— Не понимаю, о чем ты говоришь, — сказала я, не отрывая глаз от дороги.
Звук проезжающих мимо машин больно ранил мою душу, когда я вспомнила состояние моей Дейзи в Парк Уэст. Я много работала, чтобы привести ее в форму. Я купила ее у подержанного дилера, и она едва разгонялась в то время, задыхаясь всякий раз, когда я переключала передачи. Все, что требовалось, чтобы сделать ее бесполезной — это одна большая, мстительная горгулья.
Джип Уэйда был припаркован в квартале впереди, между двумя седанами. Не было никаких признаков драки с горгульей в казино. Хороший механик… он выделялся, как черный металлический гигант, который каким-то образом символизировал личность Уэйда. Я украдкой взглянула на него, когда он повернул голову, чтобы взглянуть на меня, и наши глаза встретились на неловкую секунду.
— Давай, залезай, — сказал Уэйд, глядя в сторону, внезапно став холодным и отстраненным. Он щелкнул брелоком, и джип издал двойной звуковой сигнал, открывая двери. — У нас еще много дел до завтра.
— Можно мне поесть в машине? — спросила я, и мой желудок содрогнулся.
Он нахмурился, когда мы сели.
— Ты позволяешь кому-нибудь есть в твоей машине?
Я подумала, что он прав. Я бы взорвалась, если бы кто-то захотел съесть горячую китайскую еду в моей Дэйзи.
— Извини, не бери в голову, — сказала я, глядя вниз. — Но тебе придется смириться с тем, что мой желудок урчит громче горгульи.
— Это круто, — ответил Уэйд, затем включил радио и прибавил громкость.
Из динамиков раздался тяжелый металл. Да, у моего желудка не было шансов конкурировать с этим шумом. Я искоса взглянула на Уэйда и заметила, как дернулась его челюсть, когда он повернул ключ зажигания.
Он определенно был раздражен, может быть, даже расстроен.
Тогда я поняла, что «аномальная «часть не была комплиментом. Я расстроила его, решив пойти с Гарретом, но он был в противоречии, потому что я также дала ему задание насчет моего допроса.
И он действительно не любил конфликтовать.
— Ты можешь попробовать отключать эмпатию, когда я рядом?
Судя по его голосу, он все еще был раздражен моими способностями. Он не мог спрятаться от меня. Я почти почувствовала жалость к нему, подавив усмешку и плотно сжав губы.
— Обычно да, но я не могу полностью отключить ее. Я все еще получаю импульсы эмоций здесь и там. Но моя система перевернута с ног на голову после сегодняшнего собрания. Мне нужно отоспаться.
— Тем не менее, я прошу тебя попытаться. В противном случае, рядом с тобой очень неуютно находиться.
О, черт.
Да, я нажала не на те кнопки. Но мне жаль? Или я нахожу его страдания забавными?
Поразмышляю об этом сразу после спринг-роллов и жареного риса.
Глава 17
После того, как я проглотила свой китайский ужин, пока Уэйд отчитывал меня, Сантана отвела меня в мою комнату. Она вышвырнула оттуда еще одного мага, чтобы впустить меня. Парень даже не успел снять все свои киноафиши, а еще оставил зубную щетку и крем для бритья.
Приняв горячий душ, я погрузилась в постель, ожидая, что скоро провалюсь в глубокий сон. Ан нет. Вместо этого я ворочалась с боку на бок, каждые пять минут открывая глаза. Мой мозг был слишком занят обработкой всего, что произошло, с момента, когда я впервые увидела Уэйда, до кокетливого подмигивания Гаррета, пригласившего меня на свидание.
В промежутках меня беспокоили обрывки речи наставников, Чтения, «полет» Финча через зал кафетерия и горгульи, каждая из которых несла вопросительные и предупреждающие знаки. Если Бестиарий был таким безопасным, почему монстры продолжали ускользать? Как одной и той же горгулье удалось сбежать дважды?
Если банки были такими удивительными и супер заколдованными, как это существо перехитрило их? Или, что оно сделало? Что, если это была инсайдерская работа? Кто-то из Ковена Сан-Диего пытался все это устроить? Какова была их цель?
Фуф. Я не готова к этому!
Я села, раздраженно фыркнув, мне не нравилась темнота, окутавшая меня. Окна выходили на парк и открывали мне вид на окружающий мир. Круглый фонтан находился где-то слева, и сегодня ночью не было луны, только звезды и полосы облаков.
Ясно, что я не собиралась спать после всего, что случилось. Мое сердце все еще болело из-за Дейзи, и из-за того, что я больше не могла наслаждаться своей свободой. Если одна горгулья выбралась дважды и привела с собой еще двух, чтобы выследить меня, велика вероятность третьего нападения, если Бестиарий все еще уязвим.
Помня предупреждение Совета Магов, я не могла не беспокоиться об Элтоне, Уэйде и других магах, особенно о моей команде. Не то, чтобы я была эмоционально привязана или что-то в этом роде, но все же мне было жаль их. Если они потеряют очки на этом, скорее всего, пострадают исследования Эдли.
Нравилось мне это или нет, но в течение следующего месяца ковен будет моей заботой.
Я натянула джинсы, футболку и отправилась на прогулку по ковену в поисках Бестиария. Было чуть за полночь, и едва ли горстка ведьм и магов все еще была на улице в это время. Я не могла вспомнить точный маршрут, по которому Элтон добрался до Бестиария — не сказать, что там были знаки, указывающие на самое опасное место на Земле.
Поэтому я некоторое время бродила по коридорам, разглядывая бронзовых драконов. Слева от меня мелькнул знакомый коридор, и я пошла по нему, вспоминая, как стены сомкнулись вокруг меня, когда мы приблизились к Бестиарию.
Пятнадцать минут спустя я стояла в конце искаженного коридора, окруженного высокой овальной дверью. Я еще не видела никакой дополнительной охраны и решила, что они еще не начали свою смену. Я повернула ручку, но дверь была заперта. Хотя это имело смысл. Я бы не стала держать террариум, полный ядовитых пауков и смертоносных змей, без крышки.
— Интересно… Апери Портам, — прошептала я. Это был выстрел в темноте, но все же выстрел. И хороший, как мне показалось, когда я услышала щелчок запирающего механизма.
Я снова повернула ручку, и дверь открылась с легким скрипом.
Свет в основном был выключен, за исключением настенных бра, которые все еще тихо мерцали, бросая теплый свет на хрустальные коробки, заполненные бесформенными, дымчатыми монстрами. Я не была уверена, в том что здесь делаю, но подумала, что могла бы, по крайней мере, получше взглянуть на эти рунные замки и стеклянные оболочки. Может быть, я увижу то, что упустили другие.
Слишком высокого мнения о себе.
Я шла по узким коридорам со стенами, сделанными из банок с монстрами разных размеров. По коже побежали мурашки, когда я почувствовала на себе взгляд бесчисленных пар глаз. Где-то справа послышались голоса, я медленно и тихо направилась к источнику звука.
Две фигуры стояли за массивным стеклянным ящиком с тропической зеленью и множеством темных известняковых скал. Он показался мне знакомым, но я не стала раздумывать, присев рядом с ним, чтобы получше разглядеть две фигуры — одну особенно массивную, в которой я узнала Тобе, и другую, чей мягкий, медовый голос сразу напомнил мне Элтона.
Я наклонилась вперед, прижавшись лицом к стеклу, пока не смогла ясно видеть и то, и другое.
— Я не думаю, что мы должны держать Совет Магов в стороне от этого, Элтон. Это слишком рискованно.
Как и предполагалось, Тобе и Элтон были заняты чем-то вроде тяжелого разговора. Я тихо слушала, не обращая внимания на мурашки, которые покрывали меня от внимания монстров. Они все равно ничего не могли сделать, пока сидели в этих стеклянных коробках.
— Сейчас только ты, я, команды Гаррета и Уэйда знают об этом, — ответил Элтон. — Ты слышал Леонидаса сегодня. Еще одна ошибка, и они начнут раздавать штрафы.
— И что ты потеряешь, денежные премии? Стоит ли подвергать риску магию этого ковена? — сказал Тобе, скрестив пернатые руки.
— Мы справимся сами, Тобе. Все, что может сделать Совет, это посмотреть на нас свысока и лишить нас будущего финансирования. И Эдли приближается к созданию многофункционального детектора. Мы не можем рисковать. Никто не пострадал, все уладится до того, как слухи дойдут до Совета. Ты же знаешь, они и тебя обвинят. Леонидас не остановится ни перед чем, чтобы выставить нас идиотами.
Пострадала моя Дейзи.
— Однажды Леонидас умрет от старости, а я останусь здесь. Я видел много таких, как он, и меня это не пугает, — заявил Тобе, и гордость разлилась во мне, как жидкий огонь.
— Я не жду, что ты испугаешься, Тобе, но ты должен понимать, что времена меняются. Они все ожидали, что мы откажемся от номинации, а ковены слишком долго смеялись над нами, — настаивал Элтон. — Еще один шаг Эдли, и мы докажем свою ценность. Какие бы проблемы у нас ни были с Бестиарием, мы справимся с ними сами. Нам не нужно, чтобы Совет держал нас за руки и унижал еще больше.
— И что ты предлагаешь?
— Давай начнем с завтрашнего осмотра Бестиария. Я попрошу Гаррета и его магов тщательно обыскать каждую коробку, каждый замок и каждый механизм, — предложил Элтон. — Уэйд и команда Отбросов займутся уборкой, а я пошлю еще магов на поиски негодяев. Эти две дикие горгульи пришли из Сан-Диего, это точно.
— А что, если другие сбегут из Бестиария? Что тогда? Что если кого-то убьют? — нахмурился Тобе. — Я живу здесь уже больше тысячи лет, Элтон, и такого никогда раньше не случалось. Это совершенно беспрецедентно, и я беспокоюсь за безопасность этого ковена.
— Ну и что? Неужели мы дрожим от страха и ожидаем, что Совет Магов предложит что-то, с чем мы сами справимся? — ответил Элтон. — Послушай, если станет хуже, я сообщу Совету. А пока давай укрепим безопасность и проведем тщательное расследование. Я дам тебе несколько инструкторов Номуры, чтобы помочь с Бестиарием, особенно когда ты отдыхаешь. Я бы посоветовал не уезжать отсюда на некоторое время. О'Халлоран может тренировать живых монстров с новобранцами. Он уже сражался с большинством здешних тварей.
Тобе медленно покачал головой, его густая грива развевалась мягкими золотистыми волнами.
— Монстры слушают только меня, и только меня. Единственное, что может сделать дополнительная безопасность, это предупредить меня и попытаться поймать их в банки Мэйсона.
— Я говорю, чем больше, тем лучше. По крайней мере, мы будем знать, что перепробовали все. И я попрошу Слоан придумать еще чар для коробок, просто на всякий случай. Я также ограничу доступ к Бестиарию. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы успокоить тебя и не вызывать Совет, Тобе. Просто потерпи меня, и я знаю, что мы докопаемся до сути.
— Я запер Мюррея в отдельном ящике, — сказал Тобе, почесывая затылок.
— Ты назвал эту горгулью Мюррей? — хмыкнул Элтон.
— Буквы и цифры не отдают должного этим существам. Кроме того, дважды выходя из Бестиария и преследуя Харли только для мести, он выделялся, — Тобе пожал плечами. — Я назвал его Мюррей. Он звучит, как Мюррей.
Этот уродливый крылатый ублюдок, ответственный за уничтожение моей Дейзи, действительно походил на Мюррея. Я знала хулигана в детском саду по имени Мюррей. Он ел клей, винил меня за это, а потом залипил жвачкой мне в волосы. Моей первой приемной маме пришлось коротко подстричь меня из-за Мюррея с птичьим мозгом. Да, Мюррей звучит правильно.
— Я бы посоветовал тебе присмотреть за «детьми» сегодня вечером, — заключил Элтон. — Я зайду утром, и мы обсудим это позже. Поверь мне, Тобе, как только мы выясним, в чем проблема, мы сможем решить ее без участия Совета. Из-за этого я просто не могу спустить в канализацию двухлетние исследования Эдли. Ты прекрасно знаешь, что если мы пробъем один из бонусов, я обязательно обновлю центральную часть Бестиария.
— Согласен, — ответил Тобе. — Нам нужны специальные запасные части для ствола, чтобы увеличить выход энергии в африканские и юго-восточно азиатские ковены.
— Тем больше причин, чтобы ты остался со мной, Тобе, — Элтон улыбнулся и мягко похлопал его по плечу. — Увидимся утром, друг.
Тобе коротко кивнул, и мы оба посмотрели ему вслед. Когда я повернула голову, чтобы проследить за ним с другой стороны стеклянного ящика, я замерла при виде двух огромных бирюзовых глаз с черными щелями посередине, которые заняли центральное место передо мной. Я быстро узнала бело-фуксиевое оперение воротника. Кецалькоатль, огромная змея, уставилась на меня из своего стеклянного ящика — того самого, за которым я решила спрятаться.
Его челюсти раскрылись, и он яростно зашипел, его перья угрожающе задрожали.
Дрожь пробежала по мне, когда я инстинктивно отпрыгнула назад, привлекая внимание Тобе. Он не казался рассерженным, скорее удивленным.
— Думаю, ты нравишься Кецци, — язвительно заметил он, когда я выпрямилась, игнорируя волны адреналина, захлестнувшие меня. Это была естественная реакция на то, что между мной и гигантской, чудовищной змеей, которая могла сожрать меня в считанные секунды, было всего два дюйма стекла.
