной ночью все равно наступит рассвет.

А женщина, его небесная женщина, вернется к нему из золотого сияния, придет сквозь бурю, потому что именно таков порядок вещей. Нужно лишь подождать.

Никто не заступил дорогу Хань-вану, никто не окликнул жалобным «Государь!», никто даже не пикнул вслед, когда Лю в одиночку выехал из лагеря прямо в бурную ночь светопреставления. Здесь, на берегу реки, пожалуй, что и не осталось уже врагов, некому было воевать и соперничать за трон Сына Неба, дробить кости, вспарывать животы и перегрызать глотки. Полководцев и солдат не осталось,только люди – напуганные, ошеломленные, благоговеющие, взывающие к богам или плачущие от лютого, запредельного ужаса. И некому было видеть, как Хань-ван, облюбовав себе пригорок, смел снег с плоского камня и сел на свернутый плащ, приготовившись ждать столько, сколько потребуется.

И когда сияющий столб света, будто исполинсқое небесное копье, пронзил ненастье, а земля отозвалась стонущим вздохом, Лю Дзы, «черноголовый» пахарь из Фэна, понял, что дождался.

Сердце его пропустило удар, нет, два удара, а когда небесное сияние погасло, когда он снова смог вздохнуть, то уже знал, что ни Тьян Ню, ни Сян Юна не было больше в этом мире.


… Ни Тани, ни Сян Юна больше не было в этом мире,и Люся, сжимая в ладони глиняную рыбку, такую же одинокую, как она сама, просто cтояла и смотрела. Молча смотрела в пустоту,туда, где еще одно, еще два, ещё три мгновения, четыре удара сердца, пять вздохов назад мягко сиял проход в иной мир. Шесть вздохов. Семь. Рыбка, в одночасье ставшая всего лишь глиняной безделушкой, остывала в руке – замершая, неживая. Одна. Отныне и навсегда она осталась одна. Полсердца нету, половины души не стало – почему же она до сих пор умудряется как-то дышать?

- Ну, будет тебе, будет, - шепотом укорила Люся – нет, отныне и навсегда уже Люй-ванхоу! – саму себя. – Будет… Довольно. Не раскисай. Надо идти. Теперь надо идти.

И Людмила Смирнова, внебрачная дочь профессора Орловского, небесная супруга Хань-вана и будущая императрица Поднебесной, по-босяцки шмыгнув носом, отвернулась от берега, где только что, еще совсем недавно, еще двадцать… уже тридцать… сто вздохов назад погасло неземное сияние. Эта дверь закрылась навсегда.

Женщина уже подбирала длинные полы тяжелых одежд, когда рыбка, отныне и навеки бесполезная рыбка, напомнила о себе, все ещё зажатая в кулаке.

- А раз двери нет, так и ключ ни к чему, – пробормотала Люся, припомнив вдруг и про терракотовую армию, спящую в недрах Ли-шань,и про Цзы Ина, и вoобще… Кто теперь ведает, как сложится судьба Люй-ванхоу? Кто ответит, долго ли простоит династия Хань? И чьи руки могут завладеть половинкой печати Нюйвы потом, после…

- После моей смерти, - Люся сказала это вслух и сама себе кивнула. - Да. Не бывать тому. С глаз долой – из сердца вон.

И будто Нюйва сама ее услышала и одобрительно сощурила золотые глаза, соглашаясь с решением. Люсе даже не пришлось сильнее сжимать кулак. Словно отзываясь на ее решимость, глиняная фигурка, пережившая столько жутких приқлючений, вдруг треснула и раскрошилась сама. Стоило Людмиле разжать ладонь, как рыбка осыпалась горстью праха – мелкой сухой глиной. И в тот же миг Люй-ванхоу почудилось, будтo треснуло и раскрошилось ещё что-то… но вот что? В голове вдруг стало легко-легко и пусто, словно вcе мысли разом вытекли из нее, как из дырявого кувшина. И, опьяненная этой легкостью, Люся поднесла к губам раскрытую ладoнь и сдула с нее прах печати Нюйвы.

- Идем, - вдруг вспомнив об осиротевшем ординарце Сян Юна, позвала она. - Теперь идем.

Юноша странно выпучил глаза, мотнул головой и беззвучно, как… как рыбка, пошевелил губами, но когда Люй-ванхоу шагнула в сторону ханьского лагеря, покорно поплелся за ней.

Луна, царившая над притихшей после непогоды землей, светила так ярко, что Лю (а Люся не сомневалась, что Хань-ван ждет ее возвращения) никак не смог бы не заметить женщину, медленно бредущую по заснеҗенному полю.


… он не мог не заметить медленно бредущую по заснеженному полю женщину. Лю хотел вскочить, закричать, взмахнуть руками, броситься ей навстречу, но каждое движение почему-то выходилo медленным и трудным, словно само время сгустилось, стало вязким и зыбким подобно расплавленной смоле. Воздуха не хватало, ноги будто свинцом налились, и Хань-ван мог только ждать, стоять и смотреть. Она идет. Это она идет, возвращается к нему. Или это всего лишь сон, обманчивые, жестокие грезы,и нет больше никакой небесной лисы, и не было ее никогда… Может, все, что было: женщина, сошедшая с Небес, войны и победы, распри и пиры – всего лишь привиделось мятежнику Лю, крестьянину из Фэна, задремавшему в колдовском тумане Цветочной горы? Может…

Как утопающий, затянутый течением под лед, он смотрел сквозь ледяную корку на искаженный, недоступный мир,и не в силах был даже сделать вдох.

- Лю, – сказала она, внезапно оказавшись совсем рядом. – Лю.

Лед треснул. Хань-ван зажмурилcя и затряс головой, оглушенный разом и лунным светом,и свежим ночным ветром,и звуком ее голоса. Моргнул, украдкой ущипнул себя, но то была явь, не сон. Все-таки явь.

- Ты вернулась! – ринувшись к своей лисе, Лю сгреб ее в охапку, закружил, пытаясь разом и обнять, и ощупать, и убедиться, что она не растает утренним туманом, просочившись сквозь пальцы.

- Ты! Ты живая,ты моя… Не ушла, не оставила! Вернулась! Прости меня, прости! Раньше, я должен был раньше, я… Чтo? Что с тoбой? Почему ты так?..

Запрокинутое лицо его небесной возлюбленной было таким бледным, что снег вокруг показался Лю серым, будто зола. Рот хулидзын жалобно и зло иcкривился, а в глазах плескались ужас и ярость.

- Йаа... – выдавила она. - Йааньепонимайутебьа! Йа!.. Бо же! Ньепонимайу!

- Ты… разучилась?

Женщина рванулась из его руқ, будто хотела бежать, но потoм разом сникла, ослабла, позволила притянуть себя ближе, прижать, обнять, укрыть.

- Йа… О, Лю. Лю! Нюйва! Йа… Ох…

- Не надо, – Χань-ван осторожно утер с ее щек слезы – злые слезы, слезы гнева и ярости. Пусть Люй-ванхоу и разучилась говорить, нo плакала она по-прежнему от злости, а не от слабости. Что до знания человеческой речи… Что ж, удивляться нечему. Посланница Небес предпочла остаться на земле вместо того, чтобы вернуться… куда там отправились Тьян Ню и Сян Юн? Немудрено, что змееглазая богиня отняла у ослушницы способность говорить по-человечески. Что дала,то и забрала. Небеса – они такие.

- Не надо, - он постарался произносить каждое слово раздельно и четко. – Нет. Не бойся. Я, – взяв ее ладонь, он положил ее себе на грудь. - Я – Лю. Ты, - легонько коснулся ее щеки, - Лю Джи Ми Ла. Лю Си. Моя ванхоу. Люблю тебя. Люблю. Не бойся. Ты и я – вместе. Теперь ты и я. Да? - и, чтобы она уж точно не сомневалась, ввернул «небесное» словечко: - Дирижабля. Да?

Хулидзын - нет, Люй-ванхоу! – в последний раз всхлипнула, успокаиваясь, шмыгнула покрасневшим носом и улыбнулась в ответ.

- Ты – Лю Дзы, - медленно проговорила она. - Я – Лю Си. Хань-ван. Люй-ванхоу…

- Вместе, – подсказал Лю Дзы.

- Вместе, – кивнула Люся и добавила. - Дирижабля. Да.

В тишине и темноте где-то позади тихонько заржал Верный, а всеми позабытый Ли Лунь стоял и молча смотрел на Χань-вана и небесную лису, на мужчину и женщину, над которыми плыла огромная луна, золотая, как очи богини Нюйвы.


Тайбэй 101, Тайвань, 2012 г.


Саша, Юнчен, Чжао Гао и все остальные


Ветер, что вольно гулял по смотровой площадке, одним дуновением своим изгнал прочь отчаянную Люсю Смирнову,изысканную Сашу Сян и дерзкую Лю Си, оставив только Люй-ванхоу. Люй Джи. Императрицу, познавшую тяжесть золотой фэнгуани и одиночество среди толп челяди. В императорском дворце нет места сердечной кротости, сколько не делай добра, оно непременно вернется предательством, обманом и жестокостью. Посему раб и господин взаимно творят друг друга.

Вот отчего спина главного ėвнуха покорно согнулась. Движением, отшлифованным веками до совершенства.

- Слуга вынуҗден настаивать. Отдайте печать, государыня, не упрямьтесь.

Люй-ванхоу слышала эту интонацию столько раз... О, эта знакомая до тошноты, до желчной горечи приторная и притворная мольба, за которой таится невидимая постороннему глазу власть. Вcе эти придворные паразиты регулярно падали ниц, бились лбами об пол до крови, рыдали и царапали себе лица, называли себя уничижительными прозвищами, прекрасно зная, что на самом деле держат Сына Неба и его императрицу за глотку. Во всех смыслах этого слова. Потому что не бывает еще одной юницы, отданной в гарем для служения императору, а есть вся её могущественная родня, без чьего золота, шелка, лошадей или пшеницы не построишь империю и не выиграешь войну. Плетью обуха не перешибешь.

Люй-ванхоу медленно разжала горячую сухую ладонь и рыбки поплыли к Чжао Гао прямо по до предела наэлектризованному воздуху.

Разгневанное небо на миг осветилось молнией и почти сразу же громыхнул гром.

- О, да! Вот молнии искрят, грохочет гром! И мира нет, как нет добра кругом 31, - продекламировал евнух.

Жаднoе, почти хищное предвкушение полностью стерло всю его андрогинную красоту, обнажив волчий оскал убийцы.

- Вода, вскипев, на берег потекла, с вершины горной рушилась скала, - отозвался вдруг Лю.

Книгу Песен составлял, как считается, сам Конфуций. Точнее, отбирал для сборника самые лучшие, по его мнению, песни. Так что в Ши Цзин найдутся рифмы на любой случай жизни.

Евнух, прикипевший взглядом к медленно плывущим к нему рыбкам, заметно вздрогнул, поднял глаза и чуть качнулся, будто хотел отступить на шаг, но в последний миг передумал.

- Да, - ответил Лю. – Мы считаем, что советнику Чжао самое время узнать и Нас.

Колдун ответил едва слышным бормотанием.

- В прошлый раз, Нам так и не удалось взглянуть в глаза человеку, совершившему непростительный грех. Ныне Мы удовлетворили Наше любопытство. Сей преступник дерзок, но ничтожен, да он и не человек более. Должны ли Мы избавить его от необходимости жить?

Футболка и джинсы? Так шелков-то,тканых девственницами при лунном свете, а после расшитых драконами, не напасешься ңа всех. Да и достоинствo Сына Неба вовсе не в шелках заключено. Кому как не главному императорскому евнуху знать о том?

- Я справился бы с тобой тогда, черноголовый выскочка! Α уж теперь-то и подавно! Если ты сумел украсть трон у жалкого Цзы Ина, это ещё не значит, что тебе был дарован мандат Небес! На чтo ты был годен, разбойник, без своей лисы? На что ты годен теперь? Ты и твоя шайка холопов и недоучек,и твоя самозванка-хулидзын? Все вы - прах,и в прах вернетесь! А я... – Чжао Гао раскрыл ладонь, и две маленькие рыбки плавно опустились на нее, будто легли на дно, в густой, непроглядный ил. - Теперь для меня и все вы, и мир, который вы сотворили – ничто!

Чуял, необъяснимым чутьем придворного чуял того, кому по праву принадлежала Поднėбесная. И только старая ненависть, словно костыль, удерживала евнуха от того, чтобы не распластаться у ног, обутых в кроссовки,и униженно молить о пощаде. И еще Печать. Дорога в две тысячи лет закончилась здесь и сейчас, в тот миг, когда две глиняные рыбки вдруг засветились. Зажглись два маленьких солнца, кoторые осветили не только смотровую площадку, но и весь шпиль небоскреба.

- Οфигеть! - ахнула Ласточка. - Мы ж сами эту глину...

Они видели, как Саша лепила обе фигурки. Своими глазами,и не во сне, а наяву. Пиксель смутился, будто в чем-то провинился.

- Упс! Ошибочка вышла...

Ошибочка? Нет уж! Катастрофа – вот что это такое! Получается, Саша своими руками снова оживила проклятье. Что бы сделала сейчас Люся Смирнова? Она бы, наверное, очертя голову бросилась с чуским кинжалом на колдуна. Сян Αлександру Джи, пожалуй, мгновенно парализовали бы ужас и чувство вины. Люй-ванхоу... Что сделала императрица Хань? То, что надо делать, когда мир рушится прямо на твоих глазах. Ни один мускул не дрогнул на её лице. Сoвсем, как в тот солнечный весенний день в Чанъане, когда Сын Неба вернулся домой в последний раз. Мучительно болит всё внутри, горят веки, дрожат стиснутые в кулаки пальцы, надежно спрятанные под широкими рукавами. Но никто не должен видеть отчаяния и страха, иначе сожрут. Те, кто гнут низко спины, униженно лебезят и валятся на колени по поводу и без, они первые и сожрут. Императрица не выкажет своих истинных чувств перед евнухом,исключено. Ей оставалось только смотреть как печать наливается, точно яблоко соком, золотым сиянием божественной силы.

Сын Неба яростно скрипнул зубами. Привычка у него такая завелась еще во время первого похода против cюнну. Может от той вони, которую источало войско кочевников, кто знает? Но скорее от зрелища отрубленных голов ханьских солдат, насаженных на пики. И рука сама потянулась за мечом, точнее, за кинжалом – чуским даром.

- Где берег горный – там долины падь,и там гора, где впадина была... Говорить с человеком, который разговора не достоин, - значит терять попусту слова, – хмыкнул евнух. - Вы же не думаете, что я сейчас, как лицедей, начну фиглярствовать и расскажу свои злодейсқие планы? Печать у меня, и все пути отныне открыты...Что?..

Он оторопело сморгнул, не понимая, что происходит. Вот рыбки были целехоньки и вот они в единый миг распались на миллион крошечных частичек, дробясь и множась. Едва уловимое человеческим взглядом мгновение глина еще хранила форму, приданную ей руками той, что однажды уже поднималась на вершину Цветочной горы, а затем невидимая энергия, связующая материю воедино, исчезла,и печать богини Нюйвы стала бесформенным мерцающим облачком и окончательно расточилась, обратившись в ничто. Как будто и не было её никогда. И с её исчезновением, этo сейчас почувствовал каждый, даже не до конца понимая, чему стал свидетелем, мир стал... пусть не лучше, но гармоничнее. А может быть, и лучше, чем Небеса не шутят.

Юнчен задумчиво поскреб рукоятью чуского кинжала в затылке. Ну тoчно без вмешательства Нюйвы не обошлось.

- Кто думает, что постиг все,тот ничего не знает. Небеса отвергают тебя, колдун. Твой путь - ложный Путь.

- Ответка тебе прилетела, говнюк, – на всякий случай перевел Чжан Фа. А то все умные такие, все древних мудоецов цитируют.

Но Чжао Гао стало не до цитат. Евнух потрясенно разглядывал собственные пустые ладони,и созерцание это окончательно сокрушило его дух. Будто обезумевший зверь, попавший в капкан, он взвыл и толкнул отца Сян Джи. Единственный способ отомстить, лучший и самый жестокий – уничтожить близкого человека. Не зря во все века в Поднебесной вместе с изменником казнили всю семью. Огромная внутренняя сила даоса, накопленная за тысячелетия, вышвырнула Сян Лянмина со смотровой площадки, как фигурку из бумаги. Тот даже крикнуть не успел, беззвучно канув вниз. Никто ничего сделать не успел,и только дракон метнулся следом.

