11

Агнес очень старалась полюбить дом. Во время первого звонка — а Гаролд с безукоризненной пунктуальностью звонил ей каждый день — он разрешил ей тратить на обстановку сколько угодно. Она внесла немало изменений в гостиную и только после окончания работ поняла, что бессознательно старалась принести в комнату атмосферу бунгало на маленьком тропическом островке, где была так счастлива. Но все было тщетно: это не бунгало и Агнес не была счастлива.

Постепенно она с болью в сердце признала, что обманывала себя, полагая, что чувства Гаролда хорошо спрятаны, а она сможет их отыскать. Они не были спрятаны. У него их просто не было. Во всяком случае, по отношению к ней.

Гаролда не было уже две недели, когда Агнес позвонил Филип. Он оказался в Брайтоне, и в промежутке между рейсами они встретились и с большим удовольствием пообедали вместе. Филип был отличным парнем и не игнорировал ее подобно Гаролду.

На следующий день Агнес улетела в Париж на последнюю конференцию, значившуюся в контракте. После этого начинался ее официальный отпуск. Обратный вылет откладывался два раза подряд из-за сильной облачности. И когда наконец она вышла из самолета в Лондоне, ее шатало от усталости.

Агнес побрела в направлении таблички «выдача багажа» — до того как отправиться в Брайтон, она планировала провести пару дней в городе. Назавтра она договорилась пообедать с Филипом. Еще она собиралась навестить Марка и Терезу. Но уже в самолете передумала: как можно разыгрывать счастливую новобрачную, если ты не счастлива? Нет уж, лучше держаться подальше от «Максвелл-холла».

Под табличкой Агнес ждал высокий, черноволосый человек, который явно выделялся среди толпы. Сердце рванулось у нее в груди, резко застучало по ребрам. На нем было длинное пальто поверх делового костюма, и лицо привычно неподвижное, как маска.

Она не видела Гаролда более трех недель.

— Тереза и Марк — с ними все в порядке? — с тревогой спросила Агнес.

Он кивнул.

— Давай заберем твой багаж.

— Тогда почему ты здесь?

— Я узнал, что у тебя отменили вылет, по пути в Дублин и решил задержаться здесь.

— Это не ответ на мой вопрос.

— Я забронировал номер в отеле. Поговорим там.

Агнес бросила взгляд на его чеканный профиль. Нечестно, что он такой до мозга костей мужественный, неоспоримо привлекательный. А она не чувствует себя ни капельки сексуальной.

Через полчаса Гаролд провел ее в апартаменты одного из самых дорогих лондонских отелей. Номер напоминал дом в Брайтоне — роскошный и бездушный. Агнес неожиданно почувствовала острую ностальгию по своей квартире в Эдинбурге, по своей жизни до того, как она встретила Гаролда.

— О чем ты думаешь? — спросил он.

— Ни о чем.

— Агнес, ты выглядишь совершенно вымотанной. Тебе следует лучше заботиться о себе… Я знаю, что стадия, когда возможен выкидыш, уже позади, но тебе все равно не стоит переоценивать свои силы.

— Ты заботишься только о ребенке! — сверкнула глазами Агнес.

— А ты нет?

Более жестокий ответ было трудно придумать. Она сдержанно сказала:

— Я в этой одежде уже вторые сутки, поэтому хочу принять ванну и переодеться. Закажи на ужин что-нибудь легкое, ладно? — С этими словами она встала и захлопнула за собой дверь.

Зря я вышла из себя, думала она, пуская пальцами пузыри мыльной пены по воде. Нельзя больше так делать. Он не пытается отрицать, что заботится только о ребенке. Но это для нее не новость. Надо быть рациональной и отстраненной. Такой же бесчувственной, как Гаролд.

Она встала, завернулась в полотенце и включила фен. Через несколько минут в дверь постучал Гаролд.

— Можно войти?

Она помедлила мгновение, а потом спокойно сказала:

— Конечно.

Агнес сидела перед огромным зеркалом и расчесывала волосы. Вокруг бедер было обмотано полотенце. Ее груди стали полнее, подумал Гаролд, чувствуя, как у него пересохло во рту. А кожа такая же белоснежная, как прежде. Затем его взгляд упал на округлившийся живот, в котором рос ребенок — его ребенок, их ребенок. Гаролд подошел к жене, опустился на колени рядом с ней.

— Я беспокоился не только о ребенке. Я беспокоился о тебе, очень беспокоился. Ты застряла там, посреди непогоды… Я едва не сошел с ума.

— Я зря погорячилась.

Он слегка улыбнулся.

— В таком случае ты не была бы собой.

