Глава четырнадцатая

Она ушла. Ник слепо глядел на колонки цифр перед собой. Конечно, до нее рукой подать — один телефонный звонок, двадцать минут езды. Все равно — тут ее нет. Ни наверху — играющей с одним из его неугомонных племянников, ни на кухне — демонстрирующей свой идеальный итальянский в процессе произнесения изощреннейших ругательств. Ее не было в его постели, в его объятиях, в пределах досягаемости.

И ничего нельзя с этим поделать.

Ему бы радоваться ее решению не рвать с ним окончательно — только радости почему-то не возникало.

В контору вплыла Би Джей.

— С каких пор ты даже не стучишься?

— С тех самых, когда ты ворвался ко мне в ванную в момент примерки моего самого первого бюстгальтера.

— Давай, вспомни еще что из древней истории.

— Может, я и простила бы тебя, если бы ты не расписал увиденное с собственными мерзкими комментариями Бобби Тенненхолу.

Настроение Ника начало улучшаться.

— Видел бы он тебя сейчас, — ехидно указал он на грудь сестры, увеличившуюся пропорционально животу.

— Ха-ха. Очень смешно.

Ему необходимо было отвлечься.

— Ладно, зачем явилась?

Она осторожно присела напротив, лицо приняло надлежащее серьезное выражение.

— Хочу поговорить с тобой о Санни.

Он еле удержался от вздоха. Надеялся на что-нибудь другое?

— А что такое? — Попытки уклониться от выбранного предмета разговора с Би Джей не пройдут.

— Нам ее не хватает.

А мне, значит, нет? — захотелось заорать ему. Сердце громко забухало в груди.

— Нам всем, Ник. Детям, всем. Она стала частью семьи.

— У нее есть своя семья, Бидж. Дедушка болен, ей надо помогать бабушке.

— А после она вернется?

Ник едва удержался от ругательства.

— Не знаю. Знаю только, что ее семья настаивает на ее работе в компании. — Он поглядел в глаза Би Джей и выдохнул свое самое большое опасение: — Она может не вернуться. Никогда.

— Это невозможно. Ты должен что-то предпринять.

Он рассмеялся, хотя ничего смешного не видел.

— Би Джей, она взрослая женщина. Взрослая, с обязательствами по отношению к другим людям, помимо нас. Даже если бы можно было что-то сделать, то я бы не стал. Потому что так нечестно по отношению к ней.

Его маленькая сестра некоторое время молчала.

— А что, если она только того от тебя и ждет?

— Не пойму, о чем ты толкуешь. Санни сама решит. Она не хочет, чтобы я или кто другой решал за нее.

Би Джей встала, всей своей немалой массой навалилась на стол.

— Санни позволяет ее семье решать за нее, хотя это делает ее несчастной. Здесь она счастливее. Раз уж она соглашается доставлять удовольствие другим людям, то почему бы этими другими не оказаться тебе и нам? В конце концов, ей самой так лучше.

— Вечно вы с вашими бредовыми идеями. — Он поднялся. Надо убираться отсюда, пока ему тоже не заморочили голову.

Она удержала его за руку.

— Подумай, Ник. Она несчастлива.

— Тебе бы понравилось, если б наше семейство постоянно вмешивалось, когда ты решила выйти замуж за Джона?

Сбить ее с толку не удавалось. Никакого смущения — напротив, она чмокнула его в щеку и хмыкнула.

— О чем ты? Вы стали бы чинить мне препятствия? Но вы же любили Джона, так что не дурачь меня, пожалуйста.

— Ага, так тебе же было бы лучше. Ты была слишком молода, чтобы заводить семью.

— Откуда вам было знать, что я чувствую?

— Вот именно. — Увидев понимание на ее лице, он улыбнулся. — А ты откуда знаешь, что чувствует Санни? Она любит и свою семью тоже. Ей очень трудно, и я отказываюсь становится дополнительным орудием давления. — Он поцеловал сестру в щеку.

— За что?

— За заботу. О Санни. И обо мне. — Сжал ее плечи. — Как бы ни было трудно, но мы должны уважать ее стремление принимать собственные решения.

Именно в этот момент в дверь вломился Джо.

— Привет, Никко! И ты, машинка для производства детей. Как делишки? — Он похлопал Ника по плечу и одарил сестру звонким поцелуем. — В чем причина всеобщего уныния? Что случилось?

— Санни ушла, — сообщила Би Джей. — Я даю этому олуху пояснения относительно того, чего он лишается.

— А, я в курсе, что тут ее нет, — сказал Джо. — Потому и вернулся. Опять надо квартирку пристраивать. И спасибо всем, кто обо мне беспокоился, кидался мне на шею и причитал, как им меня не хватало, кстати.

Ник и Би Джей возвели глаза к небу.