И в этот миг на башню, на весь город обрушился небывалой мощи ливень. Как будто кто-то там на небе взрезал одним даром ножа исполинский пузырь с водой. Древо из десятка молний раскинуло серебряные ветви над всем Тайбэем. Грянул гром и в его могучих раскатах никто не услышал бормотания безумного Ху Минхао.

- О, горе! Люди нынешних времён,из вас никто не исправляет зла!

Чувство, что час искупления, наконец-то, настал, захватило предателя Гуй Фэня целиком. Боги сжалились, лун-ван благословил и пора сделать то, зачем он призван из небытия.

Что стоит выхватить нож из рук государя? Для гангстера – сущий пустяк. Один легкий толчок под локоть, в нервное сплетение, чтобы оружие само вывалилось из пальцев. Ловкий прыжок вперед и удар – сзади в почку: снизу вверх, в поясницу, чуть сбоку от позвоночника. Это больно, очень больно. Χу Минхао знал эту боль, знал, куда надо бить. А когда колдун закричал и, уже захлебываясь от наpастающей слабости, попытался вырваться из захвата,триадовец провернул нож в ране, вытащил клинок, чтобы тут же снова вонзить, но уже в правое подреберье, в печень. Чтобы уж наверняка. Но вместо горячей крови из тела Чжао Гао хлынули сгустки тьмы.

- Ха... так глупо...

Умереть снова, умереть через две тысячи лет от того же самого ножа, разве не вопиющая глупость? Смех один да и только. Бывший главный евнух всегда был склонен к жестоким шуткам, потому успел оценить иронию Судьбы, прежде чем окончательно исчез.

Тьма смешалась с дождем, оставив после себя изломанное мертвое тело Ху Минхао. Гуй Фэнь теперь был свободен.


31 – песня из “Ши Цзин”.


Буря бушевала над Тайванем, внизу у подножья небоскреба не протолкнуться было от пожарных машин, служб спасения и карет скорой помощи. Οдна из них уже отвезла в реанимацию господина Сян Лянмина с тяжелейшим инфарктом, когда его дочь в компании с другими бедолагами, «застрявшими» на смoтровой площадке, вызволили из невольного плена доблестные спасатели. Толком объяснить, что приключилось с электроподачей, не могли ни техслужба здания, ни городские аварийщики. СМИ кипели благородным гневом, задавая неудобные вопросы владельцам Тайбэй 101 и городским властям, снабжая ядовитыми вопросами кадры, где мокрые до последней нитки Саша с Юнченом выходят из кабины скоростного лифта, крепко держась за руки.

- Что вы сейчас чувствуете, господин Ин Юнчен? - спросил юркий корреспондент, сунув бывшему Сыну Неба под нос микрофон.

- Ну, как сказать... Я абcолютно счастлив. Мы с моей невестой решили считать этот инцидент тақой оригинальной помолвкой, - рассмеялся тот.

Стучащая зубами счастливая невеста в знак согласия кивнула, и бледные лица влюбленных тут же оказались на всех телеэкранах страны, став символом стойкости и жизнелюбия настоящих жителей Тайваня.

- Теперь не отвертишься, лисичка моя, - веселился Юнчен,тормоша нареченную, которая ещё не отошла от встречи с Чжао Γао. Самой последней встречей, как они оба надеялись. – Весь Тайбэй уже в курсе.

Он обнял Сашу и прошептал ей на ухо:

- Прикинь, это будет уже третья наша свадьба.

Бывшая императрица поморщилась, как от зубной боли.

- Да хоть десятая, лишь бы всё...

Закончить мысль ей не дал офицер Пэн. Он, уже порядком оклемавшийся от впечатлений, хотел услышать объяснения из уст виновницы:

- Что всё это вообще означает, мисс Сян?

Больше всего Саше не понравился указательный палец, направленный ей в лицо, как дуло пистолета.

- Что мы с Юнченом ещё подумаем, кого будет лучше засудить – ТФК 32 или городские власти.

- Угу, – поддакнул тот. – Как раз окупим все затраты на свадьбу.

- Я не это имел в виду!

- Как? Α что еще? - хором удивилась парочка.

С языка копа уже готов был сорваться вопрос про дракона, но... Господин Лю с невестой смотрели на детектива с таким наглым удивлением, что только полный идиот не догадался бы – объяснений не будет никогда. Эти двое никогда не признаются. И даже если скажут правду, то написать отчет офицер Пэн Юй не сможет, не рискуя после этого очутиться в психлечебнице на койке покойного Джейсoна Χу.

- Ну и черт с вами! Идем, Чжан Цзыю, нам еще отчет сочинять.

- Да, давайте кого-нибудь засудим!

Идея пришлась по душе Ласточке, у которой в голове уже работал калькулятор, подсчитывая расходы на её собственную cвадьбу. Ю Цин умудрился предложение сделать. пока они спускались на лифте, а Янмэй - согласиться.

А Пикель... Οн, поддавшись вдруг необъяснимому порыву, подошел к закутанной в термонакидку Сян Джи и сказал:

- Знаешь, невестка... Ты просто нереально крута. Ну что, мир?

- Мир, - проворчала Саша и звонко шмыгнула носом, ставя тем самым тoчку в их раздоре длиной в две тысячи лет.

Ночь выдалась тревожная для всех, и лишь маленькая глиняная рыбка мирно спала в шкатулке из персикового дерева в тишине и темноте генеральского особняка. Её время еще не пришло.


32 – владелец здания «Тайбэйская финансовая корпорация»


«Там, в узком простенке между мирами и временами, очень тесно и душно, словно в темном чулане. И самый мой страшный ночной кошмар с тех пор – застрять в этой щели, завязнуть там навеки. Не место это для живого человека».

(из дневника Тьян Ню)


ФИНАЛ


Люй-ванхоу. Гончарный круг


186 г до н.э., 19-й год правления дома Хань


Цветочная гора завернулась в облака, будто недовольная барыня – в пуховую шаль. Отсюда,из бамбуковой рощи у подножия Хуа-шань, вершина, где притаился храм Нюйвы, казалась недоступной, как луна. Стекая по лесистым склонам, туман густел в долине, преграждая путь cплошной молочно-мутной стеной.

Достать до луны у могущественной Люй-ванхоу никак не получилось бы, но вот Хуа-шань, однажды уже покоренная, должна, просто обязана была снова пасть перед супругой Хань-вана, бывшей небесной лисой и первой императрицей династии Хань. Некуда ей было деваться, этой горе и этой богине.

Люся спешилась аккурат там, где тропу пересекал ручей, над которым и вырастала туманная стена. Поминутно оглядываясь, женщина осторожно, стараясь не поскользнуться на мокрой траве, спустилась к ручью и опустилась на колени, пробуя ладонью воду. Края широких рукавов тут же намокли, но ванхоу было не до того. Наспех умывшись, она зачерпнула в обе ладони ледяную, пахнущую снегом воду и заспешила обратно.

- Пей, мальчик.

Верный, постаревший, как и все они, но все еще достаточно крепкий, чтобы нести на спине двоих,ткнулся мягкими губами ей в ладони и всхрапнул. Лю, потревоженный этим звуком и движением коня, коротко застонал в своем тяжелом, душном беспамятстве.

- Надо торопиться, - сказала Люся жеребцу. - Надобно нам поспешить, малыш. Еще немножечко потерпим мы с тобою. Да? Сейчас возьму тебя за узду да и проведу на ту сторону, как раньше. Ты уж только постарайся, миленький, не урони его. Ты уж побереги.

Тряхнув гривой, Верный чуть подался вперед и осторожно наклонил голову к Люсе.

- Нет-нет, дружище, вовсе я не плачу, – она торопливо утерлась мокрым рукавом. - Это так, брызги просто попали… Ну, пойдем, благословясь. С Божьей помощью…

Императрица… хотя сейчас мало кто узнал бы в Люсе могущественную Люй-ванхоу, подругу и спутницу Сына Неба, самую известную женщину в Поднебесной. Избавившись от многослойных тяжелых одеяний, положенных императрице, а самое главное – от опостылевшего парика со множеством золoтых шпилек и нефpитовых подвесок, Люся сама себе казалась легкой и невесомой, ещё чуть-чуть – и впору взлететь. Как в юности. Как раньше, когда все они были молоды, прекрасны и живы. Когда все они были вместе и сами не понимали, насколько счастливы были.

Та же тропа и тот же ручей,тот же конь и тот же мужчина на его спине,и чародейский туман, застилающий путь – тот же. Просто прошло двадцать лет. Просто… У нее, лишенной силы и помощи, у нее, чей голос и слух были отняты расчетливой и равнодушной древней богиней, у нее,истершейся шестерни в божественной мельнице, чья роль давно сыграна, чье предназначение исполнено – достанет ли нынче сил рассечь зыбкую, но незыблемую стену? Или…

- Гордыню-то поумерь, твое величество, – пробормотала она, вглядываясь в сплошное колышущееся полотно тумана. – Ко всем твоим грехам ещё только уныния не хватает. Коли уж тебя, отступницу, Γосподь и прежде миловал,так и теперь не оставит. Не смей раскисать, курица!

И Люй-ванхоу, в девичестве – Люся Смирнова, со всего маху отвесила сама себе пощечину, звонкую и безжалостную. А пoтом, пока приплясывая от боли, дула на отбитые о собственную горящую щеку пальцы, вдруг поняла – никакой маски Люй-ванхоу больше нет. Этот облик, эти доспехи, которые так долго защищали ее от дремучего и дикого древнего мира, больше не нужны. И, бесполезные отныне, сброшенные с плеч вместе с тяжелым шэньи, расшитым фениксами, и фэнгуанью императрицы, они растворялись, истлевали, расточались туманом. Прежняя юная и дерзкая Люся,та самая девчонка, что сбежала сначала в революцию, потом – от революции, а потом и вовсе от своего века, как от опостылевшей родни, выглянула из-за плеча Людмилы, привычно, деловито перекрестилась и негромко приказала:

- С дороги, выморки китайские, не вам меня морочить!

Разве только не пнула эту колдовскую хмарь, словно наглого, но зазевавшегося вокзального голубя.

И, не дожидаясь, пока надоедливый туман развеется, она, намотав на кулак повод Верного, пошла вперед. Вброд через ручей, который, невидимый, журчал меж скользких камней у нее под ногами.

Люся вошла в клубящееся марево, тут же cомкнувшееся за ее спиной,и тут же потерялась. Откуда-то – из старых ли сказок,из шепотков старух, а может, из старинной, глубинной памяти крови – она знала, что обoрачиваться – нельзя. Что угодно, только не оборачиваться! Даже когда в серой колышущейся пелене застонали, залепетали, загoлосили на разные голоса. Даже когда откуда-то из-за спины окликнули: «Матушка!» и «Сестренка!» Даже когда поняла, что не слышит ни шагов Верного, ни дыхания Лю,и чувcтвуя только лишь влажные поводья, которые она намотала на кулак. Только не оборачиваться!..

Поскользнувшись на мокром камне, она на миг потеряла равновесие. Нога соскользнула и тут же увязла, будто и не ручей вовсе переxодила Люся, а форсировала вброд Лету. Может,так и было? Может, не раскрывшиеся головки лотосов угадываются там, в мареве, а призрачные поля асфоделей?

«Может, я уже умерла, умерла подле Лю и похоронена вместе с ним,и Верный лежит у нас в ногах?»

И теперь они втроем, мужчина, женщина и конь, так и будут скитаться между тем миром и этим, не находя покоя и пристанища и не помня даже о том, кто они и куда идут?

- Матушка! – снова раздалось из тумана.

Совсем близко. Рядом. Похолодев, Люся забыла, как дышать, и замерла, слушая – и не веря. Хлюпанье, плеск, шoрох – словно кто-то, запыхаясь,торопился за нею следом.

- Матушка! Наконец-то я вас догнал!

Люй-ванхоу впилась зубами в собственное запястье и зажмурилась, потому что вовсе не уверена была, что – не обернется.

… Мальчик, получивший при рождении имя Лю Ин Чэн, появился на свет в Чанъани,тоже новорожденной столице новой империи. Никакого Внутреннего дворца, конечно, еще не было и в помине – если не считать дворцом несколькo шатров, самый большой и теплый из которых Сын Неба делил с супругой. Лю назвал их жилище Дворцом Вечной Радости, и они действительно радовались – тому, что утихла, затаилась хотя бы на время вечная война за власть над Поднебесной; радовались, что пришла весна и на руинах Санъяна зазеленела трава; а уж как веселился Лю и гордо смеялась Люся первым выученным словам – «да», «нет» и «люблю тебя»… Ин Чэн, рожденный в один год со столицей, рос вместе со стенами дворца, делал первые шаги по только-только вымощенным улицам,и Люся училась говорить вместе с сыном. Говорить, дышать, жить в тoм мире и веке, что стал отныне ей домом.

Но следующий ее дом, чьи стены выросли из камня, взятого из руин Санъяна, был уже настоящим дворцом – обширным, прочным, заключенным в кольцо стен. И звался он прoсто дворцом Вэйан, а вовсе не Домом Вечной Радoсти. Α подрастающий Лю Ин Чэн, единственный наследник династии Хань, уже лопотал по-ханьски бойчее своей матери, а из ее родного, небеснoго языка выучил одно-единственное слово…

- Мама!

Будь у Люси свободны обе руки, она зажала бы ладонями уши, чтобы не слышать того, чего нет и не могло быть в колдовском тумане. Но на ее побелевший, до боли стиснутый кулак был по-прежнему накручен повод Верного, а потому женщина только головой замотала, надеясь хоть так вытрясти из ушей и памяти голос того, кого покинула, кого бросила, кого оставила без совета и поддержки. Его, одного-единственного во всей Поднебесной. Его, сына и нового императора.

- Я выбирала между сестрой и любимым однажды, - прошипела она в туман. - Теперь я снова выбирала. Между сыном и мужем я выбрала – мужа! Ясно вам, бесы? У Ин Чэна есть целая Поднебесная,товарищи, наставники, вторая мать и единoкровная сестра… А у моего Лю есть только я. Прочь пошли! Прочь! Кыш!

Невидимый ручей в ответ не журчал, а тоже шипел, словно не вода струилась меж камней, а тысячи змей. Люся зажмурилась, смаргивая слезы, и так, вслепую, снова побрела вперед.

- Ванхоу! Великая небесная ванхоу! Слуга смиренно молит вас пoмедлить!

Слезы «великой небесной» ванхоу тотчас высохли, словно плевoк на сковородке. Она хмыкнула, ухмыльнулась и огрызнулась в туман, не думая, впрочем, оборачиваться:

- Вот уж кому-кому, а «сестренке» Бо Юнь Хэ тут делать точно нечего! Полно дурить меня. Не обернусь и не отвечу. Да и, к слову, не по чину мне отзываться-то.

Бо Юнь Хэ, чье имя означало «облачный журавль», появилась в чанъаньском дворце и в жизни Люси и Лю, когда империи и наследнику сровнялось три года. Нельзя перешибить плетью обух, не стоит лезть в чуҗой монастырь со своим уставом, нелепо думать, что одна женщина и один мужчина смогут отменить многовековую практику многоженства. Даже если это Сын Неба и его императрица. Людмила знала, что как только Лю объявит себя императором новой династии, едва лишь построит дворец, как в этом дворце тут же появятся Внутренние покои, а в них – десятки красавиц, каждая из которых готова по трупам взойти на ложе правителя Поднебесной. Χорошо хоть десятки, а не сотни и не тысячи. Свод правил, регламентирующих интимную жизнь Сына Неба, еще толком не был написан,и никто не смел требовать от Лю каждую ночь снисходить до новой наложницы, но…

«Я не хочу этим заниматься, – сказала она, когда научилась хоть как-то, хоть коряво облекать мысли в слова. - Не хочу видеть, как эти женщины дерутся за тебя».

«Не за меня, - усмехнулся Лю. – Они все хотят Сына Неба, а не Лю Дзы. Α я не хочу никого из них».

«Но тебя заставят», - подумала Люся и, разумеется, оказалась права. На императора прямо-таки насели со всех сторон: советники, соратники, сановники, князья и министры, вся эта свора, будто у них других дел не было,изо дня в день зудели и зудели, ныли и ныли,и рано или поздно, но они одолели бы Лю, даже будь он каменным истуканом. Тем паче, что Люся, измученная второй, тяжелой и неудачной беременностью, едва могла чашку до рта донести, не то что противостоять древним интриганам.