Я посмотрела вниз на существо, когда оно поднялось, затем склонило голову набок, его черные брови мелькали над похожими на драгоценные камни глазами. Опять же, я не была уверена, было ли это мило или жутко.
— Извини, Тобе, — пробормотала я с самым невинным видом. — Я не хотела подслушивать вас с Элтоном.
— Что ты здесь делаешь? Ты должна отдыхать после такого насыщенного дня.
— Я не могла уснуть. — пожала я плечами. — Я просто хотела осмотреться. Может быть, я смогу найти что-то, что поможет в расследовании. С сегодняшнего вечера вопрос о Бестиарий быстро стал очень личным.
— Не беспокойся об этом, Харли, — мягко ответил он. — Мы позаботимся об этом, но, как я полагаю, ты слышала, что сказал Элтон, держите инцидент при себе и в вашей команде. Никто не должен знать. По крайней мере сейчас.
Я кивнула, засунув руки в карманы. Я все еще была очень взволнована.
— Конечно, я никому не скажу. Но как, по-твоему, горгулья сбежала во второй раз? Я думала, вы уже проверили и закрепили коробки.
— Да, и это беспокоит меня больше всего. В Бестиарии около двух тысяч горгулий. Это наиболее частые проявления Чистки, и они, как правило, объединяются в стаи. Например, Мюррей вышел и собрал двух диких, чтобы присоединиться к ним. Я боюсь, что если выйдет другой, он сделает то же самое или хуже. Тобе вздохнул, затем посмотрел налево, через несколько стен стеклянных ящиков, где клубился черный дым, словно отвечая на его внимание. — Боюсь, мы имеем дело с инсайдерской работой, и мне не нравится, что из-за нее я выгляжу некомпетентным. У меня никогда не было таких проблем с моими монстрами раньше. Все без исключения боятся и повинуются мне. И все же Мюррей продолжает выходить, и я боюсь, что другие могут последовать его примеру.
Это подтвердило одно из моих подозрений. По крайней мере, я знала, что мои рассуждения не ошибочны. Но следующий вопрос все еще беспокоил меня.
— Зачем кому-то пытаться саботировать Бестиарий? Какова будет их цель? — спросила я.
— Я не уверен, но знаю, что Элтон вызвал гнев многих ковенов, когда не отказался от номинации на Бестиарий. Ковены Лос-Анджелеса и Сан-Франциско, в частности, все еще кипят, поскольку они считают Сан-Диего ужасно низким и неподготовленным к такой задаче.
— А ты как думаешь, Тобе? Ты был повелителем зверей с самого начала. Наверняка, ты видел ковены и похуже этого? — ответила я, уголок моего рта дернулся.
Тобе понадобилось несколько секунд, чтобы ответить. Это сработало не в пользу Сан-Диего…
— Честно говоря, не знаю, — ответил он. — С одной стороны, у здешних магов такой большой потенциал, но, в то же время, из-за плохого финансирования и низкого морального духа до прибытия Элтона, им есть что наверстать, по сравнению с другими ковенами.
— Потенциал? — спросила я. — Ты видишь его здесь? Мне говорили, что в Ковене Сан-Диего очень много магов, таких же Посредственных, как я.
— Но это не обязательно плохо, — Тобе улыбнулся. — Лично я нахожу этот ярлык довольно элитарным, и я не думаю, что он отменяет огромный потенциал каждого мага в этом месте. Им просто нужно больше уверенности в своих силах. Им не хватает мотивации. Элтон делает хорошую работу, и он, вероятно, добьется большего прогресса в ближайшие годы, но даже он слишком глубоко привязан к правилам и положениям. Если вы спросите меня, то вся эта Посредственная концепция совершенно не нужна. И все же маги, находящиеся у власти, часто используют ее, чтобы лишить других магов возможности продвижения в рядах ковена.
— Это жестоко. И глупо, — сказала я, моя неприязнь к магическому обществу подступала к горлу, как болезненный комок. Пообещала бы я свою жизнь и услуги ковену, который так быстро наклеил на меня Посредственный ярлык? Будет ли мне когда-нибудь дан шанс развиться дальше этого?
— Скажи, Харли, ты согласна со своей Посредственностью? — ответил Тобе, словно читая мои мысли, — в этом Уэйд тоже был силен. На долю секунды я задумалась, что сейчас делает Уэйд.
Наверное, храпит как убитый.
Но Тобе задал хороший вопрос. Меня устраивает, что меня классифицируют как Посредственность?
Мое эго кричало: — «Черт, нет!», и мои инстинкты тоже не соглашались Я покачала головой в ответ.
— Не совсем, нет. Но дело не только в Чтении. Я имею в виду, конечно, это звучит смешно быть полным Элементалом и эмпатом, и телекинетиком, и считаться Посредственностью. Я просто использовала обычные рассуждения, без каких-либо магических знаний вообще. Но есть что-то глубоко внутри, как голосок в моей голове, и он говорит мне, что я вовсе не Посредственна. Он почти смеется над перспективой. Я чувствую, что могу больше и лучше.
Тобе медленно кивнул, тщательно обдумывая мой ответ, затем сделал пару шагов вперед. Он был так высок, что мне пришлось слегка откинуть голову назад.
— Видишь ли, в таких обстоятельствах, как у тебя, было бы очень полезно иметь некоторую информацию о твоих родителях. Родительское наследие часто определяет перспективы мага, включая шансы быть названным Посредственностью. Ты знаешь что-нибудь о своей биологической семье?
— Абсолютно ничего, — я вздохнула, потом вспомнила о записке отца, все еще засунутой в задний карман джинсов. Я вынула ее и протянула ему. — У меня есть только записка от отца. Мне было три года, когда меня оставили в приюте. Никто не знает, как я там оказалась. Отец Томас был достаточно любезен, чтобы проверить больничные записи в городе в то время, но ничего не вышло. Никаких пропавших детей, ничего, что можно было бы проследить обо мне.
Тобе слушал, изучая записку. Я попыталась понять, что он чувствует, но все, что я получила, было любопытство, со слабым запахом беспокойства.
— О чем ты думаешь? — спросила я. — Я чувствую тебя, но не могу прочитать.
— Ты сможешь, когда-нибудь, — подмигнул он мне. — Твои способности эмпата все еще зеленые. Как только ты их правильно разовьешь, и как только получишь лучшее понимание эмоций, в целом, ты сможешь идентифицировать и интерпретировать все с невероятной точностью. Скажи мне, Харли, ты помнишь что-нибудь до приюта?
— Ничего… во всяком случае, я так не думаю, — пробормотала я, перед глазами проносились вспышки предыдущих снов. Тобе быстро это заметил.
— В чем дело? — спросил он.
— Хм. Я думаю, что у меня были сны о моих родителях… но они слишком туманны, — призналась я. — Когда я сплю, мне все ясно, и я точно знаю, что происходит, кто я, кто они. Но как только я открываю глаза, я забываю обо всем. У меня остаются яркие воспоминания и теплая улыбка.
— Жди здесь, — сказал Тобе и исчез за стеклянной стеной, где обитали десять бесформенных монстров. Они пробежали рябью по кристаллической поверхности, затем рассыпались по дну, и я увидела Тобе с другой стороны, склонившегося над деревянным сундуком. Я посмотрела налево и увидела, что Кецци все еще с любопытством наблюдает за мной, подергивая кончиком хвоста.
— Не могу поверить, что говорю это, но ты жуткая и великолепная одновременно, — сказала я, глядя на мифическую змею.
— Спасибо, я часто это слышу, — съязвил Тобе, возвращаясь с чем-то похожим на индейского ловца снов.
— Нет, я имела в виду Кецци, — ответила я, потом испугалась, что он может обидеться, и начала неловко заикаться. — Не то чтобы ты не великолепен… Ну, не великолепен, но… хм, я имею в виду, красив. Ты. Несмотря на голову льва. Извини, это не значит, что с твоей головой что-то не так. Это прекрасно, как есть, и ты совсем не жуткий. Я… Я имею в виду… Останови меня, пожалуйста, я закапываюсь в яму, из которой не смогу выбраться.
Тобе пару секунд смотрел на меня, потом рассмеялся. Его смех был странным, похожим на тихое мурлыканье, челюсти раскрыты, белые клыки блестят. По крайней мере, у него есть чувство юмора, и его не так легко обидеть. Слава богу.
— Все в порядке, Харли, не волнуйся, — ответил он. — Я прекрасно понимаю, что моя внешность не совсем соответствует моей природе или моему словарному запасу — или моей способности использовать словарный запас. Вот, возьми.
Он протянул мне ловец снов, и я потратила добрую минуту, рассматривая его со всех сторон. Судя по пожелтевшим частям сети, он была очень старым. Края были обернуты потертой красной кожей, а перья были просто ошеломляющими, каждое размером с мою ладонь и ярко-красного цвета. Они тоже были довольно странными, главным образом потому, что очень походили на павлиньи перья, с большими черно-белыми глазами посередине, но окраска казалась искусственной. Бусины были блестящими и черными, с крошечными красноватыми полосками. Это была действительно красивая вещь.
— Для чего это? — спросила я.
— Это ловец снов.
— Конечно, — сказала я. Он утверждал очевидное, но у меня было чувство, что наши понятия «очевидного» были совершенно разными. В человеческой культуре ловцы снов потеряли свое мистическое происхождение и считались просто красивыми декоративными предметами индейцев. Что-то подсказывало мне, что это не просто украшение. — Полагаю, он волшебный?
— Да. Это очень древняя магия. Только несколько из них все еще существуют. Они были сотканы Магами Навахо до того, как первые европейские поселенцы пришли в Америку, — объяснил Тобе. — Все, что тебе нужно сделать, это повесить его над головой перед сном и сказать «Наидзил». Это Навахо для снов. Он запечатлеет твои сны в ярких деталях.
— Ух ты.
Я был поражена его поступком и тем, что это значило для меня, на очень личном уровне. Это был редкий артефакт, и Тобе просто передал его мне, чтобы помочь вспомнить мои сны. Кто еще так сделает?
Магические существа, Харли. Магические существа.
— Как… как я могу отблагодарить тебя за это? — я начала всхлипывать, мои глаза остекленели от слез, а горло сжалось.
— Просто позаботься об этом, Харли. Как я уже сказал, это чрезвычайно редко и очень ценно. Так что, будь осторожна, никому не рассказывай об этом, — улыбнулся Тобе, и я кивнула в ответ.
— Спасибо, Тобе. Большое спасибо… подожди, маленький вопрос. Как я увижу свои сны потом? Ты сказал, что он запечатлит их.
— Ах да. Хороший вопрос. Это очень активный опыт, очень похожий на прием пейота, — ответил он, немного удивляясь.
— Я никогда…
— Конечно, нет, и я не думаю, что тебе следует это делать, — он яростно замотал головой. — Это мощный галлюциноген для людей, но для магов он гораздо, гораздо сильнее, гораздо интенсивнее. Это буквальное разделение сознания и тела. Некоторые маги даже не могут вернуться к своим физическим формам. Но, в любом случае, ты все узнаешь, от наставницы Бэлмор. Она использует пейот в некоторых своих чарах и проклятьях. Чтобы увидеть свои сны, достаточно взять ловца снов обеими руками и сказать «яшти». Это означает «говорить», и это позволит ловцу снов говорить с тобой через образы из твоего сна. Ты поймешь, что я имею в виду.
Я снова кивнула, переводя взгляд с Тобе на ловца снов. Я редко получала подарки, и никогда не получала таких важных. Это было унизительно, и, в то же время, это наполнило меня незнакомым, но теплым светом, как будто я наконец нашла свое место в мире.
Моя прагматическая сторона быстро включилась, не давая слишком привязываться. Тобе был явно необычным существом, но я все еще не нашла такой же оценки для остальных членов ковена. Я должна была на время взять паузу, прежде чем давать ковену ответ, независимо от того, каким он будет.
— Спасибо, Тобе, — я тепло улыбнулась, и он ответил мне ласковой улыбкой.
— А теперь спать, Харли, — ответил он. — Ты все равно не должна выходить в такой час. У тебя завтра длинный день, не так ли?
— Ах, да. Совершенно верно, — вздохнула я. — Тогда увидимся завтра.
Я оставила Тобе в Бестиарии и в конце концов нашла дорогу обратно в общежитие. Потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть ко всем проходам и коридорам в этом месте, не говоря уже обо всех этажах! Сегодня я видела только один. Из того, что я поняла, их было пять, и если они были такими же огромными, как этот, мне понадобится пара дней, чтобы посетить их все.
К тому времени, как я добралась до своей комнаты, мои глаза уже слипались, а мозг замедлился до такой степени, что я с трудом вспомнила слова Навахо, которые Тобе сказал мне использовать для моего ловца снов.
— Черт, — пробормотала я, затем засунула ловца снов в нижний ящик тумбочки. Завтра я найду место получше. Я больше не могла стоять, мои руки и ноги весили тонну.
Я слишком устала, чтобы пытаться вспомнить слова.
— Я переспрошу Тобе завтра, — пробормотала я, кладя голову на подушку.
Мой разум вернулся к перезагрузке, когда я вспомнила нападения горгулий. Однако, может быть, через минуту я позволила темноте обнять себя, закрыла глаза и, наконец, уплыла.
