Глава 8

Я тянусь к графину с водой, стоящему посреди стола, краем глаза наблюдая за Лукой. Последние несколько дней у него было плохое настроение, но сегодня утром оно достигло своего пика. Он не произнес ни слова с тех пор, как спустился к завтраку.

Этот статус-кво сохраняется уже почти три недели. Мы завтракаем с Дамианом и Розой, а потом Лука уходит на работу. Каждый день в два часа дня я захожу к нему в кабинет, где его пальцы шаг за шагом ведут меня к погибели, а вечером он приходит ко мне и доводит меня до исступления своим искусным языком. Он настолько насыщает меня, что единственное, на что я способна после этого, — это провалиться в глубокий сон.

Однако больше ничего не изменилось. Он по-прежнему в основном игнорирует мое присутствие в течение дня. Он никоим образом не прикасался ко мне, если не «решал мои проблемы», и мое терпение постепенно иссякает.

— Твой офис в центре города — это просто прикрытие или реальный бизнес? — спрашиваю я, наливая в свой стакан воду.

— Реальный бизнес, — говорит он, не поднимая головы, сосредоточенно разглядывая тарелку перед собой. — Бизнес в сфере недвижимости — лучший способ отмыть большие суммы денег, — добавляет он, откусив кусочек.

— И кто за это отвечает?

— Ну как бы я, — вмешивается Дамиан с озорной улыбкой.

Я поднимаю брови. Ему едва исполнилось двадцать три, а мы говорим об отмывании миллионов. Лука, стало быть, очень уверен в способностях своего брата.

— Ты тоже занимаешься торговлей оружием или только финансовой частью? — спрашиваю я.

Лука вскидывает голову.

— Откуда ты знаешь про оружие?

— Я тебя умоляю, — фыркаю я. — Как думаешь, где я прожила всю свою жизнь? Под камнем?

— Ты внучка дона. Ты должна была целыми днями листать журналы, ходить по магазинам и посещать спа-салоны.

— Мне жаль разочаровывать тебя, но спа-салоны никогда не были моим коньком. — Я пожимаю плечами. — И поскольку я внучка дона, меня готовили к моей роли с десяти лет.

— И что это за роль?

– Жена капо, — говорю я и беру круассан из корзинки.

— Которая не должна ничего делать, кроме как ходить по магазинам, в спа-салоны и листать журналы.

— Ну, я не ожидала, что выйду замуж за сварливого шовиниста, но что есть, то есть.

За столом напротив меня Дамиан давится кофе от смеха.

— Извини, я просто… — хихикает он. — Сварливый шовинист. — Он снова рассмеялся.

Я поворачиваю голову и понимаю, что Лука наблюдает за мной с прищуром.

— Я хочу, чтобы ты сегодня днем оставалась в своей комнате, — говорит он.

— Почему?

— Симона приедет забрать Розу, а у меня встреча, на которой мне нужно присутствовать. Я не хочу, чтобы вы двое сцепились друг с другом, особенно когда меня нет дома.

Я тянусь за молоком и наполняю стакан для Розы. Когда пришла навестить ее с утра, она сказала, что ей нездоровится, и она хочет остаться у себя.

— Ты боишься, что я укушу твою бывшую или что?

— Меня не волнует, что ты можешь сделать, Изабелла.

О, его волнует то, что его большая и страшная бывшая сделает с его хрупкой маленькой женой. Как мило с его стороны. Хотела бы я снова напиться, чтобы швырнуть ему в лицо что-нибудь еще.

— Я отнесу Розе завтрак, а потом прослежу, чтобы меня надежно заперли в моей комнате, когда придет твоя бывшая жена.

Я беру тарелку, которую приготовила для Розы, поворачиваюсь на каблуках и направляюсь к лестнице.

Позади меня раздается смех Дамиана.

* * *

— Хочешь, я принесу тебе чаю или еще чего-нибудь? — спрашиваю я Розу.

— Нет, — бормочет она в подушку.

— Может быть, врача вызвать? — Я кладу ладонь ей на лоб, но не чувствую жара. — Ты вчера ела что-нибудь странное?

– Нет.

— Понос есть? Тебя не тошнит?

– Нет, просто живот болит. Все нормально.

Я сажусь на край кровати и легонько сжимаю ее плечо.

