Глава 28. Вот, наконец, сам бал!

Она шла рука об руку с герцогом по длинному коридору, отделяющему личное крыло милорда от прочих помещений. Через холл с колоннами, которые, казалось, подпирали небо — это заходящее солнце золотило стеклянную крышу. Через мрачный зал с рыцарскими латами и оружием. Потом через галерею, увешанную картинами с героями, сражающимися бок о бок с крылатыми ящерами, и, наконец, по анфиладе комнат, больше напоминающих музейные, чем жилые — до того в них было богато и… безвкусно.

— Сюда стащили вещи, оставшиеся от прежних хозяев. Как дань памяти. Иногда здесь обнаруживаются какие-то важные свидетельства прошлого. Я велел ничего не выбрасывать.

И опять на их пути галерея, где со своих портретов прекрасные, но чванливые дамы с презрением смотрели на идущую рядом с их потомком служанку.

— Мне казалось точку А и точку Б соединяет гораздо меньший путь, — произнесла Вася, заставляя легкую накидку приподниматься от дыхания.

— Я рассудил, что непрямой путь через дополнительные точки В, Г и Д даст моей спутнице время прийти в себя.

— Она выглядела до того взволнованной? — приняла игру Василиса.

— Да, у нее дрожали пальцы.

— Вы нашли странный способ унять ее дрожь.

— Вы знаете другой?

— Да, достаточно сказать вашей спутнице, что она самая красивая женщина на свете, ей нечего бояться, ведь ваша спина достаточно широка, чтобы за ней спрятаться, и вы даете стопроцентную гарантию, что она выйдет из истории, в которую ввязалась, живой.

Герцог остановился, но руки Василисы не выпустил.

— Хорошо. Раз уж моя спутница сама обозначила рамки желаемого, то авторитетно заявляю, что она красивее многих женщин мира, а я повидал их немало, всегда может спрятаться за моей спиной, и в качестве гарантии сохранности ее жизни она получит дорогое фамильное кольцо. Очень дорогое и очень фамильное.

Жаль, что лорд Ракон не видел, какое лицо было у Василисы в этот момент.

— Кольцо? Вы сказали, кольцо? — получив утвердительный кивок, Вася не успокоилась. — А как оно может обезопасить красивейшую женщину мира?

— В нем скрыт секрет, и потеря этого кольца станет для меня большой трагедией. Так что, хочу того или не хочу, я буду беречь его как зеницу ока, особенно если оно на чужой руке.

— Что вам помешает снять свою драгоценность с хладных пальцев трупа?

— Оно просто не снимется. Кольцо живет на живом и умирает вместе со своим носителем.

— Жуть какая-то, — последняя фраза Василису озадачила. — Я правильно поняла, что в случае, если ваша прекрасная дама погибнет, ее похоронят вместе с этим кольцом? Утрата из утрат, которую вы не переживете?

— Большая утрата. И да, навряд ли я ее переживу.

— Тогда я сильно надеюсь, что страх навсегда закопать в землю очень дорогое и очень фамильное кольцо заставит вас быть к вашей спутнице более внимательным.

— Моя дама умница и все поняла правильно, — герцог продемонстрировал пятерню, унизанную перстнями.

— Которое из них? — в голосе Васи слышалось сомнение: не потерять бы ненароком дорогое украшение, уж слишком пальцы милорда отличались от ее, женских, но семейная реликвия оказалась простеньким тонким колечком с желтым камнем, напоминающим глаз змеи.

— Я бы расстроился, если бы расстался с такой ценностью, — с этими словами кольцо перекочевало с мизинца лорда на безымянный палец Василисы. — Я люблю ее всем сердцем.

— Вот и чудно, — «дама» освободила свою ладонь из рук герцога и полюбовалось на кольцо, подмигнувшее ей трепетным светом живого огня.

Сегодня магические светочи по всему замку уступили место древним факелам. «Будем ближе к природе!» — провозгласила леди Драгон и приказала на званый ужин подать зажаренных на вертеле быков.

* * *

Музыка гремела, гости в масках кружились в центре украшенной залы. По колоннам вился плющ, с потолка на лентах свисали цветы и, казалось, что мир перевернулся — цветочная поляна была не под ногами, а над головой. Если бы не мелкие разноцветные пичуги, которых все-таки запустили в надежде, что радости от пернатых будет больше, чем вреда, то трудно было бы определить где же все-таки находится небо — по полу плыли облака.