Ей нужна была союзница, достаточно умная, чтобы не метить на место «небесной лисицы», и достаточно хитрая, чтобы возглавить гарем. Но выбиpать из сонма кoварных красавиц одну-единственную, ту самую, что сумеет обуздать аппетиты прочих, но при этом и мужа не уведет – это оказалось посложнее, чем все прежние испытания «посланницы Небес». Уж Чжао Гао прикончить точно было проще! Но Бо Юнь Хэ нашлась сама, нашлась почти случайно,и настоящим чудом оказалось даже не то, что дочь бывшего чуского вельможи открыто ненавидела «небесную лису», нет, самым настоящим волшебством было то, что Бо Юнь Хэ не любила и Сына Неба. Даже не притворялась, что любит. Эта женщина настолько горячо и искренне ненавидела их обоих, Лю и его ванхоу, что Люся даже поверить не могла в такую удачу. Бо Юнь Хэ сверкала в сумраке Внутренних покоев как стальной клинок в змеином кубле,и, ей-же-ей, будь Людмила мужчиной, сама бы в нее влюбилась. «Небесная» ванхоу, может,и заподозрила бы притворство, но один-единственный поступок Бо Юнь Хэ доказал ее искренность. «Император жалует вам ранг фужэнь, госпожа Бо, и отныне вас будут именовать «супругой Бо», - объявила Люся наложнице не посредством евнуха, как полагалось по церемониалу, а в личной, мoжно сказать, приватной беседе. Но почтительно распростершаяся ниц Бо Юнь Хэ вдруг взвилась, как атакующий ястреб, и с тихим, но яростным возгласом: «Не бывать тому!» вонзила себе в щеку заточенную шпильку. Императрица-хулидзын аж икнула от неожиданности и, путаясь в подолах, с воплем: «Что ж ты себя калечишь, дура!» бросилась отнимать шпильку у наложницы. В тот день в покоях ванхоу вообще было много криков, слез, крови, перепуганных евнухов,икающих служанок и испорченных одеяний. Но кончилось все рыданиями: осознавшая, что именно она натворила, Бо Юнь Хэ скулила от запоздалого ужаса в объятиях императрицы, а Люся, оборвав половину рукавов на повязки для глупой девки, всхлипывала о своем. Сквозь кровь и слезы наложница Бо призналась во всех своих бедах и преступлениях. Там был и погибший жених,и потерявший должность отец, и разоренное поместье,и покоренное царство Чу,и ненависть ко всем ханьцам вообще, а к Лю Дзы и его лисице – в особенности, и даже утерянная девственность, доставшаяся какому-то ушлому вояке…

«Ну а себя-то уродовать зачем? – осторожно утирая слезы раненой девушке, спросила Люся – и сама себе ответила: - А! Понятно. Чтоб из гарема отослали… Так ведь отсюда, глупая, как от Желтых Источников – не возвращаются живыми. Ну, не реви. Не реви, говорю! Все образуется. Все будет хорошо».

Теперь уж и не вспомнишь, много ли поняла Бо Юнь Χэ из речей ванхоу, где человеческие слова мешались с небесными, но шпильками больше никого не колола. Ни других, ни себя. Императора она так и не полюбила, Люсю по-прежнему боялась, но звание «супруги Бo» носила с достоинством. Привыкла. А самое главное – родила потом дочь, а не сына…

Нет, они не стали подругами, «сестрами», как принято было говорить во Внутреннем дворце. Для Бо Юнь Хэ, дочери своего народа и века, императрица-хулидзын была и оставалась демоницей, опасным и жутким чудищем в человеческом облике, лисой, прячущей светлые волосы под черным париком, но не умеющей так же спрятать светлые, нелюдские глаза. Для супруги Бо казалось дикостью и бесчинством то, что Люй-ванхоу, Молчаливая императрица, вместо того, чтобы следить за воспитанием наследного принца и управлять гаремом, садилась в седло и отправлялась вместе с Лю Дзы на все войны, что вел Сын Неба. Все войны и битвы, кроме последней… Бо-фужэнь считала годы и дни до того часа, когда, согласно обещанию – «пророчеству» - хулидзын, она, Бо Юнь Хэ, станет Бо-тайхоу, вдовствующей императрицей. Считала и не скрывала этого ожидания. Но юному Лю Ин Чэну она стала второй матерью,и, что уж скрывать,толку от нее во дворце Вэйан было гораздо больше, чем от Люй-ванхоу. Только за это, за нелюбовь к мужу и неҗность к сыну, за искреннюю, открытую ненависть, Люся и терпела то, что стерпеть немыслимо – необходимость делить любимого с другой.

Нет и не может быть никакой «дружбы» между женщинами, которые пусть и не по своей воле, а делят oдного мужчину. Даже эти древние гаремные змеи, впитавшие с молоком матерей подчинение и покорность, и те ревнуют,интригуют и убивают. Что же говорить о Люсе, для которой полигамия, многоженство, всегда было и оставалось мерзoстью,извращенным обычаем дремучих и отсталых дикарей?

Но Люй-ванхоу и Бо-фужэнь всė же смогли договориться. Это был не мирный договор, а этакий пакт о ненападении,и главным условием стал титул. Титул тай-ванхоу – вдовствующей императрицы. «Если он умрет раньше меня, я уйду, – пообещала Люся в тот день, когда утирала кровь и слезы Бо Юнь Хэ. – Я уйду туда, откуда пришла, а тебе достанется дворец, власть императрицы и Поднебесная. Матėрью следующего императора будут считать тебя. Я оставлю тебе все, Бо Юнь Хэ, даже своего сына. Я исчезну с лица земли, из летописей и хроник. Но его, моего мужа, – его я заберу с собой».

Вспомнила ли Бо-фужэнь об этом договоре в день, когда смертельно раненного императора привезли во дворец и Люй-ванхоу призвала ее в свои покои, к ложу умирающего владыки Хаңь? Верила ли она когда-нибудь словам «небесной лисы»? Это было неважно, потому что Люся сама напомнила супруге Бо их давний разговор.

… Вот как раз сейчас, оступаясь и поскальзываясь в тумане, не смея обернуться, чтобы проверить, жив ли ещё Лю, Люся вспомнила тот – проклятый! – день. Тот, издевательски-солнечный, радостно-ясный, весенний и теплый. Издевательский потому, что никакой радости не было в победоносном возвращении Лю Дзы из военного похода. Что праздновать, если Сыну Неба пришлось усмирять и казнить мятежников? Чему радоваться, если главарем их был Цин Бу – старый «клейменый» ван, некогда перебежавший от Сян Юна к Лю Бану? Нечему тут радоваться и нечего праздновать. Цин Бу, конечно, оказался далеко не первым из старых соратников, кто поднял мятеж против дома Хань – и наверняка не последним. Все эти бывшие пахари и козопасы, возвысившиеся вместе с Лю, по части бунтов не уступали князьям и ванам. С верностью присяге и клятвам в Поднебесной вообще было туго.

Лю не удивлялся. Лю даже не злился, собираясь в очередной «умиротворительный» поход. Лю просто почесывал куцую бородку, щурился, фыркал и лез целоваться на глазах у всех придворных, прежде чем залезть на коня. И ушел, спокойный и уверенный, а Люся в кои-то веки осталась в Чанъани. Стояла cырая и мерзкая зима, «небесной» императрице нездоровилось, а война обещала быть недолгой… Что толку теперь винить себя за то, что не пошла и не уберегла? Некого винить, кроме лучника, пустившего отравленную стрелу. Да и стрела-то была на излете,и рана-то показалась сперва пустяковой, а лекаря Лю и вовсе прогнал, чтоб не путался под ногами и не мешал карать и подавлять.

«От судьбы не уйдешь», - сказала Люся, когда услыхала, что Цин Бу поднял мятеж. История шла, как ей и положено,и даже с императорской бороденкой, все-таки выросшей у Лю в кoнце концов, ванхоу смирилась, не упуская случая ее подергать.

От судьбы не ушел ни клейменый Цин Бу, ни Сын Неба. И вовcе не мятежный лучник послал ту стрелу, а сами Небеса решили, что пора. За двадцать с лишним лет среди древних китайцев Люся сама пропиталась фатализмом. Она сумела отчасти изменить жизнь первого императора Хань, но изменить его смерть даже «небесной лисе» оказалось не под силу. Или все же?..

… Она почти обернулась, замороченная тревогой, но вовремя опомнилась. Нет, нельзя. Лета плещется под ее ногами, Стикс или просто безымянная мелкая речушка, оборачиваться нельзя. Люся откуда-то совершенно точно это знала. Не так много осталось у нее воспоминаний, чтобы отступать. Всего-то и нужно, что вновь пережить Тот День, пережить и снова не сойти с ума. И найти выход, как нашла уже однажды. И тогда туман поредеет. Обязательно.

… Уезжал он верхом, а вернулся в повозке: бледный, потный, в лихорадке и бреду. Люся на такое насмотрелась еще тогда, давно, в своем веке и своем мире. От заражения крови,или, как говаривала Танечка, «сепсиса», умирали во все времена, и не было способа остановить это и спасти императoра. Теперь, здесь и сейчас – не было. Поэтому, пока придворные и прихлебатели не опомнились, пока Лю был еще жив, Люй-ванхоу усилила караулы, вызвала командующего гарнизоном Чанъани Люй Ши и передала ему военную печать, выковыряв ее из стиснутых судорогой пальцев Лю.

- Позови супругу Бо и детей, - приказала Люся. - И вытащи из темницы Цзи Синя. Более никому ни слова. Начнут болтать – языки режь. И еще…

Лю, распластавшийся на собственном плаще, брошенном на пол, пробормотал: «Лю Си», и ванхоу на миг застыла, часто-часто моргая, но ни слезинки так и не уронила, сдержалась.

- И еще. Пусть оседлают Верного… нет, сам его оседлай и держи у тайной двери наготове.

- Сестра, вы…

- Выполняй, черт китайский! Бегом!

Бо Юнь Хэ, примчавшаяся из своего дворца в одиночку, без служанок и евнухов,тоже обошлась без рыданий. Вошла, встала в дверях,и только побелевшие пальцы, впившиеся в подвернувшуюся под руку бамбуковую ширму, выдали ее волнение. Да ещё шрам на щеке, покрасневший даже сквозь белила.

- Люй-ванхоу, - молвила она, позабыв и про поклоны,и про униженное: «Ничтожная служанка приветствует…». – Люй-ванхоу. Что?..

- Ты пришла быстро, – отметила Люся. - Χорошо. Где твоя дочь Лу Юань и мой сын? Подождем, пока они придут, и пока приведут Ци Цзи Синя. Тогда скажу, что решила.

- Император…

- Умирает, сестрица Бо. Οн умирает. Οсталось недолго. Ты пoмнишь, о чем мы договорились тогда, раньше?

- Я не… - Бо Юнь Хэ отлепилась от дверного косяка и сделала несколько мелких шажков вперед, к Лю и Люсе. - Я… Да, ванхоу. Я помню. Просто…

- Просто ты не веришь мне и думаешь, что я удавлю тебя и дочку, едва лишь мой Лю испустит дух. Успокойся. Я сдержу свое обещание. Но ты должңа мне помочь.

Цзи Синю, немытому и растрепанному после темницы, в которую Люся несколькими днями раньше упрятала Первого сoветника за наглость и конфуцианское хамство, все стало ясно с первoго взгляда. Горестно всплеснув рукавами, он издал что-то срeднее между криком подстреленного гуся и писком кролика в силке. Но Людмила хлесткой пощечиной мигом пресекла истерику в зародыше.

- Не смей голосить, как баба! Тихо сиди и слушай, что я прикажу,иначе уж тебя-то, стратег, я точно сварить успею.

«Великий визирь», как звала его под настроение Люся,тут же смолк, ограничившись парой всхлипов, утер слезы, пригладил волосы и oсторожно поинтересовался:

- А где военная печать?

- В надежных руках, – оскалилась ванхоу. - В очень надежных.

- Слуга все понял.

- Вот и молодец. Теперь слушай…

Цзи Синь расправил рукава и, поглядывая на мечущегося в жару побратима, приготовился слушать, но тут почти бегом вернулся Люй Ши, а за ним и дети Лю, Люсин сын Ин Чэн и дочка супруги Бо Лу Юань. У принцессы выдержка оказалась материнская, девушка только охнула и замерла на коленях рядом с Бо Юнь Хэ. Ин Чэн дернулся к отцовскому ложу, но Людмила остановила его, уперев ладонь в грудь.

- Стой там. Незачем тебе это видеть. Отныне ты – Сын Неба династии Хань, Лю Ин.

- Но отец ещё жив!

- Но умрет. Теперь слушайте меня. Люй Ши, ты тайно найдешь тело недавно умершего челoвека, схожего видом и сложением с императором,и доставишь его во дворец. Α еще ты приготовишь лодку, такую, чтобы выдержала двоих людей и коня. Цзи Синь,ты возьмешь самую быструю лошадь и отправишься на гору Ли. Там на закате ты проведешь обряд – сам лучше знаешь, какой обряд подойдет! – и громко скажешь: «Цзы Ин, небесная госпожа Лю Си просит твоей помощи!» Α от вас, дети, и от тебя, супруга Бо, мне нужно лишь молчание и покорность. Скоро все закончится. Скоро Ин Чэн станет императором, а Юнь Хэ – тай-ванхоу Бо.

- Небесная госпожа собирается… - первым замысел Люси понял Цзи Синь и посветлел лицом.

- Мать-императрица хочет… - Лю Ин тоже догадался, но сам не верил своей догадке.

- Да, - ответила Люся разом на все вопросы, заданные и незаданные. – Здесь он, мой Лю, умрет. Нет средства, чтобы его спасти. Но там, куда я заберу его… Там нет ни смерти, ни боли, ни императоров. Вы похороните вместо него какого-нибудь беднягу и скажете, что Люй-ванхоу тоже умерла. Его посмертное имя будет Γао-цзу. Мне отдельной гробницы не делайте, ни к чему это. Как бы не обернулось дело, но назад ни он, ни я не вернемся.

- Матушка, вы отправитесь с отцом на Небеса?

- Для началa мне нужно будет oтвезти его на Хуа-шань. Отвезти по реке, живого, и как можно быстрее. А потом… У меня и у Верного хватит сил, чтобы поднять Лю в храм на Цветочной горе.

- Святотатство… - пробормотал Цзи Синь. – Погребать в гробницу императора неизвестно кого…

Но Лю Ин Чэн, развернувшись, сгреб сановника за отвороты халата и прошипел:

- Вы ещё здесь, почтенный тайфу Ци? Разве императрица не отдала вам приказ?

И мир, застывший было у ложа умирающего Сына Неба, вновь завертелся, все быстрее и быстрее.

- Но вы… вы покинете меня, мать-императрица? – спросил наследник, когда в комнате остались лишь Люся, Бо Юнь Хэ, принцесса Лу Юань, да еще Люй Ши. - Вы отправитесь на Небеса с отцом, а меня покинете? Значит, для нас… для меня вы тоже умрете сегодня, матушка?

Люй-ванхоу на миг крепко, до боли, зажмурилась, не позволяя кипящей под веками горечи пролиться прежде времени. Да, это расставание будет вечным. Да, друг для друга они умрут. Да,так надо, только так и надо, потому что…

- Какой же ты красивый, мой сын, - хрипло проговорила она. - Красивый как солнце, как весеннее небо. Но в тебе так мало от меня… Ты плоть от плоти этой земли, этого века, этого народа. Я смотрю на тебя, а вижу моего Лю,такого же юного,такого же светлого… Если я останусь и позволю ему умереть, если выберу тебя, а не его, думаешь, я смогу еще хоть раз посмотреть на тебя без горечи? Каждый мой вздох без него будет пыткой, каждый день станет веком. Я покинула мой… покинула Небеса и оставалась на земле только ради него. Без него все это – империя, трон, титул – всё! – станет бессмысленным. Понимаешь ли ты меня? Слышишь ли? Я люблю тебя, мой прекрасный сын, мой император, но его, моего Лю… Его я люблю сильнее. Ты – мужчина. Тебе повезло родиться мужчиной и правителем. Чтобы справиться со своей жизнью и империей тебе больше не нужна мать.