— По мне, никаких особых проблем, — настаивал Джо. — Она все равно в Чикаго, точно? Разве нельзя ей работать на Чендлеров и одновременно общаться с нами?

— Колоссальный план, — отозвался Ник. Джо пожал плечами.

— Дарю, дружище.

— Мудрец двадцати одного года от роду, — сухо процедила Би Джей.

Джо сделал большие глаза.

— Здесь меня не поняли. — Он снова чмокнул сестру и ткнул Ника в грудь. — Пойду проведаю маму Бенни. Она уж точно обрадуется.

Ник еще потирал пострадавшее место на груди, а Джо уже след простыл — дверь с шумом захлопнулась.

— Что, если он прав?

— Ой, ну не надо. В понимании Джо ухаживать за женщиной — купить ей пару хот-догов.

— Я серьезно. Возможно, это сработает.

— Она не показывается уже шесть дней.

— Семь.

— Пусть семь. Не желаешь ли заодно уточнить часы с минутами?

Ник улыбнулся помимо воли.

— Не валяй дурака. — Но он мог и секунды уточнить, и оба об этом знали.

— Значит, ее нет уже семь дней, и сколько же раз ты за это время ее видел?

— Ни разу. Но не по ее вине, — быстро добавил он. — Она приняла на себя громадную ответственность в связи со слиянием нескольких фирм, так что ей постоянно некогда. Но потом все будет по-другому.

— Будет ли?

Ник открыл было рот и сразу же закрыл. Потом сказал:

— Надеюсь, Бидж. Я надеюсь.

Настала очередь его сестры приподняться на носочки и, вытянувшись, запечатлеть на его щеке поцелуй.

— Убедись тогда. Я уже сказала — не дай ей исчезнуть. Ты ее достоин, Никколо. И, что еще важнее, она достойна тебя. Помни это. Она единственная. Ты об этом знаешь, мы все знаем. Если ты не сделаешь хотя бы попытки, то потом никогда себе не простишь.

Ник еще долго после ухода сестры стоял неподвижно.

Никогда себе не простишь.

— Да, — тихо повторил он, — но что, если я попытаюсь и ничего не выйдет? Тогда я тоже никогда себе не прощу.

* * *

Предварительно убедившись, что дверь заперта на ключ, Санни сбросила с ног изящные туфельки на каблуках. Туфли, описав дугу, шлепнулись ровно посередине роскошного темно-синего ковра ее кабинета. Если бы можно было еще избавиться от трех секретарей и персонального помощника!

— Мучение, — пробормотала она. — Настоящая пытка. — Интересно, что подумали бы исполнительные директора различных отделений компании Чендлеров, если б ей вздумалось надеть удобные растоптанные тапочки а ля кухня «Д’Анжело»? Представив их вытаращенные глаза и перекошенные физиономии, Санни вмиг повеселела.

Массируя ноющие ступни, она не переставала прокручивать в голове возможные комбинации, связанные с грядущим слиянием. До дневного совещания надо ознакомиться с докладом Роджера, поговорить с Эстеллой и Палом. Посмотрела на часы — обеденное время уже прошло — нехорошо. На секунду предалась мечтам о спагетти Карло. Неожиданно пришло решение относительно работы отдела кадров — бросилась к столу и стала делать пометки.

Через три часа, ответив на шесть телефонных звонков, Санни пришла в себя. У нее есть два часа до совещания с начальниками отделов, дедушка предварительно хочет все обговорить по телефону. Взглянула на календарь и сняла телефонную трубку позвонить Нику. Потом сообразила — он сейчас, должно быть, проводит еженедельное собрание персонала. Санни положила трубку на место.

Ник. Ей ужасно его не хватает. И всей семьи Д’Анжело. В Хаддон-холле никогда не было холоднее. Потому она и проводит в офисе компании по шестнадцать часов в сутки. Тут по крайней мере было чем себя занять. И не думать о Нике. И выборе, который следует сделать.

Ей не хватает его. Она хочет его не меньше, если не больше, чем в тот день, когда пришлось вернуться.

Она ожидала непомерной нагрузки, одиночества. А вот на что не рассчитывала, так на свое увлечение работой. Нет. Будем честными. Страсть к работе. Упоение от работы. Как ни обидно признаваться — себе и деду с бабушкой — они были правы. Она рождена для подобной работы. Но что сказать Нику?

Предстоит слияние нескольких фирм. Уменьшения нагрузки в будущем не ожидается — скорее наоборот. Выяснилось, что решение подобных проблем, требующих учета тысячи нюансов, организации производства, работы с людьми, да мало ли еще чего, пробуждает в ней невероятные силы, преисполняет такой энергией, как ничто другое. Кроме разве что ее чувств к Нику.