Зря Василиса волновалась, их с герцогом приход никто не заметил — они просто влились в круг танцующих. Лорд Ракон двигался легко и прекрасно вел свою даму, которая только-только осваивала привычные для островитян танцы.

Она наслаждалось музыкой, близким присутствием мужчины, которого после недавних пируэтов в кровати не могла назвать чужим. Вася даже строила планы на будущее, чего боялась делать с того самого момента, как выбралась из пруда с кувшинками. И уже жалела, что заказала столь дорогую шапочку для побега, ведь от любви не бегут, а делают все, чтобы остаться рядом. Нет, иллюзий насчет женитьбы Василиса не испытывала, навряд ли лорды женятся на простушках, но можно всю жизнь прожить рядом без общепринятых условностей вроде штампа в паспорте, и быть счастливыми. Счастье возможно — вот во что сейчас верила Гражданка Иванова.

И такая нежность расплывалась в груди, что Василиса переставала дышать.


«Поцелуй на кол из десяти? Нет, это все игра!»

Лишь бы раззадорить ее, заставить совершенствоваться в любви.

Василиса закрыла глаза.

Любовь… Неужели она влюбилась?

Ее рука скользнула по плечу герцога. Захотелось почувствовать тепло его тела.

«Он здесь, он рядом, он реальный».

— И только потому, что у меня с ним договор, — шепотом напомнила себе Вася, но женщина, проснувшаяся в ней, сопротивлялась: «Разве все то, что случилось в спальне прописано в договоре? Разве чувства можно прописать?»

Она открыла глаза, чтобы посмотреть в лицо милорду, но увидела лишь вежливую улыбку.

— Ты что-то сказала? — он одной рукой откинул мешающуюся накидку назад. Золотая маска Василисы брызнула сонмом искр.

— И раз, два, три! — рядом кто-то упорно считал шаги.

— Я тоже считаю шаги, — придумала Вася, чтобы не отвечать на вопрос, — как эти дети.

Она подбородком указала на двух малышей в костюмах волнистых попугайчиков.

— Гномы, — взгляд герцога скользнул по низкорослым фигурам. — Выходит, не все они покинули остров…

— Что-то не так? — Вася по прищуру глаз в прорезях маски поняла, что милорд сделался серьезным. — Есть причина, по которой гномам не следовало появляться в замке?

Прежде чем ответить, герцог перевел изучающий взгляд на нее.

— Есть подозрение, что гномы меня обворовали.

— Что пропало? — кроме того единственного случая с газетчиками, Василиса не могла припомнить, чтобы кто-нибудь из гномов посещал замок. Она не пропустила бы визит коротышей — одна из ее обязанностей была принимать доклады от стражи на воротах о всех прибывающих и убывающих из замка. В книге регистрации тщательно записывалась любая информация о посетителе. Например, в графе «вид» без опаски обвинения в расизме значилось «белый гоблин», «темный эльф» или «золотая рыбка». Последние, как следовало из книги, прибыли на экскурсию в количестве пятнадцати штук в пузырьках, болтающихся на шеях сплетенных из водорослей человечков. Зеленых человечков. Судя по этим записям, выходило, что не имеющие договоренности с экономкой или самим лордом Раконом просто не могли пересечь крепостные ворота. Вася и о себе нашла запись — нимфа.

— В том-то и дело. Я не знаю, что украдено, — герцог покружил свою даму, дав лютикам на взвившемся подоле покрасоваться.

— Но подозреваете? — в голове Василисы никак не складывалось: как можно подозревать кого-либо в воровстве, если самого факта хищения нет?

— Это старая история, — герцог вздохнул и, все-таки решился объяснить. Танец позволял разговаривать: наступила фаза медленного прохода, чередующегося грациозными поклонами. — Когда-то Хариимы были баснословно богаты, но последний из них закончил жизнь чуть ли не в нищете. Разоренный замок, заброшенный остров. Не далее как месяц назад я запросил архив рода и обнаружил странное несоответствие между «было» и «стало» — нет никаких доказательств их мотовства. Наоборот, все Хариимы считались страшными скупердяями. Из тех, что спят на золоте, а едят из деревянных мисок. Отсюда родилось подозрение, что богатство никуда не исчезло, просто ждет своего часа. Есть всего пара упомянутых вскользь свидетельств о наличии сокровищницы, но где она и что в ней хранится, никому неизвестно.