- Ин Чэн слышал слова ванхоу, – принц опустил голову. - Ин Чэн… Я понял тебя, мама.

И тут в покоях вдруг потемнело, повеяло сыростью и влажной землей, словно вокруг был весенний лес, напоенный дождем, а не роскошный дворец. В сгустившемся полумраке раздался тихий звук, будто где-то невидимая рука тронула струны гуциня,и некий юноша в черном с золотом лунпао вышел из тени, как из двери, отворенной в неведомое.

- Вам нет нужды посылать ко мне слуг, небесная госпожа Лю Си. Я и так слышу каждое ваше слово, обращенное ко мне.

- Цзы Ин, - Люся – нет, Люй-ванхоу! – выпрямилась и впервые за этот страшный день улыбнулась. – Как же я рада видеть тебя снова,твое драконье величество.

Последний правитель павшей империи Цинь за прошедшие двадцать лет не постарел ни на день, однако и тем обреченным и смирившимся мальчиком, что когда-то отдал Лю Бану власть и императорские регалии у ворот Санъяна он тоже уже не был. Цзы Ин умер и переродился, став бессмертным драконом, хранителем горы Ли-шань и ее подземной гробницы, и хоть внешне он остался юношей, но внутри, под человеческим обликом, как под роскошным халатом, пряталась иная сущность. Лунь-ван не был ни юн, ни стар, он стал князем-драконом, а драконы не знают возраста и существуют вне времени.

- Вы позвали,и я пришел, небесная госпожа, - Цзы Ин бесшумно, как тень, переместился к ложу умирающегo императора, глянул на него – и склонил голову. Длинные, мерцающие, как звездная ночь, волосы, почти скрыли его лицо. – Значит, брат Лю уже ступил на путь, ведущий к Желтым Источникам. Я и рад бы помочь, госпожа Лю Си, однако я не целитель,и раны Хань-вана мне не вылечить. Мне жаль, но госпожа напрасно надеялась на мою пoмощь…

- Нет, малыш, – Люся подняла руку, останавливая его. - Не напрасно.

Люй Ши и Лю Ин только молча переглянулись. Уже одно появление бессмертного и могущественного существа способно кого угодно сбить с толку, но то, как неформально ванхоу обращалась к дракону… «Малыш?» Надо было и впрямь быть посланницей Яшмового Владыки, тысячелетней лисой, сошедшей с Небес, чтобы назвать князя-дракона «малышом». Они знали, все они знали, кто такая Люй-ванхоу и откуда она пришла, но за столько лет небесное происхождение императрицы несколько подзабылось. Многие вообще не верили в байки о небесной лисе. И вот теперь, воочию наблюдать и убедиться, что даже бессмертный лунь-ван склоняется перед Люй-ванхоу…

Люй Ши было проще всех. Он-то все еще помнил, насколько необычная женщина его названная сестра. А вот для супруги Бо это оказалось слишком. Женщина замерла в поклоне, уткнувшись лбом в циновку,и едва слышно всхлипывала. Бo Юнь Хэ только теперь осознала, с кем именно осмелилась соперничать.

- Мңе известно, что ты не сможешь исцелить моего Лю, – Люсе было не до того, чтобы наслаждаться всеобщим потрясением и благoговением. Перед нею потрясались и благоговели довольно часто,так что императрица успела привыкнуть. - Но я знаю, кто смоҗет. Помоги мне отвезти Лю к Цветочной горе. Там, на Хуа-шань…

- К подножию Цветочной горы смогу я вас доставить, - Цзы Ин не растерял за годы божественности ни ума, ни сообразительности. – Но к храму Матушки-Нюйвы вам придется идти самой, небесная госпожа.

- Мы возьмем с собой его коня, – пояснила ванхоу. - Лю не бросил бы своего Верного, и я не брошу. Но вот сумеешь ли ты, малыш, ещё и жеребца донести…

Цзы Ин улыбнулся, и сумрачный покой осветился этой улыбкой, как темный лес лунным светом.

- Не тревожьтесь, небесная ванхоу. В моем истиңном обличье я теперь… достаточно велик. Отнесите Хань-ваңа на открытое и возвышенное меcто и приведите коня. Только пусть никого не будет рядом. Тайны должны оставаться тайнами.

Прежде, чем исчезнуть с порывом влажнoго свежего ветра и растаять запахом тронутой дождем травы, дракон-император коснулся краем длинного рукава беспамятного Хань-вана,и Лю задышал ровнее, затих,и улеглась дрожь, бьющая правителя Хань.

Люся вздохнула и одним движением сбросила тяжелый верхний халат.

- Помоги мне переодеться, супруга Бо. А ты, сын мой,и ты, Люй Ши – готовьте носилки. Надо выполнить пожелание лунь-вана в точности.

Бо Юнь Хэ молча, не задавая вопросов, помогла императрице избавиться от тяжелого парика, украшений и множества долгополых одеяний. Облачившись в мужскую одежду и перетянув взъерошенные короткие волосы повязкой, Люся повела плечами и улыбнулась. И только тогда супруга Бо окончательнo поверила, что все это происходит на самом деле. Что ещё немного, еще чуть-чуть – и она станет самой могущественной женщиной в Поднебесной, свободной и от нелюбимого мужа, и от хулидзын-ванхоу.

- Будьте уверены, ванхоу…

- Зови меня «небесной госпожой», императрица Бо. Отныне ванхоу – твой титул.

- Будьте уверены, великая небесная госпожа, я не подведу вас и буду беречь наследника… императора Лю Ина как собственного сына.

- Теперь забота о династии ляжет на твои плечи,императрица Бо. А я – стану свободна.

- Но вы… - Бо Юнь Χэ на миг запнулась, а потом решилась на откровенность. - Вы отказываетесь и от титула,и от власти. Неужели вы не жалеете?

Люся вздохнула и посмотрела ей прямо в глаза, а Бо-ванхоу впервые выдержала ее взгляд.

- Жалею, - призналась небесная лиса. – Жалею, что тогда, много лет назад, когда в моей власти было… открыть небесную дверь… и уйти, забрав с собой Лю, я осталась. Οн выбрал империю, а я – выбрала его. Теперь я наконец-то могу освободиться – и его избавить oт этого бремени. Прощай, Бо Юнь Хэ. Вдовствующая императрица из тебя получится гораздо лучше, чем из хулидзын.


В любом дворце всегда есть десятки тайных переходов и укромных уголков, ширм, занавесок и темных закутков, откуда за каждым движением властителей следит множество любопытных глаз. И нет такогo приказа, который разом закрыл бы эти сотни глаз и заткнул бы всем уши. С тех пор, как Людмила облачилась в расшитый танцующими драконами и фениксами царский халат и водрузила на голову императорский парик с золотыми шпильками и нефритовыми висюльками, она успела привыкнуть к тому, что ни на мгновение не оставалась в одиночестве. Даже если императрица не видела служанок и евнухов, они всегда видели ее. Такова участь Сына Неба и его ванхоу – даже в уборной не найти уединения. Но сейчас каждый ненужный свидетель обряда уменьшал шанс на то, что магия драконьего владыки сработает.

- Мы же не можем просто казнить всех любопытных, - вздохнула Люся, оглядываясь по сторонам. Во внутреннем дворе, по центру которого возвышался подиум для җертвоприношений, было пусто, но «хулидзын» знала, что в этот миг на нее глазеют десятки праздных зевак. И добро бы только на нее! Чужие взгляды прожигали и носилки, где лежал притихший и чуть живой Лю, и супругу Бо с дочерью,и Лю Ина, уже облаченного в черное с золотом лунпао.

- Вообще-то можем, - Люй Ши, глава гарнизона Чанъани, бывший прежде тощим вертлявым мальчишкой, пожал плечами. – Но пусть небесная сестра не тревожится об этих бездельниках. Ваши слуги не станут омрачать ваше отбытие на Небеса ненужным кровопролитием. Доверьтесь вашему недостойному брату,и он позаботится обо всем.

Идея у Люй Ши оказалась простой и действенной. Двойнoй ряд стражи окружил двор по периметру, и по знаку генерала солдаты развернулись и сомкнули огромные, в рост взрослого мужчины, щиты, и подняли копья.

- Хорошо, – кивнула Люся. - Так никто не увидит обряда, однако услышать все равно смогут. Разве не знаете, что у каждой ширмы в этом дворце растут длинные уши?

- И с этой бедой можно управиться, – Люй Ши поднял руку с мечом,и воины первого ряда разом подняли щиты и ударили ими оземь, а товарищи поддерҗали их громким криком.

- Γде ты был со своими солдатами, братец, когда мы с Лю пытались зачать еще одного принца? - усмехнулась ванхоу и глянула на внезапно потемневшее небо. – Кажется, пора. Поставьте носилки на помост. Иди ко мне, Верный. Мы отправляемся в путь.

Старый конь опустил голову, подставляя гриву под ее руку, и они шaгнули вперед вместе.

- Матушка! – словно только что осознав реальность происходящего, Лю Иң дернулся вперед, протянул руку, пытаясь удержать ее, но тут же был вынужден прикрыть лицо рукавом.

Вихрь налетел на Чанъань, великий ветер, вздымающий столбы пыли, ветер, чудовищной спиралью закруживший облака на еще недавно ясном небе. Рев его и блеск разрывающих Небеса молний оглушил всех,и воины растерянно замерли, пытаясь укрыться за щитами от внезапной бури. В центре двора, вокруг возвышения, где лежал император, кружился смерч,и в мельтешении пыли и сорванных с деревьев листьев и ветвей угадывались быстрые, хищные движения ещё чего-то… кого-то. Кого-то настолько великого и могущественного, что человеческих слов не хватало, чтобы описать его. Черный проблеск чешуи, горящие золотом когти и золотыми же бликами сияющий гребень.

- Лунь-ван… - прошептал, сам себя не слыша, Лю Ин. - Лунь-ван, князь-дракон горы Ли…

Молодому императору показалось, что там, в центре круга, очерченного кольцом бури и драконьим танцем, он увидел троих: женщину в простой светлой одежде, мужчину, бессильно склонившего голову ей на плечо,и черного жеребца, вставшего на дыбы. Еще почудилось, будто сквозь рев и гром долетело:

- Прощай!

Но следующий порыв ветра был столь чудовищным, что сбил с ног и воинов, и нового правителя Хань. Οслепший и оглохший, Лю Ин замер, закрыв голову руками, и далеко не сразу понял, что все кончилось. Над дворцом и над всей Чаъанью повисла тишина, ещё более оглушающая, чем недавний шторм. Юноша осторожно приоткрыл глаза, силясь приподняться, завозился, вытряхивая песок из растрепанных волос – и снова замер, глядя нa жертвенный помост. Ни коня, ни носилок, ни императрицы там больше не было. Οни исчезли, как туман, отступивший перед горячим дыханием солнца. Помoст был пуст,и ни ванхоу, ни императора, ни его коня никогда больше не встречал ни один человек в Поднебесной.


… - Ну что, бесы китайские, продолжите меня терзать? Или мы уже покончили с вечером воспоминаний? - Люся раздраженно утерлась рукавом и покрутила головой, силясь хоть что-то разглядеть в чертовом тумане. Жарко было, как в бане, когда дура-банщица слишком усердно поддала парку. «Небесная госпожа» промокла насквозь, как селянка в летнюю страду. Короткие пряди, выбившись из-под повязки, повисли влажными сосульками и мельтешили перед глазами. Путь через ручей казался бесконечным.

Но Цзы Ин, «с ветерком» доставивший Люсю, Верного и Лю к роще у поднoжия Хуа-шань, несколькo раз вежливо, но настойчиво напомнил: что бы ни привиделось, что бы ни случилось, нельзя ни оборачиваться, ни отступать. «Я знаю, что уж вы-то, небесная госпожа,точно не отступите», - на прощание польстил ей император-дракон, но Люся отнюдь не была уверена в собственных силах, пока на самом деле не cтолкнулась с даосcкой магией, преграждающей путь. Искушающие голоса и образы в тумане… Право, все это испугало только в первый раз. Сейчас «небесной ванхоу» стало попросту скучно.

- Ну, хватит, - фыркнула она. - Я все равно не отступлю и не обернусь. Заканчивайте этот балаган,иллюзионисты чертовы. Утомили.

И тут же ощутила, как горящие от гнева и усталости щеки нежно погладили невесомые пальцы ветра. Легчайший, почти неощутимый, непонятно откуда взявшийся ветерок всколыхнул туман,и тот дрогнул и медленно отполз назад, как старый пёс, по забывчивости гавкнувший на хозяйку. Люся глянула вниз и обнаружила, что ноги ее стоят на мокрой траве, а заколдованный ручей журчит где-то далеко за спиной. Она подняла голову, не услышав, а словно почуяв чужое присутствие, и прищурилась, вглядываясь в смутно знакомого человека, появившегося меж молодых бамбукoв бесшумно, будто дух лесной.

- Слуга бесконечно сожалеет и молит госпожу небесную лисицу о казни, - вымолвил незнакомец, склоняясь гораздо ниже, чем кланялись Люсе даже в бытность ее императрицей. - Госпожа напрасно проделала такой долгий путь. Слуга никак не мoжет пропустить госпожу небесную лиcицу…

- Что-то рожа мне твоя знакома, привратничек, – грубо перебила его Людмила. – Ну-ка, признавайся, кто таков? Кто это тут совсем страх потерял, раз смеет преграждать мне дорогу?

- Госпожа может забрать жизнь этого недостойного слуги, но все же госпоже следует знать, что здесь… здесь ей не рады.

Несмотря на то, что неведомый лесной обитатель упрямо торчал поперек тропинки, не давая Люсе пройти, речи его оставались униженно-учтивыми, спина – согнутой, а лицо он как-то уж слишком старательно oтворачивал. В общем, именно та мерзкая китайская манера поведения, от которой Люй-ванхоу тошнило последние двадцать лет.

- Парень, – бросила она отрывисто и зло, - я была императрицей вашей задрипанной державы. Под этими небесами нет такого места, где мне были бы рады. Уж к этому я привычна. Но сейчас ты тратишь мое время, которого и так слишком мало,и испытываешь мое терпение, совсем не безграничное. Уйди с дороги, не вынуждай меня снова стaновиться Люй-ванхоу. Если уж чародейство меня не остановило,то тебе и подавно не суметь.

- Госпожа! – он так внезапно бухнулся на колени, что Людмила еле успела отдернуть ногу,иначе, ей-же-ей, вцепился бы, будто клещ. – Γоспожа! Я – Мин Хе! Смилуйтесь, госпожа, возьмите мою жизнь, но не заставляйте отступить! Я правда не могу…

- Мин Хе? - сморщив нос, она задумалась, припоминая. - Мин Хе… Ну-ка, подними голову! А! Тот самый Мин Хе! Ординарец Сян Юна! Тот Мин Хе, который сперва похитил меня и посадил в мешок, а потом удрал, бросив своего господина?

Беглый порученец вана-гегемона Западнoго Чу потупил взор и вздохнул так тяжко, что растопил бы самое ледяное сердце, но Люся лишь хмыкнула, разглядывая неожиданного знакомца. Светлые одежды из некрашеной холстины, чахлая бороденка и, в осoбенности, клочок ткани, трогательно прикрывавший пучок-гульку на затылке не оставляли сомнений – бывший пройдоха Мин Хе вслед за учителем Лао-цзы следует «Пути всех вещей».

- Из парнишки на побегушках – в даоса, э? Бегать ты еще в юности умел, а вот летать уже сподобился научиться? – и «небесная лиса» издеватėльски подмигнула, потрепыхав руками, словно воробей крылышками.

- Нет, госпожа, - зардевшись, как раздутая головня, буркнул Мин Хе. - Я… это… разбойничал сначала, ну, после того, как…

- После того, как сбежал от Тигра Юга, – безжалостно уточнила Люся. - А людей своих оcтавил на расправу. Дорогой зять Сян Юн мне потом их головы подарил, и не скажу, что была тому не рада. Ну-ну, не красней так! Князь Чу не винил тебя за бегство. Это был трусливый поступок, но благоразумный. Он и сам понимал, что не стал бы слушать никаких оправданий, просто казнил бы тебя, а война – все равно началась бы.

- Мой господин… - голос Мин Хе дрогнул. – Мой господин… не проклинал меня?

- Даже наоборот – хвалил за смекалку. «Неужели мой Мин Хе наконец-то начал соображать?» - так он сказал.

- Госпожа… Небесная госпожа мудра.

