19

Санди заметила, что проводит много времени в обществе Бранча. Он был раскованным и корректным. Он не волновал ее в сексуальном плане; она относилась к нему, как к брату, и надеялась, что он воспринимает ее так же. Она помнила слова Динди и Кэри о том, что он – «голубой». Поскольку он не приставал к ней, она была готова поверить в это.

Он был во многих отношениях странным парнем. Не любил говорить о себе и своем прошлом, нервничал, ожидая результатов пробы, страшился мысли о возвращении в Нью-Йорк в случае неудачи.

Санди нравилось иметь спутника. Когда она отправлялась вечером в ресторан с Кэри, их постоянно донимали мужчины. Теперь, когда рядом сидел Бранч, с ней никогда не заговаривали.

Кэри была смущена ситуацией.

– Если твое имя должно быть связано с чьим-то, пусть это будет Стив Магнум, а не жалкий безвестный гомик.

Санди лишь рассмеялась, и скоро дружба с Бранчем стала предметом шуток.

Стива Магнума это не забавляло. Его отвергали ради какого-то мускулистого ничтожества! Пусть только мисс Санди Симмонс окажется в Акапулько!

Проба Бранча оказалась успешной. Его взяли сниматься в вестерне; работа над фильмом начиналась в самое ближайшее время в Мексике. Он ликовал.

За день до отлета Бранча Санди повела его на вечеринку к Динди и Чарли. Ей хотелось снова увидеть Динди и узнать все о свадьбе. Она ждала встречи с Чарли Бриком. Она была его поклонницей и считала Чарли блестящим комедийным актером. Жалела о том, что не будет играть в «Карусели», но Кэри сказала, что это маленькая роль, и сняться в «Наличных» для нее гораздо важнее.

Динди вошла в роль Голливудской Хозяйки. Завитые концы ее светлых волос падали на плечи девушки; на ней было длинное зеленое платье из шифона с кружевами до талии. Она нацепила на себя все драгоценности, купленные ей Чарли.

– Дорогая! – обратилась она к Санди; голос ее звучал громко и напряженно. – Как я рада тебя видеть!

Сверкнув бриллиантовым кольцом и прильнув к Санди для обмена поцелуями, она прошептала:

– Слава Богу, что ты пришла. Здесь собралась такая скучная компания!

– Великолепный дом, – сказала Санди. Она оглядела просторную гостиную с интересными картинами на стенах. В комнате около дюжины людей потягивали напитки и разговаривали.

– Ты, конечно, помнишь Бранча Стронга?

– Разумеется, – Динди приветливо улыбнулась молодому человеку. – Я читала, твоя проба оказалась потрясающе удачной.

Он, похоже, смутился.

– Проходите, выпейте. Санди, ты выглядишь превосходно. Когда ты начнешь сниматься со Стивом Магнумом? Я зеленею от зависти. Говорят, он – лучший жеребец в Голливуде.

Динди не изменилась, подумала Санди, ища взглядом Чарли. Ей хотелось узнать, что он за человек. Имеральда Гамильтон утащила Бранча в угол комнаты.

Маршалл прибыл в сопровождении Кэри; Санди большую часть времени болтала с ними. Она удивилась, увидев Кэри, которая ни словом не обмолвилась о вечеринке.

– Все решилось в последнюю минуту, – пояснила Кэри. – Марш позвонил и сказал мне, что хочет обсудить со мной нечто важное; я отменила свидание и поехала сюда. Сначала бизнес, потом развлечения. К тому же я хотела побывать здесь.

Как эффектно она выгладит, подумала Санди; белое кружевное платье, идеально сидевшее на Кэри, оттеняло ее темную кожу.

К ним подошел Чарли. Он оказался более худым, чем представляла Санди. Она увидела вытянутое печальное лицо с массивными роговыми очками, почти черные волосы. Он улыбался Санди лукаво, по-мальчишески. В его голосе ощущалась теплота. Чарли сразу понравился ей. Почему у него такие грустные глаза? – подумала девушка.