И как же теперь поступить? Нельзя требовать от Ника, чтобы он довольствовался редкими крупицами свободного времени, которое иногда у нее станет появляться. Она сама ему не позволила бы. Но и отпустить его она не в состоянии. Больно от одной мысли — никогда его больше не видеть.

Раздался сигнал внутреннего телефона, поток печальных мыслей прервался. Она нажала кнопку.

— Да, Пегги?

— Вас хочет видеть миссис Чендлер, мэм.

Бабушка?

— Попросите ее войти.

Автоматически пригладив волосы, она поморщилась, впихивая уставшие ноги в туфли. Успела дойти до середины комнаты, когда дверь открылась и вошла Фрэнсис.

— Бабушка, какой приятный сюрприз. — Санни не надо было особо вглядываться, чтобы отметить — бабушка чем-то встревожена. — Выпьешь чаю?

— Нет, Сюзан, благодарю. Мне надо кое-что обсудить с тобой.

Санни слегка приобняла бабушку и клюнула ее в щеку — обычай, с которым после ее возвращения Фрэнсис пришлось смириться. Ни единый мускул на лице старой леди не дрогнул. Она прошествовала мимо Санни к ряду кожаных стульев, выстроившихся напротив массивного сооружения, называемого здесь камином.

Фрэнсис уселась с видом королевы, ожидающей изъявления верноподданнических чувств.

Подавив огорченный вздох, Санни пересекла комнату и села напротив.

— Что ты хочешь обсудить? — поинтересовалась вежливо. Сегодня она слишком устала, чтобы навязывать свой стиль общения. Придется играть по правилам Чендлеров.

— Праздник, организуемый совместно с фирмой Мэдисонов.

Санни кивнула, хотя и не понимала, к чему бабушка затеяла сейчас этот разговор, тем более наедине. Чендлеры занимались организацией приема для ведущих сотрудников нескольких организаций. Естественно, в надежде, что за шампанским и изысканными закусками некоторые особо скользкие вопросы будут решены к выгоде фирмы.

— Не пойму, чем я могу помочь. Составить список гостей?

— Господи, нет. Об этом позаботились многие месяцы назад.

Санни ждала, но Фрэнсис молчала. Что же тогда она имеет в виду?

— Ты уверена, что не будешь чай? — Первое правило поведения — если не знаешь, что сказать, предложи чаю или кофе.

— Пожалуй. Спасибо.

Санни отошла к столу, рассеянно перебирая возможные причины сегодняшнего визита бабушки. Механически позвонила Пегги с просьбой принести чай.

— Бабушка, что случилось?

Впервые в жизни, насколько Санни могла судить по своему опыту, лицо Фрэнсис сморщилось. Санни подскочила со стула, упала перед бабушкой на колени, схватила ее за руки. Холодные как лед и судорожно сжатые.

— Что случилось? — Она терла ладони бабушки, надеясь вдохнуть в нее хоть немного тепла. — С ним все в порядке?

Фрэнсис пыталась успокоиться, но, хотя лицо и сохраняло привычную маску, в глазах читался страх.

— У него… еще один удар. — Голос дрожал, Санни даже показалось, что бабушка сейчас разрыдается.

До сей поры ей было невдомек, насколько бабушка олицетворяла для нее нерушимую твердыню, о которую легко разбивались все жизненные напасти. Собственные потуги успокоить ее показались сейчас ей жалкими и эгоистичными. Никогда Санни не понимала, сколько сил и душевного равновесия черпала она от женщины, чьи беспомощные руки сжимала сейчас.

— Он опять в больнице. Говорят, что все будет в порядке, но… — Голос Фрэнсис прервался, она отчаянно боролась со слезами. Можно было только догадываться, насколько унизительно было оказаться ей в подобном положении.

Санни сделала попытку сохранить остатки достоинства величавой старухи. Она поднялась и вернулась к столу, нажала кнопку вызова.

— Пегги, попросите подать машину миссис Чендлер к заднему подъезду. Спасибо.

Обернулась к бабушке, которая уже встала, но выглядела немного потерянной.

— Сюзан…

— Я хочу, чтобы ты была с дедушкой. Скажи мне только, с кем мне поговорить относительно готовящегося праздника, и я им займусь.

Бабушка кивнула, расправила плечи и направилась к двери. Перчатки и сумочка в руках. Обернулась.

— Я оставлю список у твоего секретаря.

— Хорошо.

Фрэнсис приоткрыла дверь, остановилась и взглянула на Санни. Когда она заговорила, в голосе явственно слышалась дрожь.

— Спасибо, Сюзан. Мы очень горды тобой, я и Эдвин. Ты выросла во взрослую самостоятельную женщину. Мы знали, что в трудной ситуации ты поступишь правильно. Ты великолепно справляешься. — И, шелестя шелком, удалилась.

Измученная Санни рухнула на стул и залилась слезами.

Загрузка...