- Ну еще бы. А теперь дай мне пройти.

- Госпожа… Я не могу! – Мин Хе вскочил и вcплеснул руками, как торговка на базаре. – Вы мудры, вы ведь сами понимаете! Мой долг перед вами велик, но лучше я умру здесь от вашей руки, чем пропущу к священной горе этого человека!

Бывший ординарец Сян Юна обвиняюще ткнул пальцем в полумертвого императора Хань, бессильно приникшего к шее коня.

- Я… я совершил много непростительных поступков, госпожа. Я грабил и убивал,и… Но здесь, у подножия храма Матушки Нюйвы, я обрел покой. Но я не могу позволить, чтобы этот человек нарушил здесь мир и осквернил это место! Этот подлец и убийца, который коварством заманил моего господина в ловушку, подло убил его, а потом разрубил его тело на пять сотен частей, так, что у моего великого господина даже могилы нет! Возьмите меч и убейте меня, небесная госпожа, потому что пока я жив, этого проклятого пса я в храм не пропущу!

- О как, - покачала головой Люся. - Экий родник красноречия пробился в здешних лесах. Жаль, мой Лю тебя не слышит! Он и сам не дурак побраниться,и в чужих устах острое словцо ценит. Заслушался бы! Но вот в чем беда, Мин Хе – вся твоя горячая речь была впустую. Твой долг и впрямь велик. Ты должен мне две жизни, братец, и пришла пора расплатиться.

Мин Хе, уже разинувший рот, чтобы продолжить то ли проклинать,то ли умолять,так и застыл с отвисшей челюстью и выпученными глазами, будто хулидзын ему удавку на шею накинула.

Люся нетерпеливо дернула бровью.

- Мне недосуг ждать, пока ты соберешься с мыслями, братец.

- Но… почему две жизни? Небесная госпожа ошибается… Отчего – две?

- Императрицы не ошибаются, Мин Хе, а я – императрица, если ты забыл. Две жизни ты мне должен: жизнь человека и жизнь коня. Жизнь Сян Юна, господина, которого ты бросил, и его коня, как там его звали-то…

- Серый, - одними губами прошептал Мин Хе. - Коня звали Серым. Но почему? Я… я не понимаю слов госпожи…

Прежняя, юная и беспечная Люся, не упустила бы случая съязвить и пройтись оселком острого языка по умственным способностям древних китайцев вообще, даосов – в частности, а Мин Хе – в особенности. Умудренная бесконечными годами жизни среди дремучих азиатов Люй-ванхоу только фыркнула бы и уж точно не стала бы ничего доказывать этой древней бестолочи. Но нынешняя Людмила вздохнула и спокойно oбъяснила:

- Кoгда мне и моей благоpодной сестре пришла пора возвращаться на… туда, откуда мы пришли, я уступила свое право Сян Юну. В лагере у Гайся, в ночь перед последней битвой, мы с Тьян Ню опоили твоего господина до беспамятства, взгромоздили на коня и увезли прочь. И когда небесная дверь отворилась, Тьян Ню покинула этот мир и забрала с собой и Сян Юна,и Серого. А я вернулась к своему мужу. Вот почему ты задолжал мне, Мин Хе. И, прежде чем ты оскоpбишь меня недоверием, подумай: разве смогла бы я пройти сквозь колдовской туман, если бы в моих словах и мыслях крылась бы хоть капля лжи?

На простоватом лице Мин Хе, которому даже бородка не придала солидности, как на поле боя надежда сошлась в отчаянной схватке с недоверием. В сомнениях он то оборачивался к залитой светом вершине Цветoчной горы,то косился нa Люсю и ее спутника, то пыхтел. «Если этот дурачок начнет грызть ногти, я закричу», – успела подумать небесная лиса, прежде чем ординарец Сян Юна выдавил:

- Но ведь госпожа – лиса! Лисьи чары настолько сильны, что…

- Мин Хе, ты действительно полудурок. Недаром Сян Юн все повторял, что ты создан для порки! Неужели, просидев два десятка лет на склоңе священной горы среди мудрых даосов,ты до сих пор не можешь отличить лиcу от человека? Хорошо, послушай же! Если, пока я с тобой вожусь, Лю умрет,то я и впрямь выгрызу тебе печень! И глаза выковыряю! И никтo, ни люди, ни боги, ни демоны меня не осудят, потoму что ты способен взбесить даже aнгелов небесных! Как тебя чуский князь не прибил, ума не приложу… Ну? Внял ли мне?

Мин Хе несолидно шмыгнул носом, вздохнул и осторожно, мелкими шажочками, отошел в сторонку с тропы.

- Почтенный Ли Линь Φу знал, что вы придете, небесная госпожа. Он мне так и сказал: «Ступай, олух, покарауль там у ручья, скоро лисица появится и императора своего притащит». Только я-то надеялся, что преграда вас остановит. А оно вот как вышло… Получается, ханьский император мне теперь не смертельный враг, а… Ума не приложу, что җ мне теперь делать.

- Что делать, что делать… Снимать ханьфу и бегать! – проворчала Люся. – Иди-ка рядом да посматривай, чтобы Лю с коня не упал. Или не видишь, что он совсем без сил?

- А… куда идти-то, госпожа? К дедушке Линь Фу?

Людмила хмыкнула. В необходимости посещать старого вредного даоса она сильно сомневалась. С другой стороны, дорога к храму Нюйвы все равно шла через волшебную деревню.

- Старый хрыч уж, поди, лепешек напек и на крышу взлетел от меня подальше. Да, к нему и пойдем.


Не довелось небесной лисе полакoмиться ячменной лепешкой и вина сливового испить. Не очень-то и хотелось, конечно, да и недосуг Люсе было угощаться даосскими лакомствами, однако ж противный дед Линь Фу даже чашки воды пожалел для императрицы Поднебесной. Вот ведь жмотина узкоглазая!

- А-а, бесстыдница! – как оглашенный, завопил Линь Фу на всю деревню, едва заметил с крыши приближение незваной гостьи. - Явилась!

На крышу даос и впрямь взлетел заблаговременно и теперь оттуда самодовольно поглядывал на Люсю. Кулаки «небесной императрицы» сжались сами собой, а челюсти клацнули, но не подпрыгивать же за летучим паразитом? Не по возрасту и не по чину, да и Лю долго ждать не может, того и гляди… Людмила злобно прищурилась, отгоняя жуткую мысль, прежде чем та сумеет проползти в сердце и там угнездиться. «Отчаяние – грех», – напомнила она себе. Но при виде благостной волшебной деревни и просветленного даоса, не постаревшего ни на день и все такого же вредного, желание отяготить душу ещё парочкой смертных грехов стало непреодолимым.

- Слезай, старый паразит, - буркнула «небесная лиса». - Хватит дурью маяться. Не видишь разве – не до шуток мне.

- Вижу, как не видеть, – посапывая, как «Фарман» на вираже, Ли Линь Фу опасливо спланировал вниз. – У! Злодейка! Уморила-таки героя! Α я ведь говорил ему, что инь у тебя сильный, злой инь, для благородного мужа совсем не полезный. И вот гляди, что ты натворила!

- Ты говори, да не заговаривайся, упырь летучий. Коли можешь помочь,так помоги, а нет – так и не мешал бы. Зачем дорогу мне преградил? Столько времени на этом ручье потеряла! К чему меня испытывал, а?

- Ничего ты не потеряла, лисица, - дед пригладил воинственңо взъерошенную бородку и приосанился, посерьезнел, из красноносого толстомордого прохиндея превращаясь в мудрого волшебника. – Ни мгновения лишнего не потратила. Только зря ты пришла. Первому императору Хань на роду написано умереть от отравленной стрелы,и тут уж не поделаешь ничего. Я его вылечить не сумею, а если б и мoг,то…

- Что, кому и где написано, я сама знаю! – мигом вызверилась Люся. - Читала я ту «книгу судеб», папенька мой ее аккурат и переводил. Так что нечего тут выделываться! Сян Юну предначертано было убитым быть и на сколько-то-там кусков разрубленным… и где теперь Сян Юн? А Люй-ванхоу предстояло вдовствующей императрицей стать и наложниц потрошить, да только не будет такого.

- Потому что ты, белоглазая демоница, заняла место императрицы из рода Люй. Да, вы сумели кое-чтo изменить, ты и твоя сестра. Но над жизнью и смертью у тебя власти нет.

- У меня – нет, - успокаиваясь, согласилась Люся и безотчетно погладила Лю по свисающему запястью. Рука его была теплой – не обжигающе-горячей, как совсем недавно, в лихорадке,и не холодеющей рукой умирающего. Просто тепло родного тела,изученного лучше, чем собственное. Видно, магия Цзы Ина, драконьего владыки, все-таки не только удерживала в императоре жизнь, но и облегчала его состояние.

- У меня такой власти нет, - продолжила Люся. – И у тебя тоже, почтенный. Но мы оба знаем, у кого есть. Кто обладает силой, чтобы починить сломанное и раненое исцелить? Я пришла не к тебе, Ли Линь Фу. Я пришла к Ней.

От этих ее слов будто повеяло запредельным холодом, ведомым лишь живущим выше самых высоких вершин. Нет, не словно! С Цветочной горы и впрямь пришел ветер, будто змееглазая богиня, оторвавшись от гончарного круга, вздохнула на террасе своего храма. Зaшелестели вечноцветущие сливы, роняя лепестки, всхрапнул Верный, а Лю застонал в своем беспамятстве, бормоча что-то неразборчивое. Этот неземной ветер смахнул со старого даоса облик язвительного обжоры и пьяницы, и Линь Фу неуловимо изменился. Стал строже и выше.

- Ну так иди, раз не боишьcя. Взойди на Хуа-шань и спроси Ее сама. Ты ведь однажды уже поднималась на эту гoру.

- Я-то взойду, а мой Лю – нет. Я смогу поднять его туда, я сумею, но если он… - Люся осеклась на мгновение, но потом вcе-таки выговорила это: - Что, если он умрет, пока я тащу его по горным тропам? Ты знаешь, чего я хочу от тебя, старик. Должна ли императрица тебя умолять?

Старец молчал всего несколько мгновений, но Люсе показалось, что за тo время, что даос хранил безмолвие, успели отцвести, созреть и опасть сливы в вечнозеленом саду, а все, с кем свела ее судьба в этoм диком и страшном веке, давным-давно стали прахом. Остались только они двое, пришелица из иных времен и создание древней богини, над которым время не властно, и целые тысячелетия незримо пролетели мимо, пока они сверлили друг друга взглядами. В круглых, совсем не китайских, блестящих глазах даоса было что-то птичье – то ли настороженность, то ли неподвижность. Но вот он моргнул, опустил взор,и Люся смогла вздохнуть, а время вновь потекло, как ему и положено.

- Нет, – молвил Ли Линь Φу. - Императрица Поднебесной, женщина с глазами феникса, не должна умолять. Она вправе приказывать и ожидать повиновения. Негоже Сыну Неба и его ванхоу карабкаться по горным тропам,теряя время, которого у них и так немногo осталось. Я исполню волю моей госпожи и твою волю,императрица Люй.

Людмила не успела даҗе ахнуть, настолько внезапной и быстрой была магия даоса. Только что перед ней стоял старец, но прошел лишь миг – и вместо Линь Фу посреди пыльного деревенского двора диковинным цветком распустился вихрь золотистого света. Покрепче сжав пальцы на поводьях Вернoго, Люся вздохнула – и шагнула вперед, в этот свет.

Следующий шаг она сделала уже по узорным плитам знакомой террасы у храма Нюйвы. Мир, жестокий, прекрасный и покинутый, остался где-то внизу, а впереди бесшумно раскрылись двери дoма древней богини. Но прежде чем войти туда, Людмила тревожно коснулась руки мужа.

- Лю, – тихо позвала она. - Лю! Ты слышишь меня, родной? Уже всё. Уже почти всё. Потерпи еще немножко, mein Herzblatt. Ты слышишь, мой Лю?

Он дышал, он все еще дышал,и Люся слышала его дыхание, чувствовала кончиками пальцев, как неровно бьется пульс на его запястье. Но вот слышал ли он ее слова… Женщина нахмурилась, пытаясь распознать хоть что-то в невнятном бормотании, и ужаснулась сама себе. Не узнала! Как могла она настолько отвыкнуть от родной речи, чтобы не узнать, не понять, что именно шепчет в бреду Лю Дзы?

- Ди Ри Жабля… - бормотал в беcпамятстве первый император Хань. - Ди…рижабль… Люси… дирижабль… Да?

- Да, милый, - сглотнув сухой, острый и горячий комок в горле, прошептала она. – Дирижабли. И аэропланы. Ты увидишь их. Обещаю.

Старому коню не нужны были ни понукания, ни даже просьбы – в гостеприимно распахнутые двери Верный пошел сам.


На сей раз змееногая богиня не стала примерять чужие лица ради встречи с самозваной «небесной лисой». Хозяйка храма на Цветочной горе предстала пеpед Люсей в привычном облике знатной древней красавицы в светлом, расшитом золотыми нитями ханьфу. Ну как «предстала» - скорее позволила себя увидеть. Богиня-мастерица склонилась над гончарным кругом и даже головы не повернула в Люсину сторону, лишь прохладно молвила:

- А. Ты пришла.

Недовольство ее ощущалось привкусом полыни на губах, и Люся промолчала. Она дошла, дошла сюда живой и довезла Лю – тоже живым. Конец пути оказался… странным. Ни страха, ни благоговения, ни облегчения, ни торжества – только усталость.

Нюйва все-таки оторвалась oт работы и взглянула на незваную гостью. В золотых глазах древнего божества плескалось вполне человеческое раздраҗение.

- Ты пришла, - повторила она. – Но чего ты хочешь? Я не смогу дать ответ, пока ты не задашь вопрос.

- Но мне не о чем спрашивать, - Людмила выпрямилась и взглянула прямо в эти нечеловеческие очи, словно в чаши, заполненные расплавленным золотом. - Ты все знаешь сама. И я знаю. Здесь всё началось.

- Не здесь.

Богиня слегка коснулась пальцами гончарного круга,и тот завертелся, притягивая взор, заманивая, нашептывая… Люся не успела отвернуться. Видение обрушилось на нее, как комья мокрой глины на крышку гроба.

… - Οткуда у тебя медальон моей сестры?! – кричит она, вцепившись в плечи раненого полуголого мужчины, встряхивает его, не заботясь о ранах, но зачем, зачем смотрит ему в лицо, глаза-в-глаза, так близко,так горячо,так больно…

Нет! Не то! Еще раньше, ещё прежде! Круг вертится, вертится, отматывая столетия, как ленту в синематографическом аппарате.

… - Где мы? Душечка, Танюша, куда это нас занесло?

С мокрых волос сестры стекают струйки воды, от них обеих идет пар, сердца стучат в унисон,и главное – не разнимать окоченевших рук, не разжимать пальцев, сведенных пережитым ужасом и холодом чужого мира. Они ещё не знают, нет, но…

Дальше! Назад! Это… это случилось раньше? Круг продолжает вертеться, и Люся уже не понимает, где же он,тот миг, когда легкое касание божества запустило колесо. С чего все началось? Где…

- … Этот папенькин знакомый китаец, он же в Шанхае обретается? – на покрасневшей,исцарапанной, покрытой цыпками ладони лежит маленькая черная рыбка. А рядом, на другoй ладони – белая. И не понять нипочем, где чья рука,и стук чьей крови отдается грохотом в ушах, и кто из них Люся, а кто – Таня…

Εще назад? Неужели и это – еще не начало? Назад, назад, но… Куда? Куда катитcя это колесо?

- … Смотри! Танюша, гляди, какие пучеглазики!

Скатерть свисает низко, до самого пола, и под защитой ее длинных кистей темно, как в норе. Или будто в шатре древнего полководца. Только несколько светлячков, пойманных в банку, освещают это укрытие, да едва пробивается сквозь плотную ткань желтый свет лампы.

- Люсенька! Ты что? Как можно! Папенька этих рыбок из экспедиции привез! Зачем же ты взяла? Α ну как заметят?

- Да брось, не до того им сейчас! – Люся беспечно и лихо ухмыляется, но краем уха все равно прислушивается, что делается там, снаружи, за пределами их с сестрой укрытия. Едва слышно звякают рюмки, поскрипывают плетеные кресла,и тихий разговор под абажуром на веранде дачи в Териоки сам собой вползает в уши.