И затем он сделал то, от чего сердце Агнес растаяло: прижался щекой к ее животу. Закрыв глаза, она нежно провела пальцами по его волосам и почувствовала, как он ласкает ее грудь.

— Пойдем в постель, — прошептал Гаролд. — Это единственное место, где я могу показать тебе, как много ты для меня значишь.

— Да, — шепнула она в ответ и постаралась отогнать навязчивую мысль о том, что они с Гаролдом не могут всю жизнь провести в постели.


На следующее утро за завтраком Агнес спросила:

— Можно, я поеду с тобой в Дублин, Гаролд? Я могла бы сделать рождественские покупки.

— Я пробуду там только пару дней, — ответил он. — А затем снова вернусь в Лондон на совет директоров.

— Я могла бы пожить здесь, покуда ты не вернешься.

— Агнес, мы решили, что наш дом будет в Брайтоне. И я не хочу, чтобы ты жила в отелях больше, чем необходимо.

— Я не больна! Я беременна. И в любом случае, дом в Брайтоне трудно назвать домом.

Он постарался набраться терпения.

— Я понимаю, что не слишком много там жил, но…

— Ты вообще там не жил!

— Состояние дел таково, что сейчас я занят больше, чем обычно… Когда все успокоится, я смогу проводить больше времени с тобой.

Агнес попробовала быть абсолютно искренней:

— Мне не хватает тебя, Гаролд.

— Агнес, я много работаю, и чем скорее ты это поймешь, тем лучше. Я много езжу. Мне приходится. И я не могу таскать тебя с собой, когда ты беременна.

— Результат беременности — ребенок, — сказала Агнес с ледяным спокойствием. — Ты так же не захочешь, чтобы тебя беспокоил ребенок, как сейчас ты не хочешь, чтобы беспокоила я.

Гаролд отломил половинку тоста и взял нож для масла. На свете не существовало делового оппонента, который бы вывел его из себя: в подобных соревнованиях он неизменно был на шаг впереди. Так почему же эта женщина умела заставить его чувствовать себя неправым?

— Я забочусь о наследстве для нашего ребенка, — сдержанно возразил он.

— Может, для ребенка лучше иметь отца, чем наследство, — ответила она. — Даже если у отца не хватает времени для его матери.

— Я никогда не позволял отвлекать меня от дел — в этом одна из причин моего успеха. И я не собираюсь ничего менять.

Знакомое чувство беспомощности охватило Агнес.

— Что ж, поступай как знаешь. А я сегодня пообедаю с Филипом, затем съезжу в «Максвелл-холл».

— С Филипом? — переспросил Гаролд резко.

— С твоим кузеном, — пояснила Агнес подчеркнуто терпеливо.

— Я знаю, кто он такой. Откуда ты знаешь, что Филип в Лондоне?

— Мы созванивались, когда я была в Париже.

— Значит, вы постоянно общаетесь с ним? — процедил Гаролд, ревниво блеснув глазами.

— Конечно нет. Мы обедали вместе в аэропорту Брайтона, когда ты улетел в Токио. Это был единственный раз, когда я его видела со дня рождения твоего отца. Но мне нравится Филип. С ним весело.

— А со мной, значит, нет?

— Я этого не говорила.

Гаролд постарался успокоить вихрь чувств, охвативший его. Представив Агнес с другим мужчиной, он почувствовал себя плохо, и это ощущение ему не понравилось. Что случилось с его сверхчеловеческой способностью четко разделять жизнь на бизнес и удовольствие? Похоже, испарилась, подумал он мрачно.

— Ланч в аэропорту не то же самое, что обед в Лондоне, — бросил он. — И что будет дальше?

— Если ты не доверяешь мне, — вскипела Агнес, — можешь нанять частного детектива!

Гаролд увидел, как ярость в ее взгляде сменилась болью, которую она почти мгновенно спрятала.

— Конечно, я доверяю тебе, — сказал он с неосознанной злостью.

— Непохоже. — Агнес поднялась, лицо ее побледнело. — Ты снова победил, Гаролд. Я отправляюсь прямо в Брайтон, а ты сообщи мне, когда вернешься… Извини, мне надо вызвать такси.

Она вышла из спальни и закрыла за собой дверь. Гаролд откусил кусок тоста, который, судя по вкусу, вполне мог быть сделан из картона, и попытался сконцентрироваться на стратегии поведения на совете директоров.


Агнес прожила в Брайтоне уже три дня, когда вошла Мэгг и отстраненно-холодно сообщила:

— К вам посетительница, миссис Эванс. Ее имя — Нора Сэвидж.