— Значит, это никак не связано с тем, что твоя мама приедет?

— Она хочет, чтобы я называла ее Симоной, — говорит она. — И я не хочу никуда с ней идти. Она всегда отвозит меня в торговый центр. Это скучно.

— Ну, а ты можешь попросить ее сводить тебя в парк? Или посмотреть какой-нибудь фильм? Как насчет этого?

— Она ненавидит парки, потому что я пачкаюсь. И она говорит, что не любит фильмы, потому что у нее болят глаза. Я хочу остаться здесь.

— Тебе здесь тоже будет скучно.

— Не будет. Я могу позвонить Кларе. Она сказала, что привезет Томаса, когда приедет в следующий раз.

— Кто такой Томас? — спросила я.

— Ее кот. У него есть маленький поводок, так что мы сможем выгуливать его в саду. А Грейс приготовит нам сэндвичи.

— Ты сказала папе, что не хочешь идти с Симоной?

— Нет. Он бы не разрешил.

— Конечно же, он разрешит. Хочешь, я позвоню ему, чтобы он поднялся?

— Да.

Я киваю, хватаю телефон и звоню Луке.

— Что? — рявкает он.

Образец вежливости.

— Пожалуйста, поднимись наверх. Роза хочет с тобой поговорить.

— Я только что сел в машину.

— Ну что ж, тогда вылезай и приди поговори со своей дочерью. Это важно.

Я бросаю трубку и глажу Розу по спине.

— Он идет. Если тебе не хочется что-то делать, всегда говори об этом папе. Хорошо?

— Хорошо.

— Я буду в своей комнате. Зайди за мной, если я тебе понадоблюсь. Если хочешь, позже посмотрим фильм внизу. Или позвоним твоей подруге. Идет?

— Хорошо.

Я снова сжимаю ее плечо и выхожу из комнаты.

— Она твоя мама, piccola. — Я провожу тыльной стороной ладони по щеке Розы. — Тебе надо проводить с ней хоть какое-то время.

— Я не хочу, — выпаливает она, глядя на меня сверху вниз. Она изо всех сил старается сдержать слезы, но вижу, как она слегка морщит нос, и случайная слеза скатывается по щеке. — Пожалуйста, не заставляй меня идти с ней.

— Я никогда не заставлю тебя делать то, чего ты не хочешь, Роза, — говорю я и заключаю ее в объятия. Роза шмыгает носом, затем обвивает руками мою шею, зарываясь лицом в ее изгиб. Ей всегда нравилось так делать, даже когда она была маленькой.

— Обещаешь? — шепчет она.

Я беру ее за подбородок большим и указательным пальцами и приподнимаю ее голову, чтобы заглянуть в глаза.

— Я обещаю.

— Симона сказала мне, что напишет в какую-то службу, которая заберет меня и заставит жить с ней. Я не хочу жить с ней, папа.

Я сжимаю руку в кулак.

— Она так и сказала, да?

— Да.

— Это неправда, Роза. Никто не сможет отнять тебя у меня. Она просто пытается манипулировать тобой.

— Почему она хочет, чтобы я куда-то ходила с ней? Она не любит меня. Почему она не может просто… уйти?

Иногда мне хочется просто убить Симону и закрыть этот вопрос, но я не могу так поступить с Розой. Симона все еще ее мать. Я прижимаю лицо дочери к своей груди и обнимаю ее за спину.

— Она любит тебя по-своему, Роза. Она просто не знает, как это показать.

Я не уверен, что Симона способна любить кого-то, кроме себя. Иногда задаюсь вопросом, не лучше было ли мне просто забрать Розу, не женясь на своей бывшей, но не хотел, чтобы мой ребенок рос без матери, как это случилось со мной. Я думал, что Симона изменится, поэтому остался с ней ради Розы. Она не изменилась.

— Можно мне позвонить Кларе, чтобы она приехала? — спрашивает Роза, уткнувшись мне в грудь. — Мы можем попросить Грейс приготовить нам сэндвичи с тунцом. И то имбирное печенье с корицей.

— Только если ты оставишь мне немножко. В прошлый раз вы с Кларой все съели.

— Дядя Дамиан их съел! Мы сказали ему оставить тебе чуть-чуть, но он ответил, что у него упал сахар и ему это нужно больше, чем тебе.

Я смеюсь. Почему я не удивлен?