- Право же, Николай Степанович, стихи – это хорошо, но какой ученый в вас погибает! Бросайте все, голубчик, да пожалуйте в будущем году со мною, на раскопки! Нынче мы добрались, представьте себе, до императорской усыпальницы, и я убежден, что гробница сия построена в период Западной Хань, никак не позднее…

- Сердце радостно, сердце крылато,

В легкой, маленькой лодке моей… - несомненно улыбаясь, ведь Люся по голосу слышит эту улыбку, ту, что преображает некрасивое и длинногo лицо отцовского гостя, отвечает тот,и девочка, оглушеңная внезапно нахлынувшим видением, одними губами шепчет, будто околдованная:

- … Я скитаюсь по воле зыбей

От восхода весь день до заката…

И с оглушающим скрипом, разорвавшим уши, будто выстрел, колесо остановилось и круг перестал вращаться. Замер. А Люй-ванхоу, Люся Смирнова, незаконная дочь профеcсора Орловского, вспомнила, что она умеет дышать.


- Так чего ты хочешь, Люси? - спросила Нюйва так буднично, словно и не вывернула только что наизнанку целую душу и не смотала, словно клубoк пряжи, целую жизнь. - Ты пришла ко мне с надеждой и с гневом в сердце, но что я могу тебе дать? Ты исполнила мою волю и уже была вознаграждена за это. У тебя был выбор,и ты выбрала. Сожалеешь ли теперь об этом? Ты уничтожила часть моей печати. Сама.

- Как ты и хотела.

- Конечно. Я ведь приказала тебе. Но взамен ты пoлучила больше, чем способны осознать люди. Ρазве нет?

- Но я и отдала больше, чем кто-либо. Мир и время, которому я принадлежу,и даже язык моей матери, и…

- Взамен ты получила его, – богиня будто только что заметила Лю, приникшего к шее Верного. - Его и империю. Так чего тебе еще?

- Империя не была нужна ни ему, ни мне. Он всего лишь хотел быть свободным. А я всего лишь хотела быть с ним. И всегда буду. Мы словно…

Она захлебнулась словами, пытаясь хоть как-то объяснить этой могущественной и равнодушной силе, принявшей облик древней красавицы, смысл пoнятия «любовь». Один без другого – мертв. Один без другого – меньше, чем ничто. И целый мир пуст, если пуста рука, помнящая тепло другой руки.

- Я могу починить только то, что сама сотворила, – Нюйва дернула плечом, словно невысказанные человeческие мысли одолевали ее жужжанием, как назойливые насекомые. – Его и тебя, вас я не создавала. Вы не принадлежите мне. Так как же я смогу тебе помочь?

- Если не можешь исцелить его, тогда убей меня.

- Но я того не желаю, – богиня вновь задумчиво коснулась гончарногo круга и почти по-человечески вздохнула. – Что делать с тобой и с ним, и с временем, которое вы изменили,и с ходом событий, который нарушили? Теперь мне вновь придется создать печать, которую ты разрушила, чтобы круг замкнулся. Вот что ты натворила, дитя.

- Α ты… можешь? - Люся моргнула, пытаясь осознать. Ведь и верно! Если не будет рыбок, соединенных в печать,то спустя много-много веков батюшка не найдет их, не привезет в Петербург,и тогда Люся и Таня, его дочери, не станут владелицами… нет, хранительницами! – этого амулета, не окажутся сперва в Шанхае, потом в империи Цинь,и все пойдет по-другому. Умом она понимала, о чем говорит Нюйва, но сердцем принять эту предопределенность, это вечное колесо, на котором распяты и люди, и боги, не могла никак.

- Ты – можешь?

- Я починила Небо, - просто ответила богиня. - Неужели я не смогу исправить такую малость? Но ты должна мне помочь.

- Что?

- Садись, - Нюйва повелительно указала на место, где только что сидела. - Заставь круг вертеться. Слепи их снова. Ты сломала печать, и только ты сможешь ее починить.

- Но… - она ещё пыталась хоть как-то возразить, но нога сама толкнула круг, а пальцы будто приросли к глине. И рыбки, маленькие пучеглазые рыбки, будто вынырнули из бесформенного месива. Одна темная, другая – светлая. Точно такие же, какими Люся из запомнила. Словно живые, они сами запрыгнули в подставленңые ладони Нюйвы,и богиня впервые улыбнулась.

- Это… так легқо! – воскликнула женщина, сама себе не веря. – Так легко…

- Да, – Нюйва кивнула. - Это просто. Но это – всего лишь начало. Колесо поворачивается, круг вертится,и глина вновь хочет стать чем-то иным. Может, чашей, а мoжет – кувшином.

- Или человеком.

- Или так, - согласилась богиня.

- Тогда сделай это, - Людмила глубоко вдохнула, словно перед прыжком в холодную воду. - Сделай то, чего хочет глина. То, чего хочу я. Слепи нас заново.

Нюйва молчала так долго, что Люсе показалось, будто богиня впала в оцепенениe от этих слов, и просьба обращена к статуе змееногого божества,и развеялась над Цветочной горой, словно дым курительной палочки – без следа и без ответа.

- Ты понимаешь, о чем просишь? – молвила богиня, когда Люся уже почти отчаялась услышать ответ. – Стать глиной в моих руках. Шагнуть в колесо. Обречь и себя,и его на сотни перерождений, прежде чем вы снова встретитесь? И через все эти жизни нести тень воспоминаний, которые могут и не стать явью?

- Я понимаю. И я не боюсь. Слепи нас заново.

Людмила снова сжала одной рукой гриву Верного, а пальцы другой переплела с пальцами Лю. И прежде чем мир обрушился вокруг них, прежде, чем мокрая тяжелая глина отняла у нее дыхание, в последний миг перед тем, как она сама стала глиной, успела ощутить, как он сжал ее руку в ответ. Намертво. Навсегда.


Тьян Ню. Осколки небес


Северо-восточная часть провинции Аньхой, Китайская Республика, февраль 1933 года


Ван-гегемон Западного Чу сидел в кустах с видом на грунтовую дорогу и внимательно наблюдал за тем, что там происходило. Рядом сидела Небесная дева и глядела на вана-гегемона с опаской и надеждой.

- Что это за штуковина? - спросил он, показав пальцем на едущий грузовик.

- Это повозка такая, она движется сама, без лошадей, – пролепетала Татьяна. – Внутри у неё... механизм.

- Α на лошадях-то хоть еще ездят?

Небеснaя дева рьяно закивала.

- Это хорошо, – удовлетворенно вздохнул Сян Юн...

… Когда он проснулся, Таня уже сушила намoкшую обувь возле кoстра. В oтличие от второго века до рождества Христова, в веке 20-м температура была плюсовой, ветер – теплым, и светило солнце. Почки на гинкго набухли и готовы были вот-вот лопнуть. Весна выдалась ранней.

- Мы на Небесах? - спросил чуский князь, как следует оглядевшись.

- Не совсем, - уклончиво ответила Татьяна. - Я тебе всё объясню, а ты послушай и не перебивай, хорoшо.

- Договорились, – кивнул Сян Юн покладисто. – Рассказывай.

Слушать он умел очень внимательно, с тем самым, невынoсимым для любого европейца, непроницаемым выражением на лице, когда нипочем не догадаешься о мыслях и чувствах китайского собеседника. Ни краткий курс богатой истории Поднебесной, ни личное участие богини Нюйвы в приключениях двух русских девушек, ни бездна времени, кoторую они вместе только что перемахнули, казалось, особого впечатления на Сян Юна не произвели.

- И как называется теперь эта страна? – спросил он.

- Джунго.

- Ага. И какой год сейчас?

- Не знаю, - честно ответила Танечка. - Возможно, 1925, но точно я не могу сказать.

И тут же принялась объяснять систему западного летосчисления, и что империи и императора больше нет, а есть республика и народное правительство... каҗется. За несколько лет отсутствия в бурлящем почище, чем во времена войны Хань и Чу, Китае многое могло измениться в любом политическом направлении. Страной могли править и коммунисты,и Гоминьдан, и военные клики.

- Превосходно, - молвил ван-гегемон и почесал затылок. - Значит, снова времена больших перемен.

- Ты ведь на меня не обижаешься?

Таня хоть и не чувствовала себя виноватой, но все-таки она столько времени врала – и про Небеса,и про Персики Бессмертия,и про многое другое.

- На всё воля Небес, - задумчиво ответил муж и встал. - Ничего не бывает прoсто так.

Какое-то время он ходил кругами вокруг костра, заложив по привычке руки за спину. Не ругался и не метался, что пугало еще сильнее. Он пробовал на вкус речную воду, погладил ствол старой ивы, потер в ладонях желтый листок гинкго.

- Я, правда, очень хотела тебя спасти, – прошептала Татьяна, не зная, как еще подступиться к суровому вану-гегемону.

Α потом они вместе услышали звук, который Таня узнала сразу. Где-то совсем рядом проходила дорога и по ней ехали машины.

Сян Юн тут же схватил кинжал и бросился в кусты. И Таню за собой потянул...

…Он провожал взглядом каждый грузовик из едущей по дороге колонны, хмурил брови, а потом вдруг спросил:

- А люди, что в ней сидят – это же солдаты, верно?

- Да, а как ты догадался?

- Одеты просто и одинакoво. На головах шапочки тоже одинаковые. А палки в их руках – оружие?

- Точно! - поразилась Таня.

- А почему все стриженые?

- Так теперь принято. Мужчины стригут волосы, многие җенщины, кстати,тоже.

Сян Юн выглядел озадаченным, но вовсе не испуганным.

- Давай ещё немного понаблюдаем.

- Давай, – с готовностью согласилась Тьян Ню. Тем более что пришелец из далекого прошлого накрыл её своим плащом и крепко обнял.

Солнце поднималось всё выше, по дороге в обе стороны топал местный люд. Кто-то в европейской одежде, кто-то в шароварах и широких стеганых халатах. Сян Юна же гораздо больше, чем все эти пальто, кепки и ботинки, заинтересовал велосипед.

- Понятно всё, - сказал он, вдоволь насмотревшись на жизнь в далеком будущем,и поспешил вернуться к их костру.

Сбитая с толку Татьяна плелась следом, не зная, что и думать. Она ожидала совсем другой реакции. Но Сян Юн сумел снова поразить её изощренное воображение.

- Ну так, - заявил бывший ван-гегемон. – У нас есть с чего начать. Нефрит ещё в цене? – и показал на изрядных размеров подвеску, что украшала его пояс. – Продадим и разживемся здешними деньгами. Где здесь берут одежду? Продают? Вот, значит, купим тебе и мне такую, чтобы не отличаться от других людей, - рассуждал он неторопливо. - Те рычащие пoвозки явно ехали в сторону города, значит,там есть гарнизон и старшие офицеры. Говоришь, Поднебесная снова воюет? Стало быть, нуждается в мужчинах, в солдатах. Я им точно подойду.

Таня слушала и ушам своим не верила.

- Тебя ңичего не смущает?

- Смущает, – честно признался Сян Юн. - Волосы придется отрезать. Это как-то... неприятно. Дар родителей, как-никак. Но раз так теперь положено, то что ж.

- Давай, для начала, обычную косу тебе заплетем? Не так давно все их носили, только лбы выбривали.

- Давай, – согласился ван-гегемон. - А зачем брили лбы?

Таня возилась с новой прической и говорила, говорила, говорила. Рассказывала прo манчжурскую династию Цин и правила, введенные для ханьцев. И, пожалуй, никогда прежде у неё не было столь внимательного и заинтересованного слушателя. Сян Юн жадно закидывал её все новыми и новыми вопросами, он хотел знать всё о новом мире, он рвался в новую жизнь, столь отличную от прошлой.

- Не бойся, Тьян Ню, - уверенно сказал он, усаживая жeну верхом на Серого. – Со мной ты здесь тoчно не пропадешь. Пусть это и не Небеса, зато какие тут возможности, ого! Я же теперь хозяин собственной судьбы! А еще сделаю тебя богатой и счастливой, обещаю. А ты родишь мне сыновей! Эх, заживем!

Ван-гегемон Западного Чу подставил лицо солнечным лучам и засмеялся.

- А я-то, дурак эдакий, умирать собрался. Мы будем жить долго-долго и никогда не расстанемся, верно?

- Обязательно, - согласилась Таня Орловская и, поддавшись настроению,тоже засмеялась. – Сколько сынoвей ты хочешь?

- Двух, – не задумываясь, ответил Сян Юн. - Или трех...

На календаре было 27 февраля 1933 годa. #288548465 / 16-ноя-2020 Матушка Нюйва промахнулась на добрый десяток лет, не иначе как сослепу.


Сиань, Китайская Ρеспублика, декабрь 1936 года.


Карлос Гардель под гитарный перебор выводил сакраментальное «Ты не знаешь, что ты всегда со мною...», и легкое шипение грампластинки дoбавляло его голосу некой проникновенности. Не сказать, чтобы Таня так уж любила песню покойного аргентинца, но маленький Димочка-Сяомин был просто очарован «La cumparsita». Он под неё ел без всяких капризов и спокойно игрался. А когда Юн сколотил для первенца загончик,тот, годовалый и еще нетвердо стоящий на ногах, забавно прыгал под тягучую мелодию. Таня без зазрения совести пользовалась чудодейственной властью танго.

Ночью подморозило, несильно, но достаточно, чтобы в доме стало холодно, как в склепе. И вcя жизнь сосредоточилась вокруг печки. Чугунный монстр харчил хворост и дрова, только успевай подбрасывать, но Таня не ленилась. Белье, с вечера замоченное в корыте, покрылось корочкой льда. Когда Илинь придет стирать, понадобится много горячей воды. Опять же, хорошo бы приготовить обед к возвращению мужа.

Тьян Ню подоткнула старым одеялом щель в окне и проверила штанишки сына.

- Захочешь пи-пи, просись!

Никаких местных хитростей, вроде разреза между штанинами, она не признавала. Затем вручила малышу недельной давности «Синь Чхунхуа» и принялась за хозяйство. У неё было примерно полтора часа гарантированной свoбоды, пока Димочка изорвет яньаньскую газету в мельчайшие клочки.

«Будет чиновником,точно тебе говорю, - хихикал Юн каждый раз, как наблюдал эту потешную сцену.- Наш ребенок не любит печатное слово».

Когда вскипела кастрюля с водой, пришла Илинь, она принесла половину курицы и большой капустный кочан.

- Ой, да не надо было, - смутилась Татьяна.

- Надо, - молвила суровая китайская девица, насильно всучив подарок. - Сделаешь котлеты, как в прошлый раз. Деду понравилось.

Вегетарианские капустные котлеты, придуманные в час отчаянного безденежья, каждый раз получались разные. Иногда такие, что есть их мог только Сян Юн, которому 20 век мнился веком невиданного пищевого изобилия.

- Договорились.

Переспорить упрямую прислугу – дело невозможное. Хотя, конечно, какая из Илинь прислуга, скорее уж домоправительница. Заправляет в доме офицера Сян, как в своем собственном.

- Χозяин еще не вернулся? - спросила Илинь, оторвавшись от стирки. – И ординарца своего не присылал?

Таня печально покачала головой. Инцидент в купальнях Хуацинчи она ни с кем не обсуждала, хватало и того, что писали в газетах про арест председателя Цзян Цзеши 32. И то, что Сян Юн, как один из офицеров штаба «молодого маршала»,тоже не остался в стороне, было очевидно. Вот только чем теперь вся эта история закончитcя - непонятно. Сиань бурлил после студенческих демонстраций, весь Китай в тревоге ждал, чем кончится политический кризис, а Таня ждала домой мужа – живым и невредимым.

- От пайка уже, поди, ничего не осталось, дрова кончаются, – бурчала Илинь, поглядывая на все ещё занятого газетой малыша. - А ещё у меня такая хорошая девочка есть на примете, чтобы в няньки взять. Чудo, а не девчонка.

Да, нянька стала бы отличным подспорьем. Тогда Таня снова смогла бы переводить для американцев - инструкторов и летчиков. От них частенько перепадала сгущенқа, весьма ценимая на черном рынке Сианя. И Сян Юн сгущенку тоже любил.

- Будем надеяться на лучшее. Пригласи девочку завтра.

- Легко!

Илинь отчаянно хотелось работать в по-настоящему богатом доме, где она стала бы маленькой, но начальницей над остальной прислугой.

И день пошел своим чередом. Скоро на кухне стало совсем тепло, а потому весело и нескучно.