— А при чем тут гномы?

— О! Гномы тут первые подозреваемые! Череда странных происшествий, случившихся в последнее время, натолкнула меня на мысль, что коротыши с большой долей вероятности осведомлены, где спрятано мое наследство, — танец кончился, начался следующий, но герцог и Василиса, оттесненные в центр другими парами, этого не замечали. — Знаешь, что начало истории с гномами напрямую связано с тобой?

— Со мной? — Василиса не удержала нервный смех. Она гномов-то, можно сказать, видит впервые.

— Одна старая гномка предупредила меня ни в коем случае не покупать поникшие лютики. И я тут же выторговал нимфу с венком, где все цветы завяли. Странное совпадение, да?

— А можно поподробнее, что она обо мне сказала?

— Что я наживу страшные проблемы, если свяжусь с тобой.

— Как в воду глядела, — согласилась Вася, вспомнив день Забега и разразившийся скандал. — И это все? Только на этом строились подозрения, что к хищению сокровищ рода Хариим причастны гномы?

— В том-то и дело, не все. Не успел я отправить свою нимфу в замок, как меня вызвали в казино, где предположительно та же старушка заложила весьма дорогую и приметную брошь. И странное дело, брошь один в один похожа на ту, что красуется на портрете моего дяди в библиотеке. А всем известно, что Драконий лютик — символ рода Хариим. А отсюда следует, раз уж на портрете последний герцог Хариим изображен в весьма преклонном возрасте, сокровищница, где хранилась брошь, еще совсем недавно была в целости и сохранности. Вот тут я и осознал, что меня обокрали и не кто иные, как гномы. Это я позвал их на остров в качестве строителей и кузнецов. Обновленная кладка стен и все железные лестницы, что ты видишь в доме — их рук дело.

— Выходит, сокровища хранились где-то в замке?

— Вполне возможно. Но главное слово в твоей фразе «хранились». Я уверен, клад прирос к рукам царя Жовела Первого.


— И почему вы не потребуете своего?

— А какое оно «свое»? Что в него входит и сколько? По сути, мне нечего предъявить гномам. Нет доказательств существования сокровищ, нет факта кражи.

— А если порасспросить ту старушку? Уж она наверняка знает, где взяла брошь.

— Пророчица как в воду канула, — герцог грустно хмыкнул. — И что странно, в этот же день остров покинули все гномы, что еще больше вселило подозрение, что они как-то причастны к легендарному богатству Хариим. Тем более, что расцвет Гномьего царства последовал чуть ли не одновременно с подъемом острова Ракон. Жаль, что прежде я этого не замечал.


— Сын! — нервный голос прервал беседу. — Я понимаю, что тебе приятно обнимать столь прелестную девушку, — взгляд, брошенный на Василису, говорил совсем об обратном, однако матушка лорда продолжила каскад претензий, — но тебе не следует забывать об остальных гостьях! Не будь таким же черствым, как твой отец, ты должен бережнее относиться к чувствам своей невесты — будущей жены!

— Я бережлив как никогда, мама. Поверь.

— И, кстати, — женщина не сдавалась, голос понизился до шипящего шепота, — почему твоя протеже, — опять колючий взгляд на Василису, — одета в традициях рода Хариим?

Вася вспыхнула. Она, конечно, видела, что весь лиф платья расшит желтыми лютиками, да и венок сплетен из них, но никак не думала, что герцог нарядил ее как представительницу древнего рода.

— Разве? — улыбка милорда озадачила не только мать. — Ты ошибаешься, мама. Драконьи лютики желтые, а на платье моей прекрасной спутницы вышиты маки.

Василиса в неверии опустила глаза и слегка приподняла подол, чтобы с удивлением убедиться, что по шифону ее платья вольно раскинулись маки. Ярко красные, с угольно — черной сердцевиной.

— Солеро! — разгневанная женщина, которую каким-то странным способом одурачили, дернула за рукав стоящего рядом мужчину, чью улыбку нельзя было назвать скромной. — Пригласи даму в маках на танец, пока мой сын изволит уделить внимание нежной розе.

Энергии у леди Драгон было не занимать, поэтому Василиса поначалу даже оробела, но вспомнив условия договора, по итогам которого ей достанется шапочка для осуществления побега (а слово «невеста» вернуло Василису с небес на землю), она мягко притянула лорда Ракона к себе.

