Глава 36. Вердикт
Натали
Мои разведчики заняли зрительские места в зале. Гордон Нейл окинул их пристальным взглядом, после чего натянул на лицо маску невозмутимости и застыл с видом самой невинности.
— Судебное заседание объявляю открытым, — торжественно произнесла судья, стукнула деревянным молотком по столу и обратилась к торговцу: — Излагайте ваше требование, господин Нейл.
— Это не требование, уважаемая судья Нейман, — расплылся в приторной улыбке работорговец. — Это лишь желание исправить допущенную оплошность в документах.
— Какую оплошность? — с железным терпением уточнила женщина.
— Месяц назад в мой павильон номер семнадцать торговой сети «Лотос» в провинции Артильон пришла эта глубокоуважаемая леди Игнатова. На тот момент у неё ещё не было статуса гранд-дамы, — дотошно уточнил Гордон. — Она изъявила желание купить у меня трёх невольников, и я выполнил её просьбу. Сделка была заключена.
— И в чём проблема? — вскинула бровь судья.
Торговец принялся объяснять:
— Для оформления сделки леди Игнатова чётко назвала мне своё имя — Наталья. Но я допустил оплошность и зафиксировал её имя в документе как Натали. Я признаю свою вину и готов уплатить за это штраф в размере десять серебряных монет. Ибо Наталья и Натали — это разные имена, они пишутся по-разному. В документах ведь важна абсолютная точность. В качестве примера могу привести имена Ирина и Ирена. Лея и Лия. Энни и Элли. Расхождение даже в одну букву является существенным. Я продал рабов Наталье, а в документе написано Натали. Причём госпожа Игнатова не заметила этой критичной ошибки и не пришла ко мне исправить неправильное написание её имени в этом договоре.
— Должна согласиться, что неточности в документах недопустимы, — заявила судья.
Гордон продолжил:
— Ваша честь, я прошу признать заключённый договор купли-продажи рабов Брендона Нортона, Микаэля Ларона и Дениза Стайрона недействительным. Я прошу на основании закона вернуть этих невольников в «Лотос» и обязуюсь возвратить гранд-даме Наталье Игнатовой уплаченную мне сумму в размере девяти серебряных монет. Плюс перечислю десять серебряных — как штраф в казну за допущенную оплошность при оформлении сделки. Если госпожа Наталья Игнатова пожелает, я снова продам ей этих рабов. Сумму обговорим. И на этот раз сделаем всё правильно, я могу это гарантировать.
— Дайте ответ перед артефактом правды, господин Нейл, — судья положила перед собой на стол прозрачный, как слеза, камень. — При составлении договора купли-продажи вы умышленно написали неверное имя покупательницы?
— Нет, ваша честь! — с горячностью отозвался торговец. — Я это понял чуть позже. Всё ждал, что госпожа Наталья придёт ко мне с требованием исправить эту ошибку. Но этого не случилось. И спустя месяц я решил подать прошение в суд о расторжении дефектного договора. Чтобы всё было по закону, чётко.
Прозрачный камень стал золотистым.
— Артефакт правды подтверждает ваши слова, — заявила судья и повернулась ко мне: — Вам есть что сказать по существу дела, уважаемая гранд-дама? Или вашему юристу?
Я до боли прикусила губу, чтобы не рассмеяться — от облегчения и осознания иронии Судьбы. Подумать только: когда-то я переживала и возмущалась, что во всех документах все чиновники писали моё имя как «Натали». А сейчас была безумно этому рада.
— Нам есть что на это ответить, ваша честь, — поднялся мой юрист.
— Слушаю вас внимательно, — кивнула женщина.
— Прежде всего, позвольте предоставить вам документы гранд-дамы Игнатовой. Её Свидетельство о гражданстве. Документ о присвоении ей статуса гранд-дамы. Документы о передаче ей поместья Ривас. И о передаче в её собственность дома с земельным наделом на берегу Сантолийского озера. А также все её документы на приобретённых рабов в количестве тридцати четырёх штук, — Норман положил все бумаги на стол судье, и та принялась их внимательно читать.
— Здесь везде прописано только одно имя — Натали Игнатова, — отметила судья Нейман. — В том числе в удостоверении личности — Свидетельстве о гражданстве.
— Как это? — у торговца отвисла челюсть.
— Вот именно, ваша честь, — кивнул Норман. — Везде без исключения, включая договор купли-продажи рабов Брендона Нортона, Микаэля Ларона и Дениза Стайрона — имя гранд-дамы Игнатовой указано как Натали. Совершенно непонятно, откуда господин Гордон взял имя «Наталья». Никаких расхождений нигде нет. Поэтому нет оснований признавать этот договор ничтожным.
— Суд совершенно согласен с вашими доводами, — произнесла судья.
— Хочу ещё добавить, что у нас имеются серьёзные опасения по поводу состояния здоровья господина Гордона Нейла. Определённо, у него какие-то слуховые галлюцинации, раз он не может расслышать имя покупательниц и подаёт на них в суд по совершенно бредовому поводу. Предлагаю рассмотреть вопрос о лишении господина Нейла торговой лицензии и прошу присудить ему штраф за моральный ущерб, причинённый гранд-даме. Истец оторвал гранд-даму Игнатову от крайне важного дела, порученного ей Советом Артильона — восстановления поместья Ривас. И заставил поволноваться, поскольку сам факт прибытия на судебное заседание в качестве ответчика является психически травмирующим. Мы требуем от господина Нейла компенсацию морального вреда в размере ста золотых монет.
Работорговец побелел как мел и схватился за сердце.
— Суд удовлетворяет требования гранд-дамы Игнатовой в полном объёме. Иск господина Гордона Нейла полностью отклонён. Господин Нейл лишается торговой лицензии пожизненно и обязуется выплатить гранд-даме Игнатовой сто золотых монет в течение трёх дней, в противном случае он будет казнён, — громко объявила судья.
Стук её деревянного молотка о столешницу прозвучал как выстрел победы.
Глава 37. Прибыль
Натали
После оглашения вердикта торговец слинял из зала суда со скоростью пули. Секретарь вручил нам судебное решение, а судья Нейман очень вежливо со мной попрощалась, пожелав отличного дня. Да, после такой встряски теперь день казался более чем отличным.
— Это что вообще было? — озадаченно посмотрела я на Ирнела, когда мы уже ехали в карете домой.
В качестве кучера на козлах сидел Майкл, а в карету втиснулись мы с разведчиками, Норманом и Ирнелом. Я порадовалась тому, что у здания суда нас ждала своя карета, иначе пришлось бы ломать голову, на чём возвращаться в Ривас.
— Гордон видел нашу компанию вчера на рынке, — сдержанно улыбнулся телепат. — Он был потрясён, насколько отлично выглядят те, кого он отдал по бросовой цене и в мыслях уже похоронил. Вдобавок вечером к нему в павильон приходила баронесса Арника Дей — одна из гранд-дам и членов Совета.
— Это она надоумила его подать на меня в суд? — потрясённо воскликнула я.
В голове не укладывалось, что эта яркая, пышущая здоровьем блондинка лет тридцати, обожающая розовый цвет, довольно милая и доброжелательная, могла устроить для меня такую подлость.
— Нет, совсем нет, — покачал головой Ирнел. — Просто все гранд-дамы на Совете были весьма впечатлены твоими тремя гаремниками и захотели себе таких же. Арника Дей разузнала, где ты приобрела своих разведчиков, и направилась в «Лотос». Она сразу представилась Гордону как гранд-дама и потребовала продать ей таких же рабов, как у леди Игнатовой. Сказала, что заплатит за них тысячу серебряных, за каждого. Тот засуетился и попытался подобрать ей подходящих невольников, но баронесса всех забраковала. Она посетовала, что ни один из этих заморышей не сравнится красотой и стилем с тремя гаремниками Игнатовой, которые настолько хороши во всём, что с них даже рисуют дорогие картины. Арника ушла, а Гордон остался в сильнейшем потрясении.
— Ну да, представляю его эмоции, — хохотнул Микаэль. — Сначала он увидел нас на рынке — не больных доходяг, а нормальных крепких мужиков. Впечатлился и осознал, как сильно продешевил, продавая каждого из нас за три монеты. А потом Арника его добила.
— Да, всё верно, — кивнул Ирнел. — Гордон стал прикидывать, как вернуть себе такой прибыльный товар, и вспомнил про свою оплошность с именем. Решил рискнуть и с раннего утра побежал в суд. Понадеялся, что договор купли-продажи аннулируют. Он понятия не имел, что Натали уже тоже гранд-дама, иначе поостерёгся бы с ней связываться.
— Пролетел по всем фронтам, потерял работу и напоролся на грандиозный штраф, — весело произнёс Брендон.
— Жадность до добра не доводит, — назидательно изрёк Норман.
— Это ему кармический бумеранг прилетел за то, что он нас немощными поганками назвал, и на опыты хотел отправить, — уверенно заявил Микаэль, который до сих пор не мог забыть такое оскорбление.
— Или в целом за то, что он людьми торгует, — предположил Дениз.
— Тоже верно, — согласился Микаэль.
— Судья дала ему срок в три дня, чтобы он вручил мне сто золотых монет, иначе его казнят. Суровые тут законы, однако... — отметила я.
— Все работорговцы очень богаты, принцесса, — произнёс Микаэль. — Гордон обязательно найдёт эту сумму. То, что она настолько внушительная, и что он потерял источник дохода — это уже другой вопрос.
— А что будет со всеми его рабами из павильона? — спросила я.
— Они перешли в собственность государства и будут проданы на аукционе. Вырученные суммы пойдут в казну, — пояснил мне Норман.
— Понятно... Кстати, а как именно Гордон передаст мне сто золотых монет? Приедет лично в Ривас? Если честно, не хотелось бы его видеть, — поморщилась я.
— Ему не обязательно являться лично. Скорее всего, он передаст деньги через посыльного. Для него главное, чтобы вы дали расписку о том, что сумма получена в полном объёме. Причём написать нужно будет два экземпляра: один останется у Гордона, а второй он передаст судье. Она приложит этот документ к делу, — объяснил Норман.
— Можно сказать, эта твоя расписка для него будет билетом на жизнь, — улыбнулся Брендон.
— Ладно, это не проблема, — кивнула я. — Если нужно, напишу два экземпляра.
— Напишу я, а вы только подпишете, — мягко уточнил юрист.
— Норман, что бы я без тебя делала! — искренне выдохнула я. — Как это здорово — иметь в своём ближнем круге надёжного юриста!
— Я весьма польщён, — зарделся парень.
— После того, как я дам тебе вольную, мы посодействуем тебе в открытии персональной юридической конторы. Ты станешь одним из самых знаменитых юристов на всём Аншайне! — уверенно заявила я.
— Правда? — ахнул от такого заявления Норман.
— Подтверждаю! — твёрдо кивнул Ирнел.
Парень просиял от счастья.
— Всё, приехали! — раздался снаружи голос Майкла, и повозка остановилась.
Едва мы вышли из кареты, к нам подбежали встревоженные мужчины: Джереми, мой секретарь Ренни, а также лекарь Эрик.
— Как всё прошло? — выпалил Джереми.
— Просто отлично. Мы разбогатели на сто золотых, — улыбнулась я.
— Ну ты даёшь! — потрясённо выдохнул мой художник, заключая меня в объятия. — Я переживал... — горячо выдохнул он мне на ухо.
— Нет-нет-нет, уважаемый эстет. Сейчас принцесса только наша! — Микаэль отстранил меня от Джера, подхватил на руки и понёс в спальню.
Брендон и Дениз направились следом.
Глава 38. Счастье
Натали
В спальне разведчики обрушили на меня такой ураган ласк, что оставалось лишь одно — полнейшая капитуляция под уверенным натиском Микаэля, уверенной стратегией Дениза и запредельной нежностью Брендона. Чувственные и страстные, они сводили меня с ума: властно и напористо, упоительно сладко и неумолимо.
— Наша девочка, наша принцесса, наша госпожа... — Микаэль зацеловывал каждый сантиметр моего тела.
Ден и Брендон не отставали от него, лаская, наглаживая и целуя всё, до чего могли дотянуться.
— На тебе слишком много одежды, — прошептал Дениз, торопливо снимая всё с меня и с себя.
— Я так мечтал об этом в суде... — хрипло сказал Брендон, жадно скользя ладонями по моему телу.
Мягкие губы и сильные, уверенные руки моих мужчин всё сильнее разжигали во мне нестерпимое желание.
— Если бы не ты — страшно представить, что с нами было бы, — произнёс Микаэль, ласкающий меня так, словно в последний раз.
— Мы бы не выжили, — как данность, произнёс Дениз.
— Такая нежная, — шептал Брендон, оставляя губами и языком очередную огненно-сладкую дорожку на моём теле, слишком близко к средоточию моей женственности, но не касаясь его и заставляя меня нетерпеливо ёрзать. — Такая родная... Вся наша...
— Хочу вас! Не могу больше ждать! — молила я парней, сходя с ума от почти болезненного желания заполнить пустоту внутри.
Ладони Микаэля накрыли холмики грудей и принялись уверенно их массировать, а шёлковые губы Брендона и его бархатный язык подарили мне медовый, невероятно упоительный поцелуй. При этом какая-то часть моего сознания призывала издавать как можно меньше звуков и, в частности, стонов: за тонкой стенкой нас могла слышать целая куча народа. Двери тоже прекрасно пропускали все звуки. Но даже в самой этой раздвоенности: желания кричать и стонать от удовольствия, и в то же время внутренней установки вести себя как можно тише — тоже была особая пикантность.