Оставайся в безопасности, будь умницей, малышка.…
Этот голос. Я так и знала. Я проваливалась в сон и с последним проблеском полубессознательности, сделала мысленную пометку завтра попросить Тобе записать эти заклинания Навахо.
Мне нужно было увидеть лицо человека, которому принадлежал этот голос.
Глава 18
Стук в дверь заставил меня открыть глаза.
В окна лился солнечный свет. Я оставила плотные темно-зеленые шторы открытыми. Только тогда, когда очнулась после тяжелого сна, я разглядела цвета своей комнаты. Темно-зеленые окна и ковры, ореховые панели на стенах, и мебель в тон. Я так устала вчера, что даже не заметила атмосферу средних веков.
Она не соответствовала остальной части ковена, и у меня было чувство, что она была украшена древней магией, поскольку мебель соответствовала киноафишам 1950-х. Второй стук заставил меня сесть.
— Да? — крикнула я, возвращаясь к реальности.
— Это Астрид! Можно войти?
Я моргнула несколько раз, воспоминание о вчерашнем дне вернулось в полном цвете. Так, я была без сознания прошлой ночью. Я не могла вспомнить ни одного сна. Если подумать, я едва могла вспомнить, как вернулась из Бестиария.
— Да, конечно, — ответила я, откидывая одеяло.
Джинсы и футболка все еще были на мне. Чудо, что я выбралась из сапог прошлой ночью.
Дверь открылась, и вошла Астрид, волоча за собой массивную металлическую вешалку для одежды, колеса скрипели слишком громко. Она была нагружена одеждой, на нижней полке покачивалось несколько коробок, когда она остановилась посреди комнаты.
— Что это такое? — пробормотала я, вставая с кровати и протирая глаза.
Астрид встала, как для выступления и сияя указала на вешалку.
— Это все для тебя, комплимент от Ковена Сан-Диего! — сказала она.
При ближайшем рассмотрении я поняла, что вся одежда была моего размера — все мои любимые бренды и стиль, в различных белых, синих и красных тонах, наряду с парой кожаных курток. Она открывала коробки одну за другой. Ботинки байкерского стиля, высотой по щиколотку, и не слишком тяжелые на подошвах, как раз так, как мне нравилось, а также пара кроссовок.
— Астрид. Что все это значит? — спросила я, пока она открывала последнюю коробку, которая была заполнена нижним бельем и сумкой с необходимыми девчачьими вещами личной гигиены — шампунем, кондиционером и косметикой, всеми моими обычными брендами. Как они узнали? Подождите. Моя квартира.
— Ну, после вчерашнего нападения горгулий в твоей квартире почти ничего не осталось, — объяснила Астрид, беря одну из кожаных курток и переворачивая ее, чтобы получше рассмотреть металлические детали. Судя по выражению ее лица, ей понравилось.
— Я не… что? — я все еще была в замешательстве.
— Горгульи разгромили дом, и я имею в виду не только разбитую водопроводную трубу и окна.
— Нет, это была я, — ответила я, прокручивая в голове всю сцену.
— А, ладно. Круто. — кивнула она, слегка удивившись. — Тебе действительно нужен Эсприт, девочка, — она усмехнулась, затем снова стала серьезной Астрид. — Дело в том, что одна из горгулий перевернула телевизор, затем вытащила и порвала несколько проводов в стене. Я не очень разбираюсь в деталях. В итоге, твой дом сгорел. Немного.
— Что?!
У меня отвисла челюсть. У меня упало сердце. Я чуть не заплакала, но после того, что случилось с Дейзи, квартира не казалась мне худшей частью моей встречи с тварями.
— Там был пожар. В конце концов, спринклерная система включилась, но большая часть твоих вещей была сожжена, а все остальное промокло. У тебя полный бардак. Извини, но я думаю, что ты останешься здесь дольше, чем на день или два, — Астрид сочувственно улыбнулась мне.
Прошло несколько секунд, пока я быстро прикидывала в уме.
— Дом застрахован, — вспомнила я. — Аренда покрывает несчастные случаи и все такое. Почти уверена, что она покрывает пожары. Думаю, все будет хорошо. Я не потеряю аренду. Я получила трехмесячный депозит за это место.
— Не беспокойся. Мы команда уборщиков, мы позаботимся и об этом, — она подмигнула и указала на шкаф. — Тебе нравится?
— Я… Вообще-то, да. Откуда ты знаешь мой размер и все такое?
Она колебалась, предлагая мне куртку. Я взяла ее, мельком взглянула и оставила на кровати. Мне не нравилось, что она молчит. Она что-то скрывала. Я это чувствовала, от нее исходило много неловкости, слишком много для меня, чтобы быстро справиться.
— Астрид, откуда ты знаешь? — снова спросила я, придав своему голосу чуть больше строгости.
— Я не знаю. Уэйд.
— Что?
— Уэйд купил все это, — сказала Астрид едва слышным голосом.
Я снова посмотрела на шкаф, затем придвинулась ближе, чтобы получше рассмотреть коробку с бельем. И, О Боже, там так… много… черного кружева…
— Все? — спросила я, глядя на кучу лифчиков и трусиков с различными кружевными узорами, все достойные художественной похвалы. Все они были высокого класса, вещи, которые я не могла себе позволить, но хотела бы носить, особенно если бы я когда-нибудь встретила кого-то особенного… в какой-то момент.
Это было так лично, так интимно. Я была ошеломлена, взволнована и немного напугана. Как будто кто-то заглянул мне в голову, выдернул самые потаенные портновские желания и воплотил их в реальность.
— Гм, да, — я услышала ответ Астрид, когда наклонилась и заметила свой любимый шампунь и кондиционер. Фрезия и Жасмин.
— Ты хочешь сказать, что Уэйд вышел сегодня утром и купил все это для меня? — я повернулась к ней, все еще испытывая трудности с перевариванием информации.
Она вздохнула, затем кивнула, сжав губы в тонкую линию.
— Я даже не знала, пока их не доставили в Кид-Сити. Некоторые родители, у которых там играли дети, выглядели немного смущенными, но… в любом случае, да. Я имею в виду, он использовал карту ковена. Он платил не из собственного кармана.
— Как он догадался купить все это? Это все мой размер, мой стиль. Даже мои любимые бренды. Это странно… или жутко. Я не уверена, что именно, — выпалила я, и Астрид усмехнулась, что еще больше сбило меня с толку. — Почему ты не боишься?
— О, милая, я здесь слишком долго, чтобы пугаться чего-то столь невинного и, честно говоря, столь милого, как это, — ответила она. — Уэйд — это очень особый вид парней. Он уделяет много внимания деталям, даже когда ты думаешь, что это не так. Рождество стало удивительным с тех пор, как он пришел в ковен. Он отвечает за подарки, каждый год, потому что он просто… знает вкусы каждого. Однако, он не говорит нам, как он это делает. Это его секрет, говорит он.
— О'кей, значит, я не единственная, кого он так напугал! — сказала я.
— Да ладно, не будь так строга с этим парнем. Это просто Уэйд. Это ничего не значит, если тебя интересует мое мнение. Хотя я никогда не видела, чтобы он покупал кому-то белье — это впервые, — Астрид хихикнула и посмотрела на часы. — Блин! Уже готов завтрак! Поторопись, одевайся, и я встречу тебя в банкетном зале!
Не дожидаясь ответа, она выбежала, оставив меня с моим замечательным гардеробом. Подобранным, купленным чертовым Уэйдом Кроули.
После двадцати минут, потраченных на разглядывание вешалки, затем быстрый душ. Я надела кое-что из новой одежды, выбрав джинсы, элегантную хлопчатобумажную рубашку и кожаную куртку, которую оставила на кровати. Мое лицо горело, когда я надела нижнее белье, и я изо всех сил старалась не обращать внимания на острые ощущения, когда увидела, как оно идеально мне подходит, как каждая черная полоса обнимает мою фигуру и подчеркивает мои изгибы.
Я надела пару ботинок, затем нанесла немного ВВ-крема и расчесала свою ярко-рыжую гриву. После недели абсолютных странностей и двух предсмертных переживаний, должна признать — я выглядела великолепно. Я всегда чувствовала себя комфортно в своей собственной коже, хотя часто старалась оставаться невидимой, незаметной. Я уже привыкла к тому, что я могла сделать так, чтобы скрыть свои естественные черты.
Волосы у меня были длинные, мягкие и прямые, доходившие чуть ниже лопаток. Кончики сворачивались, когда влажность была выше, чем обычно. Мои глаза были небесно-голубыми, и я часто задавалась вопросом, получила ли я их от мамы или отца. Тот же вопрос касался и россыпи веснушек на моем носу. Ростом я была выше среднего, чем девушки моего возраста, поэтому часто выбирала плоские подошвы, чтобы не выделяться еще больше.
Минут десять я блудила в огромных коридорах и наконец нашла банкетный зал с его белоснежными столами и столовым серебром. Был огромный завтрак «шведский стол» в конце, загруженный разнообразной выпечкой, свежими фруктами, кофе и чаем, блинами — божественный завтрак, в комплекте с тремя видами кленового сиропа.
Я оглядела комнату в поисках своей команды. Мои глаза встретились с глазами Финча, и волосы на затылке встали дыбом. Я бросила на него сердитый взгляд и увидела за тем же столом Гаррета, По и остальных членов следственной группы.
Еще через минуту я нашла Астрид, Сантану, Татьяну, Дилана, Раффи и Уэйда на противоположном конце того же длинного стола, с одним свободным местом. Мое сердце немного потеплело, от мысли, что они на самом деле сохранили его для меня.
Ай.
Я скользила по коридору, делая глубокие вдохи, когда все эмоции магов начали лизать мои чувства, как тихое, но ноющее пламя. Я добралась до буфета, стараясь не обращать внимания на всех вокруг и перед собой. Я надеялась, что если буду избегать зрительного контакта, моя эмпатия не будет такой сильной.
Слегка дрожащими руками я налила себе чашку кофе с тремя кусочками сахара, затем положила на тарелку печенье и красные ягоды. Я не была слишком голодна, но решила, что у меня впереди долгий день. Углеводы приветствовались. Я досчитала до ста в голове, пока пробиралась в сторону столика моей команды.
Тревога, гнев, ревность, любопытство, бешеное сердцебиение, привязанность, страх и беспокойство — вот общая атмосфера ковена в то утро. У каждого мага было что-то, о чем можно было волноваться или нервничать, и все это накапливалось на моих и без того измотанных нервах. Мне нужно было быстро поесть и убраться оттуда.
— Ты сделала это! — Сантана поприветствовала меня улыбкой, затем кивнула на пустой стул. — Садись, поешь, успокойся.
— Успокойся, — я тихо усмехнулась. — Легче сказать, чем сделать.
Уэйд спокойно наблюдал за мной, оценивая с головы до ног, скорее всего, оценивая свои способнности шопинга на мне, живой модели. Его взгляд потемнел, блуждая вверх и вниз, прежде чем он на секунду посмотрел мне прямо в глаза. Мое сердце пропустило удар. Даже не поздоровавшись, он снова сосредоточился на Астрид.
— Элтон сказал, что принесет задания сегодня утром, — сказал он ей, в то время как я села и решила сосредоточиться на его эмоциях, так как все остальные были такими чертовски громкими и отдавались эхом в моей душе.
Он был напряжен. Его самообладание было впечатляющим, так как внутри было что-то сродни надвигающемуся шторму, — тяжелое состояние, которое я не узнавала. В животе у меня что-то сжалось, что я объяснила голодом, поэтому проглотила завтрак и запила его кофе.
— Мы знаем, что будем делать в первую очередь? — ответила Астрид, в то время как Сантана наблюдала за мной и веселье мерцало в ее карих глазах.
— Наверное, почистим Парк Уэст. Это важно, — ответил Уэйд.
Мое сердце билось немного быстрее, чем обычно, но, учитывая количество людей вокруг меня, становилось трудно определить, было ли это мое чувство или чье-то еще. Я никогда не была настолько неуправляема, как эмпат. Ночи, проведенные в казино, научили меня владеть самообладанием, и все же ковен делал чрезвычайно трудной возможность, держать все это вместе.
Или, может быть, я все еще уставшая, даже ошеломленая событиями предыдущего дня.
Моя Дейзи…
— Ну, как спалось? — спросила Сантана, игнорируя разговор о Чистке.
— Как убитой, — ответила я и сделала еще глоток кофе. Еда приятно успокаивалась в моем желудке, но что-то все еще тянуло меня изнутри.
Это точно не я.
Я посмотрела на Уэйда, но он так же настойчиво отказывался обращать на меня внимание. Сантана быстро перехватила мой взгляд.
— Что-то случилось? — спросила она с некоторым удивлением.
— Нет, все хорошо. Странно хорошо. Но хорошо. По большей части, во всяком случае. Знаешь, после того, как мы оставили в стороне тот факт, что моя машина и мой дом были разгромлены.
— Ни слова больше! — вмешался Уэйд, стиснув зубы и смерив меня убийственным взглядом.
Стоп.
— О да, конечно. Извиняюсь.
Я вспомнила о секретности инцидента с тройной горгульей, о которой просил Тобе.
Но я не показала никакого раскаяния, пока Уэйд смотрел на меня. Было что-то слишком резкое, слишком грубое в Уэйде этим утром, что-то, что противоречило такому (хотя и немного жутковатому) жесту, как покупка мне целого нового гардероба. У него явно не было намерения завести привычку быть милым. Поэтому я сочла это ошибкой и вернулась к обращению с ним с той же резкостью, с какой он обращался ко мне.