— Иза сказала, что посмотрит со мной фильм, — добавляет Роза и откидывается назад, чтобы посмотреть мне в глаза. — Мне нравится Иза, папа,

— Она тебе правда нравится? — Я провожу большим пальцем по ее щеке, стирая слезы.

— Да. Вчера я решала задачки по математике, которые нам задали на каникулы, и попросила ее помочь. Она сидела со мной все утро. Иза очень умная.

— Да, она такая. — Я киваю.

Это правда. Моя молодая жена — исключительно умная женщина. Я не могу не восхищаться тем, как она играет со мной, день за днем, не отступая и не меняя своей позиции. И с каждым днем сопротивляться становится все труднее. Иногда я ловлю себя на том, что наблюдаю за ней, раздумывая, должен ли просто сказать: «К черту все это», схватить ее и прижаться губами к ее губам. Я не помню, когда еще был так без ума от женщины. Как будто она проникла мне под кожу и поселилась там, как дома, и с каждым днем становится все хуже и хуже в геометрической прогрессии. Каждый упрямый взгляд, каждое острое замечание, каждый вызывающий наклон ее подбородка — все это способствует тому, что она проникает в меня еще глубже.

Я быстро качаю головой и целую Розу в макушку.

— Мне нужно идти на работу, но ты звони, если что, и я сразу вернусь. Хорошо, piccola?

— Да. — Она кивает.

Выйдя из комнаты Розы, я обнаруживаю Изабеллу внизу, разговаривающей с одной из горничных. Она замечает, что я приближаюсь, и мгновенно отводит глаза, прежде чем успеваю пригвоздить ее своим взглядом. Как будто мое присутствие вообще не имеет для нее никакого значения, она продолжает разговор, не сбиваясь с ритма.

— Я позвоню Симоне, чтобы она перенесла свой визит, — говорю я мимоходом.

— Как мило. Это значит, что я могу без опаски шататься по дому сегодня вечером?

Решив проигнорировать ее язвительное замечание, я направляюсь к входной двери. Во мне нет уверенности, что Изабелла смогла бы противостоять Симоне, особенно если моя бывшая в одном из своих особенных настроений, и я не буду так рисковать. Симона — та еще стерва, и одна лишь мысль о том, что она скажет что-то, что может ранить Изабеллу, заставляет ярость закипать у меня в животе.

Я закрываю учебник по мировой экономике, — один из курсов моей учебной программы на следующий семестр, и убираю его в ящик стола. Поскольку мне здесь нечего делать, решила использовать это время, чтобы изучить основные предметы и подготовиться к учебному году. Сомневаюсь, что мой муж знает, что я учусь в колледже удаленно, и поскольку он никогда не интересовался, чем я занимаюсь в течение дня, никогда его не посвящала в это.

У меня звонит телефон, когда собираюсь принять душ и переодеться перед посещением офиса Луки. На дисплее высвечивается номер охранника у ворот. Странно. Я не помню, чтобы приглашала кого-нибудь в гости.

— Миссис Росси, — говорит он, когда беру трубку. — У меня здесь мисс Альбано. Она настаивает на том, чтобы ее впустили внутрь.

Какого черта бывшая Луки здесь делает? Он сказал, что они перенесли ее визит.

— Ты звонил Луке? — спрашиваю я.

— Дважды. Он не отвечает.

В своем репертуаре.

— Впусти ее, Тони, — говорю я, выхожу из своей комнаты и спускаюсь вниз.

Проходя мимо большого зеркала на лестничной площадке второго этажа, смотрю на свое отражение и не могу сдержать стон недовольства. Если бы знала, что придет Симона, я бы надела что-нибудь другое, может быть, джинсы и белую блузку. И каблуки. Как бы то ни было, я встречусь с первой женой моего мужа в пастельно-голубых трениках и футболке в тон, с мордашкой «Хелло Китти» во всю грудь. Босиком. Какая прелесть.

Я на полпути к входной двери, когда слышу пронзительные крики с другой стороны. Входная дверь открывается, и высокая блондинка врывается внутрь, стуча каблуками по полу. Наш охранник вбегает за ней.

— Я сказал ей подождать снаружи, миссис Росси, — восклицает он. — Она не захотела слушать.

— Все в порядке, Эмилио. — Я киваю и перевожу взгляд на Симону Альбано, бывшую Росси.