Несмотря на все установки, зажатая в сладкую ловушку из трёх сексуальных разведчиков, я уже не могла сдерживать стоны, рвущиеся из груди. Казалось, всё моё тело разом превратилось в одну сплошную эрогенную зону, которую ласкали, целовали, массировали трое шикарных мужчин. Я уже перестала понимать, где чьи ладони, пальцы, губы, язык — моё тело податливо плавилось от наслаждения в умелых руках, как ириска на солнце. То, что творили со мной разведчики, можно было назвать сладкой пыткой — изощрённой, невыносимо сладкой, заставляющей меня извиваться под ними и выдыхать со стонами их имена.
Микаэль скользнул вниз и жадно припал к нежным складочкам внизу живота, ласково оглаживая языком и нежно посасывая клитор, а Дениз с Брендоном переключились на грудь — массируя её и втягивая в рот сосок, а также активно накручивая его между пальцами. Рывок — и Микаэль заполнил меня сразу до предела, выбивая искры острого удовольствия и озаряя меня любящим взглядом своих васильковых глаз, в которых, казалось, отражалось само небо.
— Люблю тебя... — лихорадочно выдохнула я, цепляясь пальцами за бархатную кожу его плеч. И уточнила, плавясь в огне острого удовольствия от его мощных толчков: — И Брендона... И Дениза...
— Мы тоже любим тебя, принцесса, — очень искренне отозвался полуэльф, совершенно переставая сдерживаться.
Его бархатистая плоть сладостно и неутомимо двигалась в моём лоне, отчего меня с макушки до пят окатывала горячая волна, превращая кровь в жидкий огонь.
— Безумно сильно, — прошептал мне на ухо Дениз.
— Навечно, — добавил Брендон.
Мы с Микаэлем дошли до разрядки одновременно: блондин излился в меня с глубоким стоном, когда меня накрыли сладкие судороги мощнейшего оргазма. Пока я переводила дух, пытаясь прийти в себя, Дениз поводил над моим животом синим полупрозрачным камнем.
— Это артефакт очистки, — пояснил полуфей. — Ирнел на рынке купил и дал мне.
— Ох уж этот предусмотрительный телепат, — улыбнулся Брендон.
Убрав с меня следы страсти, Дениз закинул мои ноги к себе на плечи и скользнул в разгорячённое лоно — то томно скользя во мне, натягивая тонкую струну экстаза до предела, то резко врываясь, ударяя почти нестерпимым удовольствием. А Брендон и Микаэль продолжили сводить меня с ума своими ласками. Мы стонали и изгибались, двигаясь в этом извечном танце, пока одновременно не сорвались в пропасть ослепляющего оргазма. Кончив в меня с тихим гортанным рыком, Дениз отстранился в сторону и упал рядом со мной на кровать, а его место занял Брендон, поставивший меня на
четвереньки и направивший свой бархатистый, такой большой, увитый венами член в моё разгорячённое лоно после новой очистки артефактом.
Мозг отключился, оставив взамен себя сгусток космической эйфории, в котором зарождались и ярко вспыхивали звёзды. Я полностью передала контроль своим парням, растворяясь в том удовольствии, что они мне дарили. Разные позы, разные ласки, оргазмы один за другим. Стук сердца — один на четверых, рваное дыхание — одно на всех. Последний, даже не помню какой по счёту оргазм был настолько ослепительным и долгим, что казалось, волна эйфории разнесла моё тело на счастливые осколки, которые плавно и неторопливо соединились обратно, сделав меня безумно счастливой и обессиленной.
Я потеряла счёт времени и утратила связь с этим миром. Всё, что здесь и сейчас было важно и нужно — это биение сердец моих страстных разведчиков — тех, без кого я уже не представляла своей жизни. И Джереми... Кажется, последнее имя я произнесла вслух, поскольку последним, что я увидела перед тем, как вырубиться, было удивление в синих очах Микаэля.
Глава 39. Трудовые будни
Натали
Утром меня разбудила чья-то негромкая перепалка.
— Вы её совсем укатали, бессовестные! Она вчера ела всего один раз за весь день — за завтраком! — тихо, но очень эмоционально отчитывал моих разведчиков Джереми.
— Тише ты, малахольный, разбудишь Натали, — пытался осадить его Микаэль.
— Она слишком сильно перенервничала за вчерашний день, и разрядка ей была нужнее, чем еда, — негромко заявил Брендон.
— Накормили бы сначала, а потом уже разрядки устраивали! — продолжал возмущаться мой заботливый художник.
— Получилось как получилось, — вставил реплику Дениз. — Но надо признать, твои упрёки справедливы. Учтём на будущее.
— Ты её всё-таки разбудил, — огорчённо взмахнул руками Микаэль, заметив, что я распахнула глаза.
— Уммм, с добрый утром! — улыбнулась я, сладко потягиваясь в постели.
Всё тело казалось шёлковым, каждая клеточка будто бы пела.
— Что я пропустила? Какие новости? — спросила я первым делом.
— Всё хорошо, принцесса, — заверил Микаэль. — Сейчас восемь утра, основная часть парней уехала в таверну на завтрак. Те, кто остались — собрались в столовой в Ривасе: наш повар Даймонд приготовил чудесную еду. А твой эстет занялся нашим воспитанием. Так что ничего нового, всё по-старому.
— А какие планы на день? — спросила я.
— Сегодня очередь Дениза быть твоим главным хранителем, — пояснил полуэльф. — Он будет сопровождать тебя весь день. А мы с Брендоном займёмся обучением новичков — охотника, рыболова, сапёра, оружейника и твоего секретаря Ренни Таунсенда. Надо сделать из них путных телохранителей.
— А ещё проверить боевые навыки Майкла. Всё было некогда, — добавил Брендон.
— Вы его только сильно не бейте, — испугалась я за бывшего маркиза.
— Не волнуйся: наш аристократ Ридуан сильно не пострадает, — заверил меня Микаэль.
— Надо ещё дать инструкции остальным невольникам и составить расписание: кто из них, когда и где охраняет периметр, — тряхнул косичкой Брендон.
— Повара, конечно, не трогаем: у него и без того работы полно. Бытовиков тоже. И бухгалтера — из-за возраста, — внёс уточнение Денис.
— И беглецов-гладиаторов. Им вообще светиться нигде нельзя. Пусть шастают по дому или возле него. Не хватало ещё, чтобы их кто-то с дороги увидел и узнал, — хмуро усмехнулся Дениз.
— Художника Патрика Суона не трогайте! — заявил Джереми. — Я скоро вплотную впрягу его в работу.
— Ладно, как скажешь, — не стал спорить Микаэль. Остальные разведчики согласно закивали.
— Натали, где ты хочешь позавтракать? Можем домчать тебя на лошади в таверну «Рассвет», это будет быстро. Прямо сейчас там Ирнел с нашими парнями. Или я дам указание Даймонду — накрыть стол прямо здесь, в спальне, либо в трапезной? — заботливо спросил Джереми.
— Карету заняли невольники, а госпожа поскачет галопом на коне, — хмыкнул Дениз.
— Надо бы ещё одну карету купить, я думаю. Самую простую, большую и дешёвую — для поездок мужиков в таверну. А та, что уже есть, должна быть только твоей, — отметил Джереми.
— В твоих словах есть резон, — согласился Микаэль. — Мы поговорим об этом с Ирнелом.
— Мне не хочется сейчас никуда ехать, — покачала я головой. — Хоть и приятно будет повидаться с Розой. Но давайте всё же позавтракаем в трапезной, ладно? Джереми, передай, пожалуйста, Даймонду, что я скоро спущусь, — улыбнулась я своему художнику.
— Хорошо, Натали, — кивнул он в ответ и вышел.
Когда я собралась и мы все пришли в столовую, я невольно улыбнулась: парни украсили это помещение как могли: цветами, плетёными корзинами и даже высеченными из дерева фигурками больших котов.
— Кстати, а где наш Пушок? — вспомнила я про котёнка.
— Накормлен, наглажен, отправлен на ловлю мышей, — отчитался Джереми.
— Вы выпнули его на улицу? — ужаснулась я.
— Почему сразу выпнули? — обиженно вскинул голову Джер. — Сам выскочил. Обследует территорию. Не волнуйся: он прекрасно запомнил, где его кормушка, и уже пару раз прибегал из сада на кухню — перекусить.
— А, тогда ладно, — сразу расслабилась я.
Завтрак прошёл в приятной атмосфере: компанию нам составили повар Даймонд, Майкл, а также беглецы-гладиаторы. Кас, Райт и Логан уже неплохо освоились в Ривасе и старались приносить пользу всеми возможными способами. Они успели наделать кучу кроватей для гаремников, один шкаф и сделать те самые симпатичные фигурки из дерева, которые сейчас стояли у окна.
— У них дар мастеров по дереву, — оценил Джереми. — Пусть и дальше стругают разные фигурки: это тоже можно продавать, как и картины.
— Хозяйственный ты мой, — одобрила я.
А гладиаторы расплылись в улыбке и дружно закивали:
— Да, конечно, с большим удовольствием!
После завтрака мы разошлись каждый по своим делам. Я — в сад, который успела полюбить всей душой. Мы вместе с садовником Клаусом насадили кучу растений. Дениз следовал за нами по пятам и помогал чем мог. Обед состоялся там же, где и завтрак, и в таком же составе. Правда, Майкл пришёл на него с фингалом.
Я бросила укоризненный взгляд на Микаэля, на что тот развёл руками:
— Я не виноват, он сам напоролся на мой кулак!
— Слишком медленно среагировал, — мрачно кивнул бывший маркиз. — Теряю форму, надо восстанавливать. Мне повезло, что мои спарринг-партнёры — такие умелые воины.
— Не переживай, мы непременно сделаем из тебя нормального бойца, — заверил его Брендон.
Пообедав, мы с бухгалтером Греем занялись документами: надо было завести кучу книг для учёта хозяйства и финансов. А вернувшийся из «Рассвета» Ирнел к нам присоединился.
— Роза передаёт тебе привет, — с улыбкой отметил мой телепат.
— Передавай ей от меня тоже, — просияла я. — Скажи, что я приеду в таверну в ближайшие дни. Непременно с ней повидаемся.
— Хорошо, — кивнул Ирнел.
Микаэль озвучил ему пожелание о новой карете, и уже вечером в Ривас пригнали ещё одну повозку — тоже карету, но совсем простую. Главное — она была почти в два раза длиннее, чем первая. Ирнел умело делегировал полномочия: отправил за покупкой кареты Рении. Тот выбрал лучший вариант на всём рынке. А к новой карете прилагались ещё двое лошадей, которые были одобрены конюхом Натаном. Так что моё хозяйство росло не по дням, а по часам.
После ужина случился очередной нежданчик: внезапно явился посыльный от работорговца Гордона Нейла, который принёс деньги — штраф по суду. Сам Гордон не рискнул явиться в Ривас. Вместо этого отправил своего главного помощника — скромного на вид рыжего мужчину лет тридцати. К этому времени Норман уже успел подготовить три копии документа о получении мной от Гордона Нейла суммы в сто золотых монет.
— Я сначала хотел составить два экземпляра: один для судьи, второй для господина Гордона. Но потом решил, что нужен третий — для нас, на всякий случай, — пояснил мой юрист.
Я поставила свою подпись на всех трёх документах — в тех местах, куда ткнул пальцем Норман. Мы вручили эти бумаги рыжему парню, и тот благополучно отбыл, а довольный, как сытый кот, Ирнел отнёс мешок с сотней золотых монет в сейф.
— Ну вот, надеюсь, все потрясения позади, — подвёл итог Микаэль, приобняв меня за талию.
— Можно сказать, начались трудовые будни. Жизнь вошла в ровную колею, — философски отметил Брендон.
— Надеюсь, вы правы, — задумчиво отозвалась я. — В любом случае, главная битва — за Арену — ещё впереди...
Глава 40. Три месяца спустя
Натали
— Ты меня совсем не любишь, — надул губы Азамат. Но в карих очах этого «араба» плясали весёлые искорки.
— Обожаю! — заверила я его и добавила: — Чисто по-дружески.
— Я тебя уже несколько раз на свидания приглашал, но ты каждый раз отнекиваешься, — поправил он белую чалму на голове.
— Так мы сейчас и сидим на свидании, — махнула я рукой на то кафе, в котором мы находились. Это приятное заведение с тихой ненавязчивой музыкой располагалось в часе езды от Риваса. Для встречи с Азаматом мне его посоветовал Ирнел.
За соседним столиком притихли бдительные разведчики в полном составе, Майкл и Ирнел. И все они буравили нас с Азаматом пристальными взглядами.
— На деловом! — парировал торговец. — А мне хочется настоящего. Такого, где только ты и я, а не все эти парни, бдящие за мной, как из амбразуры. Такое чувство, что одно моё неловкое движение — и расстрел.
— Правильное чувство, — не удержался от реплики Микаэль.
— Вот видишь! — эмоционально взмахнул рукой «араб». — Даже поговорить нормально не дают, в разговор вмешиваются!