— Спасибо за белье, Уэйд, — сказала я, едва узнавая себя.
У этого человека было эго, и я была готова нанести удар. Кофе подействовал.
Уэйд разгладил лоб, нервно сжал челюсть, продолжая смотреть на меня, на этот раз по другой причине. В тот момент мне было трудно сдержать ухмылку, но я все же сумела.
Моего замечания было достаточно, чтобы привлечь внимание всей команды. Астрид усмехнулась и на мгновение стала мишенью смертельного хмурого взгляда Уэйда. Она спрятала лицо в кружку с кофе, пытаясь подавить смех.
— Это то, что ты имела в виду под «странно хорошо»? усмехнулась Сантана. — Уэйд Кроули купил тебе белье? Он правильно выбрал размер лифчика?
— Сантана.
Тон Уэйда был ровным и полным предупреждения, но она не была обеспокоена. Меня ждало угощение.
— Уэйд, — парировала она, подражая его тону. — Вы хотите чем-то поделиться с классом?
— Нет, — ответил он. Теперь была его очередь, скрыть свое лицо в его кружку, но не было никаких особых эмоций, исходящих от него. Просто жгучее смущение. Я задела его за живое, так как он, вероятно, ожидал, что я буду молчать обо всем этом белье. В твоих снах, Кроули.
— Итак, Харли, — сказала Сантана, улыбаясь мне. — Он правильно подобрал размер?
— Сантана, — снова попытался Уэйд, изо всех сил стараясь быть вежливым.
— Он все правильно сделал. Идеально подходит, — ответила я, изо всех сил стараясь сохранить серьезное лицо. Смятение Уэйда было восхитительным, и это казалось справедливой платой за мое взбалмошное утро. Намерение может быть благородным, но, серьезно, вы не покупаете просто девушке такое белье сразу после того, как вы называете ее Посредственной. Волшебный каламбур.
— Не волнуйся, — вмешался Дилан, ухмыляясь. — Умение Уэйда покупать подарки просто волшебно.
— Да, я сказала ей то же самое, — добавила Астрид, и Уэйд, казалось, немного расслабился, в то время как Татьяна и Раффи смотрели с серьезными лицами. — Не чего… Ну, знаешь, пугаться. Уэйд просто знает нас слишком хорошо, хотя на самом деле не знает.
— Он покупал тебе черное кружевное белье? — спросила я Астрид, не желая отпускать Уэйда с крючка. Я заставила ее покраснеть, и она покачала головой. Затем я посмотрела на Дилана. — Он, случайно, не купил тебе идеально подогнанный ремень?
— О, черт, нет… — взорвался Дилан и замер, когда тяжелая рука опустилась ему на плечо. К этой руке был прикреплен Элтон Уотерхауз, свежевыбритый, одетый в элегантный темно-фсерый костюм с запонками в виде драконьей головы — его Эсприт.
Веселье закончилось.
И вот так, Уэйд наконец-то снова мог дышать. Я мельком увидела улыбку Татьяны, и это было впервые, учитывая ее ледяное поведение. Только тогда я поняла, как сильно она смеялась внутри, как и Раффи.
Хорошо, по крайней мере, они получают какое-то развлечение до начала рабочего дня.
— Доброе утро, команда, — сказал Элтон и бросил папку на стол перед Уэйдом. — У меня есть ваши задания на сегодня. Я прошу, что бы вы и следственно-оперативная группа, хорошо действовали вместе, шли вперед. Вы все взрослые в магическом ковене, а не писклявые дети на школьном дворе.
Он посмотрел на меня, как-то особенно, и сделал акцент на последнее предложение. Мое лицо вспыхнуло от стыда, когда я вспомнила вчерашний инцидент с Финчем. Но это быстро прошло, когда я мельком увидела удовлетворенную ухмылку Финча с того места, где он сидел, дальше, через длинный стол.
— Да, сэр, — ответил Уэйд.
Я почувствовала проблеск надежды, что на этом разговор закончился, когда он открыл папку. Тогда Гарретт решил утереть ему нос.
— Не волнуйтесь, сэр, моя команда состоит из профессиональных взрослых людей. До тех пор, пока нас не спровоцируют, все будут работать на пользу ковена, — сказал он.
— Тогда держи Финча на поводке, — огрызнулся Элтон. — Я придерживаюсь политики низкой терпимости к хулиганам.
О, черт!
— Она швырнула меня через стол, — вставил Финч, сузив глаза.
— Я поздний цветок без Эсприта, так что говорить о тебе? — ответила я с усмешкой.
Элтон разочарованно вздохнул.
— Этого достаточно. У нас итак много проблем, кроме этого. Мелкая вражда не поможет нам искупить честь этого ковена.
— Какую честь, — усмехнулся Гаррет.
— Нравится тебе это или нет, Кейтелер, но ты связан с этим ковеном. Его честь — это и твоя честь тоже. Советую тебе вести себя соответственно, — ответил Элтон и ободряюще улыбнулся мне. — Удачи сегодня. Вечером жду полный отчет.
Затем он вышел из-за стола и встретился с учителями, которые ждали его на другой стороне банкетного зала, у главного входа. Я повернулась к нашему столу, где Уэйд был занят чтением папки, в то время как Астрид вытянула шею, чтобы лучше рассмотреть страницы.
— Харли, тебе лучше взять с собой этот умный ротик на наше ночное свидание, — сказал Гаррет и встал, Финч и остальные члены его команды последовали за ним. — Мне это очень нравится.
Он еще раз очаровательно подмигнул мне, с ямочками на щеках и полуулыбкой. Это заставило Уэйда закипеть от гнева. Тем не менее, хотя я понимала враждебность между Уэйдом и Гарретом, мне нужна была информация о следственной группе, и что может быть лучше, чем лидер этой команды?
— Ты встречаешься с Гарретом? — спросила Сантана, неодобрительно скривив рот. Он ей не очень нравился. Вообще-то, она его ненавидела. Между ними была какая-то история, я чувствовала это.
Я пожала плечами, украдкой взглянув на Уэйда, чьи зеленые глаза были устремлены на меня.
— Я никогда не отказываюсь от бесплатной еды.
Молоток тяжело ударил меня в живот. Это был Уэйд. По какой-то причине, я глубоко задела его.
— Ты должна быть осторожна с ним, — сказала Сантана. Там был намек на печаль, спрятанный между слоями подавленного гнева. — Он чертовски обаятелен, но он абсолютный придурок и социопат. Он без колебаний бросит тебя под автобус, если это сработает в его пользу.
— Спасибо, но со мной все будет в порядке. Я уже имела дело с такими, как он. Я рассматриваю это как хорошую возможность поиграть с ним и, надеюсь, получить некоторое представление об их расследовании, — ответила я. — Никогда не знаешь, что будет, может, он проговорится, если расслабится.
— Поэтому ты согласилась с ним встретиться? — удивленно спросил Уэйд.
— Это была главная причина, и она оставалась таковой до сих пор. Хотя, должна признаться, пока я этим занималась, мне нравилось немного злить тебя, — улыбнулась я.
Он резко выдохнул, снова раздраженно, но в то же время с некоторым облегчением. Но от чего же было облегчение?
— Посмотри на Харли, хитрая и коварная, — сказала Татьяна, улыбаясь, как Чеширский кот. — Осторожно, ребята, я думаю, что у нас в руках чемпион. Она просто нуждается в хорошем старомодном воспитании и руководстве.
— О, научи меня, учитель, — ответила я, благоговейно кивая.
Команда Отбросов хихикнула, за исключением Уэйда. Все, что он сделал, это позволил уголку своего рта немного изогнуться, достаточно, чтобы показать мне, что он был немного удивлен. Глубоко внутри, однако, было беспокойство и… что-то еще, эмоция, которую мне было трудно идентифицировать, чувство, которое неуютно грызло мой живот.
Глава 19
— Я должна прийти на свое рабочее место с поддельным удостоверением личности и сказать им, что я здесь, чтобы осмотреть помещение? — спросила я, глядя на пластиковую карточку, на которой было написано, что я Агент Национальной Безопасности, стоя перед казино, где я работала последние шесть месяцев.
Уэйд, Татьяна, Сантана, Раффи, Астрид и Дилан стояли рядом со мной, одетые во все оттенки серого и черного. Я была единственной в джинсах и кожаной куртке, которая выделяла меня, и не в хорошем смысле, особенно когда я размахивала фальшивым значком Агента Национальной Безопасности.
— Ты агент на стажировке, — ответил Уэйд, поправляя темно-синий галстук, который он подобрал к темно-серому костюму и белой рубашке. Его кольца Эсприт не совсем соответствовали экипировке, но опять же, глядя на остальную часть команды, у всех было что-то, что не совсем обычное. Тем не менее, в этих костюмах они выглядели достаточно серьезными, чтобы сойти за государственных служащих. — И это хорошая возможность дать казино знать, что ты нашла новую работу.
Уэйд огляделся, уперев руки в бока. Пиджак был расстегнут, открывая узкую талию, резко контрастирующую с широкими плечами. Я не могла оторвать от него глаз. В свое оправдание, могу сказать, что только тогда заметила, как хорошо он выглядел в костюме. Брюки были сшиты так, чтобы мягко облегать его мускулистые бедра и икры.
— Что смотришь, нравится? — спросил Уэйд, отрывая меня от моего… анализа.
— Ничего, — ответила я, мое лицо пылало, благо, он не был эмпатом. Меня охватило разочарование — мое или его? — Почему мы здесь? Ты ничего не сказал мне о файле миссии. Это секрет?
— Нет, я просто не хочу, чтобы ты была перегружена в свой первый день, — сказал Уэйд. — Но, чтобы успокоить тебя, мы просто проведем вторую проверку казино, снова проверим записи с камер наблюдения и допросим других потенциальных свидетелей в этом районе. Следственно-оперативная группа занимается твоей квартирой сегодня с утра, так что мы не нужны там до полудня.
Учитывая, что было еще далеко до десяти утра, в это время единственными людьми в казино были Малькольм и персонал бара. Уэйд был прав, это была хорошая возможность сказать Малькольму, что я пробую новую работу. Хотя, я планировала оставить место для возвращения, на случай, если я решу не придерживаться ковена.
— Хорошо, — сказала я, медленно кивая. — Тогда как мы это сделаем?
— Сантана и Раффи займутся парковкой и 55-ой улицей, где произошло нападение, затем проверят записи в Семейном Центре Здоровья Сити Хайтс, на случай, если кто-то зарегистрировался с травмами, связанными с горгульями во время или после той ночи. У нас не было сведений о местонахождении горгульи с того момента, как она сбежала, до того, как я увидел, что она скрывается в казино, — ответил Уэйд. — Татьяна и Дилан проверят квартал между 56-ой улицей и Эль-Серрито Драйв. Астрид будет осматривать все между Эль-Серрито Драйв, Мэдисон Авеню и Эль-Кахон, вплоть до Золотого Стилета. Нет смысла идти дальше этой точки. Астрид может подключиться к уличным камерам, если это необходимо.
— Что мне делать? — спросила я.
— Ты пойдешь со мной. Я еще раз проверю записи с камер наблюдения, и ты подашь в отставку.
— Ладно, увидимся через два часа? — Сантана ответила, глядя на Уэйда с поднятыми бровями. Он коротко кивнул в ответ, и команда разошлась в назначенных направлениях.
Я последовала за Уэйдом к главной двери, которая, конечно же, была заперта, так как казино должно было открыться гораздо позже. Он постучал в стекло и подождал, пока Малькольм откроет дверь.
— Харли! Что привело тебя сюда? Твоя смена завтра, — сказал Малькольм, удивленный, что увидел меня.
— Да, нам нужно поговорить об этом, — ответила я с грустной улыбкой, засунув руки в карманы куртки.
— Ты в порядке? Прошлой ночью ты была почти без сознания. Я оставил тебе несколько голосовых сообщений, — сказал он, выглядя обеспокоенным. В последний раз, когда он меня видел, он, как и все остальные в казино, находился под чарами визитной карточки Уэйда, которая сообщала его контакты и пугала меня. Я убежала и с тех пор ничего не говорила.
— Я так сожалею о своей вспышке, Малькольм. Кажется, у меня был китайский чай. Это полностью испортило мои нервы. Не знаю, о чем я думала. Но, в любом случае, вернемся к моей смене завтра, — сказала я, указывая на Уэйда. — Вот.
— Я Уэйд Кроули, Национальная Безопасность, — вмешался Уэйд, показывая фальшивый значок. — Мы расследуем инцидент, который произошел через дорогу от вашего заведения восемь дней назад. Не возражаете, если мы войдем?
— Вы расследуете, вдвоем? — ответил Малькольм, и хмурая морщина поселилась на его лице. Он отошел в сторону, позволяя нам обоим войти внутрь.
— Да, — ответил Уэйд, сохраняя каменное выражение лица. — По правде говоря, мы оба довольно молоды, но в прошлом году Национальная Безопасность наняла в штате Калифорния пять тысяч новых агентов, большинство из которых были новобранцами, — наши фальшивые документы не были слишком притянуты за уши. — У мисс Смит испытательный срок, поэтому мы решили, что неплохо было бы начать ее первую полевую миссию со знакомых мест.
Малькольм был поражен, его глаза расширились, когда он посмотрел на меня.
— Именно об этом я и хотела с тобой поговорить, — тихо добавила я. — Мне придется уволиться из казино.