Агнес как раз поливала цветы в гостиной, и немного воды выплеснулось на пол. Сердце ее тревожно забилось. Зачем к ней пришла Нора? Жалея, что на ней спортивные брюки и мешковатый свитер, она спокойно сказала:

— Пригласи ее сюда, Мэгг. И принеси, пожалуйста, нам кофе.

Мэгг провела посетительницу в гостиную и исчезла.

— Рада видеть тебя, Нора… Ты хорошо выглядишь, — любезно произнесла Агнес.

На Норе был дорогой костюм из черной шерсти и ярко-алая блузка. Она была безупречно накрашена.

— Рада, что застала тебя дома, — слегка улыбнулась она. — Гаролд сказал мне, что ты здесь.

Постаравшись не обратить внимания на последние слова Норы, Агнес предложила:

— Садись. Мэгг сейчас принесет нам кофе.

Пять минут, пока не появилась экономка, они проговорили о всякой чепухе. Затем Агнес налила кофе и предложила гостье миндального печенья. Та, взяв одно, сказала:

— Я слышала, ты беременна. И когда же родится ребенок?

Вот теперь ближе к делу, подумала Агнес.

— В конце весны.

— Умно с твоей стороны.

— Умно? Боюсь, я не понимаю, о чем ты.

— Умно было вынудить Гаролда жениться на тебе. Ты была не первая, кто пытался, но первая, кому удалось. — Нора изящно отпила кофе. — Я недооценила тебя на свадьбе. Гаролд никогда не мог пройти мимо хорошенькой девушки… Но я не думала, что из этого что-нибудь выйдет. В прошлом и не выходило.

— Может, тебе стоит спросить, кто настаивал на свадьбе. Боюсь, ответ удивит тебя.

Бледно-голубые глаза Норы сузились, и на мгновение она стала не так хороша собой.

— Зачем? Я и так знаю ответ. Ты отказалась делать аборт. Гаролд не захотел внебрачного ребенка, который привлек бы внимание прессы. Он самолюбивый человек. Конечно же он женился на тебе.

Агнес аккуратно поставила тонкую фарфоровую чашку на блюдце. Сторонний наблюдатель подумал бы, что они друзья, но подобное впечатление было ложным. Нора — враг.

— Он никогда не разведется со мной, — заявила Агнес.

— Когда увидишь то, что я принесла, возможно, сама захочешь развода, — ответила Нора и потянулась к сумочке из змеиной кожи.

Агнес внутренне напряглась. Теперь они подошли к истинной причине визита Норы. Все остальное было прелюдией. Подготовкой сцены. А сама Агнес одной из актрис, которая не знала свою роль, поскольку не читала пьесы.

Нора вынула из сумочки конверт.

— Эта парочка фотографий была сделана недавно в Токио, — сказала она. — Остальное происходит в доме Гаролда в Лондоне. Думаю, ты узнаешь его.

Агнес с гордостью отметила, что ее пальцы не дрогнули, когда она взяла конверт и вытащила из него несколько фотографий. На первой Гаролд был снят с миниатюрной и элегантной Норой в ресторане в компании двух японок в национальных костюмах, на другой — у входа в императорский дворец в Токио. На остальных снимках действие происходило в Лондоне: Нора и Гаролд за кулисами театра, видимо после премьеры, среди гостей в гостиной Гаролда, идущие руку об руку по Грин-парку. Их очевидная близость ранила Агнес. Но она не собиралась сдаваться.

— Фотографии могли быть сделаны когда угодно. Ты знаешь Гаролда довольно давно.

— Как думаешь, почему он не хотел, чтобы ты поехала с ним в Токио? — прошептала Нора. Когда Агнес изменилась в лице, гостья тихо рассмеялась: — Я бы полетела с ним и в Дублин, но решила, что лучше прийти сюда. Чем раньше ты узнаешь правду, тем…

— Да ты настоящая альтруистка! — воскликнула Агнес, заталкивая фотографии обратно в конверт. — Но ты заблуждаешься, если полагаешь, что Гаролд разведется со мной и женится на тебе. Во-первых, одним из условий нашего брака было то, что развода не будет. Во вторых, у него была возможность жениться на тебе, и он не воспользовался ею, не так ли?

Нора вспыхнула.

— Гаролд совершил крупную ошибку, женившись на тебе. И уже понял это.

— Он не говорил мне этого.

— Зато говорил мне. Если у тебя есть хоть капля разума, Агнес, ты исчезнешь из его жизни. С глаз долой — из сердца вон, в случае с Гаролдом это, несомненно, так.