Я бросила укоризненный взгляд на полуэльфа, который совсем недавно клялся, что будет сидеть со мной в кафе тихо и бессловесно, как и другие. Блондин стрельнул глазами и скромно потупился.
— Они больше не будут, — заверила я торговца. — Так что скажешь? Найдёшь мне ещё художников? Или каких-нибудь мастеров по дереву или камню? Ты сам говорил, что у тебя лучшие невольники во всём Лавиндейле. А мне именно это и нужно — лучшие из лучших.
Мои трудовые будни продолжались. Я жила на Аншайне уже четыре месяца. И три из них — в своём поместье, Ривасе. Особняк кардинально преобразился, территория вокруг него тоже. Теперь у меня в поместье была куча построек — от сараев и просторной конюшни до гаража для карет а также повозок. Цветущий сад восхищал взгляд, огород поражал своими размерами и количеством плодов. Мы завершили внешнюю отделку главного особняка. Теперь мой дом выглядел как на картинке, притягивал взгляд и безумно меня радовал. А ещё была построена мастерская, где мы с Джереми и художником из новичков — Патриком Суоном — рисовали картины. Я бы даже сказала не просто рисовали, а штамповали — с небольшими изменениями. Потому что они все уходили на «ура» на рынке, в Лавке изящных искусств. Хозяин этой торговой точки — господин Шон Артег — согласился брать наши работы на реализацию по протекции Азамата. Помимо картин, Шон охотно брал красивые фигурки из дерева и шкатулки, которые вырезали беглецы-гладиаторы, а также стильные украшения из недорогих материалов от нашего ювелира. Так что деньги потекли рекой. Вот только мне этого было мало.
На глобальный ремонт в Ривасе и на покупку всего необходимого ушли крупные суммы. Сейчас вполне хватало для нормальной жизни, но мои грандиозные планы по приобретению поместья Гранд и Арены пока что оставались мечтами. Не говоря уже о том, что близился тот момент, когда я дам всем своим рабам вольную. Кроме Ирнела, разумеется: тот до сих пор желал оставаться моим невольником. Мне хотелось вручить парням ещё и подъёмные — какую-то сумму денег, желательно побольше. До этого «Часа Икс» осталось недолго. Для основной массы народа — три месяца. А для моих разведчиков и Джереми — два. Время летело быстро. Ещё совсем чуть-чуть — и мои любимые мужчины наконец-то обретут свободу. Мы с ними уже обговаривали нашу свадьбу. Так что впереди я видела лишь одни радужные перспективы. Вот только ситуация с деньгами была напряжённой. Надо было найти способ зарабатывать больше.
— Да, у меня всегда лучшие парни из лучших, — расплылся в довольной улыбке Азамат. — Сколько тебе надо творческих личностей?
— Как минимум десять, — ответила я.
— Решила создавать картины в промышленных масштабах? — хохотнул «араб».
— Деньги нужны, — повела я плечом.
Азамат кивнул с пониманием:
— Ладно, подберём тебе талантливых парней. Слушай, а если я сам рисовать научусь — ты возьмёшь меня в свою команду? Поселишь меня рядом с тобой, в Ривасе?
Микаэль грозно кашлянул. Коротко, но доходчиво.
— Ладно, ясно всё с вами, — махнул рукой Азамат. — Как я уже сказал, будут тебе художники. Могу подогнать даже больше, чем десятерых. Устроим для них экзамен — выберешь лучших.
— Это неплохая идея, — согласилась я.
— Ну, а оплата у нас стандартная. Поцелуй за каждого парня, — показал он на свои губы. — И десять серебряных.
— Как ты коварен... — вздохнула я.
«Араб» согласно закивал, а со стороны моих разведчиков донёсся скрежет зубов.
— Леди Игнатова? — неожиданно подошёл ко мне курьер — молодой брюнет лет девятнадцати, одетый в фиолетовую униформу.
— А кто спрашивает? — метнулся ко мне первым Микаэль, остальные за ним.
Парень аж отпрянул.
— Курьер государственной почтовой службы Патрик Тейн. Я нашёл вас с помощью поискового артефакта. У меня письмо для леди Натали Игнатовой от главы Совета провинции Артильон, — протянул он мне красивый серебристый конверт.
— От Элеоноры Найт? — сильно удивилась я, беря у него это послание.
Глава 41. Инспекция
Натали
Вручив документ, посыльный тут же удалился с робким:
— Ответа не требуется.
Открыла конверт с замиранием сердца и попробовала морально подготовить себя к неприятным новостям. Потому что уже давненько не происходило ничего плохого. Всё было настолько хорошо в последнее время, что это было подозрительным, и я подспудно готовилась к очередному удару судьбы. Как говорится, чтобы жизнь мёдом не казалась. Раскрыв послание, принялась зачитывать вслух:
— Дорогая гранд-дама Натали Игнатова! Довожу до вашего сведения, что на вчерашнем Собрании Совета провинции Артильон было принято решение нанести вам визит с целью инспекции — как продвигаются ваши дела по восстановлению поместья Ривас, поскольку эта недвижимость была оформлена на ваше имя с определёнными обязательствами. Пришло время проверить, как вы выполняете условия этого договора. От себя могу добавить: вам не о чем переживать. Для нас главное — убедиться, что вы уже приступили к восстановлению поместья и составить об этом соответствующий акт. Не сомневаюсь, что вы успели начать отделочные работы хотя бы в нескольких комнатах. На этот раз для комиссии этого будет достаточно. Инспекция назначена на этот вечер, на семь часов. С уважением и пожеланием хорошего дня, — глава Совета провинции Артильон, гранд-дама Элеонора Найт.
— Вот умора, — хохотнул Микаэль. — Они думают, что ты только пару комнат реставрировать начала. А ты уже полностью отделку особняка завершила — и внутри, и снаружи. А вокруг дома разбила сказочный сад!
— У этих дамочек челюсти отвиснут, когда они увидят наш Ривас, — улыбнулся Брендон.
— Тут указано время — семь вечера. Надо срочно метнуться домой — навести лоск, — сдержанно отметил Дениз, но я прекрасно поняла, на что он намекает.
Нужно куда-то спрятать беглецов с Арены... Надеюсь, Крисса или другая гранд-дама не разнюхает, что в Ривасе на три раба больше, чем положено по документам. Они же дотошные — все бумаги поднимут, изучат все мои доходы-расходы и приобретения, в том числе живой собственности. А ещё они обладают магией и кто знает, на что способны? Выставить гладиаторов за пределы поместья — тоже не вариант, слишком опасно. Отправить их охранять периметр — так эти дотошные леди везде сунут свой нос.
— Да, надо срочно бежать домой, — задумчиво отозвалась я, в уме лихорадочно прикидывая, что нужно сделать в первую очередь. — Дать задание Даймонду организовать торжественный ужин. И распределить всех рабов так, чтобы они не мозолили никому глаза.
— В том числе бытовиков, — подсказал Ирнел. — Когда Крисса увидит своих бывших рабов — таких симпатичных, окрепших физически и сильных магов, — ей нестерпимо захочется вернуть их назад. Кто знает, что она может придумать?
— Да, Кристофера и Робина тоже надо спрятать, — согласилась я.
— Тоже? — хохотнул Азамат. — Ты там что, беглых рабов укрываешь?
— Думай, что говоришь, — осадила я его с самым суровым видом.
Знал бы он, насколько близок к правде...
— Ладно, ладно, не сердись, душа моя, — вскинул руки «араб». — Я всё понял: ты торопишься. Давай встретимся завтра вечером, в пять, на этом же месте. Ты расскажешь, как прошло заседание Совета, а я подгоню тебе первую пару-тройку парней, умеющих рисовать, лепить, вышивать, и вообще затейников.
— Договорились, — отозвалась я. — Спасибо, Азамат! — тепло улыбнулась я этому энергичному мужчине.
— Твоя улыбка сводит меня с ума, — признался он, уставившись на мои губы как зачарованный.
— Свидание закончено, расходимся, — скомандовал Микаэль, оттесняя меня от «араба».
— До завтра! — помахал мне рукой Азамат, в то время как мои телохранители повели
меня к выходу.
— Может, надо было договориться с ним насчёт беглых гладиаторов? — спросила я парней, когда мы уже сели в карету. — Подержал бы их у себя до утра. Или до пяти вечера.
— Исключено, — твёрдо покачал головой Ирнел. — Это слишком опасно.
— Ты ему не доверяешь? — вскинула я бровь.
— Не в этом дело, — ответил телепат. — Если Азамата поймают на укрывательстве беглых рабов, то казнят на месте, без суда и следствия. Это слишком большой риск для него.
— Ой, понятно, — пробормотала я. — Но остаётся вопрос: что мы будем делать с нашими беглецами? Куда спрячем?
— Надо подумать, — потёр переносицу Микаэль.
— А чего тут думать? Схема уже отработана. Пусть прячутся в постели госпожи, — хохотнул Майкл и тут же получил чувствительный тычок локтем в бок от Дениза.
Глава 42. Непростое решение
Натали
— Не смешно, Майкл, — тряхнула я головой.
— Простите, госпожа, — повинился бывший маркиз.
— Времени мало, — нахмурился Микаэль. — Надо всё продумать и разработать стратегию ещё до того, как мы приедем в Ривас.
— Итак, наша задача — вывести из-под удара пятерых рабов: трёх гладиаторов и двух бытовиков, — подвёл итог Брендон.
— Причём количество рабов на бумаге и в поместье должно совпадать, — отметил Ирнел.
— Кристофера и Робина я могу отправить к Розе, — осенило меня. — Напишу ей записку — мол, приюти, пожалуйста, моих парней до утра. Официальная версия: я отправила их просить рецепты у твоего повара и брать мастер-класс у бытовиков в таверне по наведению порядка. Неофициальная — сегодня состоится инспекция Совета в Ривас, и я не хочу, чтобы Крис и Робин попадались на глаза своей бывшей хозяйке — Криссе Лерой. Уверена, Роза меня поймёт и поддержит.
— Отличная идея! — воскликнул Брендон.
— Ты умничка, принцесса, — одобрил Микаэль.
— Это неплохой вариант, — согласился Ирнел. — Если Крисса спросит, где её бывшие рабы — можно озвучить официальную версию. Мол, отбыли к Розе Амахе на учёбу. Вопросов не будет.
— Может, вместе с ними отправить ещё троих? — предложил Дениз. — Не гладиаторов, конечно — их вообще за пределы поместья нельзя выпускать. А кого-то другого. Чисто чтобы цифры по документам сошлись.
— Нет, — покачала я головой. — Насчёт Кристофера и Робина Роза поймёт. А по поводу остальных будет в недоумении. И я даже логично ей объяснить не смогу.
— Тоже верно, — согласился Дениз.
— Резюмирую, — произнёс Брендон. — Куда отправить двоих — мы уже решили. Осталось придумать, куда и с какой целью послать ещё троих.
— Так это ж элементарно, — подал голос Майкл. — В Ривасе есть рыбак, охотник и оружейник. Первого отправляйте с ночёвкой на рыбалку, а остальные два пусть идут на охоту до утра. Заодно и запасы провизии нам пополнят.
— Майкл, ты гений! — воскликнула я.
Польщённый телохранитель скромно потупился.
— Неожиданно, но тут я с принцессой согласен, — хмыкнул Микаэль. — В нашей ситуации это идеальный выход.
— Главное — озвучить этим трём мужчинам чёткий приказ, чтобы вернулись после рассвета, не раньше, — сказал управляющий. — Не волнуйтесь: я дам им чёткие инструкции.
— Вот и отлично, — улыбнулась я.
— Осталось разобраться с последней проблемой. Куда пристроить гладиаторов, когда по всему Ривасу будут сновать ищейки? — вскинул бровь Брендон и быстро поправился: — То есть дамочки.
— Согласен, надо это обдумать, — произнёс Ирнел. — В том, что гранд-дамы заглянут даже в самый отдалённый уголок особняка и даже поместья — я не сомневаюсь.
— Проще всего прятать что-либо на виду, — авторитетно заявил Дениз.
— Предлагаешь изобразить из них скульптуры и поставить у крыльца? — хохотнул Микаэль, представив такую инсталляцию.
— А что, забавно, — одобрил Брендон. — Накинем на них тоги, заштукатурим лицо, всунем в руки музыкальный инструмент и прицепим к спине крылья. Мать родная не узнает. Назовём эту композицию «Ангелы гостеприимства».
— Рискованно, — задумчиво покачал головой Ирнел.
Спорить с телепатом никто не решился.
— Тогда можно отправить их в конюшню — навоз выгребать. Специально испачкаем их лица коричневой краской, чтобы все дамочки держались на расстоянии, — предложил Майкл.
— Тоже не вариант, — возразил Ирнел. — У Натана Хорса конюшня всегда идеально вычищена. Есть вероятность, что гранд-дамы пробудут в Ривасе несколько часов. И всё это время гладиаторы будут делать вид, что убирают идеально чистую конюшню, которую Натан разве что не вылизывает? Это будет чересчур подозрительно.
— М-да, дилемма, — согласился Микаэль.
— Как же изменить их внешность так, чтобы это было естественно, и чтобы ни одна леди ничего не заподозрила? — сосредоточенно потёр висок Дениз.
— У меня есть одна идея, но она вам не понравится, — заявил Майкл.
— Какая? — встрепенулась я.
— Наказать этих трёх близнецов, — заявил он.
— В смысле? — опешила я.