Я много раз видела ее на разных светских раутах. Не заметить ее было невозможно. Каждый раз чувствовала пронзительную боль в животе. Я так сильно ей завидовала. Последний раз видела ее шесть месяцев назад, и с тех пор ее губы увеличились вдвое, грудь стала больше, и она похудела по меньшей мере на десять фунтов. Она выглядит как вешалка для одежды в своем дорогом бежевом платье в горошек.

Стоя, уперев руку в бедро, она оглядывает меня с ног до головы, задерживаясь на несколько секунд на картинке «Хелло Китти» у меня на груди, и давится смехом.

— Боже милостивый, я знала, что ты малолетка, но понятия не имела, что Луку заставили жениться на ребенке. — Она одаривает меня снисходительной улыбкой.

— Чего ты хочешь, Симона?

— Для тебя я мисс Альбано.

— Ты пришла в мой дом без приглашения, — говорю я. — Я буду называть тебя так, как, черт возьми, захочу.

Симона моргает с немного ошарашенным видом, и ее последующая попытка усмехнуться выглядит так, словно ботоксные губы вот-вот затрещат по швам.

— Я пришла забрать Розу.

— Роза не хочет идти. Лука сказал мне, что позвонил тебе и перенес встречу.

— Я передумала. Где моя дочь? Я поведу ее по магазинам.

— Ты договорилась об этом с Лукой?

— Я не обязана ничего с ним согласовывать, — огрызается она.

— Разумеется, ты обязана. Ты передала ему все родительские права. Роза не покинет дом без согласия отца.

В глазах Симоны вспыхивает гнев. Она делает два шага вперед, пока не оказывается прямо передо мной, и ее губы растягиваются в усмешке, которая превращает ее лицо из красивого в нечто гротескное.

— Отдай мне мою дочь! Сейчас же!

— Всего хорошего, Симона. — Я поворачиваюсь к Эмилио, который стоит в дверях. — Пожалуйста, проводи ее до машины и убедись, что она покинула территорию. И объясни Тони, что ее больше нельзя пускать за ворота, пока Лука не разрешит.

Я поворачиваюсь, чтобы уйти, когда чувствую, как чья-то рука хватает меня за плечо.

— Да как ты посмела выставить меня вон? Это был мой дом!

– Был. В прошедшем времени. — Я опускаю взгляд на ее руку, затем снова смотрю ей в глаза. — Убери от меня руки.

— Кем ты себя возомнила, маленькая сучка? — огрызается она и начинает трясти меня.

Я не склонна к насилию. Я верю, что большинство проблем можно решить путем обсуждения, но никому не позволю грубо обращаться со мной. Особенно бывшей жене моего мужа. Я опускаю взгляд, фокусирую его на пальцах ее ног, выглядывающих из-под ремешка босоножек, и со всей силы наступаю на них правой пяткой.

Симона вскрикивает и отпускает мою руку. Я пользуюсь случаем, чтобы схватить ее за волосы и откинуть голову назад. Она снова кричит и пытается расцарапать мне лицо, но встаю у нее за спиной и еще сильнее тяну ее за волосы, заставляя выгнуть спину.

— Не смей больше прикасаться ко мне! — рявкаю я и тащу ее к двери, где стоит Эмилио с разинутым ртом. — Уведи ее отсюда. — Я отпускаю волосы Симоны, разворачиваюсь на пятках и направляюсь на кухню. Мне нужно немного сладкого, чтобы прийти в себя после выброса адреналина, мои ноги начинают дрожать. Проходя мимо лестницы, я слышу смешки и поднимаю голову. Дамиан стоит рядом с перилами, держа перед собой телефон.

— Даже не вздумай выложить это куда-нибудь. Я серьезно, Дамиан.

· Это для моей частной коллекции видеозаписей кошачьих боев. — Он ухмыляется и исчезает в коридоре.

Мой телефон звонит, и на экране высвечивается имя Дамиана. Оставив телефон звонить там, где он лежит, продолжаю изучать список недвижимости. Дамиан был прав. Продажа этих квартир была хорошим решением. Если бы мы подождали, то потеряли бы десять процентов. Он, наверное, звонит, чтобы сказать: «Я же тебе говорил», но я не в настроении это слушать. Уже почти половина третьего, а Изабелла все еще не пришла. Что, если она все-таки решит позвонить сосунку Скардони? Звонок прекращается и через несколько секунд начинается снова.