— Приступить немедленно, — снова прервал меня Уэйд. Он начинал действовать мне на нервы, поэтому я осторожно, но, надеюсь, неуютно подтолкнула его. Я услышала, как он хмыкнул, и его раздражение вспыхнуло во мне. Ага. Он понял сигнал.
— Я не могу упустить такую возможность. Надеюсь, ты понимаешь, Малькольм, — сказала я.
Он кивнул в ответ, затем одарил меня теплой и сочувственной улыбкой.
— Конечно. Я очень горжусь тобой, Харли. Молодец. Я знал, что ты не останешься с нами надолго.
— Но прибереги это место для меня, — усмехнулась я. — Они могут уволить меня через месяц, а я не хочу страдать от безработицы.
Уэйд бросил на меня короткий, но острый взгляд, как будто я сказала что-то не то. Тогда можешь выпить эту горькую пилюлю, Кроули. Я говорила чистую правду. Мало того, что я выдавала себя за Агента Национальной Безопасности, так еще я заставляла себя лгать Малькольму.
— Хотя я удивлен, — ответил Малькольм, почесывая щетинистый подбородок. — У тебя нет диплома колледжа. Почему они тебя впустили? Я думал, что у них все довольно строго.
— За последние пару лет нам пришлось существенно снизить наши стандарты, — сказал Уэйд, и я почувствовала его удовлетворение от этого беспричинного выпада. О, это вызов, Кроули. Я заставлю тебя плакать к концу этого месяца, обещаю. — Не высшее образование имеет решающее значение в наших оценках, а скорее набор навыков, который каждый кандидат приносит к столу. Я думаю, мы оба можем согласиться, что… таланты мисс Смит делают ее особым случаем. Поэтому было решено, что ее стоит попробовать, и вот сейчас она на испытательном сроке.
— Ну тогда еще раз поздравляю, Харли! — Малькольм посмотрел на меня. Несмотря на то, что большая часть этого была откровенной ложью, я не могла не наслаждаться гордостью, сияющей во мне, любезно предоставленной Малькольмом. Он любил меня и во многих отношениях был для меня таким же отцом, как Мистер Смит. Излишне говорить, что я приветствовала его одобрение. — Итак, чем я могу вам помочь?
— Как я уже сказал, восемь дней назад на 55-й улице, сразу за парковкой казино, произошел инцидент, — объяснил Уэйд. — Полиция тут ни при чем, только два наших агента. К сожалению, в настоящее время я не могу раскрыть больше информации, но нам нужен доступ к вашим камерам видеонаблюдения, особенно к тем, которые охватывают парковку.
Малькольм с радостью согласился и проводил нас в комнату охраны, где на стене висело множество телевизионных экранов. Большинство из них были сосредоточены на внутренних частях казино, но снаружи было установлено двенадцать камер, и три на стоянке. Я знала каждую очень хорошо, помня их зоны покрытия и слепые зоны.
Мы просмотрели кадры той роковой ночи, и я увидела себя за покерным столом… инцидент с крупье, где изображение стало немного размытым, как будто камеры внезапно вышли из фокуса. Уэйд нахмурился, увидев всю эту сцену, затем озабоченно посмотрел на меня. Я пожала плечами и указала на экраны, направленные на парковку.
— Вот и я, — сказала я.
— Что ты делала на другой стороне парковки? — спросил Малькольм, прищурившись и глядя на запись. С этого угла я была просто черной палкой, но мы все еще могли видеть, как моя машина немного дрожала от удара горгульи. Уэйд и я могли видеть существо, но, судя по выражению лица Малькольма, он не мог.
Интересно. Я тоже вижу этих монстров на камеру, но люди избавлены от кошмара.
— Я слышала шум, но ничего не видела, — ответила я, затем посмотрела на Уэйда с невинным выражением лица. — Тогда что-то случилось?
— Да.
В этот момент Уэйд был немногословен, его взгляд был прикован к экранам.
— Я даже не видел записи до сих пор, — сказал Малькольм. — Если бы в дело вмешалась полиция, мне пришлось бы заняться этим раньше. Это странно. Почему твоя машина так движется, Харли?
— Я… я понятия не имею, — ответила я, не зная, как замаскировать эту аномалию. Он не мог видеть монстра, скользящего к моей машине, чтобы совершить этот толчок.
— Наверное, порыв ветра, — предположил Уэйд. — Значит, вы хотите сказать, что никакой другой Агент Национальной Безопасности не приходил проверить записи в ночь после инцидента?
Малькольм пожал плечами.
— Никто. Я понятия не имел, что что-то случилось, так близко от нашего заведения.
Уэйд выпрямился, и я почувствовала, что он расстроен. Из того, что я узнала о нем и ковене, протоколы включали в себя очистку любых записей камер видеонаблюдения, связанных с инцидентом и монстром. И тем не менее, мы были здесь, а конец дела горгульи щелкнул нас по носу. Кто-то получит выговор за это.
— Харли, можешь выйти на минутку? — спросил Уэйд. — Мне нужно поговорить с Малькольмом наедине.
Я кивнула, тепло улыбнулась Малькольму и вышла, закрыв за собой дверь.
Две минуты спустя Уэйд вышел из кабинета, его кольца все еще светились синим, когда он поправлял галстук.
— Я стер записи камер видеонаблюдения за всю ночь, чтобы убедиться, что никто не раскроет твои маленькие карточные фокусы. Я также настроил память Малькольма относительно видеозаписи. Насколько ему известно, в ту ночь камеры дали сбой, и все записи были потеряны.
— Ты покопался в памяти Малькольма?
Мне это не понравилось. Сама техника была манипулятивной и агрессивной. Но, в конце концов, это в интересах Малькольма, чтобы он ничего не помнил. Но меня беспокоило другое, не моя проблема, а Уэйда.
— Маги, ответственные за первый этап очистки, сделали работу очень плохо, небрежно. Запись с камеры следовало стереть на следующее утро, — сказал Уэйд, глядя вперед, когда я последовала за ним из казино. — Тот факт, что никто не проверил казино, преподнес нам опасное открытие.
— Ты знаешь, кто отвечал за очистку? — спросила я.
Мы дошли до Бульвара Эль-Кахон, и Уэйд, прежде чем перейти улицу, посмотрел в обе стороны, не сводя глаз с магазинов, выходящих на казино. В просторном здании располагалось несколько предприятий, в том числе вьетнамский продуктовый магазин и типография.
— По Декстер и еще пара магов из его компании. Я знал, что он Посредственный, но это граничит с некомпетентностью, — ответил Уэйд, стиснув зубы. — Это значит, что мы должны обойти эту сторону квартала и поспрашивать, на случай, если этот идиот вообще не додумался проверить соседний район.
— Разве он не должен был написать рапорт? — предположила я, пожав плечами.
Он смотрел на меня пару секунд, прежде чем его губы растянулись в улыбке.
— А ты не так уж и бесполезна.
— Вау, ты точно знаешь, как сделать комплимент девушке, — сказала я, скрестив руки на груди.
Он проверил телефон и быстро набрал сообщение.
— Астрид имеет доступ к отчетам. Я попрошу ее прислать. А теперь пойдем внутрь. Там больше возможностей, чтобы все проверить.
Уэйд первым вошел во вьетнамский магазин и остановился у главного прилавка.
— Привет, Национальная Безопасность, — сказал он, снова сверкнув значком. — Мне нужно посмотреть записи с камер видеонаблюдения.
Продавщица, вьетнамка средних лет, вдвое ниже его ростом, подняла на него глаза. Я почувствовала, что она боится, то ли государственных служащих, то ли незнакомцев в костюмах со значками. Что бы это ни было, оно сработало как защитный механизм, когда она заговорила по-вьетнамски.
Уэйд был в замешательстве. Очевидно, не понимал.
Я взяла с полки какой-то журнал и с теплой улыбкой подошла к прилавку рядом с ним.
— Привет, можно мне это и две пачки жвачки?
Она кивнула, нахмурив брови, просматривая мою покупку и нажимая различные клавиши на своем электронном кассовом аппарате.
— Мэм, мне нужно проверить записи с камер видеонаблюдения, — повторил Уэйд, слегка раздраженный. Женщина намеренно проигнорировала его, одарив меня кривой улыбкой.
— Хочешь мятную или фруктовую жвачку? — спросила она. Терпение Уэйда быстро испарялось.
— Мятную пожалуйста, — тихо ответила я. — Вы помните меня?
Она посмотрела на меня, прищурив свои карие глаза, и быстро кивнула.
— Ты работаешь в казино, не так ли? Красивая девушка, всегда в черном платье, да?
Я усмехнулась, довольная, что произвела на нее впечатление. Как бы мне ни нравилась моя анонимность, в данном случае она не принесла никакой пользы.
— Да, мэм, это я. Слушайте, я хотела попросить вас об одолжении.
— Все для тебя, милая. Восемь долларов и двадцать центов, пожалуйста, — ответила она. Единственная вещь, которая вышла из квартиры вместе со мной, кроме записки отца, был мой бумажник, который я засунула во внутренний нагрудный карман кожаной куртки. Я протянула ей свою кредитную карточку, и она быстро провела ее в считывателе. — Чего ты хочешь, красотка?
— Ну, во-первых, мне нужно, чтобы вы проигнорировали эту марионетку, — сказала я, кивая в сторону Уэйда. — У него нет никаких навыков общения с людьми. Единственное, что у него хорошо получается, это размахивать этим дурацким значком. Но мне нужно проверить ваши камеры видеонаблюдения, если возможно. Кто-то украл мою машину восемь дней назад, и мне нужно посмотреть, засняли ли ваши камеры что-нибудь. Это действительно важно. Моя страховая компания выставит мне огромный счет.
Женщина молча слушала, и в ее глазах вспыхивали веселые искорки всякий раз, когда она смотрела на Уэйда, который кипел от злости рядом со мной, но держал рот на замке. В любом случае, он ничего не добьется от нее. Вместо этого не помешало бы попробовать классическую аферу. Кроме того, я хорошо знала эту местность. Большинство людей здесь не любили значки и униформу. Даже охрана казино заставляла их нервничать.
— Если я покажу тебе, он уйдет? — ответила она, не сводя глаз с Уэйда.
— Безусловно.
— А он действительно из Национальной Безопасности? Он слишком молод! — нахмурилась она.
— Что, он? — я рассмеялась от всего сердца. — Нет-нет, он в театральной школе, первый год в театре. Значок — подделка. Он просто пытается помочь, но, как я уже сказала, никаких социальных навыков.
Я намеренно избегала смотреть на него во время разговора, но чувствовала, как моя кровь закипает от его имени. Женщина усмехнулась, затем жестом пригласила нас следовать за ней за прилавок.
— Тогда он паршивый актер, — съязвила она и провела нас через маленькую боковую дверь в свой кабинет, заваленный картонными коробками и бухгалтерскими папками.
Записи камер видеонаблюдения были не слишком хорошего качества, но мы с Уэйдом ясно видели самих себя — две маленькие черные палочки на расстоянии, борющиеся с горгульей. Уэйд применил свою магию к вьетнамке, стерев ее память и жесткий диск видеорегистратора, и оставив ее с похожей историей о сбоях системы видеонаблюдения.
— Нас здесь никогда не было, — сказал он ей, и она рассеянно кивнула в ответ, наблюдая, как мы уходим.
Я подбежала к стойке и взяла пачки жевательной резинки.
— Ты забыла журнал, — сказал Уэйд, как только мы снова вышли на бульвар.
— Мне нужен был только предлог, чтобы добраться до прилавка и остановить эту катастрофу, которую ты, вероятно, назвал бы «тайной аферой», — ответила я. — Ты совершенно не умеешь обращаться с этими людьми.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он слегка обиженно. Мне даже стало его жалко. Он был типичным элитарным трутнем, который следовал правилам и, казалось, не понимал, что люди в этих частях Сан-Диего были… другими.
— Размахивая значком в Эль-Серрито, ты ничего не добьешься, друг мой, — сказала я. — Никто не любит, когда коп просит записи с камер, особенно когда в округе орудуют банды. Ты знаешь, что бывает со стукачами.
— Я вижу, ты очень хорошо разбираешься в гангстерах и незваных гостях, — ответил Уэйд.
Я коротко пожала плечами.
— Я достаточно долго работала в этом месте. Встречала там разных людей. Я знаю этот район как свои пять пальцев, и говорю тебе, в следующий раз, когда захочешь провести такую зачистку, брось костюмы и значки. Простая ложь работает лучше. Черт, взлом и проникновение работают лучше!
Мы двинулись дальше по бульвару, повторяя схему, проверяя камеры видеонаблюдения, спрашивая людей, помнят ли они что-нибудь из той ночи. Некоторые из них были стерты предыдущими исследователями, основываясь на оценке Уэйда, но многое ускользнуло.
Два часа спустя мы вернулись на Эль-Кахон, казино находилось всего в восьмидесяти ярдах слева от нас. Уэйд был крайне недоволен объемом стирания памяти, который ему пришлось сделать.
— По почти ничего не сделал, — проворчал он и проверил телефон. — И судя по тому, что я читаю из сообщений Сантаны и Татьяны, остальная часть квартала так же плоха.
— Астрид прислала отчет По?
— Да, сейчас просматриваю, — ответил он, листая страницы в телефоне и с отвращением качая головой. — Он полон расплывчатых заметок и лжи. Я точно знаю, что он не проверял некоторые места, о которых говорит.
— Ты обязательно должен рассказать об этом Элтону, — сказала я, оглядываясь вокруг.