— В таком случае не лучше ли тебе вернуться в Лондон? — заметила Агнес, поднимаясь с таким царственным видом, словно на ней был роскошный костюм от парижского кутюрье, а не синие штаны и свитер с кроликами, вышитыми по вороту.

Нора тоже поднялась. Да она в ярости, отметила Агнес с удовлетворением.

— Я найду выход сама, — бросила незваная гостья. — И не пытайся и дальше держаться за Гаролда, Агнес: он не хочет тебя.

— Однако после свадьбы моей матери и Марка он переспал со мной, а не с тобой, — парировала Агнес. — До свидания, Нора.

Каблуки Норы простучали по дубовому полу, затем раздался звук с силой захлопнувшейся входной двери. Агнес медленно опустилась на стул и только тогда заметила, что конверт с фотографиями остался лежать на кофейном столике. Она снова просмотрела их одну за одной, припомнив, как Гаролд отказался взять ее в Токио, как не хотел, чтобы она поехала с ним в Дублин. Теперь стало ясно почему.

Агнес со стоном опустила голову. Единственное условие, которое она поставила, соглашаясь на брак, была верность Гаролда. Со свадьбы прошло чуть более месяца, а он уже нарушил слово. Вспомнив, как легко он согласился на это условие, Агнес поняла, что муж и не собирался его выполнять. Гаролд лгал ей с самого начала.

Она же знала это, знала со времен ночи в Лондоне. Так почему же поверила его словам и считала, что он и Нора больше не любовники?

Агнес резко встала, испугавшись, что зайдет Мэгг и увидит, как хозяйка плачет над пустой кофейной чашкой. Вытирая лицо в ванной, Агнес отбросила первую пришедшую в голову мысль — поехать в Лондон и поговорить с Гаролдом. К чему это приведет? Если он предпочитает ей Нору, криком тут ничего не добьешься. Равно как и выплаканными глазами.

Хьюго. Карл. А теперь Гаролд.

Она натянула куртку и пошла прогуляться по побережью. Когда вернулась, на автоответчике было сообщение от Гаролда. До боли знакомым глубоким баритоном он сообщал, что летит в Нью-Йорк и вернется в Брайтон в конце недели. В голосе было столько же эмоций, как если бы он говорил с Грегори или Мэгг.

Агнес села на краешек дивана. Она не будет плакать — время для этого настанет позже. Сейчас ей надо придумать план действий. Она последует совету Норы — исчезнет из жизни Гаролда.


Хотя Агнес была далеко не уверена, что Гаролд станет искать ее, все же на следующее утро решила попробовать запутать следы. Он уже нанимал однажды частного детектива, что помешает ему сделать это во второй раз? Поэтому для начала она дала Мэгг и Грегори двухнедельный отпуск. Краснея от собственной лжи и надеясь, что они примут это за румянец смущения, она сказала:

— Мы с Гаролдом проводим так мало времени вместе, что хотели бы побыть одни несколько дней… Я забронирую для вас билеты, если вы решите куда-нибудь поехать.

Мэгг впервые за все время знакомства с Агнес приветливо улыбнулась.

— Мы могли бы навестить внуков в Уэртинге, не правда ли, Грег?

— Вы уверены в этом, миссис Эванс? Мистер Эванс ничего мне об этом не говорил, — сказал Грегори с сомнением.

— Беру всю ответственность на себя, — ответила Агнес.

К полудню следующего дня, оставшись одна, Агнес написала письмо Гаролду. Прощальное послание было коротким:


Гаролд, ко мне приезжала Нора и показала фотографии, которые я прилагаю к письму. Они говорят сами за себя — теперь я понимаю, почему ты не хотел брать меня с собой в Токио и даже Дублин. Жаль только, что ты не сказал мне правду сразу.

Я ухожу от тебя, Гаролд. Видишь ли, во время нашего медового месяца я совершила роковую ошибку — полюбила тебя. Как следствие, я не могу делить тебя с другой женщиной.

Пожалуйста, не пытайся найти меня.


Она подписалась просто «Агнес» и написала адрес дома Гаролда в Лондоне. Так же она написала Марку и Терезе, что на некоторое время уедет. Это письмо было отправлено обычной почтой. Отдав первое письмо курьеру, Агнес вызвала такси.

Приехав на вокзал, Агнес переоделась в туалетной комнате и вышла оттуда совсем другой женщиной. Затем снова поймала такси и, не доехав пары кварталов до автобусной остановки, вышла. На автобусе она доехала до парома. Во время переправы на остров Уайт она ни с кем не разговаривала, а доехав до Кауса, поселилась в маленьком отеле на побережье, зарегистрировавшись под вымышленным именем. Все эти предосторожности казались смешными и в то же время жизненно необходимыми.