Майкл принялся объяснять:
— Сделать перед дамами вид, что эти трое рабов в чём-то провинились. Не вытерли ноги, например, перед тем, как в дом зайти. Не знаю, причину придумайте сами. Моя идея в том, чтобы заключить их в одно из подвальных помещений. Изобразить там каземат. И разбить лица нашим гладиаторам: подбить глаза, разбить губы, брови — чтобы всё опухло. Тогда они сами на себя не будут похожи. Дамочки сунутся туда — и увидят трёх наказанных рабов с кровавым месивом вместо лица. Равнодушно пройдут мимо. А когда инспекция уедет из Риваса, то Каса, Райта и Логана мигом исцелит наш ветеринар Эрик. То есть лекарь. А в целом — наши друзья немного пострадают от боли, но зато на них гарантированно никто не обратит внимания.
— Неплохая идея, — оценила я и добавила: — Но бить их не нужно. Можно нанести грим. Мы с Джереми справимся.
— Нет, всё должно быть достоверно, Натали, — возразил Ирнел. — Грим быстро раскусят. Если воспользуемся этой идеей — гладиаторов придётся избить по-настоящему.
— Думаю, они бы предпочли выбрать вариант с хозяйской кроватью. Только дотошные дамочки вполне могут заглянуть под одеяло, чтобы во всех подробностях рассмотреть твоих гаремников. И никакой грим тут уже не прокатит, — отметил Дениз. — Так что увы, остаётся только избиение.
— Предлагаю для начала поговорить с самими гладиаторами — что они на это скажут. Может, они предложат ещё какой-нибудь, менее изуверский вариант? — тяжело вздохнула я.
— Конечно, — погладил меня по руке Микаэль.
Глава 43. Сюрприз
Натали
— Едут, едут! — чуть ли не прыгал возле меня от нетерпения Норман.
Мы с ним, Ирнелом и Микаэлем стояли на крыльце в ожидании гостей, точнее инспекции. А все остальные носились электровеником по особняку и прилегающей территории, наводя последние штрихи лоска. Я посмотрела в тут сторону, куда махал молодой юрист, и увидела подъезжающую к воротам вереницу экипажей. Удивительно, но гранд-дамы явились одновременно и невероятно пунктуально. Пять членов Совета — пять карет. Причём в повозке с Элеонорой прибыл не только секретарь — уже знакомый мне худенький паренёк лет восемнадцати Тим Ронтон, — но и...
— Жан Жермен, — рвано выдохнул Микаэль.
— Да, это тот ещё сюрприз, — пробормотал Ирнел.
— Всё будет хорошо, госпожа, вы только не волнуйтесь! — взволнованно тараторил Норман, не зная о моих специфических отношениях с «пиратом». Причём было неясно, кого юрист уговаривал больше: меня или себя. — С ними прибыл маркиз Жермен, он родственник императрицы и троюродный кузен герцогини, главы Совета Элеоноры Найт. Наверное, он тут из чистого любопытства. Не переживайте: он никак вам не навредит. У нас всё под контролем!
— Да, я знаю, — как можно более спокойно отозвалась я.
Мы как могли подчистили все «хвосты».
Кристофер и Робин уже час назад как уехали в таверну, к Розе — повезли ей моё письмо с просьбой позаботиться об этих двух невольниках до утра. Я кратко обрисовала ей ситуацию с Криссой. Уверена, подруга поймёт и поможет. Рыбак, охотник и оружейник были отправлены «на дело» с суровым приказом не появляться в Ривасе до утра.
— И вообще, без добычи не возвращайтесь, — застращал их Брендон.
А беглые гладиаторы — Кас, Райт и Логан — восприняли идею с мордобоем на удивление спокойно.
— Нам надо, чтобы всё было достоверно, госпожа, — заверил Кас. Его друзья дружно закивали. — Тем более что Эрик нас потом быстро исцелит.
— Ладно, как скажете, — сдалась я.
Я думала, что их побьёт кто-то из разведчиков — чётко и аккуратно, без лишней крови, но Ирнел выступил категорически против.
— Надо, чтобы они сами помутузили друг друга, — уверенно заявил телепат. — Кто-нибудь из гранд-дам может явиться сюда с артефактом правды. Так что в наших интересах говорить максимально честно, насколько это возможно. Когда будет задан вопрос — зачем эти трое рабов кинуты в каземат и за что они так побиты, мы ответим: наказаны за драку. Так что их внешний вид и наказание будут вполне логичными. Никто на этом внимания не заострит.
— Поняли, мужики? — обратился к ним Микаэль. — Лупите друг друга по лицу. Старайтесь рассечь губу и бровь, а также зарядить фингал — чем ярче, тем лучше. От этого зависит ваша жизнь.
— Поняли, — с готовностью закивали те без тени недовольства.
Остальные мои невольники были сильно озадачены завязавшейся на улице дракой. Тем более, что сцепились те, кто обычно вёл себя в особняке тише воды и ниже травы. Нашлись даже несколько человек: лекарь Эрик, мой помощник Ренни, конюх Натан и садовод Клаус, которые кинулись разнимать дерущихся. Только они были решительно перехвачены тремя разведчиками и Майклом.
— Вы молодцы, но сейчас не вмешивайтесь! — приструнил миротворцев Дениз.
Ничего не понимающие парни притихли, неодобрительно поворчали и побежали дальше по своим делам. Я не могла смотреть на мордобой, поэтому тоже ушла. Решила помочь Даймонду накрывать стол для гостей. За мной тенью последовали Микаэль, Ирнел и Норман. И вот наступил тот момент, когда процессия из карет с гранд-дамами въехала на
территорию Риваса.
Молоденькому секретарю Тиму Ронтону я не удивилась и приветственно ему кивнула. А вот Жан Жермен в составе делегации оказался для меня неприятным сюрпризом. Я и так нервничаю из-за этой проверки, а тут ещё навязчивый женишок на мою голову. Если меня уличат в укрывании беглых рабов — я потеряю всё. А мои невольники будут проданы с аукциона и потеряют шанс когда-либо обрести свободу. На кону стояло слишком много. Не знаю, чего добивался Жан, но мне хотелось лишь одно: прибить его на месте.
— Вижу, вы очень рады меня видеть, прекрасная Натали, — уловил «пират» мой настрой, едва подойдя поближе.
— Безумно, — лаконично отозвалась я.
— Добрый вечер, дорогая леди Игнатова, — тепло поприветствовала меня Элеонора. За её спиной нарядной тенью следовали двое рабов. — Надеюсь, ты не будешь возражать, если мой кузен присоединится к инспекции. Он может дать несколько дельных советов по обустройству помес... — оборвала она свою речь на полуслове, ошалело разглядывая мой особняк и территорию вокруг.
— Ой, девочки, какая красота! — восторженно всплеснула руками жизнерадостная блондинка — баронесса Арника Дэй. Как и в прошлый раз, она была облачена в розовый наряд. Двое её крепко сложенных гаремников посматривали на неё с любовью, и я заметила, что их взгляд то и дело опускался на её живот. Мне стало очевидно, что эта весёлая дама беременна.
— Ну всё, на этом нашу инспекцию можно завершать, — хохотнула синеглазая блондинка, маркиза Руфина Рой, озираясь по сторонам. — И так видно, что всё идеально!
Именно с ней у нас была договорённость на написание картины с её гаремниками. И именно она зачем-то приезжала к Розе — выспрашивала про меня и моих разведчиков. Как и раньше, её гаремники светились от довольства и выглядели самоуверенными жеребцами.
— Расходимся, девочки, — поддержала общее веселье, смешанное с изумлением, Аделаида Загель.
Коротко стриженая брюнетка в синем брючном костюме не изменяла своему стилю: была всё такой же подтянутой, решительной и со стеком в руках. Два её гаремника, облачённые в широкие чёрные ремни с шипами, казались всё такими же флегматичными амёбами, как и в прошлый раз.
— Ну уж нет! — выразила решительный протест Крисса. Эта бледная моль вела за собой на поводке четырёх несчастных рабов.
Как же хорошо, что мне удалось забрать у неё Кристофера и Робина! Согласный со мной Ирнел коротко мне кивнул.
— Мы приехали на инспекцию, и мы её проведём! Со всей тщательностью, — заявила эта... чтоб её Крисса.
Глава 44. Везучесть
Натали
— Я совершенно не возражаю против инспекции, — заверила я гранд-дам. — Наоборот: я очень рада гостям. Мой повар расстарался и накрыл по такому случаю праздничный стол. Буду счастлива с вами пообщаться и угостить вкусными блюдами. Я безмерно признательна герцогине Найт за Ривас — это чудесное место, которое я успела полюбить всем сердцем.
Элеонора в ответ улыбнулась и кивнула. А я добавила:
— И я очень благодарна каждой из вас за то, что вы дали мне титул гранд-дамы. Вы все проголосовали единогласно.
— Успела прочувствовать выгоды нашего статуса, да? — хохотнула Арника.
— Успела, — признала я.
— Уважаемая леди Натали Игнатова, согласно протоколу я должна предупредить, что весь наш разговор будет фиксироваться, — мягко отметила Элеонора, кивая на секретаря — Тима Ронтона, — и добавила: — А также, как при любой инспекции, будет активирован артефакт правды, — она показала на белый перстень на своей руке.
Вот ведь засада... Впрочем, мы с парнями подготовились к такому варианту. Надо просто тщательнее подбирать слова.
— Я поняла, спасибо, — улыбнулась я главе Совета, и инспекция началась.
Прежде всего леди обошли территорию, прилегающую к особняку. Оценили размеры моей конюшни, яркие краски цветущего сада, строгость линий хозяйственных построек и даже архитектурные изыски обрамления колодца. Мне было приятно наблюдать, с каким изумлением и восторгом дамочки из высшей аристократии рассматривали мои владения. Разве что в глазах Криссы Лерой светилась плохо скрываемая зависть. А сильнее всех восторгалась глава Совета — Элеонора Найт.
— Натали, это потрясающе! — приговаривала племянница императрицы. — Какая отделка фасада! Какой сад! А фонтан — это просто сказка!
— А в каких стильных нарядах ходят твои рабы... — изумилась Руфина Рой.
— Никогда не видела, чтобы грациния цвела так ярко и обильно, — отметила Аделаида Загель.
— Как у тебя фантазии хватило придумать и продумать всё это? — заинтригованно спросила Арника Дэй.
— Мне помогали, — честно ответила я. — За садом следит мой садовник, у него есть особый дар по работе с растениями. Одежду рабам шьёт мой портной: мне нравится видеть вокруг себя хорошо одетых людей. Фонтан проектировали архитектор вместе с моими художниками. А по фасаду у нас с парнями был мозговой штурм: мы накидали несколько вариантов отделки и выбрали самый лучший.
— Ну ты даёшь! — воскликнула Элеонора.
— У тебя есть персональный архитектор? — опешила Руфина.
— Откуда ты взяла все эти таланты? — пристально посмотрела на меня Аделаида.
— На рынке в Лавиндейле. В основном в торговой точке у Азамата Лаудена, — честно ответила я.
Хоть Азамату рекламу сделаю — и то хорошо.
— Я вижу, сколько народа снуёт по территории. Ты что, скупила у Лаудена всю палатку? — иронично хохотнула Крисса.
— Да, — совершенно серьёзно ответила я.
— Ты шутишь? — оторопела Элеонора. — Он же задирает цены до облаков!
— Нет, я правда забрала у него всех рабов из палатки. Кроме двух: они мне не понравились, — уточнила я.
— Она говорит правду, твой перстень не поменял цвет, — шокированно посмотрела на Элеонору Руфина.
— Наверное, это стоило тебе целого состояния, — со скрытым злорадством отметила Крисса. Наверное, в уме она уже прикидывала, что я разорена и вот-вот пойду по миру.
— Можно сказать и так, — рассмеялась я. — Азамат сам назначил цену за всех своих рабов. Один поцелуй.
— Что??? — Крисса аж запнулась и едва не упала.
Её зашуганные рабы даже побоялись дёрнуться, так что от падения её спас Жан Жермен. «Пират» ловко подхватил её под локоть, помогая вернуть равновесие, но тут же отдёрнул руку, словно прикоснулся к холодной скользкой жабе.
— Ты это образно так выразилась? — ошарашенно уточнила Руфина.
Лица остальных гранд-дам тоже вытянулись.
— Нет, — покачала я головой.
Все дружно уставились на перстень Элеоноры, но его цвет был по-прежнему белым.
— Твой артефакт наверняка сломался, Элли, — поджала губы Крисса.
— Думай, что говоришь, Крис! Это подарок от самой императрицы! — одёрнула её глава Совета.
А сгорающая от любопытства Русрина обратилась ко мне:
— Но как ты всё это провернула, что Азамат согласился отдать всю партию рабов за один поцелуй?!
— Я ему понравилась, — с самым невинным видом пожала я плечами.
— Твоя везучесть — это нечто аномальное... — потрясённо пробормотала Крисса, сверля меня крысиными глазками.
Глава 45. Алая роза
Натали
— Я знаю, в чём причина такой везучести, — неожиданно заявил Жан Жермен. — Вся наша Натали — это чистая смесь из доброты, красоты и сострадательности. Ни один мужчина не может оставаться равнодушным при виде такого совершенства.
— И этот туда же... — закатила глаза Крисса.
А я сдержанно поблагодарила своего назойливого поклонника:
— Благодарю.