Астрид появилась в поле зрения, когда повернула из-за угла и направилась к нам с северной стороны квартала.
— Держу пари, я расскажу об этом Элтону, — пробормотал Уэйд.
— Ребята, весь этот квартал был в беспорядке! — воскликнула Астрид, подойдя к нам и держа в руках компьютерный планшет. Судя по тому, что я видела на экране, она управляла какой-то программой видеонаблюдения с нескольких открытых вкладок. — Мне пришлось подключиться к основной сети и сделать ручное управление, чтобы уничтожить несколько записей. Какого черта команда уборщиков делала здесь на прошлой неделе?
— Очевидно, ничего, — сказал Уэйд, убирая телефон.
— Что это? — спросила я, глядя на ее планшет.
— Это Смарти! — Астрид лучезарно улыбнулась мне, держа устройство и указывая на разные части экрана. — Это закрытая программа, которую я разработала. Супер-современный компьютер, если точнее. Я назвала его Смарти, потому что он блестящий.
— Его? Это он? — усмехнулась я.
— Абсолютно. Моя родственная душа. — Астрид хихикнула, затем перелистнула несколько вкладок. Я могла видеть кадры со всего района через прямой эфир, и я была очень впечатлена. — В принципе, Смарти подключается к любой системе. Я снабдила его несколькими алгоритмами шифрования и дешифрования, до такой степени, что все, что мне нужно сделать, это сказать ему, куда идти и что делать, и он это делает.
Безупречно, что я могу сказать!
— Это довольно круто, — сказала я, не в силах оторвать взгляд от экрана. Даже дизайн программного обеспечения выглядел хорошо, теплая белая графика на фоне древесного угля, элегантно и сдержанно. Она нажала несколько кнопок, затем открыла список камер в отдельном файле.
— Это системы, которые я очистила, вплоть до бара «Золотой Стилет», в радиусе полумили, — сказала она. — А где остальные?
— Они возвращаются, — ответил Уэйд. — Мы тоже должны вернуться к казино. Мы закончили с этой частью.
Кровь застыла у меня в жилах, когда я подняла глаза и заметила движение на крыше католической церкви через дорогу от нас. Мы были в пяти минутах от казино, две минуты, если бегом. Именно столько времени понадобится нашей команде, чтобы добраться до нас.
Я похлопала Уэйда по плечу и указала на купол церкви, где несколько черных фигур скользили по красной черепице. Их крылья летучей мыши и длинные, колючие хвосты подтвердили то, что я уже ощутила, глубоко в животе.
— Горгульи, — прошептала я.
Уэйд замер, затем проследил за моим взглядом. Астрид не могла их видеть, учитывая ее человеческую природу, но она быстро нажала несколько значков на своем умном планшете.
— Может, я и не вижу этих сосунков, но Смарти умеет читать энергетические уровни в атмосфере. У монстров исключительно высокая температура тела. Они выделяются как яркие красные пятна, как только я заставляю Смарти искать их, и… вот они. Я вижу их. Вот черт.
— Их десять, — закончил Уэйд, осматривая крышу. — Астрид, перезвони команде. Мы должны поймать этих ублюдков, пока они не устроили хаос.
Астрид кивнула и быстро написала остальным, в замешательстве качая головой.
— Но я не понимаю. Что они делают здесь в середине дня? Это совершенно беспрецедентно.
— Так и есть? — спросила я, собрав остатки здравого смысла и сил, чтобы быть готовой вмешаться в случае необходимости. В любом случае, мне было что сказать этим уродливым ублюдкам.
— Горгульи охотятся только ночью и никогда в полнолуние, — объяснил Уэйд. — Они совершенно не любят дневной свет. Давай подойдем ближе, нам нужен лучший угол. Астрид, отойди и держи линию открытой. Одень наушники.
Астрид достала из кармана маленькое блютуз-устройство, активировала его и вставила в ухо. Уэйд протянул мне одно из двух.
— Надень это и нажми большую кнопку. Она выведет тебя прямо на наш канал связи. У каждой команды своя частота. Твоя уже настроена.
Я нажала кнопку, как было велено, и до меня донеслись кристально чистые голоса остальных членов команды.
— Мы в минуте ходьбы! — сказала Сантана, тяжело дыша на бегу.
Повернув голову в сторону казино, я увидела, как они с Раффи бегут по тротуару. Вскоре к ним присоединились Татьяна и Дилан, которые вышли с боковой улицы.
Мы подошли ближе, чтобы лучше видеть горгулий. Все они сидели на краю крыши, но, похоже, не собирались ни на кого нападать, а в середине дня на улице было полно народу. Мое сердце сжалось до размера горошины, когда я увидела, как матери толкают детские коляски и прихожане выходят из здания.
— Почему горгульи не двигаются? — спросила я.
— Хотел бы я знать, — ответил Уэйд. — Меня больше волнует, почему они все смотрят на тебя, Харли.
— А? — напряглась я, но потом поняла, что он прав. Все десять жутко свирепых гаргулий уставились на меня своими большими черными глазами-бусинками. Кровь застыла в жилах, но гнев усилился. В конце концов, один из их приятелей уничтожил мою машину.
Остальные подошли к нам как раз вовремя, чтобы увидеть, как горгульи вытягивают шеи и обнажают клыки, густая слюна льется из их разинутых ртов. Шипы на их затылках зашумемели — черта, которую я не видела у других гаргулий, с которыми имела дело. От этого звука у меня по спине побежали мурашки.
Татьяна выругалась себе под нос по-русски, насколько я могла судить, и закатала рукава шикарного пиджака.
— Пойду поставлю ловушку на первом этаже, — сказала она. — Вы, держите их на крыше.
Не дожидаясь ответа, она ворвалась в здание и исчезла в толпе людей, покидавших службу.
— Дилан, Раффи, на другую сторону, за приходскую школу, — скомандовал Уэйд. — Сантана, у тебя Эль-Серрито Драйв. Я выпущу сферу. Астрид, пошуми где-нибудь дальше по дороге. Сделайте это достаточно громко, чтобы все покинули этот квартал.
— Поняла, — услышала я голос Астрид в наушнике. — Пожарная сигнализация подойдет?
— Лучше, чтобы люди убегали как можно дальше от бульвара, — ответил Уэйд.
— Значит, сирена воздушной тревоги! — сказала она.
— Подожди, нет.
Уэйд не успел закончить, как пожарная сирена завыла из нескольких магазинов дальше по дороге. Шум был громким и достаточно сильным, чтобы привлечь внимание людей. Как мотыльки, привлеченные пламенем, несколько человек направились к источнику тревоги, в то время как большинство поспешили вниз по бульвару в противоположном направлении.
— Я пошутила! — я услышала, как Астрид хихикнула в наушник. — Сирены воздушной тревоги заставили бы истребители мчаться на полной мощности. Представь себе радость горгулий, есть что-то с крыльями, чтобы охотиться.
— Спасибо, Астрид, — решительно ответил Уэйд и направился к церкви, протягивая руки. Его кольца загорелись синим, когда он выпустил гораздо больший временной пузырь. Энергетический шар распространился, постепенно охватывая всю территорию вокруг церкви.
Сантана начала махать остальным людям, оставшимся в пострадавшем районе, жестом предлагая им уйти. Я решила, что могу начать приносить пользу, поэтому использовала свой телекинез, чтобы провести пару и оттолкнуть людей подальше из промежутка времени. Они не могли видеть его, но он замедлял время внутри. Мы просто не могли позволить себе никаких странностей, особенно когда ревела пожарная сигнализация и люди начинали паниковать.
Горгульи огляделись, сбитые с толку громкими звуками и нашими движениями.
— Не понимаю, — сказала я. — Они пялятся на меня, но не нападают.
— Давай сначала сосредоточимся на их поимке, — ответил Уэйд. — Возьми левую сторону и не дай им слезть с крыши!
Я кивнула и бросилась к кабинету врача в левой части церкви. Уэйд остался впереди, его взгляд был прикован к горгульям, которые начали беспокойно бегать по крыше.
На первом этаже замигал свет, затем послышались хлопки. Что бы Татьяна ни делала внутри, это было громко и кричаще, и это заставляло горгулий еще больше нервничать.
Одна из них попыталась взлететь, но яркий луч света ударил прямо в нее, взорвавшись мириадами фейерверков. Существо упало навзничь, визжа от жжения в глазах. Остальные расправили крылья и зашипели, затем попытались вылететь, но Уэйд выстрелил в них, целясь в головы.
Крошечные шары зеленой энергии вылетели из-за здания, кружась вокруг, пока снова не ударили горгулий. Независимо от того, куда они шли, был маг, использующий какое-то заклинание, чтобы держать их на крыше.
Как только монстры подошли к моей стороне здания, я поняла, что должна сделать. Даже без Эсприта я все еще могла внести свой вклад. Я вцепилась в рекламный щит, рекламирующий какую-то случайную страховую компанию, стащила его с кабинета врача, на котором он был изображен, и бросила горгульям.
Он резко полетел, отбросив троих из них назад, в то время как остальные попытались убежать с другой стороны. Но у них не было ни единого шанса. Всякий раз, когда они возвращались ко мне, я сосредотачивала свое мысленное лассо на их головах и отмахивалась от них, как от кокосовых орехов.
Последний взрыв прогремел на первом этаже, за ним последовала яркая белая вспышка, которая распространилась наружу и вверх, поглотив все здание. Как только Татьяна выбежала, свет достиг крыши, покрыв все стены, Прежде чем образовать сверхтонкую сеть.
Горгульи взревели, делая последнюю отчаянную попытку слезть с крыши, но светящаяся сеть покрыла всю поверхность и обрушилась с такой силой, что раздавила существ на треснутые осколки. Они рычали и визжали, пытаясь освободиться от пут.
— Сантана, Татьяна, надеюсь, у вас в сумках банки Мэйсона, — услышала я голос Уэйда в наушнике.
— Да, более чем достаточно, — ответила Сантана.
— Ладно, хватай Раффи и Дилана, — сказал Уэйд. — Пять минут. Ты знаешь, что должна делать.
— Поняла тебя, — послышался голос Татьяны.
Я вернулась на бульвар, где к нам присоединилась Астрид. Уэйд позаботился о том, чтобы удержать ее в этом огромном пузыре времени.
— Неплохо, Новичок, — сказал Уэйд, едва заметно подмигнув мне, когда я подошла к нему.
Мое сердце пропустило удар. Это был первый комплимент Уэйда.
— Спасибо, — пробормотала я, мои щеки вспыхнули, как в День Независимости.
— Молодец, Харли! — воскликнула Астрид, одновременно нажимая различные кнопки на своем планшете. — Интересно, все эти плохие парни вышли из Бестиария?
— Мы проверим серийные номера, когда принесем их, — ответил Уэйд, скрестив руки на груди и глядя на крышу. Я проследила за его взглядом и увидела, как Сантана, Татьяна, Дилан и Раффи сидят на скатах крыши, призывая горгулий одну за другой в банки Мэйсона.
Как только они закончили, то пробрались обратно через окна и встретили нас снаружи с двумя рюкзаками, полными горгулий. Куски крыши отсутствовали, поскольку терракотовые сланцы лежали раздавленные на земле вокруг церкви. Горгульи, возможно, были невидимы для человеческого глаза, но ущерб, который они оставили, был ясен как день.
— Уборка включает в себя ремонт крыши? — спросила я.
— Это ответственность людей, — сказал Уэйд, качая головой. — Здание все равно застраховано.
— Технически говоря, прямо сейчас мы фактически создаем рабочие места. Строительные работы, — Астрид усмехнулась, глядя на экран. — Ладно, я сделала пару телефонных звонков, чтобы сообщить властям о поврежденной крыше. Скоро пришлют геодезистов.
— Я никогда раньше не видела десять горгулий в одном месте, — сказала Сантана, нахмурив брови. — Вне Бестиария, я имею в виду. Что бы это могло значить?
— И почему они все уставились на меня? Почему они не напали? — вздохнула я, мои плечи опустились.
После целой жизни, проведенной под присмотром, преследование горгулий было не совсем моей идеей привлечь внимание. Во всяком случае, это напугало меня до смерти. Что случилось со мной, я пыталась держаться подальше от неприятностей?
И каким я теперь вижу ковен? Кучка элитистов, занятых бумажной волокитой и разочарованных Посредственных магов, которые отвечают за охрану выгребной ямы худших кошмаров человечества, и тоже делающих паршивую работу.
Зачем мне клясться в верности ковену? Разве мне не было лучше одной?
Кого я обманываю? У меня не было ни Эсприта, ни знания о том, кто мои настоящие родители, и вереница горгулий следовала за мной, желая съесть меня живьем. На какое-то время я застряла с этими людьми. По крайней мере, у них была моя спина, и, справедливости ради, мои товарищи из команды Отбросов были довольно крутыми, несмотря на их антисоциальные способности.
— Тем больше причин для тебя остаться с нами, — ухмыльнулась Сантана, пытаясь преодолеть беспокойство, зреющее внутри нее. Она беспокоилась обо мне.
Веская причина. Я тоже беспокоилась за себя.
Глава 20
Мы загрузили банки в багажник джипа Уэйда. Моя квартира была следующей в нашем списке дел. Мы оставили пожарные машины, отреагировавшие на пожарную сигнализацию позади, вместе с церковным персоналом, который пялился на поврежденную крышу, когда Уэйд запихнул нас в джип и повез на Парк Уэст.
Мой желудок перевернулся, когда мы добрались до места вчерашнего нападения, и моего дома.