Ее комната находилась на некотором отдалении от других в конце небольшого коридора. Агнес заперла дверь изнутри и легла на кровать. Весь день она сдерживала слезы, а теперь, когда наконец осталась одна, не могла плакать. Гаролд не был верен ей.

Гаролд не любит ее.


Гаролд председательствовал на совете директоров в Лондоне, когда секретарь принес записку.

— Извините, джентльмены, — сказал он и развернул ее.

Звонили из дома. Курьер доставил письмо из Брайтона от миссис Эванс. Слуга ожидал указаний хозяина.

Гаролд уставился на листок бумаги, перечитал текст, чувствуя, как нарастает тревога. Зачем Агнес отправила сообщение с курьером? Ей стоило позвонить, если что-то случилось.

Он поднялся.

— Я скоро вернусь, — бросил Гаролд и вышел из комнаты.

Трубку подняли на втором звонке.

— Резиденция Эвансов. Чем могу быть полезен?

Джеймс Херриот работал на Марка, когда Гаролд был еще мальчиком, поэтому он ему абсолютно доверял.

— Джеймс, вскрой письмо от миссис Эванс и прочитай его мне.

— Сейчас, сэр.

Гаролд слышал звук рвущегося конверта. Затем Джеймс сообщил:

— В конверте лежат фотографии.

Гаролд непроизвольно сжал трубку.

— Что за фотографии?

— Вас и мисс Сэвидж, сэр. Похоже, часть снята в Токио, три здесь, в доме, а еще две — в театре.

— А письмо там есть? — с трудом выговорил Гаролд.

— Да, сэр. — И невозмутимым голосом, словно держал перед собой телефонную книгу, Джеймс зачитал послание Агнес.

— Были ли другие сообщения от миссис Эванс? — быстро спросил Гаролд.

— Нет, сэр.

— Если будут, немедленно свяжись со мной. Понял? — И он положил трубку.

Затем Гаролд позвонил в брайтонский дом, выслушал двенадцать звонков, но трубку так никто и не взял. Не ответил телефон и в коттедже Грегори и Мэгг. Какого дьявола все куда-то делись? Только в «Максвелл-холле» подошли к телефону.

— Тереза, это Гаролд. Агнес не у вас?

— Нет… Разве она не в Брайтоне?

Было слишком поздно оправдываться или врать.

— Агнес ушла от меня. Я не знаю, где она. Надеялся, что она свяжется с вами.

— Ушла?! От тебя?!

— Да. Она решала, что у меня роман с Норой.

Выговорив это, Гаролд понял, что значительная часть дикой внутренней боли проистекала оттого, что Агнес не верила ему. Впрочем, он, как никто другой, знал, насколько хороша Нора как актриса, как убедительна может быть. Особенно учитывая фотографии… Да и его собственное поведение в последние несколько недель тоже могло усугубить положение.

— У тебя в самом деле роман с Норой? — требовательно спросила Тереза. В ее голосе звучала ярость: мать защищала свое дитя.

— Нет, — ответил он сдержанно, — я никогда не спал с Норой и не собираюсь. Я пытаюсь разыскать Агнес. И ради Бога, Тереза, если ты или отец что-нибудь узнаете, немедленно сообщите мне, ладно? Джеймс знает, где меня можно найти.

— Гаролд, ты любишь мою дочь? — неожиданно спросила Тереза.

— Не знаю! — раздраженно бросил он.

— Думаю, пришло время понять это. Агнес причиняли боль мужчины. Ее чувствами нельзя играть.

Играть ее чувствами? О чем это она?

— Я постараюсь, — сказал он саркастически.

— Самое время, — объявила Тереза. — Не все женщины такие, как Рейчел и Нора. Или я в годы «давай-поженимся-и-быстренько-разведемся». Агнес может быть очень гордой и упрямой. Но может быть и очень любящей.

— Она призналась, что полюбила меня во время медового месяца, — услышал Гаролд собственный голос и недовольно поморщился. Он не собирался делиться этой информацией ни с кем, покуда хорошенько ее не обдумает.

— Не смей разбивать сердце моей дочери, Гаролд Эванс! — воскликнула Тереза и бросила трубку.

Женщины, подумал Гаролд раздраженно и позвонил в справочное бюро. Через несколько минут он уже говорил с Мэгг и Грегори. Затем связался с частным детективом.

И что теперь? — подумал Гаролд, кладя трубку. Совет директоров продолжался, самые важные вопросы были оставлены под конец. Гаролд поразмыслил немного и вернулся в зал заседаний.

Загрузка...