Глава первая

Дверь ресторана закрылась, и Санни погрузилась в атмосферу горячего, насыщенного запахами зала. Плавно крутящиеся вентиляторы неторопливо перемешивали аромат сосисок, специй и чего-то еще неизвестного, но весьма аппетитного. Рот мгновенно наполнился слюной, даже в животе заурчало.

Обстановка подчеркивала домашний характер ресторанчика. Традиционные, обрамленные красной каймой скатерти, изящные свечи, белоснежные льняные салфетки на каждом столе. По центру зала — большие столы. Воображение мгновенно нарисовало за ними большие шумные компании. Вдоль стен расположились меньшие по размеру, спрятанные в альковах столики. Эти явно предназначались для романтических свиданий. Яркие итальянские пейзажи развешаны по стенам желтоватого оттенка, вьющиеся растения вплетаются в прорези решеток, разгораживающих альковы, изящно драпируют их.

Как здесь уютно! Хаддон-холлу никогда таким не быть.

Обстановка заворожила Санни. Судьба привела ее сюда не случайно, можно быть уверенной. Если у нее и оставались какие-либо сомнения относительно своего поступка, то сейчас она их отбросила без колебаний.

Откуда-то сзади вынырнула пожилая женщина. Надетый на ней фартук говорил о ее принадлежности к штату ресторана. В высоту она была почти такая же, как в ширину, на голове — удивительно пышный пучок. Увидев Санни, стоящую посередине зала в объявлением в руках, она улыбнулась. Санни улыбнулась в ответ. Первый шажок на пути к устранению внезапно обнаружившейся дрожи в коленях.

— Ты по объявлению? — спросила женщина. Акцент говорил о ее итальянских корнях.

Санни шагнула, протянула руку.

— Я Санни Чендлер, и да, я здесь по поводу работы.

Женщина взяла руку и пожала ее так крепко, что Санни едва не вскрикнула от боли. Судя по морщинкам у глаз и пятнам на тыльной стороне протянутой ладони, ее собеседнице примерно столько же, сколько и деду. Санни она сразу понравилась.

— Какая у тебя квалификация? Рекомендации?

Санни замялась, но ненадолго. Распрямив плечи, она выдержала взгляд женщины и правдиво ответила:

— Никаких рекомендаций, но я два года училась в Академии Джина Марка. — И ненавидела каждое мгновенье учебы. — И закончила с блеском. — Львиная доля усилий была приложена, чтобы досадить невыносимому Джину Марку.

— И когда же ты получила этот сертификат?

Лицо Санни загорелось, но осанка не утратила горделивости.

— Мне было четырнадцать, мэм.

Старушка расхохоталась. От всего сердца.

— А в чем проблема? Я быстро учусь и буду стараться изо всех сил.

— А нужна ли тебе эта работа, а? — Взмах руки велел Санни помолчать, прервал ее на полуслове. — Ты здесь, так что желание налицо. Что мне хочется знать, так это почему ты здесь. — Она указала на ближайший столик. — Присядь. И давай, говори, что тебя сегодня привело в «Д’Анжело». После этого я приму решение относительно твоего найма. Так что прошу, можешь считать это своим резюме.

Санни села. Старушка тоже уселась и протянула ей руку.

— Я Бенедиктина Д’Анжело. Все зовут меня мама Бенни.

— Я буду рада называть вас мама Бенни, если вы мне позволите. Вы можете называть меня Санни.

Женщина кивнула, сияющая улыбка снова воцарилась на ее лице.

— Улыбка у тебя такая же солнечная, как и имя. И мне нравится твой стиль.

Санни хмыкнула.

— Взаимно.

Бенни внимательно оглядела ее.

— Твоя одежда стоит больше, чем ты сможешь заработать тут за несколько месяцев. А говоришь ты так, что ясно: у тебя имеются и другие дипломы, кроме полученного у Джина Марка. — Она перегнулась через стол, едва не пронзая Санни острым взглядом проницательных темных глаз. — Так почему бы нам не перейти прямо к делу?

Санни улыбнулась, прямолинейность Бенни пришлась ей по душе. Этой женщине можно все рассказать.

* * *

Мама Бенни нахмурилась.

— Похоже, твой дедушка считает, что уважение можно заработать лишь одним путем. Д’Анжело так не поступают. У нас очень дружная семья, но наша любовь не эгоистична. К счастью, многие из Д’Анжело нашли свое счастье здесь. В ресторане работает уже третье поколение.

— Откуда же тогда объявление?

— Мой младший внук, Джо, в этом году заканчивает учиться. Он программист. Разрабатывает эти немыслимые компьютерные игры, на которых сейчас помешаны все дети. — Она пожала плечами, показывая, что такое увлечение ей непонятно. Но улыбка быстро вернулась на свое место. — Он очень умен, наш Джо. Учится превосходно. Но один из профессоров пригласил его поработать этим летом. У меня не оказалось никого, чтобы подменить Джо, поэтому и появилось объявление.

Санни почувствовала, что ее ведет само провидение.

— Так что, работа временная? Пока вы не подыщете кого-нибудь из членов семьи?

— Там видно будет. — Мама Бенни снова внимательно оглядела Санни.

Обстоятельства складываются замечательно, размышляла девушка. Они могут помочь решить проблемы друг друга, пока в том есть нужда. Когда придет время, она вернется к Чендлерам, а другой Д’Анжело займет ее место.