Полиция уже была там и оцепила мою бедную искалеченную Дейзи желтой предостерегающей лентой. Они также заклеили лентой окна моей квартиры, и с низу я могла видеть почерневший потолок. Это место определенно сгорело немного раньше, чем включилась система тушения.
Команда повторила операцию по очистке казино, обойдя вокруг жилого дома, чтобы поговорить с потенциальными свидетелями и изменяя их воспоминания, когда это было необходимо. Сантана и Раффи вошли внутрь здания, в то время как Татьяна и Дилан занялись окрестностями, а Астрид занялась модификацией записей камер видеонаблюдения, и проверкой полицейских и пожарных записей.
Уэйд заставил меня ждать снаружи, не желая, чтобы я поближе посмотрела на свою разрушенную квартиру. Он быстро пожалел, что привел меня сюда, как только увидел, что я плачу, подойдя к своей Дейзи. Я провела пальцами по краям ее согнутого капота. Моя машина выглядела так, словно на нее обрушился гигантский цементный шар, и все посередине рухнуло. Стекло рассыпалось под моими ботинками, когда я подошла ближе и взяла с пассажирского сиденья маленький, нарисованный от руки глобус мира.
Это было украшение моего зеркала заднего вида, единственное, что осталось нетронутым после аварийной посадки горгульи Мюррея. Я смотрела на него и мечтала о местах, которые я посещу в ближайшем будущем. Ни машины, ни квартиры… очевидно, планы на поездку придется отложить.
Рука Уэйда легла мне на плечо.
— Ты в порядке? — спросил он, понизив голос. Я подняла глаза и обнаружила его лицо на удивление близко к моему, достаточно, чтобы на секунду задержать дыхание. Он волновался.
— А как ты думаешь, — разрыдалась я, не в силах больше сдерживаться. — Моя квартира разгромлена. С моей машиной покончено. Горгульи преследуют меня, как будто я ходячая говядина. Конечно, я не в порядке.
Не зная, что сказать, он держал рот на замке. Около двух секунд.
— Материальные ценности человеческого мира не так уж ценны, Харли. Все они могут быть легко заменены.
— Тебе легко говорить, — сказала я, вытирая слезы. — Дейзи была моей душой. Хриплая и мощная. Крепкая и злая. А теперь посмотри на нее. Не буду утруждать тебя объяснениями. Снова.
— Двигайся дальше, Харли. Нет смысла зацикливаться на этих вещах. Чем скорее ты это сделаешь, тем лучше будешь себя чувствовать, — ответил Уэйд. Он явно не понимал, откуда я пришла, и я должна была признать, что это было немного больно. — С деньгами, которые ты заработаешь в ковене в будущем, ты все равно сможешь позволить себе новую, лучшую модель.
— В качестве научного сотрудника в библиотеке? — сказала я. — Ты шутишь?
— Эта работа только для того, чтобы ты начала работать в ковене и магическом обществе. Я верю, что ты сможешь работать оперативником ковена на постоянной основе, как только примешь обет. Но ты ничего не добьешься, если будешь цепляться за сентиментальную чепуху вроде этой кучи мусора, — сказал он, указывая на мою Дейзи.
— Не называй ее так!
Мои руки сжались в кулаки, и я почувствовала, бурлящий гнев во мне, как неистовый водопад. Уэйда, казалось, это не волновало.
— Харли. Эта штука пойдет прямо на свалку. Прими это и в первую очередь, больше беспокойся о том, почему горгульи преследуют тебя.
— Спасибо за напоминание, — ответила я, закатывая глаза и скрещивая руки на груди.
Как бы мне не хотелось признавать это, Уэйд был прав. Машину можно заменить, как бы я ни любила свою Дейзи. Моя жизнь, однако, была единственной в своем роде. И да, теперь за мной гнались горгульи, и я понятия не имела почему.
— Я не могу не задаться вопросом, Харли, есть ли что-то из твоего прошлого, о чем ты мне не говоришь. Что-то, что связывает горгулий со всем этим беспорядком.
— А? Например? Я думала, ты знаешь обо мне все. Включая размер моего лифчика, — парировала я, и мгновенно почувствовала, как горло горит. Это было полное смущение Уэйда.
— Понятия не имею. Ты мне скажи, — огрызнулся он. — Может быть, ты знаешь что-нибудь о своих родителях, например?
— О, так теперь я подозреваемая или что? — я повысила голос, мои руки дрожали от гнева.
Земля под нами задрожала, как от слабого землетрясения. Уэйд замер, его лоб разгладился, когда мы оба пришли к одному и тому же выводу. Я услышала, как люди, остановившись на улице, ахнули. Рядом взвизгнули шины, и весь район ощутил дрожь моего Элементального взрыва.
— Может, мне стоит попытаться успокоиться.
— Ты должна успокоиться, — тут же сказал он.
Глубокий вдох. Глубокий вдох.
Через минуту Земля перестала дрожать. Мы с Уэйдом уставились друг на друга. Он благоговел передо мной, я это чувствовала.
— Прости, я переборщил, — сказал он. — Просто у нас никогда раньше не было таких проблем с Бестиарием, и это достаточно жутко, если связать это с тобой. Я не могу не думать, что здесь есть связь.
— Честно говоря, я ничего не знаю о своих родителях, — ответила я. — Хотела бы я знать. Даже думаю, что горгульи могут знать что-то, чего не знаю я. Может быть, их тянет ко мне по какой-то причине, которая на самом деле имеет отношение ко мне, к тому, кто я на самом деле. С другой стороны, может быть, я просто вкуснее, чем все вы. Сейчас, я на это никак не влияю.
— А без Эсприта у тебя явно мало контроля над своими способностями, — заключил Уэйд. — Но твои эмоции достаточно сильны, чтобы вызывать их.
— Что заставляет меня еще раз сказать, что вся эта Посредственность — абсолютная чушь! — крикнула Астрид с лестницы. Она слушала все это время. Я совершенно забыла о ней. Это вина Уэйда.
Как только команда собралась у моего дома, уборка была завершена. Сантана, Раффи, Татьяна и Дилан поработали со всеми свидетелями, а Астрид успешно изменила все, что нам было нужно, чтобы история закрепилась. Утечка газа привела к взрыву, затем к пожару, за которым последовали разбрызгиватели. Никто не пострадал, кроме Харли Смит. Меня увезли в больницу и вскоре выписали. Конец истории.
Это было более правдоподобно и проще в осуществлении, чем вариант вторжения в дом. Это привлекло бы больше полиции, а мы не хотели никого привлекать.
— Сегодня вечером я доложу Элтону, — сказал Уэйд.
— Не забудь упомянуть небрежную работу По, — сказала Сантана. — Этот парень легко может быть классифицирован как помеха ковену. Я не понимаю, почему Элтон позволил Гарретту взять его в следственную группу.
— Либо Элтон — идеалист, который думает, что эти придурки что-то из себя представляют и действительно помогут ковену, либо он просто позволил им играть, чтобы успокоить своих сверхбогатых родителей, а затем смотреть, как они рушатся и горят, — размышлял Раффи.
— Я болею за последнее, — ответил Уэйд. — Я отказываюсь верить, что Элтон настолько легковерен, и думает, что такие, как По, Гаррет и Финч, действительно могут быть полезны для ковена. Он здесь уже три года и разнял слишком много драк, затеянных этими идиотами.
— Бла-бла-бла, мы тоже не были звездными исполнителями, — усмехнулась Сантана, засунув руки в карманы брюк. Вьющиеся волосы в сочетании с темно-серым брючным костюмом придавали ей модный вид. Она могла бы легко украсить обложку модного журнала, если бы захотела. Судя по теплу, исходящему от Раффи, я была не единственной, кто оценил ее вид.
— Говори за себя, — парировал Уэйд. — Мой послужной список безупречен.
— Давайте выпьем в Уотерфронт Парке, — сказала Сантана, закатывая глаза, когда подошла к джипу Уэйда. — Еще минута Мистер Совершенство, и я выгружу свой завтрак.
— Это было бы позором. Эти булочки были восхитительны, — вмешалась Татьяна, в ее ледяных голубых глазах мелькнуло веселье.
— Если вы не хотите идти пешком, я бы предложил вам спрыгнуть с поезда «оскорбление Уэйда», — сказал Уэйд, бряцая ключами.
Оставив джип на парковке Морского Музея, мы вернулись на Уэст Эш Стрит, южную сторону Уотерфронт Парка. Все выглядело как обычно. Я ожидала чего-то более волшебного.
— Из всех мест в мире, именно здесь вам нравится проводить время? Это же центр для малышей, — сказала я, указывая на группы родителей, ведущих своих детей через парк. — Как детские площадки связаны с магией?
Мы остановились перед стеклянной витриной на автобусной остановке, прозрачным и почти незаметным строением. Лестница вела вниз, в общественный туалет.
— Ты должно быть шутишь, — сказала я.
— Апери Портам, — сказал Уэйд и толкнул дверь.
Один за другим мы присоединились к нему, и, как и в мое первое посещение ковена через аварийную дверь Кид-Сити, я поняла, что в Уотерфронт Парке скрывается целый другой мир. Я услышала собственный вздох при виде разворачивающегося передо мной зрелища. По обеим сторонам широкой аллеи возвышались изящные кубики из стекла и стали. Это был и не был Уотерфронт Парк, еще один межпространственный карман. Человеческий мир был чем-то похожим на блики, иногда видимые в виде двуногих существ — людей, гуляющих по парку.
— Добро пожаловать в наш Уотерфронт Парк, где находятся наши лучшие ночные клубы и магазины, — сказал Уэйд.
Эта версия выглядела в миллион раз лучше. За высокими хрустальными стенами, окружающими межпространственный карман, открывался вид на город и океан.
— С той стороны есть еще один выход, ведущий к Морскому музею, — добавил Уэйд, указывая через парк. — Я просто хотел сначала показать тебе этот вход, на будущее.
Мой рот широко открылся, когда я попыталась охватить все это. Множество магазинов, кафе и баров, разбросанных по всему этому альтернативному Уотерфронт Парку, заключенному в гигантскую, блестящую стеклянную коробку. Небо было ослепительно голубым, солнце улыбалось нам, когда мы шли вперед. Здесь было много магов, мигрирующих из одного места в другое.
Смесь голосов и смеха лилась из разных террас и коктейль-баров, я не могла остановить трепет своего сердца. Я никогда не видела ничего настолько необычного, интригующего и чертовски стильного. Это напомнило мне фотографии Лондонской Оксфорд-Стрит и Нью-йоркского района Сохо, с яркими вывесками и красиво оформленными витринами.
— Что это за место? — спросила я, совершенно ошеломленная.
— Ну, это точно не Центр для малышей, — усмехнулась Сантана. — Сюда мы идем, чтобы удовлетворить все наши магические потребности. Книги, рецепты, ингредиенты для зелий. Напитки, еда. Еще выпивка. Это место, где маги могут быть самими собой, не беспокоясь о том, что люди их увидят. Черт, ты даже можешь купить здесь Эсприт, если тебе трудно найти свой собственный.
— Подожди, что? — спросила я, слегка смутившись. — Я думала, что Эсприт — это что-то личное, что-то связанное с тобой.
— Да, — ответил Уэйд. — Однако, иногда магу трудно найти такой предмет. Реликварий Эсприт Кэбота, там запасаются различными подержанными предметами, бывшими Эспритами умерших магов. Хотя они стоят целое состояние.
Он указал на витрину магазина неподалеку. Я разглядела название «Кэбот», написанное блестящими стальными буквами над главным входом.
— Ладно, давай сначала выпьем и перекусим у «Молли Дайер», — предложила Астрид. — Потом мы покажем тебе магазин Кэбота, хотя я искренне сомневаюсь, что он тебе понадобится.
Мне удалось кивнуть, прежде чем все три девушки встали по бокам от меня, сопровождая в великолепное маленькое кафе-бар, с названием «Молли Дайер», любовно написанным закрученными золотыми буквами над террасой. Интерьер был оформлен в темно-сером цвете и мягких бежевых тонах, с французским чувством, в комплекте с классными бра из дымчатого стекла и элегантными столовыми приборами. Терраса была чуть более непринужденной, со столами, покрытыми белыми скатертями, на каждом красно-желтый цветочный горшок.
Мы собрались вокруг большого стола, и официантка принесла нам меню. Я позволила Сантане заказать для меня, учитывая, что она поклялась их мятным лимонадом и пирогом с заварным кремом. Уэйд, как обычно, попросил газированной воды с лаймом. Это напомнило мне ту ночь, когда мы встретились, и мелькнувший хвост горгульи.
Команда занялась разговором о сегодняшней миссии, в то время как я обнаружила, что обдумываю деталь, которую я как-то пропустила раньше. В ту ночь, когда я встретила Уэйда, в казино уже была горгулья, задолго до инцидента на парковке. Что это существо вообще там делало?
Боже мой. Это из-за меня, с самого начала?
Если так, то я, вероятно, хотя и косвенно, виновата в нападении на пьяного чувака Джейми.
— Уэйд, я только что кое-что вспомнила, — пробормотала я, чувствуя, как кровь стынет в жилах, когда я углубилась в воспоминания о той ночи. Он посмотрел на меня, ожидая продолжения. — В ту ночь, когда ты был в казино… когда я еще сидела за покерным столом, а ты сидел в одной из кабинок… в зале была горгулья, верно? Мне показалось, что я увидела хвост на потолке, у одного из вентиляционных отверстий.