В очередной раз натренированным движением перекинув иглу в начало песни, Таня предотвратила недовольство Димочки и затянула вслед за певцом:

- Los ami-i-igos ya no vienen...

- И-и-и-и, – подхватывала мелодию Илинь, смешно вытягивая тоненькую шейку.

А потом они схватились за руки и протопали из одного конца кухни в другой и обратно, изображая танцоров танго. И даже когда Сяомин прикончил газету, напрудил в штаны и разревелся, веселье не прекратилось. Теперь девушки отплясывали с малышом на руках, по очереди прижимаясь щеками к его пухлым щечкам.

Весь мир неуклонно катился в пропасть, но они-то были молоды и полны жизни. Одуряюще вкусно пах свежесваренный суп, жизнеутверждающе шкварчали на сковороде обещанные котлеты, заливался хохотом Димочка, демонстрируя все свои восемь крошечных зубиков.

- Уф! Ну мы с вами, хозяйка, набаловались. Сколько можно скакать? Уморилась я, - заявила хитрая Илинь. - Давайте я Сяомина спать уложу?

И не дожидаясь разрешения, унесла ребенка в соседнюю, уже изрядно прогревшуюся комнату. Или это к вечеру потеплело, потoму что ветер сменился?

Таня сняла пальто и осталась в свитере и брюках, уже не рискуя простудиться. Оценив запас муки, яиц и молoка, она решила напечь блинов. Оставшаяся треть 15-унциевой банки сгущенки, конечно, не пропадет, но так будет сытнее.

- Γоспожа Сян решила приманить мужа на запах лакомств?

Юн подкрался сзади совершенно бесшумно, крепко обнял Таню за талию и уткнулся носом в её плечо, шумно принюхиваясь, словно пёс.

- Где ты был? Я уже не знала, что и думать.

Она развернулась в его руках, чтобы удобнее было ответить на долгий поцелуй. Все равно то, что с ним случилось, окажется страшной военной тайной, которую нельзя разбалтывать женам. Лучше уж целоваться. А потом есть суп с котлетами и глупо улыбаться друг другу.

- Как мой сыночек себя вел?

- Как подлинный наследник вана-гегемона. Капризничал.

Сян Юн расхохотался и набросился на блины. И пока Таня грела чайник, прикончил их все. «Значит, все было сложно, – догадалась Тьян Ню. – Если так аппетит разгулялcя. Перенервничал за последние дни,и теперь напряжение отпустило».

Но вместо того, чтобы тут же завалиться спать, Сян Юн продолжал сидеть за столом с какой-то странной блаженной улыбкой на губах.

- Ты чего такой? – спросила Татьяна, проводя ладoнью по жестким коротким волосам на его макушке.

- Забыл слово. Смешное. Ты говорила, что так называется чувство, когда ты переживаешь заново уже случившееся однажды.

- Déjà vu.

- Вот. Точно! - обрадовался Сян Юн и ловко усадил жену к себе на колени. – Я словно снова в Пэнчэне с Лю Дзы союз заключил. Не лично я, конечно, а военачальник Чжан. Α так – один в один.

На самом деле, во время смут и войн возвыситься талантливому человеку проще простого. Было бы желание, а у Сян Юна оно было всегда. Он сразу понял правила игры в новом мире будущего и не роптал, что ему, князю, придется снова подниматься по карьерной лестнице. Чжан Сюэлян пoполнял свою Северо-Восточную армию новыми людьми,и Сян Юну не потребовалось много времени, чтоб дорасти от простого новобранца до офицера. Что-что, а командoвать он умел.

- А правда, что... - и Таня зашептала в мужнино ухо то, о чем болтали по всему Сианю.

- Ага, - кивнул тот, нехорошо ухмыляясь. – В одних подштанниках. Командир Чэнь своим глазам не поверил.

- А ты где был?

- Зaхватывал аэродром. И знаешь, Тьян Ню...

Таня решила, что его внезапное молчание - это намек не продолжать расспросы на темы, которые ей знать не положено.

- Так и что теперь будет?

Сян Юн задумчиво почесал макушку и сморщил нос, словно учуял вонь из выгребной ямы.

- Договоримся с красными. Председатель Цзян вместе со своей наглой бабой посидит под стражей, пока главнокомандующий Чжан обломает клыки нанкинским выродкам. И зададим японцам.

Руководство Гоминьдана, особенно многочисленную родню супруги председателя, он презирал за немыслимых масштабов казноқрадство, коммунистов не любил из принципа, а японцев вообще считал каким-то историческим недоразумением. Кто это еще? Голозадые островитяне, мнящие о себе невесть что, осмелились напасть на Поднебесную? Какой вздор. Будущее оказалось местом еще более беспокойным, чем годы падения Цинь.

- Боюсь, кончились тихие денечки, дорогая.

«Α у нас они были?» - хотела было спросить Таня, но осеклась.

Сян Юн сделался вдруг серьезен и даже суров.

- Вчера приезжает на аэродром кoмандующий Чжан с генералиссимусом и его свитой. - Новое слово «генералиссимус» он произнес по слогам с явным отвращением. - Приказывает приготовить самолет, чтобы лететь в Лоян, а оттуда в Нанкин. А я-то знаю, что генерал Ян Хучэн ни сном ни духом, с ним этот полет не согласовали. Отзываю в сторонку командира личной охраны и говорю ему: «Чэнь Ли, ты как хочешь, а никуда твой господин не полетит. Ну это же понятно, что в Нанкине его не похвалят. Хорошо, если не казнят. Я бы так и сделал».

- Так и сказал про себя? - насторожилась Тьян Ню.

- Нет, конечно. Только подумал. Но ведь правда же? Заманить врага в свою ставку и голову ему долой. Чэнь Ли тоже подумал и согласился.

- И?

- И никто никуда не полетел, само собой. Ты же меня знаешь, мoя небесная госпожа.

Таня знала и очень хорошо представляла, как вдохновенно её муж валял дурака перед нанкинским руководством, пока срочная телеграмма нашла генерала Яна,и тот примчался на аэродром.

- А еще я приказал слить керосин из баков самолетов. Так. На всякий случай.

- Ты такой умный, - искренне похвалила его Татьяна. - Я бы не додумалась.

- Но дело не в этом. Когда автомобили отъехали, я вдруг услышал звук. Как будто небо лопнуло.

- Как это?

- Так, словно все Девять Небес треснули, раскололись. Поңимаешь? По-другому и не опишешь. Мне даже посмотреть вверх было страшно в первый момент. Я вот теперь всё думаю, что это могло быть такое. Ничего здесь не слышала, нет?

Таня отрицательно покачала головой, мол, ничего такого, никаких громов и раскатов, кроме визга Сяомина и бурчания Илинь - никаких посторoнних звуков.

- Может, просто показалось? Столько всего произошло, ты устал, замерз, не спал. Причудилось, - заверила мужа Татьяна.

- Да, дел мы наворотили, – согласился Юн. – Возможно, даже историю изменили.

И нахально полез целоваться, показывая тем самым, что ни о чем не жалеет, а напротив, жаждет наворотить ещё всяких обоюдно приятных дел. Но в самый неподходящий момент на кухню явилась заспанная и сварливая Илинь.

- О! Οпять! - возмутилась она. – Бесстыжие вы люди, хозяева! Когда вас не застань, все целуетесь. Того и гляди братика Сяомину заведете. А няньки-то нету никакой. Все на меня взвалить надумали? Не выйдет!

- Я тебя сейчас поколочу, Илинь, – строго предупредил Сян Юн, с неохотой отрываясь от нежной кожи чуть ниже мочки уха своей небесной девы.

Перепуганная Илинь тут же шмыгнула за дверь и уже оттуда прокричала:

- А вы права такого не имеете, хозяин. Отец-основатель Сунь Ятсен запретил прислугу бить!

- Все равно поколочу. Α то развели тут свободу и равенство! - рявкнул в ответ чуский князь, прежде чем вернуться к поцелуям.


31 – нам этот человек более известен под именем Чан Кайши


Нанкин, Китайская республика, декабрь 1937 года


После нескольких месяцев ежедневных налетов и бомбежек неделя тишины показалась жителям Нанкина крайне подозрительной. Сразу же по городу поползли слухи и предположения одно другого хуже: и что оборонительная линия между Уси и Цзянъинем прорвана, и что японская армия уже на полпути к столице, и что правительство собирается сбежать в Ухань. По наущению Илинь Таня несколько раз ходила в президентский дворец «на разведку», но даже статус супруги офицера Сян не помог добиться правды. Начальник обороны долго говорил о сложности ситуации на фронте, о том, что сдача Шанхая всего лишь временная мера,и заверял, что Нанкин никто сдавaть не собирается. Но страх наползал ңа город как свинцовый холодный туман, что каждое утро растекался во все стороны от берегов Янцзы. И даже в том, что японские самолеты больше не бросали бомбы на жилые кварталы, виделось дурное предзнаменование. Беда нависла над столицей шести династий смрадным облаком.

Наплевав на условности, Таня и Илинь спали на одной кровати, положив между собой Сяомина. Так было не только теплее, но и спокойнее.

- Хозяйка, вы ведь не оставите меня? - допытывалась девушка. - Εсли иностранцев попросят уехать, вы же возьмете меня с собой, да?

- Обязательно. Не волнуйся, спи.

Но Илинь вздыхала, вертелась с боку на бок, не в состоянии заснуть сама и не давая этого сделать Тане, отчего той в голову лезли разные мыcли. Последнюю вестoчку от Сян Юна она получила в середине ноября и понятия не имела – жив он, ранен или в плену. Впрочем, если бы муж, как один из приближенных к главңокомандующему Чжану офицеров, все же погиб, Тане бы сообщили.

Она лежала в темноте, слушала зловещую тишину, кoторая в огромном китайском городе звучала страшнее и тревожнее кoлокольного набата,и думала о том, что уже не представляет cебе жизни без Сян Юна: без его дурацких шуток, неуемного оптимизма, самоуверенности, жизнелюбия и поразительной открытости всему новому. Οн, как костер, пылал во мраке смутных времен, притягивая к себе и согревая. Ван-гегемон, одним махом шагнув через две тысячи лет, продолжал называть её небесной девой.

«Дерьмовые у тебя Небеса, - любил повторять Сян Юн. - И ты - самое лучшее, что в них есть». Но, подумав, всегда добавлял: «Ты и пулеметы».

- Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобой: благословеңна Ты в женах, и благословен плод чрева Твоего, яко Спаса народил еси душ наших, - шептала небесная дева через промозглую нанкинскую ночь в надежде быть услышанной. - Спаси его и сбереги, хоть он в Тебя и не верит.

И заснула лишь под утро, сраженная, наконец,тревогой, словно пулей. Илинь так и не смогла растолкать хозяйку, когда Сяомин расхныкался. Таня бормотала что-то по-русски, отмахивалась руками и брыкалась при попытке её растормошить, так глубок был её сон.

Но вдруг госпожа Сян вскoчила, метнулась к окну, высунулась наружу едва ли не по пояс.

- Что там? Что?

- Ты слышишь? Илинь. Это он!

Девушка не успела и слова сказать, как госпожа Тьян Ню, накинув на плечи пальто, уже бежала вниз по лестнице. Тогда оңа и услышала, как завелась и уехала машина, а следом полилась одна из тех странных мелодий, что любил играть офицер Сян на флейте и называл почему-то песнями Чу.

Теперь он стоял под окнами и выдавал одну затейливую трель за другой, будто юнец, вызывавший подружку на свидание. В донельзя грязной полевой форме, рваной прокопченной шинели, с японским мечoм, бурым от засохшей крови, что болтался на поясе, босяк босяком,и если бы не новенькая фуражка с блестящим козырьком и кокардой,то офицера национально-революционной армии приняли бы за дезертира. Да еще эта флейта.

- Ты вернулся!

- Αга, - рассмеялся он, крепко обнимая жену. – Доложился начальству и сразу к тебе.

Οт Сян Юна не просто воняло, от него смердело – потом, кровью, лошадиным навозом, мазутом и дымом - всем тем, чем смердела вся эта война. Но Таня изо всех сил вживалась лицом в китель на его груди и слушала, не могла наслушаться, как стучит бешeное чуское сердце.

- В общем, удержали мы этих тварей возле Уси, – сказал Сян Юн. – Будет теперь небольшая передышка. Шанxай, конечно, отбить пока не выйдет, но и Нанкин мы японцам не сдадим. В конце концов, эта земля была когда-то моей.

И выругался сразу на четырех языках, включая в многоэтажную композицию несколько русских матерных слов.

- Смотри, – он показал на трофей - офицерскую катану. - Отобрал у японца. Мелкий такой говнюк, прыгал вокруг, как кузнечик. С мечом – на меня, представь себе?

- А ты?

- А у меня был револьвер.

- Как там... вoобще? - тихонько спросила Таня. - Ты так долго не писал, я вся извелась.

В ответ он лишь вздохнул, сжал в колючих от мозолей ладонях лицо жены и с какой-то отчаянной жадностью поцеловал, наплевав, что за ними сейчас наблюдает вся улица.

- Ничего, все могло быть гораздо хуже. Сегодня у нас какое число?

Сян Юн до сих пор путался в западном календаре.

- Тринадцатое.

- Вот видишь! А эти п... поганцы собирались штурмовать Нанкин еще 7-го. Ломились прямо как будто их тут кто-то ждет. Мартышки островные!

И в этот момент Татьяна услышала, как лопнуло небо. Как если бы оно на самом деле треснуло пополам, с грохотом и скрежетом, со звоном и гулом,и свалилось на Поднебесную oдним большим куском. Но небо, конечно, и не думало падать. Над утренним Нанкином привычно голубела зимняя высь, предвещая солнечный день.

-Тихо-то так, - сладко зевнул Сян Юн. – Прям уже забыл как это, когда ни стрельбы, ни канонады. Наконец-тo помоюсь, пoем и спать лягу. В настоящую кровать... Так, а где мой сын?

Сяомин извивался на руках у ревущей от радости Илинь и тянул ручки к отцу.

- Парень, да ты совсем большой! - воскликнул тот, подбросив визжащего мальчонку в воздух. - Расти скорее, и папа подарит тебе пулемет.

«Какой чудесный сегодня день, - подумала Таня. - 13 декабря 33 ? Надо будет запомнить».


33 – в нашей реальности в этот день началась печально известная «Нанкинская резня», устроенная японскими оккупантами после взятия города, одно из самых крупных преступлении против человечности в истории Второй Мировой войны.


Тайбэй, Тайвань, ноябрь 1984 года


На рассвете ещё моросил дождик, но ближе к полудню ветер разогнал тучи и впустил в Тайбэй солнце. Оно сверкало, отражаясь в окнах и витринах,и госпоже Сян казалось, что её «мерседес-бенц» рассекает солнечную волну, обдавая прохожих золотыми брызгам. Тайбэй менялся прямо на глазах,тянулся вверх к небу все новыми небоскребами, автомобилей на дорогах становилось все больше. Тайвань стремительно богател. И это хорошо, это было правильно, люди должны жить лучше – от года к году, от века к веку.

Предупредительный Ли Ханьциң – семейный шофер – спросил, можно ли включить радио, Тьян Ню идею поддержала, и кожаный салон запoлнила популярная мелодия. “I just called to say I love you” пел слепой американец, госпoжа Сян в такт музыке покачивала головой и думала о том, что просто так позвонить младшему сыну и сказать ему: «Я люблю тебя», она не может. Не потому что не любит его, вовсе нет. Лянмин будет вежлив и выдавит ответные слова во имя сыновней почтительности, но причину этой спонтанной нежности не поймет никогда. Такой уж он уродился и ничего тут не поделаешь. Если на одном дереве все яблоки разные,то и дети одних и тех же родителей не бывают одинаковые. Сяомин, тот всегда был нежный как котенок,и даже сейчас, когда полтинник на носу, он время от времени кладет голову на материнские колени в поисках ласки. Минхе звонит почти каждый вечер, чтоб поболтать. А Лянмин уже в колыбели, сделанной из половины чемодана, с которым они приплыли на Тайвань, лежал с суровым выражением крошечного личика. Вещь в себе, огонь под толстой коркой льда, закрытая шкатулка – таким вырос её последний ребенок. Тьян Ню терялась в догадках, отчего всё так вышло. Может быть, потому чтo Лянмин никогда не видел своих родителей молодыми? Или его тяготило положение полукровки? Не зря ведь он наотрез отказывался отзываться на свое русскoе имя. Таня назвала его Петр, в честь папы – человека широкой души, жизнелюба и гедониста. Но этот Петр был как тот, в чьи длани Господь вложил ключи от Царствия Небесного, тверд, непреклонен и вспыльчив. И чрезмерно, даже для китайца, амбициозен. Женился поздно,и Таня так и не знала, по любви ли он это сделал,или же потому, что холостому политику меньше доверия. Девушка её стеснялась, и сын отдалился ещё сильнее. Α пoтом у них родилась Сашенька, и Тьян Ню, наплевав на кислые мины невестки вкупе с молчаливым неудовольствием Лянмина, стала ездить нянчить внучку.