— Ладно, на улице возле здания мы увидели всё, что хотели, — подвела итог Крисса. — Всё сделано бюджетно, но благодаря художественному вкусу нашей новоиспечённой гранд-дамы в целом получилось довольно миленько.
— Да не просто миленько, а шикарно, — поправила её Арника.
— На фасаде самый дешёвый облицовочный камень, фонтан из обычного мрамора, все деревянные резные изыски на колодце — скоро сгниют. А все работники ей вообще достались бесплатно, — скривилась вредная дамочка. — Так что шикарного я тут ничего не вижу. Миленько и стильно — да, признаю. Но дёшево и бюджетно.
— Тебе не угодишь, — фыркнула Руфина.
— Кстати, ты зачем аж четверых рабов сегодня с собой взяла? — вскинула бровь Аделаида. — Боишься, что снова двоих Натали отдашь? — хохотнула она.
— Кого захотела — того и взяла, — огрызнулась Крисса. — Что-то не припомню, что для инспекции в этом случае есть какой-то регламент. Кстати, насчёт моих рабов. Где те двое, что я тебе передала? — пристально посмотрела она на меня.
По позвоночнику метнулся тревожный холодок.
— Тебе зачем? — удивилась Арника. — Они всё равно больше не твои, Крис, а принадлежат Натали.
— Я прекрасно это знаю, Арни, — поморщилась та. — Просто интересно, во что она их превратила.
Хотелось ответить: «В нормальных людей — сытых, здоровых и счастливых», — но вместо этого я натянула на лицо маску холодной вежливости:
— Я отправила их с особым заданием к своей подруге, госпоже Розе Амахе.
— К трактирщице? — поморщилась Крисса.
— Амаха владеет не трактиром, а таверной, — дотошно уточнила Аделаида.
— Без разницы, — махнула рукой Крисса и снова повернулась к мне: — И что за задание?
— Это не входит в рамки инспекции, Крис. Натали, если не хочешь — можешь не отвечать, — поддержала меня Элеонора.
— Отвечу без проблем, — невозмутимо отозвалась я. — Как оказалось, Кристофер и Робин — маги-бытовики с сильным даром. Но им нужна практика и небольшое наставничество — тогда они полностью раскроют свой большой потенциал. Роза Амаха — сама маг-бытовик, как и многие её подчинённые. Она обучит моих парней. А её замечательный повар передаст через Криса и Робина самые лучшие рецепты своих блюд.
На пару минут повисла тишина.
— Главное — заводить полезные связи и грамотно подбирать друзей, — задумчиво отметила Аделаида.
— Главное — внимательно относиться к невольникам, вовремя раскрывать их потенциал, — выразительно посмотрела на Криссу Руфина, намекая, что та упустила такие таланты.
— Рада, что ты смогла найти применение этим двум бездельникам, — сухо отозвалась Крисса. — Но это всё лирика. Веди нас в особняк. Где обещанный праздничный стол?
— Крис, ну где твои манеры? — осуждающе покачала головой Руфина.
— Не обращай внимания на Криссу, Натали, — ободряюще улыбнулась мне Арника. — Наверное, она встала не с той ноги.
— Как обычно, — хохотнула Аделаида.
— Спасибо за поддержку, — улыбнулась я в ответ. — Баронесса Арника, можно спросить — какой у вас срок?
— Это так заметно? — ахнула блондинка, хватаясь за живот.
— Ты беременна? — опешила Элеонора.
Руфина и Аделаида изумлённо захлопали ресницами, а Крисса поджала губы.
— Нет, внешне совсем не видно, — ответила я этой жизнерадостной пышечке. — Просто заметила язык жестов: вы часто, совершенно неосознанно, поглаживаете живот. Да и ваши гаремники поглядывают на вас с особой любовью и заботой.
— Да, парни теперь особенно ласковы, — звонко рассмеялась она. — Срок у меня небольшой — всего три недели, но со мной уже все носятся, как с хрустальной.
— Ты уже знаешь, кто это будет — мальчик или девочка? — с любопытством спросила Эпеонора.
— Артефакт показал, что девочка, — ответила сияющая блондинка.
— Надо это отметить, — авторитетно заявила Аделаида.
— Пока рано, — замахала рукой Арника. — Вот когда малышка родится — тогда и отметим, с размахом!
— Ловлю на слове, — отозвалась Руфина.
— Заранее приглашаю вас всех! — заявила блондинка. — И тебя, Натали, тоже!
— Спасибо, мне очень приятно, — улыбнулась я. — Прошу всех за стол, — махнула я рукой, и Ирнел распахнул дверь перед нашей компанией.
Элеонора вошла в особняк первой, за ней Крисса, потом Арника, Аделаида и Руфина с секретарём.
Я притормозила, чтобы пропустить вперёд Жана, но он не спешил заходить.
— Позвольте вас на пару слов, прекрасная Натали? — заговорщически подмигнул мне этот «пират».
— Слушаю, — как можно спокойнее отозвалась я.
— Хотите, я сделаю так, что ещё четверо рабов Криссы будут вашими? — задал он мне провокационный вопрос.
— Жан... — опешила я.
С одной стороны, куда мне ещё четверо невольников, но с другой — альтруист внутри меня уже затряс лапками. Но опять же — стоит ли так рисковать и делать из этой вредной особы врага номер один? Она едва смирилась с потерей двух рабов, а тут ещё четыре???
— Не спешите отказываться, милая Натали, — заявил «пират». — У вас в запасе не меньше часа, чтобы обдумать моё предложение. А пока что я хочу донести до вас информацию к размышлению. Посмотрите на этих измождённых, забитых бедолаг. Все четверо парней — братья, они были перемещены на Аншайн, когда вытаскивали из пожара сирот из детского дома. Детей они спасли, а вот сами... Они оказались тут, рабами. И им не посчастливилось достаться на аукционе маркизе Криссе Лерой. Та рьяно взялась за их воспитание. Сейчас у одного из них отказывает печень, а Крисса никогда не станет тратиться на лечение раба. Ещё у одного проблемы со зрением, он так и не восстановился полностью после пожара. У
третьего сломана ключица. И все они едва передвигают ноги. Долго не протянут. В ваших силах их спасти.
Вот ведь коварный искуситель!
— А что взамен? — шумно выдохнула я.
— Всего лишь одно свидание — ужин в ресторане. Приватный, без ваших рабов. Думайте, милая Натали, — улыбнулся «пират», демонстрируя ямочки на щеках. — Если согласитесь — вставьте этот цветочек в свою причёску, — вручил он мне маленькую алую розу без шипов и зашагал в особняк.
— Нет, — глухо произнёс Микаэль, которому было страшно оставлять меня наедине с Жерменом, пусть даже в ресторане.
— Да, — озвучил своё мнение Ирнел.
— Ясно... — обречённо вздохнула я и прицепила розу в локоны над виском.
Глава 46. Коробочка с сюрпризами
Натали
— Какая чудесная у вас причёска! — воскликнул Жан, увидев розу в моих волосах. И заговорщически мне подмигнул.
А у меня в душе всё переворачивалось от осознания того, в какую опасную авантюру я опять позволила себя втянуть. Крисса стопудово станет моим кровным врагом. Чем обернётся ужин в ресторане с Жаном — тоже неясно. Но стоило мне кинуть всего один взгляд на несчастных невольников Криссы — и накатило осознание, что я не смогу пройти мимо чужой беды. Знаю, что всех не спасти, но, по крайне мере этих — попробую. А ещё я даже представить себе не могла, как Жан провернёт всё это дело и вынудит Криссу добровольно отдать мне своих рабов. Аж четверых! В голове проскальзывали сомнения, что это вообще возможно.
Гранд-дамы тем временем оценивающе разглядывали внутреннее убранство моего особняка. Ирнел попытался провести их вперёд, в трапезную, где был накрыт стол, но они
застряли в фойе, разглядывая стены.
— Девочки, вы тоже это видите? Это неприемлемо! — авторитетно заявила Крисса.
— Что именно? — растерялась я.
— Вы схалтурили, дорогая Натали, — фамильярно и со злорадством заявила вредная блондинка. — Вместо того, чтобы сделать внутри настоящий ремонт, вы прикрыли драные стены магией. Разве вам не объясняли, что малейший магический всплеск — и весь этот мифический декор развеется, словно дым?
— Да, мне говорили об этом, — спокойно отозвалась я. — У меня пока не дошли руки, чтобы сделать полноценный ремонт в помещениях. Но скоро я этим займусь. Время позволяет.
— Не нагнетай, Крис, — приструнила коллегу Элеонора. — Натали и так за короткий срок провернула невероятное.
— Внешняя отделка, сад и хозяйственные постройки — абсолютно настоящие, — уверенно заявила Руфина.
— За одно только это Натали достойна похвалы, — добавила Арника.
— Допустим, — скривилась Крисса. — А сейчас я прошу предоставить документы на всех рабов. Сколько всего невольников в поместье?
— Крис, ты издеваешься? — возмутилась беременная пышка. — Так мы никогда до стола не дойдём!
— Не волнуйся, Арни, очень даже дойдём, — заверила её Крисса. — Просто хочется решить как можно больше дел до того, как расслабиться за ужином. Может, у Натали такая стратегия: задобрить нас вкусной едой, чтобы мы утратили бдительность?
— На этот случай у нас есть ты, — похлопала её по плечу Аделаида.
— Спасибо, Ада, — с лицом кроткого ангела улыбнулась блондинка и снова развернулась ко мне с настойчивым: — Я жду документы на рабов.
— Не уверена, что это входит в компетенцию вашей инспекции, — сложила я руки на груди.
— Натали совершенно права. Не входит! — поддержала меня Элеонора. — Что ты прицепилась к её рабам, Крис?
— Это касается её же безопасности, Элли, — заявил Крисса. — Ты же знаешь, что у меня особый дар: я умею улавливать людей на расстоянии. Натали покажет мне документы на рабов и скажет, сколько человек находится в поместье. А я всех посчитаю с помощью своего дара.
— Но зачем? — удивлённо вскинула бровь Руфина. Остальные гранд-дамы тоже были озадачены.
— Так ведь рядом Арена. У меня есть сведения, что оттуда постоянно сбегают гладиаторы. А куда им ещё бежать, как не в сытый Ривас с его плодоносящим садом? — заявила Крисса.
— Периметр хорошо охраняется. Здесь нет никого постороннего, — уверенно заявила я.
— Это ты так думаешь, — снисходительно фыркнула Крисса.
— Да, это серьёзное дело, Натали. Лучше покажи ей документы. Вдруг здесь и правда шастают беглые гладиаторы? — заволновалась беременная Арника.
Остальные дамы закивали. Вот ведь... Крисса!
— Хорошо, раз вы настаиваете, — сдалась я и махнула Ирнелу. Тот сразу отправился за документами.
— Настаиваем, — отозвалась вредина. — А пока что меня сильнее всего интригует вопрос: почему трое мужиков притаились у тебя в подвале?
Значит, она таки учуяла Каса, Райта и Логана...
— В подвале? — переспросила я.
Крисса закивала.
Глаза остальных гранд-дам засверкали в предвкушении интересного поворота.
— Они там не притаились, а просто сидят взаперти. Они наказаны, — как можно равнодушнее отозвалась я.
— Наказаны? — встрепенулась Аделаида Загель. — Как интересно! — взмахнула она стеком. — Веди скорее, показывай!
— Да ты как коробочка с сюрпризами, Натали, — хохотнула Арника.
— Я же говорила, что эта переселенка — далеко не белая и пушистая! — торжествующе воскликнула Крисса, больно дёргая своих рабов за поводки так, что шипы вонзились им в шею.
Бедные парни. Но ничего, они скоро станут моими.
— Вы даже не представляете насколько, леди Лерой, — улыбнулась я так, что Крисса передёрнула плечами.
Глава 47. Дисциплина
Натали
Когда мы спустились в подвал и дошли до Каса, Райта и Логана, беглые гладиаторы с большим успехом изображали из себя примерных узников. Со скорбным видом они смиренно сидели у стены, тихо позвякивая цепями. Их синюшно-багровые, перепачканные засохшей кровью лица опухли настолько, что даже мать родная не узнала бы. При нашем появлении они с большим трудом поднялись на ноги, поклонились и застыли на месте, покачиваясь.
— Как сильно ты их избила! — не то возмутилась, не то восхитилась Аделаида Загель.
— Почему сразу я? — вскинула я бровь.
— А, ты приказала своим гвардейцам, — уважительно посмотрела на Микаэля Руфина.
— Это жестокое обращение с рабами, — осуждающе заявила Крисса.
Кто бы говорил. А в глазах Элеоноры и Арники светилась озадаченность: в их голове никак не укладывалось, как я — вся такая добрая и идеальная — могла сотворить такую жестокость со своей живой собственностью. Молоденький секретарь Тим скрывал все эмоции за непроницаемой маской и не останавливаясь строчил в своём блокноте. А Жан Жермен был явно заинтригован. Он ни секунды не сомневался в моей невиновности, но не понимал, как так случилось, что в моём подвале оказались скованные цепями избитые парни.
Мне была также интересна реакция рабов этих гранд-дам на увиденное. Невольники Криссы посмотрели на избитых парней с большим сочувствием и скорбно опустили глаза в пол. Рабы Элеоноры были озадачены, Руфины тоже. Гаремники беременной Арники взирали на это с равнодушием, а облачённые в шипастые ошейники парни Аделаиды посматривали с интересом.