Я чертыхаюсь и хватаю телефон.

— Я занят, Дамиан.

– Симона была здесь.

— Что? Когда?

— Она только что ушла.

— Мы договорились отложить встречу до следующей недели. — Я ударил ладонью по столу. — И она знает, что ей не стоит входить в мой дом, пока меня там нет.

— Да, ну, ты же знаешь Симону.

— Что случилось? Она забрала Розу?

— Нет. Изабелла ей не позволила. Она сказала Симоне, что та не может никуда забрать Розу без твоего разрешения.

— Черт возьми. Они встречались?

— Да. Это было не очень мило.

Я встаю со стула, сжимая телефонную трубку.

— Что Симона с ней сделала?

— Успокойся. Все в порядке.

— Не говори мне, чтобы я успокоился. — Я хватаю со стола свой бумажник и ключи от машины и выбегаю из кабинета. — Я еду.

— С Изой все в порядке. Они с Розой смотрят «Скажи платью: «Да».

— Не лги мне, Дамиан. Симона знала, что меня там нет, и пришла с определенной целью. Я слишком хорошо знаю свою бывшую.

— Я заснял всю эту эпопею. Сейчас скину видео.

— Ты снимал? Какого хрена ты вместо этого не вышвырнул эту сучку?

— Мне показалось, Иза не нуждалась в помощи. — Он смеется. — Она сама ее вышвырнула.

— Что? — Подходя к своей машине, я нажимаю кнопку на пульте дистанционного управления. Двери щелкают как раз в тот момент, когда я тянусь к ручке.

— Просто посмотри, Лука. — Дамиан сбрасывает видео.

Я сажусь в свою машину и включаю видео, присланное Дамианом. Дойдя до того места, где Симона хватает Изабеллу за руку, я вцепляюсь в руль, наклоняюсь и завожу машину, но через две секунды ее глушу. Я с растущим восхищением наблюдаю, как моя хрупкая жена хватает мою бывшую, которая выше нее более чем на голову, и за волосы тянет к входной двери. Видео заканчивается тем, что Изабелла как ни в чем не бывало идет по прихожей.

Я прокручиваю видео снова, а затем еще раз. Улыбаясь, откидываюсь на спинку сиденья и качаю головой. Маленький дьяволенок. Я выхожу из машины, намереваясь позвонить Симоне, чтобы сообщить ей, что думаю о ее визите, когда мой телефон звонит снова. На дисплее высветилось имя Франческо. Мне не часто звонит отец Изабеллы.

— Франческо? Что такое?

— Дона положили в больницу, — говорит он. — Снова сердечный приступ.

— Черт. Все плохо?

— Да. Ты можешь привезти туда Изу? Я ей еще не говорил. Боялся, что она сорвется и приедет одна.

— Конечно.

Как только он называет мне адрес, я прыгаю за руль и завожу двигатель.

* * *

Я нахожу Изабеллу, как и сказал Дамиан, смотрящей телевизор с Розой в библиотеке. Ее левая рука лежит на спинке дивана, и, подойдя, я замечаю краснеющую гематому у нее над локтем. Я убью Симону, если она еще раз посмеет оказаться в радиусе меньше пяти ярдов от моей жены. Я бездумно протягиваю руку и провожу по ее коже тыльной стороной ладони. Изабелла вскидывает голову, в ее глазах удивление, и я быстро убираю руку.

— Возьми свою сумочку, — говорю я и целую Розу в макушку. — Я подожду тебя в машине. Нам надо ехать.

— Куда?

— В больницу. У твоего дедушки был еще один сердечный приступ.

Секунду она пристально смотрит на меня, затем вскакивает с дивана и бегом покидает библиотеку. Я предполагал, что она переоденется или накрасится, но она бросается обратно вниз по лестнице с сумочкой и туфлями прежде, чем я подхожу к входной двери.

— Как он? — спрашивает Изабелла, когда мы садимся в машину.

— Не знаю. Твой отец просто дал мне адрес и повесил трубку. Мы спросим, когда доберемся туда.

Она кивает и откидывается на спинку сиденья, сжимая сумочку на коленях.