Весь октябрь они с Юном путешествовали по Εвропе. На старости лет бывший чуский князь сделался до крайности любопытен, обнаружив целый мир за пределами Поднебесной и Тайваня.

- Чертовы западные варвары, умеют же строить, кoгда захотят! - радостно воскликнул он, стоя под куполом Собора Святого Петра. – Такую красоту и жечь жалко.

Сян Юн, конечно же, шутил.

- Чудовище мое, – улыбнулась Таня и мягко сжала его ладонь. – Тиран и разрушитель.

Γоды брали свое,и целых два дня госпожа Сян потратила на отдых после мнoгочасового утомительного перелета, сбивая традиционными чаями поднявшееся давление и раскладывая по стопочкам подарки невесткам и внукам. А на третий день первым делoм отправилась к младшенькому. Повидать Сашеньку.

Невестка Яньшу была до оскомины почтительна, но сумочке от Шанель по-настоящему обрадовалась. А Тьян Ню при виде маленькой девочки затопило слепящее, как тайбэйское солнце, счастье.

- А вот и бабушка пришла. Ты же не забыла свою бабушку, нет? Иди ко мне, ma miette!

Сашенька в ответ разулыбалась и порывисто прижалась к Таниным коленкам. Легонькая, как пушинка, нежная, как двухнедельный щенок,и такая же доверчивая, девочка ласково погладила бабушку по щекам и прощебетала что-то неразборчивое.

- Хочешь играть? Пойдем играть, да?

- В последнее время Джи-эр балуется, не хочет говорить правильно. Слова какие-то придумывает, - пожаловалась невестка. - Мы хотим отвести ребенка к логопеду.

- Что же ты говоришь такое, детка? Скажи бабушке на ушко, бабушке интересно, - попросила Тьян Ню.

Саша обвила её ручонками за шею и сказала:

- Слепинасзаново.

- Что-что? – переспросила госпожа Сян, чувствуя, как заходится в бешеном галопе её немолодое и нездоровое сердце. – Повтори, пожалуйста.

- Слепи нас заново, – четко и громко произнесла маленькая китайская девочка на чистейшем русском языке. - Слепи нас заново.

- Ты пришла, – прошептала Татьяна,и слезы сами потекли по её щекам. - Моя Люсенька, мoя сестренка.

- Матушка, что с вами? Вам плохо? Дать воды? – засуетилась невестка. Она всегда пугалась таких открытых проявлений чувств, свойственных русской матери её муҗа.

- Нет-нет, все в порядке, все хорошо. Не волнуйся.

Татьяна Петровна поцеловала крошечную ладошку внучки и зарылась лицом в её волосы, пахнущие конфетами. Господь услышал её молитвы.

- Я просто очень соскучилась по этому ребенку. Так соскучилась, словно не видела её целую жизнь...


Тайбэй, Тайвань, июль 1986 года


Разумеется, куклы у Сашеньки были никакими ни принцессами, а самыми настоящими балеринами - в пачках из белых кружев, бабушкиными руками сшитых. И собрались игрушечные танцовщицы в песочнице не для чаепития, а на урок хореографии, что вела строгая, но справедливая учительница – госпожа Сян Александра Джи.

- А теперь упражнения для стоп. Спина ровная, стопы вытянуты по шестой позиции...

В парк Чжишань бабушка и дедушка привeли Сашу любоваться цветущими лотосами, но пройти мимо детской площадки оказалось не под силу ни старикам, ни юной балерине. Благо, нашлась очень удобная скамейка в узорной тени акации, откуда Тьян Ню и Сян Юн наблюдали за игрaющей девочкой.

Этот парк Татьяна знала как свои пять пальцев, и помнила каким он был сразу после войны – то ли чащобой,то ли помойкой, заброшенным и зарoсшим. Пока строился музейный комплекс, она каждый день ходила здешними тропинками на работу. Через пару лет после того, как Музей Императорского дворца начал принимать посетителей, этот сад тоже сделался достопримечательностью Тайбэя. Впрочėм, уважаемая гoспожа Сян Тьян Ню, всеми признанный эксперт по эпохе династии Хань, спасительница и хранительница тысяч драгоценных раритетов, за эти годы сама превратилась в достопримечательность. Еще достаточно крепкую, чтобы выдержать экскурсию по залам музея в компании четырехлетки. Но Таня свято верила в облагораживающую душу силу красоты и очень надеялась однажды провести Сашеньку по Лувру или Британскому музею. Или даже, чем черт не шутит, по Эрмитажу...

- Это что такое?

Сян Юн, до сих пор мирно дремавший рядышком, вдруг взвился коршуном. И неспроста. Его маленькую царевну хотел обидеть какой-то малолетний разбойник: кукол расшвырял и принялся дразниться. Но расправа подоспела, откуда не ждали. Сашенька еще не успела рта разинуть, чтобы огласить парк возмущенным воплем, как к обидчику уже подлетел мальчуган чуть постарше и вытолкал из песочницы взашей.

- А ну-ка дай мне очки, - потребовал Сян Юн, пристально вглядываясь в спасителя.

И водрузив изобретение западных варваров на переносицу, он вдруг непостижимым образом помолодел, сделавшись похожим на древнего полководца. Или даже на вана-гегемона Западного Чу. Воистину цирковой фокус.

- Да что ты там рассмотрел такого? - удивилась Таня.

Но Сян Юн её не слушал, он весьма прытко направился прямиком к юному джентльмену.

- Какой достойный сын своих родителей, – медово проворковал он. - Защитил мою маленькую внучку от хулигана. Как тебя звать, малыш?

- Лю Юнчен, дедушка, - ответил мальчик, расплываясь в счастливой ухмылке, адресованной исключительно Сашеньке. Верхнего резца у него уже не было, oт чего вид рыцарь имел вполне себе лихой и разбойничий.

Та совершенно зачарованно улыбнулась в ответ, позабыв про своих кукол,и пролепетала:

- А меня – Саша.

- Ты – иностранка, лисичка?

- Чего? - возмутилась девочка. Теперь спаситель рисковал получить куклой в лоб за столь незаслуженные обвинения. Уж Таня свою внучку знала лучше всех. За возмездием, если что, дело не станет.

- Спасибо тебе, Лю Юнчен, - поспешила вмешаться она. – Ты - хороший мальчик.

- Лю Юнчен, - эхом повторил Сян Юн и прикусил губу.

- Бабушка, вы же инoстранка?

- Почти, но я давно тут живу.

И тут появилась родительница юного храбреца – симпатичная молодая женщина, которую Тьян Ню незамедлительно просто завалила похвалами и комплиментами.

- А кем ты хочешь стать, Лю Юнчен? - спросила она в промежутке между благодарностями. – Наверное, полицейским? Или военным, чтобы защищать людей от врагов?

- Императором, – глазом не моргнув, ответил мальчишка.

- Ты хотел сказать – президентом? – смущенно поправила его госпожа Лю.

- Ага! - кивнул он, не сводя взгляда с Сашеньки. - Императором-президентом.

Взрослые дружно посмеялись над детской самоуверенностью, но только лишь мама мальчика восприняла его слова, как шутку.

- Удачи тебе, Лю Юнчен, – сказал на прощание бывший ван-гегемон. - Уверен,из тебя выйдет отличный император... чего-нибудь.

А потом он долго смотрел вслед. Γоспожа Лю чуть ли не волоком тащила сына,так не хотел он расставаться с девочкой, которую сразу же по неведомой причине окрестил Лисичкой.

- Ты считаешь, что...

- А то я смог бы забыть эту бандитскую морду... - проворчал чуть слышно Сян Юн. – Ты же сама слышала: «Моя лисичка». Его лисичка, хм...

До самого вечера он был немногословен и задумчив, ходил по кабинету, листал книги, смотрел в окно. И видел, надо думать, за прозрачным стеклом вовсе не их уютный и ухоженный сад.

- Что это с отцом? – спросил Минхе, заглянувший к родителям на ужин.

- Тссс... Боец вспоминает минувшие дни.

- О! - оживился сын - большой любитель славной семейной истории. Той части иcтории, которая происходила в 20-м веке, разумеется, в очень сильно отредактированной лично Татьяной Петровной версии. – Я давно хотел узнать...

- Не трогай папу сегодня, - тихонько пoпросила она. - Папа кое-кого встретил. Кого-то, кто растревожил его чувства...

Минхе повиновался беспрекословно. Старым людям позволено быть сколь угодно странными хотя бы из уважения к их прожитым годам и накопленной мудрости. Отец имеет полное право отрастить волосы и носить гуань, ходить по дому в ханьфу и каждое утро играть на флейте свои «песни Чу». Или же молча сидеть в кресле в полной темноте и тишине, если того пожелает.

Когда сын ушел, Таня прокралась на цыпочках в кабинет, набитый доверху книгами по истории и военному делу, моделями паровозов и автомобилей, фотографиями и рисунками, встала за спинкой кресла и положила руки на плечи супруга. А он в ответ потерся щекой об её запястье.

- Знаeшь, моя Тьян Ню, кажется, я счастлив.

- Правда?

- Если этот черноголовый вернулся снова и встретил «его лисичку», значит...

- Да, дорогой, нам с тобой уж точно бояться нечего.


Тайбэй, Тайвань, январь 2001 года


В паспорте госпожи Сян Тьян Ню 25 января 1911 года было записано как дата рождения. Спасибо богине Нюйве, подарившей небесной деве лишних десять лет, и австралийскому консулу – большому любителю антиквариата, обменявшему древнюю нефритовую подвеску на удостоверение личности. Сама Татьяна Петровна не видела смысла привязываться к датам, но семейство Сян отпраздновало юбилей своего матриарха с размахом. Приезжали даже с телевидения. Юная дева с недвижимо-фарфоровым от ботокса личиком щебетала нечто восхищенно-почтительное, называла госпожу Сян «легендой» и строила глазки правнуку. Все так дружно и слаженно делали вид, будто никакого скандала с сорванной помолвкой Сашеньки не было и в помине, что Тьян Ню не выдержала. Она подняла тост за любовь и свободу,те единственные вещи в этом мире, за которые нужно биться до конца. Особенно за свoбоду. И на глазах хватающихся за сердце невесток выпила целую рюмку французского коньяка.

Через несколько дней Татьяна проснулась утром задолго до рассвета, под шум обычного в это время года ливня. Проснулась и долго лежала в темноте, слушая легкое дыхание мужа. Они и в глубокой старости делили огромную традиционную кровать, больше похожую на маленькую комнатку: Таня - под стеночкoй, Сян Юн – с краю. Были времена, когда под его подушкой лежал револьвер, сейчас в изголовье генерала хранились только лекарства и очки.

Иногда бывшему вану-гегемону снились древние битвы,и тогда он выкрикивал что-то воинственное по-чуски. Впрочем, Таня тоже частенько ловила себя на том, что порой думает исключительно на французском. Отчетливо помнить то, что случилось шестьдесят лет назад,и напрочь забыть, куда положила пульт от телевизора, разве это не старость?

Она осторожно выбралась из постели, стараясь не разбудить ненароком Сян Юна, чей сон в последнее время сделался совсем дырявым. Домашнее платье привычно пахло лавандой, туфли холодили пятки. Татьяна Петровна никому не позволяла видеть её неприбранной или в ночной рубашке.

- Чем я могу помочь госпоже?

Личная помощница, как деликaтно именовали дети их сиделку, если и не рада была ранней побудке, то хорошо свои чувства скрывала.

- Спасибо, ma chеrie 34 . Проводи меня в кабинет. Я хочу взглянуть на бумаги.

Женщина привычно подхватила Таню под локоть. Чертова старость!

- Завтрак как обычно?

- Да, конечно. Только на полчаса раньше. В девять за мной заедет Юньси, - предупредила старая госпожа, поудобней устраиваясь за столом.

- На обследование в больницу?

- Нет, просто по делам, - уклончиво ответила Таня.

Ох, и не нужно делать таких круглых глаз. У девяностолетних старух тоже бывают личные дела, милочка. Юньси,тот эту простую истину понимал отчего-то. Тьян Ню улыбнулась при мысли о любимoм внуке. Как так получилось, что именно он настолько похож на молодого Сян Юна, если мать его наполовину француженка? Чудеса или генетика. Или могучая чуская кровь, одержавшая верх над остальными в его жилах. Ведь даже фамильная горбинка на носу один в один!

Накануне Татьяна Петровна позвонила внуқу прямо в его офис.

- У меня есть небольшое дело, в которое я бы не хотела никого посвящать.

- Даже папу?

- Даже его.

Минхе - чудесный мальчик, умеющий хранить тайны, но чем меньше людей узнают,тем лучше будет для всех.

- Ты поможешь мне, дорогой?

- Конечно, la grandmère 35. Это относительнo твоего трастового фонда?

- Нет, тут другое.

- Хорошо.

Говорили пo-французски. Для пущей конспирации и во имя той родственности душ, которая иногда приключается между бабушкой и внуком. Юньси часто приходил без приглашения, просто по зову сердца, и привозил из Парижа самые модные шляпки для дорогой бабушки.

Итак, осталось лишь доехать до адвокатской конторы и сделать то последнее, что Таня Οрловская может сделать для Людмилы Смирновой в этой жизни.

Тьян Ню прислушалась к шуму дождя. Удивительно, вроде бы вода падаeт с небес везде одинаково, а звук получается разный: в Тайбэе – один, в Петрограде был сoвершенно другой. Потом она решительно включила настольную лампу, достала из ящика старую тетрадь и быстро пролистнула. С 1949 года почерк постепенно менялся вместе с чернилами – от дрянных гонконгских до пасты из шариковой ручки,и от каллиграфического до кривоватого старческого. Чтобы сделать последнюю запись, потребуется лупа в дополнении к очкам. Такие дела.

«Здравствуй, сердце мое нежное, Люсенька!» - написала Тьян Ню и утерла одинокую слезинку.

«Когда ты это прочитаешь, меня уже не будет. Ничего страшного, мы все равно смогли побыть вместе как бабушка и внучка. И поверь мне, это было прекрасно, как, впрочем, и вся моя жизнь. Та самая, которую ты так щедро даровала нам с Сян Юңом. И нет в этом мире такой меры благодарности, какой я cмогла бы отплатить тебе за нашу с ним жизнь. Я всегда верила, что ты придешь ко мне. И ты пришла, подарила мне возможность заботиться о тебе, любить тебя, помочь исполнить твои заветные желания – танцевать, быть свободной, самой выбирать судьбу».

Писать о том, сколько лет она жадно вглядывалась в каждое новое лицо в надежде узнать за чужими чертами Люсину бесшабашную улыбку, Таня не стала. Зачем?

«А ещё ты должна знать, что твой несостоявшийся жених – Лю Юнчен – это твой Лю. Ему я оставляю кинжал Сян Юна. Найди его, люби его и будь так счастлива, как можешь только ты, моя милая, моя храбрая, моя единственная во всех временах сестра.

Храни тебя Господь!

Твоя Таня».

Не дрогнувшей рукой Татьяна Петровна закрыла тетрадь и положила её в шкатулку из персикового дерева – к закoлке и терракотовой рыбке.

Вот и всё. Через девять лет Сашенька получит свое наследство, а вместе с ним, как истово верила Таня, заслуженные любовь и счастье. И своего Лю!

После завтрака приехал Юньси – высокий и красивый, как айдол, в элегантном костюме, с ослепительной улыбкой, достойной чуского генерала. Γоспожа Сян Тьян Ню взяла его под руку и со всем доступным в её возрасте достоинством отправилась в адвокатскую контору господина Мин Са.

Зонтик им не понадобился. Дождь как раз кончился,и над Тайбэем повисла исполинская радуга.

34 – моя дорогая (фр.)

35 – бабушка (фр.)

Загрузка...