— Да нет же, — мотнула я головой. — Никто их не избивал. Они сами между собой передрались! И в наказание я велела запереть их здесь. Посидят ещё несколько часов, подумают над своим поведением — и я их выпущу.
— Вот как? — изумилась Крисса.
— Ты умница! — одобрила Аделаида. — Ты одна — такая маленькая и хрупкая, а мужиками с тестостероном наполнено всё поместье. Они должны знать, что здесь царит железная дисциплина!
— Точно, — совершенно искренне согласилась я. — Дисциплина — это важно.
Впрочем, в моём поместье и без того царил идеальный порядок: не было никаких конфликтов и драк. А если кто-то ссорился по-мелочи, то Ирнел быстро решал эту проблему, не давая ей дойти до меня. От всех своих невольников без исключения я видела лишь заботу и уважение. Как бы то ни было, мои слова пришлись по душе суровой леди Загель. Она стала смотреть на меня ещё более благосклонно, чем раньше.
— Что ты косишься на артефакт правды, Крис? — посмотрела на коллегу Элеонора.
— Натали не врёт. Смотри, перстень не покраснел, — протянула она руку к лицу блондинки. — Эти рабы на самом деле передрались между собой. И она совершенно правильно сделала, что наказала их за такой проступок. Я бы на её месте приказала бы выпороть их кнутами.
— А из-за чего драка-то была? — с любопытством спросила Руфина.
— Наверное, делили очередь в постель госпожи? — хохотнула Арника.
— Вы совершенно правы, леди Дэй, — подал голос молчавший до сих пор Ирнел. — Все эти невольники хотели сегодня попасть в кровать леди Натали.
И ведь не соврал! Они на самом деле мечтали в мою постель пролезть. Правда, не для того, чтобы спать со мной, а для того, чтобы спрятаться от этих гранд-дам, но это уже детали. Главное, что артефакт правды среагировал как надо: не изменил свой цвет.
— Это верно? Вы хотели в постель к госпоже? — обратилась к моим узникам Крисса прокурорским голосом.
Те активно закивали, морщась от боли.
— Ладно, с этим всё ясно, — подвела итог Элеонора. — Пойдёмте наконец в трапезную. Вижу, что Арника уже побледнела от голода.
— Хорошо, — Крисса не решилась спорить с главой Совета. — Посмотрю бумаги на рабов прямо там, за столом.
— За отдельным столом, — твёрдо заявила я. — При всём уважении я не могу рисковать, чтобы такие важные документы были испачканы едой или напитками.
— Соглашусь с Натали, — кивнула Элеонора. — Пока изучаешь бумаги, Крис, посидишь отдельно ото всех.
— Это не проблема, — вздёрнула нос блондинка. — А когда мы пойдём смотреть другие помещения? Остальные комнаты и мастерскую в сарае?
— Мастерская не в сарае, а в отдельном домике, — парировала я, радуясь, что фразу про сарай не слышал Джереми. А то мой эстет был бы возмущён до глубины души таким пренебрежительным словом.
— Сразу после ужина! — тоном, не терпящим возражений, заявила Арника.
— Как пожелаете, — невозмутимо улыбнулась я.
Глава 48. Пополнение
Натали
Ирнел быстро организовал для Криссы отдельный небольшой столик в трапезной — совершенно пустой, и положил на него документы. Блондинка сразу погрузилась в их изучение.
— Значит, сколько всего у тебя рабов и сколько их в Ривасе на данный момент? — настойчиво уточнила она точную цифру.
— Сейчас прикину, — ровным тоном отозвалась я. — Двадцать восемь человек от Азамата, один конюх из отверженных с рынка, три разведчика, один управляющий, один художник от Розы. И два бытовика, которые уехали в таверну «Рассвет». Получается, всего тридцать шесть невольников, а в Ривасе в данный момент тридцать четыре.
— Я всех пересчитаю, — заявила Крисса и закрыла глаза, активируя свой дар.
Мне оставалось только надеяться, что на территории поместья и правда не шастали беглые рабы, иначе благодаря этой блондинистой ищейке их бы поймали. Впрочем, мои разведчики очень тщательно подошли к проблеме укрепления защиты всего периметра, так что нахождение гладиаторов в Ривасе было маловероятным. Конечно, за исключением тех троих, которые изображали страдальцев в подвале.
— Да, всё сходится, — разочарованно заявила Крисса, складывая бумаги назад в папку. — Могу тебя поздравить, переселенка Игнатова: посторонних в твоём поместье нет.
— Какое счастье, — я изобразила на лице улыбку.
— Давай, присоединяйся к нам за столом, Крис, — махнула ей Арника, которая вместе с остальными дамочками с удовольствием уплетала вкусные блюда от Даймонда. — Повар в Ривасе восхитителен! Натали, ты мне его не продашь?
— Нет, — твёрдо заявила я с мягкой улыбкой.
— Так я и думала, — разочарованно вздохнула пышка и снова сосредоточилась на еде.
— Крисса у нас уникальная личность, — отметила Элеонора. — Однажды в дворцовый сад пробрался воришка, который охотился за редкими растениями: он продавал их за огромные деньги на чёрном рынке. У этого преступника был дар идеальной маскировки. Ни один следователь и сыщик не могли его обнаружить. А наша маркиза смогла. За это императрица Валенсия Элиана Шайнар присвоила ей статус гранд-дамы, назначила одним из членов Совета провинции Артильон и подарила большой замок Тулинар.
— Теперь он называется замок Лерой, — поправила её блондинка, ковыряясь вилкой в салате.
— Интересная история, — нейтрально отозвалась я.
— Скажите, леди Лерой, содержание такого большого замка не вызывает ли у вас финансовых затруднений? — неожиданно спросил Жан Жермен.
«Пират» с большим аппетитом поглощал угощения на столе.
— Нет конечно, — недовольно зыркнула на него Крисса. — С чего такие вопросы?
— Я смотрю на невольников, которые находятся в этом помещении. Ваши — самые заморённые. Невольно возникает вопрос: у вас не хватает денег на еду для рабов?
— У меня всего хватает, — прошипела сквозь зубы блондинка.
Она бы высказалась резче, но вовремя вспомнила, что Жан — кузен Элеоноры, главы Совета, а также родственник императрицы.
— Вид у них болезненный, — как бы мимоходом, практически равнодушно отметил «пират» и переключил всё внимание на меня: — Дорогая леди Игнатова, расскажите, пожалуйста, о ваших творческих планах. Насколько я понял, в Ривасе трудятся несколько художников. Где вы продаёте их картины и свои собственные? Где можно купить ваши шедевры?
— Ну-ка, ну-ка, мне тоже интересно! — аж подалась вперёд Руфина. — У нас с Натали есть договорённость, что она нарисует моих гаремников после того, как я закончу ремонт в особняке. Я была уверена, что управлюсь за месяц или два, но ремонтные работы внезапно растянулись.
— С ремонтом всегда так бывает, — хохотнула Аделаида. — За одно берёшься — второе сразу подтягивается, за ним третье, четвёртое. И так до бесконечности.
— Согласна, — вздохнула Руфина. — Может, сейчас у меня получится купить хотя бы готовую работу нашей знаменитой художницы? А мой персональный заказ — потом, как только я буду в состоянии приглашать гостей.
— Конечно, — улыбнулась я. — Мои работы сейчас можно купить на рынке в Лавиндейле, в Лавке изящных искусств. Хозяин этой торговой точки — господин Шон Артег — согласился брать наши работы на реализацию.
— Небось, берёт себе нехилый процент, — хмыкнула Аделаида.
— Десять процентов, — честно ответила я. — Как мне кажется, это не слишком много.
— Тебе нужно открыть собственный художественный салон, Натали, — отметила Элеонора. — Торговая палатка на рынке — это неплохо для начальных шагов, но нужно двигаться дальше. Я поговорю с Лаурой Марвин, чтобы она помогла тебе приобрести подходящее здание, желательно в столице.
— Спасибо, леди Найт, — с большой признательностью посмотрела я на неё.
— И помни, что ты стоишь на очереди в выставочный зал дворцовой галереи. Я отслеживаю этот момент, — тряхнула рыжими локонами глава Совета.
— Я вам очень благодарна! — ответила я. — Позвольте в качестве признательности подарить вам одну из своих картин?
— Не откажусь, — улыбнулась Элеонора.
В этот момент у одного из невольников Криссы — того, кто выглядел самым старшим — внезапно началась рвота, причём с примесью крови. Его вывернуло прямо на стол. А дальше пошла цепная реакция... Накрыло всех, включая меня. Единственным, кого это не коснулась, была, как ни странно, беременная Арника.
— А я таблетки от токсикоза принимаю, — похлопала она длинными ресницами, когда вслед за всеми выбегала на улицу.
Только там, на свежем воздухе, мы все смогли перевести дух, заглушить рвотные позывы и привести себя в порядок.
— Ну всё, Крисса, ты попала! — рвано дыша, заявила Элеонора. — Выплатишь Натали тысячу золотых!
— За что? — в шоке пискнула блондинка, обмахивая лицо ладонями. — Игнатова даст приказ рабам всё там убрать, и проблема будет исчерпана!
— Да ей теперь перепланировку придётся делать! — рявкнула на Криссу Аделаида. — Будь это моей трапезной — я бы больше не смогла там обедать! Картинка навсегда врезалась в память, разве не понятно?
— Очень врезалась, — искренне согласилась я, пребывая в шоке от увиденного.
Наверное, даже по моему бледному, перекошенному лицу было видно, насколько потрясла меня вся эта сцена.
— Пусть ещё своих рабов на Натали перепишет, прямо сейчас! — подал голос «пират». — Это они всё начали! И теперь именно Натали должна решать, как с ними поступить.
— Согласна, — отозвалась Элеонора. По её лицу было видно, что ей стыдно и досадно, что вся инспекция обернулась таким кошмаром.
— Всех четверых? — опешила Крисса.
— В следующий раз шестерых с собой возьми, — мрачно хохотнула Руфина. — Тоже на Натали всех перепишешь.
— Это не смешно, Рус! — огрызнулась блондинка.
— А это не смех. Это истерика! — парировала та.
— Ладно, пусть забирает! — обречённо махнула маркиза Лерой. — Всё равно они мне особо не нравились.
— Полагаю, на этом инспекцию можно закончить, — бодро подвела итог Арника.
Глава 49. Поддержка
Натали
— Да, пора по домам, — отозвалась Элеонора. — Спасибо за тёплый приём, леди Игнатова. Мы все восхищены тем, какой большой объём работ ты провернула за столь короткий срок. Надеемся, что спустя восемь месяцев из Риваса начнутся поступления в государственную казну.
Я в ответ коротко кивнула, и глава Совета развернулась к блондинке:
— Маркиза Лерой, я официально объявляю, что в отношении вас будет открыто расследование о том, в каких условиях содержатся ваши рабы. По какой причине они имеют такой немощный вид и страдают рвотой на важных мероприятиях.
— Но... — у Криссы отвисла челюсть, только Элеонора не дала ей договорить:
— Это не обсуждается! И если комиссия установит факты неоднократного жестокого обращения, вы будете лишены статуса гранд-дамы.
— Я вас поняла, леди Найт, — прошипела Крисса.
В этот момент к ней с бумагами подскочил Норман:
— Леди Лерой, вот документы о передаче четырёх невольников в собственность леди Игнатовой. Прошу вписать сюда имена рабов и расписаться в нижнем правом углу.
— Вы это специально подстроили! — на грани нервного срыва выкрикнула блондинка.
— Да мне даже в страшном сне такое в голову бы не пришло, — сурово парировала я.
— Натали говорит правду, — продемонстрировала всем свой перстень-артефакт глава Совета.
Раздражённо фыркнув, Крисса вписала имена рабов в документы и поставила везде свою подпись.
— Хорошего всем вечера, — махнув рукой, блондинка в бешенстве зашагала в свою карету.
А её бывшие рабы застыли в ступоре, глядя на меня с ужасом. Видимо, наглядно представили, что я с ними сделаю за всё произошедшее. Наверняка решили, что для начала я отправлю их в трапезную — всё отмывать.
— Прости за испорченное настроение, дорогая, — с теплом обратилась ко мне Элеонора. — Хочу сказать, что моё намерение поговорить с Лаурой Марвин насчёт художественного салона для тебя остаётся в силе. Как и то, что я буду рада любой картине, которую ты решишь мне подарить.
— Спасибо, леди Найт, — искренне отозвалась я. — Ваша поддержка для меня — бесценна.
Кивнув на прощание, Элеонора удалилась. За ней тенью последовали секретарь Тим и Жан Жермен.
А перед уходом «пират» поцеловал мне руку и негромко прошептал:
— Надеюсь, ты довольна. Через три дня ресторан «Амброзия» ровно в шесть.
Не дожидаясь ответа, он мне подмигнул и зашагал за кузиной.
— Ты только не расстраивайся, Натали, — поддержала меня Арника. — Всё будет хорошо!
— Спасибо, баронесса Дэй, — вяло улыбнулась я.
Конечно, аж четыре раба всё-таки достались мне. Но при этом мне было страшно заходить в собственную трапезную.
— Не переживай, — похлопала меня по плечу Аделаида. — Сделаешь перепланировку — и всё будет замечательно. Тысячи золотых от Криссы на это хватит за глаза. Ещё и останется.