Тридцать минут занимает путь до больницы и требуется еще пять, чтобы найти место для парковки. Как только паркую машину, Изабелла выходит и устремляется к приемной. Я бегу за ней и, догнав, беру ее за руку.

— Держись поближе ко мне.

Изабелла смотрит на наши соединенные руки, кивает и позволяет мне отвести ее внутрь. Когда мы входим в вестибюль, я оглядываю людей в зале ожидания. Не заметив ничего подозрительного, веду нас к справочному бюро и спрашиваю, куда нам идти.

Чем ближе мы подходим к отделению, тем крепче Изабелла сжимает мою руку. Мы сворачиваем за угол и замечаем двух мужчин перед дверью в конце коридора и отца Изабеллы, сидящего на стуле напротив них. Изабелла тут же отпускает мою руку и бежит к нему.

Она обнимает своего отца, пока он говорит ей на ухо, вероятно, сообщая о состоянии ее дедушки, и я жду, что она в любой момент не выдержит и начнет плакать. Вместо этого она кивает, садится на стул рядом с Франческо, уставившись на дверь перед собой. Меня поражает, насколько собранной моя жена кажется снаружи, потому что знаю, что внутри она сходит с ума. Она не могла скрыть страха в своих глазах, пока мы ехали в больницу. Мое место там, рядом с ней, с ее рукой в моей, но мне кажется, что это неправильно. Я уверен, что она бы этому не обрадовалась. Не после того холодного приема, который я ей оказал. Я действительно вел себя как кусок дерьма.

Изабелла, кажется, ведет себя более зрело, чем Симона, которая на десять лет старше. Когда Дамиан сказал мне, что они сегодня встретились, я предположил, что, вернувшись домой, найду Изабеллу плачущей в своей комнате. Я никогда бы не подумал, что она будет стоять на своем. Видео Дамиана доказало и показало, что я ошибался, и она прекрасно со всем справилась. Моя молодая жена оказалась настоящим сюрпризом, и мне трудно продолжать держать ее на расстоянии вытянутой руки.

Дело в том, что меня к ней влечет, и я имею в виду не только физическое влечение. Мне нравится, как она противостоит мне каждый раз — никогда не отстраняется и вместо этого находит золотую середину. То, как день за днем она продолжает играть в инициированное мной безразличие, напрочь сносит мне крышу. Может быть, мне стоит просто выкинуть к черту свою сдержанность и оттрахать ее до бесчувствия? Не похоже, чтобы у нее не было подобного опыта. Это очевидно по тому, как она себя ведет. И это осознание приводит меня в ярость. Почему меня волнует, занималась ли она сексом раньше? И что, черт возьми, мне делать с этим идиотским желанием найти каждого мужчину, который прикасался к ней, и задушить? Может быть, это ее непредсказуемое поведение сбивает меня с толку. В один момент она заводит меня до такой степени, что мой член взрывается, а в следующий — она ледяная королева, готовая отмахнуться от меня ради очередного придурка, который решит ее «маленькую проблему».

Дверь в палату дона открывается, и оттуда выходят мать с сестрой Изабеллы. Они обмениваются несколькими словами, и Изабелла отправляется внутрь, напоследок бросая быстрый взгляд в мою сторону.

Боже милостивый, он выглядит таким старым.

Это первое, что мелькает у меня в голове, когда вхожу в палату и вижу хрупкое тело моего дедушки на кровати. Я не могу примирить этот его образ с тем, каким помню его с детства — дородным, высоким мужчиной, с глубоким голосом и властной осанкой. Он всегда казался таким сильным, пока его сердце не начало подводить его.

— Изи, иди сюда, stella mia, — зовет он.

Я сажусь на стул рядом с кроватью и беру его руку в свою. Он кажется таким невесомым и хрупким. Я хочу что-нибудь сказать, но, кажется, не могу подобрать слов.

— Я когда-нибудь говорил тебе, как сильно ты напоминаешь мне бабушку? — он слабо улыбается. — Те же большие глаза. Тот же несокрушимый дух, который кажется таким величественным для такого крошечного человека.

Его голос звучит так, словно он прощается, и мне трудно сдержать слезы. Что ж, я позволила им скатиться по щекам.

— Не плачь, Изи. У меня была хорошая жизнь, и пришло время двигаться дальше. Ты должна быть сильной сейчас, stella mia, потому что, когда я уйду, весь ад вырвется на свободу. Ты будешь нужна Луке. Особенно учитывая тот беспорядок, который устроил Бруно Скардони.