— Прошу прощения, но следующий танец Его Светлость тоже обещали мне. Вы же не хотите, чтобы ваш сын прослыл нарушителем данных обещаний?

Леди Драгон в костюме фиолетовой орхидеи, который ей как нельзя шел (чего только стоила башня из волос, украшенная живыми цветами), нервно дернула щекой.

— Солеро, займи жену своего брата, — Фольк послал ответную нескромную улыбку, — пока я вдыхаю чувственный маковый аромат.

— Не увлекайся, Фольк. Мак опасен, — Солеро в черной маске и во фраке с такими длинными полами, что они едва не волочились по полу, что должно было означать костюм стрижа или ласточки, галантно поклонился и предложил руку своей даме, которая нервно обернулась на сына.

— Нежная роза следующая, — успокоил ее тот. — Обещаю.

Сложные фигуры танца отвлекли Василису, но как только начался длинный проход, где дама и кавалер шли рука об руку, выполняя приседания и несложные па ногами, которые Вася, разучивая, назвала «прекрасной хромотой», она не удержалась, чтобы не спросить:

— У вас с невестой уже все определено?

— Да, — коротко ответил Фольк.

— И скоро вы объявите о том? — Василиса была благодарна провидению, что ее лицо скрывает маска — сохранялась надежда, что лорд не прочтет по глупой улыбке боль, которую его спутница сейчас испытывала. Герцог женится и очень скоро. Не будет счастья на двоих. Не будет долгих ночей рядом. Ничего не будет. Как же быстро ее мечты, подобно тем злополучным лютикам, завяли!

— Раз уж все так серьезно, думаю, тянуть не стоит, — Ракон отчего-то усмехнулся.

— Вы с невестой уже целовались? — здесь хоть и предполагался вопрос, фраза прозвучала как утверждение. — Почему-то я уверена, поцелуй качерской царевны — это верная десятка из десяти.

— Да и… да. Верная десятка.

— Танец закончился, мой лорд. Орлу пора к нежной розе.

Герцог, чей серый костюм с бахромой по шву рукава действительно напоминал оперенье орла, наклонился, чтобы поцеловать руку своей спутницы.

— Ты в безопасности, пока кольцо на твоем пальце. Знай это, — напомнил он о своих гарантиях, — и ни о чем не тревожься.

Оглянувшись на подошедшего стрижа, гордый орел произнес:

— Твой танец следующий. Смотри, не замерзни, дядя, лед коварен.

Василиса, перешедшая из рук одного кавалера в руки другого, непонимающе оглянулась, но орел уже улетел. К нему навстречу плыла улыбающаяся во весь рот нежная роза, в пышных юбках которой мог спрятаться не один выводок орлят.

— Почему герцог так сказал? Разве я похожа на снежную королеву?

— А разве нет, моя милая Гражданка Иванова? — Солеро, подняв руку, заставил Василису покружиться, и она убедилась в верности слов лорда Ракона, пригрозившего дяде ледяной карой — по подолу платья расползались снежные узоры.


— Но откуда?! — Вася хотела спросить, откуда на ее платье берутся то одни цветы, то другие, а то и вовсе снежинки, но разве Солеро ответит что-нибудь внятное, кроме обычного для мужчин: «Это магия, детка!», а потому быстро исправилась: — Откуда вы знаете, что под маской прячется Гражданка Иванова?

— Я уже говорил, что вы пахнете по-особому? В наряде крестьянки или костюме снежной королевы вы все равно остаетесь землянкой, которая очаровывает магов. Я поинтересовался у слуг замка, которые работают рядом с вами, и ни один, представьте себе, ни один из них не заметил исходящий от вас головокружительный аромат, что позволило сделать вывод: предназначение землянок — постель лордов. Думаю, вы уже побывали в постели Фолька — уж слишком доверительно к нему прижимались. А каков в постели Аль-лель? Он же первый сорвал ваш цвет? Говорят, он даже помогал вам одеваться. В шнуровании корсетов он профи.

Пощечина не свершилась только потому, что Солеро улетел от удара герцога. Маска стрижа лопнула пополам, явив всем перекошенное лицо дядюшки Драгона.

Такое же перекошенное лицо было у нежной розы, когда лорд Ракон уводил из бальной залы девушку в зеленом платье. Кто-то из присутствующих готов был поклясться, что видел, как шипы кактусов на подоле ее платья снимали стружку с пола, по которому продолжали безмятежно плыть облака.

Загрузка...