— Заодно сможешь убрать магический декор и всё сделать из настоящих материалов, — добавила Руфина.
— Да, конечно, — ответила я.
— И прими мои поздравления: ты блестяще прошла проверку нашей инспекции, — добавила она.
— Спасибо, — улыбнулась я как могла.
Мне очень хотелось спросить у Руфины, с какой целью она расспрашивала обо мне Розу, но я не стала. Интуиция подсказывала, что в целом маркиза Рой нормальная женщина, и вряд ли стоит ждать подлянки с её стороны. Может, она беспокоилась о том, кто будет рисовать её любимых мужчин? Собирала обо мне информацию, прежде чем допустить до своего гарема? Когда-нибудь у меня появится подходящее время, чтобы задать ей этот вопрос. Но
не сейчас. Едва все гранд-дамы покинули Ривас, я шумно выдохнула с облегчением.
— Ты в порядке, принцесса? — обеспокоенно приобнял меня Микаэль.
— Да. Кажется да, — уточнила я. — Надо сообразить, за что сейчас хвататься.
— Предлагаю послать в таверну гонца за нашими бытовиками. Пожалуй, они единственные, кто быстро и качественно может привести трапезную в порядок, — отметил Ирнел.
— Согласна, — кивнула я.
— Думаю, Кристофер и Робин сильно удивятся. Никто и никогда не ждал их с таким нетерпением, — хохотнул Брендон.
— Точно, — невольно улыбнулась я.
— А с этими что делать? — махнул Дениз на новеньких. Совершенно потерянные, они жались друг к другу плотной кучкой.
— Старший брат и тройняшки, — улыбнулся Ирнел. — Поздравляю вас, парни, вам сказочно повезло!
Парни неуверенно кивнули и на всякий случай отвесили мне поклон.
— Ирнел, отведи их, пожалуйста, к Эрику, — обратилась я к управляющему. — Пусть их исцелит. А если у него будет недостаточно сил после лечения трёх узников — задействуй целительский артефакт, ладно?
— Всё понял, наша дорогая Натали, — заверил телепат. — Вылечим, накормим, переоденем и уложим спать. А завтра подберём им работу по силам и по душе. Кстати, двое из них — художники, представляете?
— Как здорово! — обрадовалась я.
— Вы это серьёзно? — хрипло спросил старший брат, ошалело хлопая на меня глазами.
— Более чем, — отозвался Дениз.
Вечернюю тишину вдруг пронзили громкие мужские завывания.
— Госпожа Натали! — подбежал ко мне рыдающий Даймонд. — Еда была хорошей, предками клянусь!
И он совершенно не понял, почему мы все согнулись от хохота на грани лёгкой истерики.
Глава 50. Колонна
Натали
— Слава Небесам! — с облегчением выдохнул Даймонд, когда мы рассказали ему правду. — А то захожу я в трапезную и вижу, что там никого нет, еды на столах лишь немного убыло, зато везде содержимое желудков как минимум десяти человек... Я успел представить на своём лбу клеймо «Отравитель» и позорный столб на невольничьем рынке.
— Не переживай: если бы ты навредил своей едой Натали — до рынка ты бы не дожил, — похлопал его по плечу Дениз.
Повар в ответ растерянно кивнул, не зная, что сказать на такое «утешение». Ирнел тем временем увёл четырёх новых невольников к лекарю Эрику. Уходя, они смотрели на меня круглыми глазами — не веря, что госпожа может так по-доброму и заботливо обращаться с рабами. И вообще ведёт себя с ними как с равными.
— Ната! Ты не пострадала? — ко мне подбежал взволнованный, немного растрёпанный вихрь с испачканной в зелёной краске щекой. — Мне сказали, что Даймонд кучу народа отравил, в том числе племянника императрицы и пятерых гранд-дам!
— Всё хорошо, Джереми, — заверила я его. — И Даймонд никого не травил, это всё Жан Жермен подстроил. Мы с ним заключили сделку: он делает так, что Крисса отдаёт мне ещё четверых рабов, а я иду с ним на свидание.
— Ещё рабы от Криссы?! — изумлённо воскликнул Джер и призадумался: — А почему бы и нет? Те двое — Кристофер и Робин — просто находка!
— Эти, я думаю, тоже, — отозвалась я. — По крайней мере, среди них есть художники.
— О-о-о, так это вообще чудесно! — у Джереми загорелись глаза. — Я даже знаю, какое задание им дать! Пусть нашего кота рисуют на фоне роз и смазливой мужской физиономии. Подберу кого-нибудь на роль натурщика. Если не возражаешь, определю на эту роль твоего секретаря, Ренни.
— Я не против, но спроси — согласится ли он сам, — улыбнулась я.
— Всё это замечательно, наш дорогой эстет, но во всей этой сделке имеются подводные камни, которые мне совершенно не нравятся, — хмуро заявил Микаэль. — Хитрец Жермен потребовал в обмен на рабов не просто свидание, а без свидетелей. Нашей принцессе придётся общаться с ним без нашей поддержки.
— Это всего лишь поход в ресторан, но да, риски тоже имеются, — задумчиво потёр подбородок Майкл.
— Надо предварительно изучить местность и взять под контроль все ходы-выходы, — тут же принялся составлять стратегию Дениз.
— Думаю, у Натали сейчас достаточно денег, чтобы купить артефакт прослушки, — отметил Джереми. — У меня никогда не было такого, но я их видел у своих старых друзей-аристократов. Благодаря камню в перстне или в кулоне вы сможете слышать весь разговор и вовремя вмешаетесь, если Натали будет угрожать опасность.
— Джер, ты гений! — искренне выдохнул Брендон.
— Такой вариант мне нравится, — одобрил Микаэль. — Кстати, эстет, у тебя щека зелёная.
— Да? — Джереми потёр лицо ладонью. — Это я пейзаж рисовал. Всё ждал, когда дотошные дамочки явятся с инспекцией в нашу художественную мастерскую, а в итоге прибежал перепуганный до синевы музыкант Тайрин и заявил, что Даймонд всех отравил. У меня чуть сердечный приступ не случился!
— Ну что, пойдём в спальню? Попросим Даймонда принести нам ужин в покои, — предложил Микаэль.
Я замешкалась, колеблясь:
— Я сейчас даже в дом заходить не хочу. Пусть Кристофер и Робин там сначала всё уберут.
— Поняли, приняли, — с готовностью отозвался Брендон. — Тогда давайте прогуляемся по поместью? Кстати, надо бы Ирнелу сказать, чтобы дамские качели установил. Будем тебя качать по очереди, — подмигнул он мне.
— Почему бы и нет? — поддержала я идею.
— Я не против прогулки, — отметил Микаэль. — Заодно проверим охрану периметра.
— А я пока сбегаю — разведаю, как там наши побитые гладиаторы и новенькие, — сказал Дениз. — Сразу вернусь к вам с докладом.
— Хорошо, — согласилась я.
Самой было интересно, исцелил ли всех Эрик, или Ирнелу пришлось задействовать исцеляющий кристалл.
— Не знаю, что за пейзаж ты там рисовал, Джер, но постарайся его скорее закончить. Натали пообещала картину в подарок главе Совета — Элеоноре Найт, — отметил Брендон, когда мы уже шли по ровной каменной садовой дорожке - я, Микаэль, Брендон, Майкл и Джереми.
— Кстати, да, — кивнула я. — Но большой проблемы нет: если что — нарисуем большую приятную картину в две руки. Вспомним старые добрые времена.
— Я только за, с большим удовольствием! — заулыбался мой художник.
Мы прогуливались минут десять, когда к нам подбежал Дениз.
— Докладываю: обстановка в поместье спокойная, я раздал люлей всем, кто обвинил повара в отравлении. Бойцовские гладиаторы успешно вылечены от синяков и ушибов, четверо Крысиных голодающих тоже приведены в норму и отведены в отдельную гостевую. Гонец за Крисом и Робином уже давно отправлен, скоро бытовые маги будут здесь и наведут порядок. И ещё. На твой Магифин поступила сумма от Криссы Лерой в размере тысячи золотых, — отчитался брюнет.
— Какой чудесный день, — расплылся в улыбке Брендон.
— Или не очень... — нахмурился Джер, глядя куда-то вдаль, за наш забор.
Я перехватила его взгляд, оглянулась, и у меня в душе всё оборвалось. По дороге вели целую колонну закованных в цепи измождённых мужчин... Раньше я только слышала рассказы об этом, а теперь впервые довелось увидеть этих страдальцев воочию.
— Гранд будет моим! — негромко, но очень твёрдо произнесла я, не замечая, что сжала кулаки до боли.
— Пойдём отсюда, солнышко, — обхватив за плечи, Микаэль повёл меня в другом направлении.
Глава 51. Гостья
Натали
Ждать Кристофера и Робина пришлось недолго: наши бытовые маги быстро примчались и оперативно почистили и трапезную, и вообще весь дом. Парни сияли от радости: им было приятно, что такая куча народа ждала их с особым нетерпением. Теперь в особняке сильнее чем обычно пахло свежестью и цветами. Но это не повлияло на моё решение перенести трапезную в другое место. Аделаида была права: увиденная картинка слишком прочно запечатлелась в моей памяти. Впрочем, нет худа без добра: у нас появился отличный повод начать внутреннюю отделку особняка. Заодно и перепланировку устроим.
Ночь прошла спокойно и очень сладко — с медовыми ласками Джереми и Микаэля. А Дениз и Брендон до рассвета контролировали периметр. По крайней мере, мне так сказали. На самом деле я подозревала, что мои разведчики успели смотаться в тот ресторан, где у меня с «пиратом» намечалось свидание — «Амброзия», — и исследовали его со всех сторон.
Позавтракали мы в тёплой, дружной компании — кроме разведчиков и Джереми, компанию нам составили Майкл, Норман, Эрик, Ренни, Ирнел и Кристофер с Робином. Ренни заверил, что не против стать натурщиком для картины в подарок Элеоноре. Эрик рассказал, как быстро исцелил наших беглых гладиаторов и новеньких от Криссы. Норман предложил подготовить ещё бланки документов на будущих рабов от Криссы, над чем мы дружно посмеялись, но чего только в жизни не случается. А Ирнел рассказал, что новенькие рабы от Криссы пребывают в шоке от того, в каком сказочно хорошем месте внезапно оказались. Не могут поверить, что всё это по-настоящему, и что их не вернут маркизе Лерой.
А потом мы стали обсуждать предстоящий ремонт внутри особняка. Чтобы не напрягать меня разными ремонтными шумами, Микаэль предложил мне со всей моей охраной временно переехать в домик Ирнела на берегу Сантолийского озера. Я там даже не бывала ещё ни разу, туда ездили только Ирнел с Брендоном, которые вернулись в хорошем настроении. Оба уверяли, что мне там понравится. Мол, почти как Ривас, но поменьше, уютней, тише и ещё живописней. Я не стала отказываться: почему бы и нет? Надо только выбрать материал для внутренней отделки и обдумать со своими парнями перепланировку здания в мозговом штурме. Особенно то, где теперь будет располагаться трапезная. И можно уехать пожить в особняк Ирнела.
Вот только всем этим планам не суждено было сбыться. После обеда, когда мы активно обсуждали с архитектором новый дизайн фойе и гостевых, в Ривас приехал внезапный гость. Точнее гостья.
— Госпожа Натали, к вам с визитом маркиза Руфина Рой, — выпалил подбежавший ко мне Норман. — Прикажете пропустить её в поместье?
— Гранд-дама из Совета? — озвучил всеобщее изумление Майкл.
— Она расспрашивала обо мне Розу, — напряглась я. — А теперь явилась лично, без приглашения. И это после вчерашней позорной инспекции. Что ей нужно? — повернулась я к Ирнелу.
Телепат пожал плечами:
— Не знаю. Честно. Вы с ней договаривались о том, что нарисуете её гаремников, как для Розы Амахи. Я уловил, что вчера в её голове проскальзывали такие мысли, и больше ничего особенного. Разве что она слишком часто мысленно восторгалась вашими телохранителями. А именно Микаэлем, Денизом и Брендоном.
— Так мне позволить её карете въехать внутрь или захлопнуть ворота? — уточнил Норман.
— Пропустите её, — отозвалась я. — С чем бы она ни приехала, её придётся выслушать.
— Только наших трёх драчунов надо спрятать подальше от глаз, — выразительно посмотрела я на Майкла.
— Понял, — отозвался тот и быстро вышел из комнаты.
Сегодня на статной блондинке было тоже кружевное платье, на этот раз василькового цвета, который выгодно подчёркивал синеву её глаз. А её двое гаремников, как обычно, выглядели холёными самоуверенными жеребцами.
— Прошу прощения за внезапный визит, дорогая Натали, — улыбнулась мне Руфина. — Спасибо, что согласилась принять. Вижу, ты последовала совету баронессы Аделаиды Загель и решила взяться за внутреннюю отделку, — окинула она взглядом архитектора с планом здания в руках и кучу образцов отделочных материалов на столе. — Это очень похвально. Когда ты завершишь этот ремонт, твои обязательства перед Советом будут выполнены. Потом останется лишь самая малость: регулярно, раз в месяц пополнять казну налогами.