Я качаю головой и вздыхаю.

— Я не думаю, что Луке кто-то нужен, Нонно. Он вполне справляется сам.

— Мужчины иногда бывают упрямыми. А твой муж — самый упрямый из всех, кого я когда-либо встречал. — Он поднимает руку и касается моей щеки. — Я должен кое в чем признаться, Изи. Я надеюсь, ты не рассердишься, что не сказал тебе раньше.

— Я никогда не смогу разозлиться на тебя, Нонно. Ты это знаешь.

Он смотрит на меня темными, слегка затуманенными глазами, затем улыбается.

— Я знал, Изи, — говорит он. — Я знал это много лет.

— Знал что?

— Что ты была влюблена в Луку. И до сих пор любишь его, насколько я могу судить.

Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но он прикладывает палец к моим губам.

— Я заплатил тому телохранителю. Тому, с кем Лука застукал Симону в постели. Не то чтобы она не изменяла ему раньше, но была осторожна, чтобы ее не поймали.

— Нет!

— Лука — хороший человек. И я хотел, чтобы ты была с ним. — Он улыбается. — Итак, теперь я в этом убедился, stella mia.

Я разрыдалась.

— Барбини собирается вступить с ним в конфронтацию, Изи. Лоренцо ничего не сказал при мне, но я увидел это по его лицу. Скажи Луке, чтобы был осторожен.

— Скажу, — обещаю я сквозь слезы. — Но с тобой все будет в порядке, Нонно. Папа сказал, что тебя забирают на операцию, и врачи подлатают твое сердце. Ты никуда не уйдешь от нас.

— Я люблю тебя, stella mia.

Дверь позади меня открывается, и входят две медсестры. Я сжимаю руку дедушки и целую его в щеку.

— Я тоже тебя люблю, — говорю я и смахиваю слезы. — Мы будем ждать снаружи, пока не закончится операция. Хорошо?

— Хорошо.

Я выхожу из палаты и сажусь рядом с Андреа, которая хнычет на плече у матери. Мой отец стоит в нескольких шагах от нас, тихо разговаривая с доктором. Когда поворачиваю голову направо, я вижу Луку, стоящего в дальнем конце длинного коридора, прислонившись плечом к стене. Мне следовало бы пойти и поговорить с ним, но не думаю, что смогу преодолеть это расстояние на своих дрожащих ногах. Достав телефон из сумки, набираю его номер и наблюдаю, как он отвечает на звонок.

— Операция продлится несколько часов. Тебе не обязательно оставаться, — говорю я. — Я знаю, что тебе нужно работать.

— Я остаюсь, Изабелла.

Он убирает телефон и остается на месте, возвращая мне свой взгляд. Вздыхая, прислоняю голову к стене и закрываю глаза.

Я слышу торопливые шаги со стороны лифта и, подняв голову, вижу приближающихся Лоренцо и Орландо Ломбарди. Они не могли подождать, пока дона выпишут из больницы? Ублюдки. Я отталкиваюсь от стены и направляюсь в их сторону.

— Что вам надо? — Я останавливаюсь перед ними, преграждая путь.

— Мы пришли повидать дона, — говорит Лоренцо.

— Джузеппе в операционной. Когда у нас будут новости, я тебе позвоню.

— Кем, черт возьми, ты себя возомнил? — рявкает Лоренцо мне в лицо. — Ты не можешь запретить нам видеться с ним. — Он делает шаг вперед, будто я позволю ему пройти.

Я хватаю его за предплечье, останавливая, и заглядываю ему в лицо.

— Это слишком личное, Лоренцо. Я не позволю ни тебе, ни кому-либо другому вторгаться в семью Джузеппе в данный момент. Уходи.

– Уже изображаешь из себя дона, Лука? — выплевывает он. — Тебе не терпится поскорее вжиться в роль, не так ли? Отпусти меня!

— Господи, Лоренцо. — Я качаю головой и поворачиваюсь к Орландо. — Убери его отсюда, или это сделаю я. А я правда не хочу устраивать шоу.

— Лука? — голос Изабеллы доносится до меня сзади. — Что происходит?