– Динди много говорила о вас, – сказал он, мгновенно сраженный ее необычными коричнево-желтыми глазами и крупным чувственным ртом. Она была значительно более красивой, чем можно было предположить по тому короткому отрывку фильма.

– Правда? – улыбнулась Санди.

– Чарли, вы не знакомы с Кэри? – сказал Маршалл. – Моя бывшая правая рука. У нее хватило смелости открыть свою фирму.

– Очень разумный шаг, – Чарли оценивающе оглядел Кэри. – Каждый, кто обретает самостоятельность, поступает правильно. Особенно если это означает освобождение от старины Марша. Думаю, он три шкуры дерет со своих подчиненных.

– Верно, – улыбнулась Кэри.

Чарли заметил, что его взгляд вернулся к Санди. Их глаза встретились. – Оправданы ли слухи относительно ее и Стива Магнума? Вероятно, да – все актрисы одинаковы; ради роли в фильме они мать продадут.

– Он несчастливый человек, – подумала Санди.

– Мне нравится ваш дом, – сказала она, чтобы прервать взгляд.

– Правда? Спасибо. Он лишь арендован, но я им доволен.

Появилась Динди; она взяла Чарли под руку.

– Милый, старший официант уже нервничает. Пора подавать обед. Я могу сказать ему, что ты даешь добро?

– Хорошо, дорогая.

Он рассеянно поцеловал ее и пошел что-то организовывать.

Динди подмигнула Маршаллу.

– Что скажете? Бедная маленькая Динди вытянула наконец выигрышный билет. Эй, девушки, можно я утащу от вас Маршалла для беседы тет-а-тет?

– Пожалуйста, – сказала Кэри; она взяла мартини и отпила его.

Динди увела Маршалла в сторону.

– Ну? – сказала Кэри. – Что ты об этом думаешь?

– О чем? – спросила Санди.

– Об этой семейке. Ты еще полагаешь, что это любовь с первого взгляда?

– Не знаю, кто может сказать? Динди выглядит счастливой.

– А Чарли?

– Я его не знаю.

– Да, зато он хочет узнать тебя.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты меня поняла. Между вами проскочила электрическая искра.

– Иногда ты кажешься мне сумасшедшей. Но Санди отлично знала, о чем говорит Кэри.

– Привет, Кэри.

К ним подошел Сай.

– Ты познакомишь меня со своей клиенткой?

– Конечно. Санди, это Сай Гамильтон, мой любимый продюсер.

– Здравствуйте.

– Здравствуйте.

Сай крепко сжал ее руку, не собираясь отпускать ее. Его взгляд скользнул к вырезу шелковой блузки и остановился на полуобнаженном бюсте девушки.

Она выдернула руку.

– Я разочарован из-за вашего отказа сыграть в «Карусели», – сказал он, – но я уверен, что мы скоро что-нибудь сделаем вместе.

Он поглядел на Кэри.

– Думаю, нам следует встретиться с Санди для обсуждения планов на будущее. Может быть, совместный ленч в понедельник?

Санди сказала:

– Кэри ведет все мои дела, я лишь следую ее советам. Вам надо встретиться с ней. Кэри, похоже, Бранч не может вырваться из рук какой-то женщины. Кто она?

– Жена Сая.

– О!

Сай рассмеялся.

– Вы ревнуете?

– Нет, конечно. Мне просто стало любопытно, кто она.

– К вашему сведению, это моя жена не может вырваться из рук вашего накачанного дружка. Знаете, а вы нахалка. Произнеся это, он удалился.

– Господи! – воскликнула Санди.

– Не обращай внимания, – сказала Кэри, – он просто раздражен тем, что ты отклонила его приглашение на ленч. Он редко получает отказы. Он переспал практически со всеми актрисами, снимавшимися в его фильмах. Его жена – алкоголичка, она трахается с кем попало. Они стоят друг друга.

Загрузка...