— Думаю, я с этим справлюсь, маркиза Рой, — очень вежливо отозвалась я. — Могу пригласить вас в трапезную на обед. Но будет лучше, если мы пройдём в одну из гостевых.
— Да, совершенно с вами согласна, — закивала Руфина. — Я вам очень признательна за гостеприимство. Как вы понимаете, я приехала не просто так. У меня к вам есть очень важный разговор.
— Понимаю, — отозвалась я ровным тоном, хотя сердце в груди сделало кульбит.
Интуиция вопила, что этот визит перечеркнёт мою жизнь на «до» и «после»...
Глава 52. Договор
Натали
— Итак, с чем пожаловали, маркиза Рой? — выжидательно уставилась я на блондинку, когда мы с ней расположились за столом в одной из гостевых.
Даймонд предложил принести полноценный обед, но наша гостья отказалась, заверив, что её вполне устроит десерт от такого замечательного повара. У него ещё не перестал дёргаться глаз после вчерашнего, но комплимент от гранд-дамы полил все его душевные раны целебным елеем. Ирнел и разведчики расположились на диване у двери, усердно делая вид, что изучают узор на полу.
— У меня к тебе деловое предложение, дорогая леди Игнатова, — торжественно заявила Руфина.
— Нарисовать картину? Вы закончили ремонт и решили пригласить меня в свой особняк для работы, как мы и договаривались? — предположила я.
— Пока ещё нет, — покачала она головой. — Увы, ремонт ещё не закончен, так что мне придётся на несколько месяцев отложить рисование моих горячих мужчин на фоне любимого сада. Собственно, дело не только в ремонте. Я бы закончила его довольно быстро, но у меня просто нет времени, чтобы им заниматься, поскольку я сейчас занята в очень интересном проекте. И у меня возникла мысль предложить тебе присоединиться к этому делу.
— Звучит интригующе, — осторожно отозвалась я.
— На самом деле всё просто, — махнула рукой блондинка. — Мне нужны твои бравые парни, — махнула она на разведчиков.
— Что? — аж подавилась я пирожным.
Микаэль моментально подскочил и аккуратно похлопал меня по спине, с подозрительностью поглядывая на гранд-даму.
— Какие они у тебя идеальные, Натали! — мечтательно выдохнула блондинка. — Безупречные! Сильные! Шикарные! Красивые! И безумно сексуальные...
— Я, конечно, согласна с каждым вашим словом, маркиза Рой, но поймите меня правильно: эти гаремники только мои. Я не стану ни с кем ими делиться и уж тем более продавать, — сразу предупредила я.
— Прекрасно тебя понимаю, — закивала она. — И всё же прошу меня выслушать. Знаешь, как мне присвоили титул гранд-дамы?
— Нет, — покачала я головой.
— Я организовала для императрицы Валенсии Элианы Шайнар грандиозный праздник — очередную годовщину её коронации. Её величество была так впечатлена представлением, что дала мне титул маркизы и статус гранд-дамы. Теперь я самый влиятельный продюсер на всём Аншайне. А совсем недавно, пару-тройку месяцев назад я включилась в работу над одним шикарным шоу в мире моды, оно называется «Короли подиума». Это безумно дорогой проект, в котором крутятся бешеные деньги. Любой, кто будет в нём участвовать — озолотится.
— Но как это связано со мной и моими парнями? — непонимающе посмотрела я на нее.
— Предлагаю тебе принять в нём участие. А именно — подписать со мной договор, что ты предоставляешь трёх своих невольников для участия в проекте «Короли подиума». Документ составлен очень подробно и качественно, там всё прописано досконально, включая то, что с твоими рабами будут обращаться очень бережно, их будут хорошо кормить и тщательно следить за состоянием их здоровья. Я могу даже подписать с тобой магический договор о том, что ни один из твоих мальчиков
никак не пострадает, им будет обеспечен полнейший комфорт. Их будут холить и лелеять. Более того — они обретут бешеную популярность на всём Аншайне. Каждый из них станет мега-знаменитым. Настоящей звездой. А когда срок контракта закончится — они вернутся к тебе, — заявила Руфина.
— И каков этот срок? — подал голос Микаэль.
— Восемь месяцев, — огорошила ответом Руфина.
— Восемь?! Нет, это слишком долго! — в шоке покачала я головой.
— Время пролетит быстро, поверь, — заверила блондинка. — В этом договоре всё по-честному, Натали. Парни выходят на подиум в разных нарядах, дают интервью журналистам, позируют перед магическими фотокристаллами для журналов. В этой работе нет ничего сложного, кроме назойливого внимания поклонниц. Но уверена, что твои мальчики с этим справятся. Они всегда будут накормлены, одеты, обуты, с них будут сдувать пылинки. Эти трое красавцев станут лицом всего шоу. Три короля подиума. Я могу принести тебе магическую клятву, что через восемь месяцев они вернутся к тебе живыми и невредимыми. Могу поставить на кон свою жизнь.
— Может, можно составить договор на меньший срок? На месяц, например? — подал голос Ирнел.
— Нет, это целый тур, он пройдёт по всем крупнейшим городам Аншайна, — покачала головой Руфина. — Чтобы обогнуть всю планету, нам нужно восемь месяцев. Срок именно такой, и это нельзя изменить. Я буду держать всё шоу под контролем. А твои парни раз в неделю смогут писать тебе письма.
— А есть ли возможность досрочного расторжения этого контракта? — уточнил Ирнел.
— Да, в договоре есть пункт о возможности его досрочного расторжения, — кивнула Руфина. — Это если ты всё же внезапно передумаешь. Но должна предупредить заранее: в этом случае ты обязана будешь вернуть весь полученный аванс, плюс тысячу золотых монет неустойки. Должна признаться, что я разговаривала с твоей подругой — Розой Амахой. Пыталась понять, насколько ты надёжный человек. У меня сложилось впечатление, что ты деловая женщина, которая отвечает за свои слова. Твоя подруга это подтвердила.
— Восемь месяцев — это слишком долго, — в очередной раз я мрачно покачала головой.
— Советую тебе включить практичность, дорогая, и хорошенько подумать, — отметила Руфина. — Я оставлю тебе этот документ для ознакомления. И приеду утром за ответом. Эти парни принесут тебе невероятное количество денег, Натали. На эту сумму ты при желании сможешь купить ещё десять таких поместий, как твой Ривас. Даже Гранд с его Ареной, если захочешь...
Глава 53. Будущие звёзды
Натали
— Почему вы упомянули именно Гранд? — пристально посмотрела я на Руфину.
— Попала в точку? — улыбнулась блондинка. — Так я и думала. А вообще ведь всё очевидно: нельзя не заметить, с каким сочувствием ты смотришь на невольников, особенно на несчастных. Ты могла бы ограничиться денежной компенсацией, но, помимо денег, два раза подряд забрала у Криссы рабов-доходяг.
— Логично, — признала я.
— Представляю, как тяжело тебе живётся тут, в Ривасе, когда приходится смотреть на колонны с отверженными, которых ведут на убой на Арене. Как по мне, это слишком жестокое шоу. Вполне можно сделать его менее зверским и при этом гораздо более зрелищным. Ты прекрасно бы с этим справилась, если бы Гранд стал твоим. А с теми деньгами, которые ты заработаешь благодаря своим мальчикам, ты вполне сможешь купить этот лудус. Установишь там свои порядки, более гуманные. А я помогу советами и рекламой, если захочешь, — заявила блондинка с уверенностью самого влиятельного продюсера на Аншайне.
— Если честно, я пока просто обескуражена твоим предложением. Как говорили в моём мире «и хочется, и колется», — тяжело вздохнула я.
С одной стороны, сама мысль разлуки с моими любимыми разведчиками на целых восемь месяцев повергала меня в ужас. Я же с ума без них сойду! А, с другой стороны, для них самих это замечательная возможность реализовать себя — стать знаменитым, обрести вес в обществе всего Аншайна. После такого грандиозного шоу перед ними будут открыты все дороги. Если захотят создать какое-нибудь охранное агентство или школу телохранителей — к ним будет очередь на годы вперёд.
Есть же жёны моряков, которые ждут своих супругов месяцами?
— Понимаю, — мягко улыбнулась Руфина. — Могу лишь повторить, что время пролетит очень быстро. И каждую неделю ты будешь получать от них весточку — письма со всеми подробностями.
— А навещать их можно будет? — уточнил Ирнел.
— К сожалению, нет, — покачала головой Руфина и снова повернулась ко мне: — Это прописано в контракте. У твоих мальчиков будет расписана каждая минута — на показы, примерки, грим, мероприятия, интервью, позирование, репетиции, тренировки, переезды, а также на отдых, еду, массаж, сон. Программа очень насыщенная. И потом, каждая встреча с тобой будет выводить их из душевного равновесия и рабочего настроя. А всё, что с ними происходит, ты и так узнаешь — из их писем.
— Вы так уверены, что они будут в полном порядке и вернутся ко мне живыми и невредимыми, что даже готовы принести магическую клятву об этом? — внимательно посмотрела я на блондинку.
— Да что с ними может случиться? — хохотнула Руфина. — Если пожелаешь — даже жизнью своей поклянусь, чтобы тебя успокоить. «Короли подиума» — уже довольно обкатанное шоу, в этом году будет третий сезон. Все ошибки и косяки прошлых туров отшлифованы и устранены. Единственное отличие от двух предыдущих — это то, что в этот раз лицом всей кампании будет не один красавчик, а сразу трое. Хочешь знать, что сейчас происходит с другими «Королями»? Первый — Антуан Депри, второй — Эрик Саунд. Оба продолжают зарабатывать деньги на своей популярности и приносят немалый доход своим госпожам: дают интервью журналистам, позируют для журналов и носят роскошную одежду. А главное — участвуют в рекламе. Антуан рекламирует в основном мебель, а Эрик — ювелирные украшения. Их хозяйки купаются в роскоши и входят в сотню богатейших людей
планеты. Твоё имя тоже будет в списке этих богачей, если не сглупишь и заключишь со мной договор.
— Мне надо подумать, — мрачно покачала я головой.
В любом случае надо обсудить всю эту ситуацию с самими разведчиками. Решающее слово будет за ними.
— У тебя на это весь вечер и вся ночь, — заявила Руфина. — Даже есть время съездить к своей подруге — Розе Амахе — и выслушать её мнение. Я заранее знаю, что она тебе скажет. Что это отличный шанс, который нельзя упускать. В любом случае подумай, Натали. Утром я приеду за ответом. Есть ещё вопросы?
— Есть, — кивнула я. — Через месяц я собиралась дать Микаэлю, Денизу и Брендону вольную. Можно ли это будет сделать, если я подпишу договор? Например, через тридцать дней приеду к ним с нотариусом?
— Категорически нет, — заявила блондинка. — Не знаю, зачем ты собираешься избавиться от источника своего дохода, ну да ладно, тебе виднее. Но с вольной придётся подождать восемь месяцев. Потом делайте что хотите.
— Но почему нельзя? — мотнула я головой. — Парни обретут статус свободных шикарных холостяков. Разве это не подстегнёт интерес ко всему шоу?
— В твоих словах есть резон, — отметила Руфина. — Но минусов всё же больше. Сейчас я заключаю договор с тобой одной. И лишь с тобой у нас возникнут финансовые расчёты. А заключать договор с тремя свободными мужиками, которые успеют глотнуть настоящей славы? Я разорюсь. Мне это финансово невыгодно, понимаешь?
— Понимаю, — сдержанно отозвалась я.
— А почему вам нужны сразу все трое? Может, выберете хотя бы одного из нас? — внезапно подал голос Микаэль. — Плюс двух других — не менее эффектных из рабов Натали. Майкла и Ренни, например. Фактурные мужики, зрители будут в восторге.
— Мне нужны все трое либо никто, — твёрдо заявила Руфина и перевела взгляд на меня: — Ты же сама видишь — они сплочённая команда. Гармоничный сплав. Грация трёх хищников на охоте, убойное обаяние. Они как одно целое. Вдобавок именно их портреты будут скоро выставлены в королевской галерее, когда у тебя там откроется персональная выставка. Такая дополнительная реклама пойдёт на пользу всему шоу. Ты уже обеспечила им славу, Натали. Так что теперь иди до конца. Дай своим мальчикам шанс стать не просто знаменитыми натурщиками, а настоящими звёздами Аншайна. До завтра, дорогая леди Игнатова. Я приеду утром в надежде услышать положительный ответ.
— Последний вопрос, леди Рой, — произнесла я, поднимаясь из-за стола вслед за Руфиной и провожая её к карете. — Можно ли вносить в этот договор изменения? Я его прочитаю — и вдруг мне в нём что-то не понравится?
— До его подписания — конечно, — кивнула блондинка. — Но, скажем так, не столько изменения, сколько незначительные поправки. Основной костяк останется прежним. Сроки не меняются, все остальные главные условия тоже.
— Ясно... До завтра, леди Рой, — помахала я ей на прощание, стараясь нацепить на лицо маску невозмутимости, хотя внутри всё лихорадило.
Может, вся эта разлука даже пойдёт нам на пользу? Парни получат всеобщую любовь и море женского внимания. Вдруг кто-то из них осознает, что хочет для себя персональную жену, отдельную семью? Ведь они у меня замечательные, и каждый из них заслуживает самого лучшего! Это будет проверкой наших чувств на прочность. Но как же тоскливо и больно мне будет жить без тех, кто уже так прочно врос корнями в сердце!