— Пошли вон. Оба, — говорю я сквозь стиснутые зубы и отпускаю руку Лоренцо. — Прямо сейчас, мать твою.

Я слежу, пока Лоренцо и Орландо не исчезают в лифте, затем поворачиваюсь к Изабелле, которая стоит в нескольких шагах от меня, крепко обхватив себя руками.

— Я слышала ругань. Что-то не так? — спрашивает она.

— Нет. Они просто зашли посмотреть, как дела у Джузеппе. Не волнуйся.

Она кивает, но не двигается с места. Она выглядит такой маленькой и юной. Я сокращаю расстояние между нами и обнимаю ее.

— С ним все будет в порядке, tesoro, — говорю я ей в макушку.

— Мне страшно, — ее шепот ударяется в грудь.

— Я знаю.

— Мама сходит с ума. Мне лучше вернуться, — произносит она, но не отпускает меня.

Я прижимаю ее чуть крепче.

— Я останусь здесь, чтобы никто не пришел и не побеспокоил вас. Хорошо?

Изабелла кивает и отстраняется, глядя на меня снизу вверх. Ее глаза покраснели, но слез нет. Я не знаю, как кто-то настолько молодой может иметь такое самообладание. Я уверен, что она сдерживает слезы усилием воли.

— Спасибо, — шепчет она и возвращается к своей семье.

* * *

Доктор выходит около одиннадцати вечера, и семья Изабеллы собирается вокруг него. Судя по выражению их лиц, шансы невелики, но дон все еще жив. Они возвращаются на свои места, и некоторое время спустя родители Андреа и Изабеллы встают и направляются ко мне.

— Как он? — спрашиваю я Франческо.

— В отделении интенсивной терапии. Прогноз плохой. Если он проживет следующие двадцать четыре часа, есть шанс, что он выкарабкается. — Франческо обнимает жену за спину. — Мы возьмем что-нибудь перекусить. Ты можешь побыть с Изой?

— Конечно. Возьмите что-нибудь и для нее.

— Она сказала, что не может есть.

— Просто принесите что-нибудь. Я прослежу, чтобы она это съела.

Когда они уходят, я иду по коридору туда, где сидит Изабелла, и присаживаюсь перед ней на корточки. На секунду думаю, что она, должно быть, уснула в кресле, но потом она открывает глаза и смотрит на меня.

— Как ты? — спрашиваю я.

Она не отвечает, просто пожимает плечами и снова закрывает глаза. Мне невыносимо видеть ее такой. Разбитой. Вялой. С пустым выражением в глазах. Накрываю ее щеку ладонью, и ее глаза резко открываются. Вот оно. Та искра, которую я искал. Я глажу ее кожу большим пальцем, замечая, какая она идеально мягкая. Она медленно поднимает руку и после нескольких секунд колебания касается моей щеки точно так же, как это сделал я. Она вздыхает и наклоняется вперед, прижимаясь своим лбом к моему.

— Что мне с тобой делать, Лука? — шепчет она.

Звук приближающихся шагов доносится до меня откуда-то сбоку, и я предполагаю, что это возвращаются ее родители и Андреа, но когда поднимаюсь, то обнаруживаю доктора, стоящего в нескольких футах от меня.

— Миссис Росси, — говорит доктор с выражением сожаления на лице.

— Нет. — Изабелла встает рядом со мной.

— Его состояние после операции было нестабильным. — продолжает врач. — При выводе пациента из наркоза произошла остановка сердца. К сожалению, реанимационные мероприятия оказались безуспешными.

— Нет. — Изабелла хватает меня за руку и сжимает. — Прошу, нет.

— Мне очень жаль, миссис Росси. Ваш дедушка скончался.

У Изабеллы подкашиваются ноги. Я хватаю ее за талию и поворачиваю к себе, зарываясь рукой в ее волосы и прижимая ее лицо к своей груди. Ее родители и сестра выходят из-за угла и спешат к нам. Доктор идет им навстречу и сообщает о произошедшем. Мать Изабеллы прижимает руку ко рту и содрогается в рыданиях. Я смотрю на Изабеллу, которая сжимает мою рубашку в своих маленьких руках, и ее беззвучные слезы бьют меня прямо в грудь, как кувалда. Я ничего не могу сделать, чтобы облегчить ее боль, поэтому просто обнимаю ее еще крепче.

Загрузка...