Глава 25
Для своей комнаты в гостинице Фредерик быстро приобрёл железную кровать. Так же, наняв слугу, он приказал постелить туда набитый свежим сеном матрац. Таким образом, проблема с беспокойным сном из-за клопов была решена, благодаря уже не первому опыту. Такое же явление клопов Фредерик наблюдал и в Испании, где бывал однажды, а в прошлый раз, когда останавливался в России, ему был дан совет как раз о смене постели на металлическую...
Фредерик гулял каждый день прямо с раннего утра после каждой ночи, проведённой в гостинице, которая по внешнему виду походила на королевский дворец, а внутри казалась позолоченной, обставленной богатой мебелью.Проходя новым ранним утром мимо дома Гебгардт, Фредерик бросил взгляд на окно, за которым часто были слышны голоса подруг: Веры и Оделии. Только в этот день, первого октября, стояла полнейшая тишина. Невольно заволновавшись сему обстоятельству, Фредерик остался стоять на улице, какой бы холодный ветер ни пронизывал насквозь.И только когда пожилая женщина вышла из дома, Фредерик осмелился спросить о девушках, и та поведала, что те уехали в деревню отмечать праздник Покрова Пресвятой Богородицы. Он сразу вспомнил, в какую деревню. Иной быть не могло. С первым же нанятым экипажем он отправился обратно в гостиницу, где переоделся в более простую одежду, и – в путь из Петербурга.К его счастью, деревня находилась совсем рядом. Покинув экипаж, Фредерик поспешил за народом, который дружно направлялся к церкви. Слившись с толпою, он вскоре стоял в небольшом зале, где вокруг были расставлены иконы, а посередине красовался величественный алтарь.Взгляд Фредерика блуждал от одной женщины к другой в поисках Веры. Трудно было среди всех, одетых в тёплые одежды и платки, рассмотреть лица, но Фредерик Веру нашёл. Она стояла подле подруги.Обе молчали, опустив взгляды на свечки в руках, и молились. Спустя несколько минут девушки поставили свечки перед иконой и перекрестились. Ничего теплее и краше, казалось, Фредерик в жизни не видел. Весь ритуал празднества, свечи, та надежда и вера людей, что своей аурой ласково покрывала каждого находящегося в зале, – восхищали.Только подойти к Вере Фредерик не осмеливался. Любуясь ею, её чистотой души, которая была в каждом взгляде, в каждом движении, он всё больше убеждался в том, что не стоит тревожить ей душу неприятными новостями.
День пролетел мгновенно. Рано стало темно, и снова костры загорелись на поляне деревни. Фредерик оставался прогуливаться в стороне и наблюдать за людьми деревни, так же... за Верой. Она же, не зная о его присутствии, мечтательно стояла рядом с подругой у овина* дома своего дяди. В руках у подруг был небольшой, недавно испечённый хлеб и пучок только что ими измятого льна...– Идём? – улыбнулась Оделия и сделала шаг к овину.– Только верь! Суженый придёт! Положим и будем ждать, как привидится он в окне, – снова предупредила Вера.– Хорошо, хорошо, – кивнула подруга, и они вошли в овин.Там сняли верхнюю одежду, оставили хлеб и лён на колосниках (положенные горизонтально жерди, на которые ставят для просушки снопы хлеба)...– Мой суженый, мой милый, приходи, – начала говорить Вера.– Страшно, – уже дрожала от переживаний Оделия, постоянно оглядываясь на окно. – Я пойду, а?... Пусть он мне лучше приснится, чем я его сейчас в окно увижу.– Да? – прошептала Вера и тоже посмотрела на окно, за которым было так темно, откуда веяло таким холодом, что и ей самой стало не по себе.Не выдержавшая Оделия бросилась бежать и скрылась скорее в доме. Вера смотрела ещё некоторое время ей вслед, и взгляд упал на висевший на стене засохший цветочный венок, который дядя сохранил ещё с лета. Надев его, она снова погрузилась в тёплые воспоминания о Фредерике, когда они сидели у костра и как он её потом осторожно... поцеловал...
Одевшись вновь, медленно вернувшись на поляну, где полыхал одинокий костёр, Вера села рядом. Вскоре стало жарко. Сняв манто**, она обняла колени и продолжала любоваться пламенем...* – овин – хозяйственная постройка, в которой сушили снопы перед молотьбой.** – манто – просторная женская верхняя одежда (из ткани или меха) без сквозной застёжки: накидка, плащ без рукавов.