— Мне кажется, я попала туда, куда надо.

— Мне тоже так кажется. Но я буду честна с тобой, Санни. Я достаточно старомодна и хотела бы, чтобы на твоем месте оказалась итальянская девушка. Но я достаточно стара, чтобы принимать неожиданные решения, никого не спросясь. — Она моргнула, потом вернулась к делу. — Я собираюсь настаивать на месячном испытательном сроке. Нужно же убедиться, что ты и впрямь заслужила этот удивительный гастрономический диплом, о котором только что рассказывала.

Санни покраснела, смутившись при воспоминании о своих недавних заверениях.

— Я вас не подведу, мама Бенни.

— Охотно верю, что ты постараешься. Так, остается еще одно, что нам надо уладить, прежде чем закрепить все на бумаге. Так, мелочь.

Она получила работу! Санни была до того обрадована, что ничто другое ее уже не волновало.

— Уверена, что знаю. Я…

— Не спеши, не спеши. — Мама Бенни отодвинула стул и встала. — Пойдем-ка.

Санни последовала за пожилой женщиной в глубь ресторана. Они прошли двойные двери, ведущие в кухню, и тут Санни оглушил стремительный поток итальянской речи, перемежаемый звоном посуды, бренчанием кастрюль и сковородок. Казалось, здесь идет оживленная перепалка.

Она на мгновенье замерла, но мама Бенни взяла ее за руку и вытащила в коридор.

— Пошли, пошли. Не обращай внимание на Карло. У него взрывной характер, но в душе он просто лапочка. Уж поверь.

Санни отнюдь не была уверена в этом. Очередной эмоциональный взрыв Карло застал их уже снаружи, шум голосов прокатился по коридору, как ураган. И во что только она ввязалась?

Она едва успела додумать эту мысль, когда мама Бенни подтащила ее к большой деревянной двери, стукнула в нее и открыла, не потрудившись подождать разрешения войти.

— Никколо, я привела новую помощницу на кухне. Хочу, чтобы она приступила немедленно. Только вот бумаги надо оформить. — И прежде чем Санни успела что-то сообразить, мама Бенни вытолкнула ее вперед.

Человека, оказавшегося перед ней, можно было по праву назвать заметным. И не только из-за его роста.

Они находились в помещении склада, и он, видимо, занимался ревизией содержимого полок, держал в руках блокнот с пометками. Но в данный момент он уставился на нее. Не в пример маме Бенни, он не спешил приветствовать ее улыбкой.

Черные брюки и белая рубашка с расстегнутым воротником. Закатанные рукава обнажают здоровенные ручищи. Через рубашку просвечивала майка. Сейчас такие не носят. Она и не догадывалась, что их еще выпускают. То, как под этой старомодной одеждой обрисовывались его грудь и плечи, приковало ее внимание. Санни быстро перевела взгляд на его лицо и испытала очередной приступ неловкости.

Бездонные карие глаза обрамляли длинные ресницы, которые больше пристали женщине. А волосы просто манили запустить в них руку. Густые, темные и немного взъерошенные, словно он только что вышел из наполненной жарким духом кухни. Он бы хорошо вписался в тамошнюю обстановку — горячий и страстный, выкрикивающий что-то на своем стремительном итальянском. Санни обратила внимание на его губы. Яркие, сочные, даже сейчас, когда он изо всех сил сжал их. Мысли о наполненных жаркими испарениями комнатах и несдерживаемых эмоциях разогнали ее кровь. Обычно уравновешенная в любых ситуациях, Санни находилась теперь на грани потери самообладания. Как будто он щелкнул невидимым переключателем, и пошел неконтролируемый гормональный процесс — гулко забилось сердце, застучало в висках.

Но стоило ему отвернуться — щелк! — переключатель вернулся в исходное положение.

— На моей кухне не будет работать никто, хоть отдаленно на нее похожий.

Мама Бенни парировала быстрой фразой на итальянском, которую Санни поняла только частично. Человек с ошеломляющей внешностью сразу поутих. Но гнев на милость не сменил. Наверное, это шеф-повар. Они все излишне темпераментны. Санни прояснила это для себя уже в четырнадцать. А то, что он обладает оболочкой, воплощающей предел мечтаний любой женщины, к делу не относится.

Сама она тоже принадлежит к весьма распространенному типу тех сладких блондинок, что охотно изображают на рекламе — рядом с пальмами и автомобилями. Что вовсе не означает, будто ей нет места нигде, кроме как на рекламном плакате. В свое время она одержала победу над Джином Марком, который в части темперамента даст фору этому красавчику. И маму Бенни она смогла перетянуть на свою сторону. С этим малым все уладится — можно гарантировать. В конце концов, побеждать — то, что Чендлеры умеют лучше всего прочего. Интересно, что сказал бы дедушка, случись ему узнать, что эту работу она получила благодаря его воспитанию?

Санни стояла, гордо выпрямившись, готовая вступить в сражение за всех белокурых, голубоглазых, изнеженных принцесс, когда мама Бенни неожиданно перехватила инициативу.

— Санни Чендлер, этот до нелепости ограниченный молодой человек — мой внук Ник Д’Анжело. Несмотря на его очевидные недостатки, он прекрасно справляется с тем, что является его основной профессией. Он как раз представляет третье поколение Д’Анжело, занимающихся этим рестораном. — Она радостно улыбнулась, сглаживая возникшую неловкость. — Он твой новый босс.

Загрузка...