— Правильно, — сказал Уэйд.
— Почему ты был в казино той ночью? — спросила я.
— В первую очередь, я увидел горгулью на улице. Я проезжал мимо, возвращаясь с очередного задания, когда увидел, как существо скользнуло внутрь.
— А потом она вернулась и напала на парня, — продолжила я.
Он слегка нахмурился.
— Да. Что ты хочешь сказать, Харли?
— Ничего. Но если горгульи каким-то образом преследуют меня, каковы шансы, что один из двоих беглецов намеренно преследовал меня с самой первой ночи? — спросила я. — А что, если он однажды вышел из Бестиария, погнался за мной, потом снова вышел, снова погнался за мной и при этом разгромил мой дом и мою машину вместе со своими приятелями? Тогда сегодня нападали большинство его преспешников… это имеет смысл? Кстати, Тобе называет эту горгулью Мюррей. Говорит, что это «он», — добавила я.
Он подумал об этом некоторое время, как и остальные члены команды, прежде чем Сантана покачала головой.
— Если Мюррей охотился за тобой с прошлой недели, почему он не напал прямо на тебя? Тогда почему он пошел за каким-то случайным парнем?
— Кроме того, мы пока не знаем, имеют ли сегодняшние горгульи какое-либо отношение к Мюррею, — ответил Уэйд. — Давайте сначала посоветуемся с Тобе, прежде чем делать какие-либо выводы.
— Ну, одно можно сказать наверняка. Кажется, они все хотят меня укусить, — заключила я, затем выдохнула огромную массу воздуха из моих легких. Я уже устала, измучилась тем, как быстро моя жизнь перевернулась с ног на голову.
— Вот черт, — возглас Сантаны прервал ход моих мыслей.
Мы все проследили за ее взглядом до конца переулка, где из толпы появилась группа магов. Гаррет, Финч и остальная следственная группа. Я не могла не усмехнуться. Их снобистское высокомерие было последним, что мне было нужно.
— Кучка сталкеров, — пробормотала я. — Может быть, если мы их проигнорируем, они уйдут.
— Шансов мало, — ответила Татьяна. — Они как осы. Чем больше ты отмахиваешься от них, тем более злобными они становятся.
Я приготовилась к тому, что называли напряженным разговором. Даже с такого расстояния я видела выражение лица Финча. Он несколько секунд сгорал от желания, но мы были в общественном месте.
— Что бы ты ни делала, Харли, не позволяй им добраться до тебя, — сказала Астрид, нежно сжимая мою руку.
Я слабо улыбнулась ей и кивнула в ответ.
— В чем дело, неудачники? — сказал Гаррет, как только они добрались до террасы «Молли Дайер», и подмигнул мне. — Кроме тебя, красавица. Я поговорю с Элтоном, посмотрим, сможем ли мы взять тебя в следственную группу.
— Кто сказал, что я хочу быть вместе с твоими отвергнутыми? — сказала я. — Я терплю тебя достаточно, чтобы позволить купить мне выпить, но давай не будем забегать вперед.
Одно очко в пользу Харли. Я не чувствовала Гаррета или Финча, но остальные члены его команды уже кипели от злости.
— Ты чего-то хочешь или просто пытаешься снова что-то замутить? — ответил Уэйд, устало закатив зеленые глаза.
— Мы просто выпьем, главный неудачник. Мы уже передали отчет Элтону. Мне кажется, что команда Отбросов уже позади, — сказал Гаррет, его губы растянулись в улыбке. Я снова отвлеклась на эти ямочки. Гаррет был горячим парнем, которого ты любишь ненавидя, как сексуального злодея в фильме про шпионов.
— Надеюсь, ты не позволил По написать рапорт, — парировал Уэйд. Я почувствовала, как ухмылка исказила мое лицо, когда я изучала кислые лица следственной группы и По, в частности. Он был готов закипеть.
Гаррет не казался обиженным, просто смутился.
— На что ты намекаешь?
— Я ни на что не намекаю. Просто констатирую факт. Первую часть утра мы провели за уборкой после команды По. Его некомпетентность оставляла после себя массу незавершенных дел, и, судя по отчету, который он вручил Элтону, он лгал сквозь зубы о том, как хорошо он сделал свою работу. Что не очень хорошо сказывается на твоей команде, — ответил Уэйд.
Я была впечатлена, увидев его в режиме атаки. Уэйд не отпускал добычу до тех пор, пока не уничтожал ее окончательно и бесповоротно.
— Это просто клевета! — выпалил По, хотя мои щеки горели. Стыд и чувство вины тяжело давили на парня. Настала моя очередь закрепить успехи Уэйда.
— Поэтому от тебя несет виной и смущением? — вмешалась я, поигрывая бровями. — Мы все читали твою сказку в докладе. Мы должны были опросить людей, которых как вы сказали, что уже опростли, и Астрид должна была войти в главный компьютер видеонаблюдения города и настроить кадры, потому что там было много немагического, чтобы считать подозрительным, мягко говоря. Не говоря уже о странностях.
— Отвали, Посредственность! — прорычал По, делая пару шагов вперед.
— Кастрюля, чайник, что-нибудь? — усмехнулась я, откинувшись на спинку стула и заложив руки за голову, чтобы показать ему, как мало он меня пугает.
— Ты сегодня слишком много болтаешь, Смит, — сказал Финч, прожигая меня взглядом. — Кто-то должен рассказать тебе о твоем месте в этом ковене, прежде чем тебя убьют или, что еще хуже, убьют кого-то еще.
— Это угроза?
Я вскочила на ноги, с трудом сдерживая свои инстинкты убийцы. Финч умел пробуждать во мне худшее. Уэйд схватил меня за запястье, его хватка усилилась до такой степени, что у меня начала подниматься температура.
— Харли.
— Это не угроза. Это факт. Достаточно того, что у вас уже есть крикливая ведьма Сантерия, Снежная Королева Татьяна, урод Раффи, тупой спортсмен и Кроули, король марионеток, — ответил Финч, кивая на каждого члена моей команды, включая Астрид. — Не говоря уже о самоубийце. Последнее, что нужно этой группе, это расстроенный поздний цветок, который не может держать рот на замке или свои способности под контролем. Я просто говорю, что кто-то должен научить тебя дисциплине.
— Или просто показать тебе истинное значение слова «помешанный». Очевидно, со вчерашнего дня тебе мало, и ты хочешь, чтобы я сломала тебе несколько костей, — сказала я, стиснув зубы.
— Ладно, разойдитесь, вы двое, — вмешался Гарретт, положив руку на грудь Финча и потянув его назад. — Финч, ты портишь мне настроение.
— Тогда перестань предлагать ей место в этой команде! — прошипел Финч. — Не пытайся засунуть ее нам в глотку только потому, что хочешь залезть к ней в штаны!
— Сомневаюсь, что он приблизится к ее штанам, — сказал Уэйд, скрестив руки на груди. Потом я вспомнила, почему так важно оставаться на стороне Гаррета, и коротко улыбнулась ему.
— Не нужно предлагать мне место в команде. Меня бы под страхом смерти не заставили работать с идиотами, которыми ты себя окружил, — ответила я. — Давай не будем смешивать приятное с полезным.
Я почувствовала, что Уэйд кипит от злости. Меня так и подмывало разнести в щепки всю террасу, и это была не я, а он. Отодвинув его в сторону, я взмахом руки отослала Финча и остальных прочь. Затем вернулась на свое место.
— А теперь бегите, щенята, — добавила я. — Не портите мне день.
— Тогда я зайду за тобой позже! Как сегодня звучит «Маленькая Италия»? — Гаррет улыбнулся, на щеках появились ямочки.
— Нет, я занимаюсь более шикарными вещами, — ответила я. — В Лофтах Нортблока есть секретное местечко, которое мне нравится больше.
— Благородный эксперимент?
— Это место.
— Идеально. Тогда я заеду за тобой в девять, — сказал Гаррет, снова подмигнул мне и жестом пригласил остальных следовать за ним в другое место, дальше по переулку. — Пойдем, в «Черном вороне» еда получше.
Мы все смотрели им вслед, но ярость Уэйда не утихала. Во всяком случае, она становилась сильнее, пульсируя в висках. Я искоса взглянула на него.
— Успокойся, я не выйду за него замуж. Помнишь? Держи друзей близко, бла-бла-бла?
Команда Отбросов снова сосредоточилась на мне, широко раскрыв глаза и кипя от любопытства. Я разочарованно вздохнула.
— Информация, ребята! Информация! Возможно, это и не соревнование, учитывая, насколько различны сферы нашей деятельности, но будь я проклята, если позволю следственной группе нас как-то обмануть. Во всяком случае, я теперь еще более полна решимости засунуть этот скромный пирог им в глотки, — объяснила я, побуждая Сантану и других нацепить свои самые злые ухмылки.
Забавно, но Астрид не смогла выглядеть «злой». Дилан тоже был не слишком хорош в этом, но Сантана, Татьяна и Раффи заставили меня дрожать. Я бы не хотела знать их плохие стороны. Уэйд, с другой стороны, был все еще зол и ужасно спокоен, мускул подергивался на его челюсти, когда он колол дольки лайма в своем стакане соломинкой.
Я решила, что пришло время сменить тему, просто дать Уэйду немного времени, чтобы обдумать произошедшее. Его вражда с Гарретом казалась мелкой по сравнению с моей целью собрать информацию от мистера Димплза. По крайней мере, мне не пришлось притворяться, что меня влечет к этому парню — будь прокляты мои гормоны.
— Я тут подумала, — сказала я. — И мы с Тобе кое-что обсудили. Я подумала, о том, что мне стоит поговорить об этом с вами. Что, если все происходящее в Бестиарии — это инсайдерская работа? — отвисшие челюсти, которые я получила в ответ, были знаком для меня, что требуется немного уточнить. — Справедливости ради, учитывая все, что я видела сегодня на крыше церкви, я имела полное право сомневаться в честности ковена. Мюррей вышел один раз, хотя Бестиарий охраняется. Они добавили еще магии, чтобы охранять его, они обыскали место и не нашли никаких следов нечестной игры, затем Мюррей вышел снова. Что-то подсказывает мне, что, по крайней мере, одна из церковных горгулий, которые сейчас на заднем сиденье джипа, тоже из Бестиария. Итак, мой вопрос в том, что если Бестиарий саботируется?
— Какова будет цель? Зачем кому-то топить корабль, пока они еще на нем? — Уэйд нахмурился, и тут меня осенило. Конечно.
— Не знаю, с какой целью, но тут ты прав, — сказала я. — Если кто-то и пытается саботировать Бестиарий, пока он все еще с Ковеном Сан-Диего, то это кто-то, кто не является частью ковена или хочет покинуть ковен. Я использую свою логику, ребята, помогите мне.
— Я понимаю, к чему ты клонишь, но все же, каков финал? — спросила Сантана, теребя бумажную салфетку.
— Ну, думай об этом, как о чем-то, что нужно обдумать, — ответила я, пожимая плечами. — С моей точки зрения, моя первая догадка заключается в том, что кто-то действительно разозлился на тот факт, что Ковен Сан-Диего не отказался от первой номинации и решил продолжить управление Бестиарием. Или, может быть, кто-то имеет зуб на Элтона?
— Тогда мы можем расширить сеть подозреваемых, — сказал Уэйд. — Это может быть Элтон или даже Тобе. Наставники, инструкторы… Эдли… любой маг в ковене. Команда Отбросов. Затем есть Гаррет, Финч, По или остальные участники следственной группы.
Пара минут прошла в абсолютной тишине, пока все они обрабатывали информацию. Я могла сказать, что немного напугала их, и это хорошо. Конечно, я была не единственной в команде, кто активно подозревал инсайдерскую работу, но я была первой, кто сказал это вслух. Мы все думали об этом с самого начала, но они не показались мне людьми, которым было бы удобно подозревать друг друга в саботаже Бестиария. Они казались частью сплоченного сообщества внутри ковена.
— Ну, хватит на сегодня теорий заговора, — наконец сказал Уэйд, по-видимому, еще не готовый официально принять такую возможность. — Давайте вернемся в ковен. Мне нужно подать рапорт.
Он думал об идее инсайдерской работы, и, учитывая тревожное чувство в моем животе, я знала, что он воспринимает это всерьез. Эти побеги горгулий не могли быть просто случайностью или несчастным совпадением. Один раз, может быть. Дважды? Менее вероятно. Три раза?
Нет, что-то наверняка не так просто.
Глава 21
— Давай сперва заглянем в реликварий, — Сантана указала на меня, когда мы покинули террасу.
— Еще слишком рано для этого, — сказал Уэйд. — И, к тому же, слишком дорого.
— Все нормально, я просто хочу посмотреть, что они там продают, — ответила я, пожимая плечами, а затем последовала за Сантаной внутрь реликвария Эспритов Кэбота.
Снаружи магазин выглядел как современное воплощение стимпанка, со множеством безделушек, выставленных в тускло освещенных окнах, и бронзовыми декоративными деталями, украшающими стальные рамы. Серебряная копия Солнечной системы плавала посередине магазина — без тросов, без скрытых механизмов. Она просто… парила.
— Магнетизм? — спросила я, нахмурившись. Планеты вращались по орбите вокруг большого солнца, которое обладало внутренним светом, струящимся теплым белым светом сквозь тысячи крошечных отверстий.
— Нет, — ответил Уэйд, не утруждая себя объяснениями.
— Магия, — сказала Сантана, подмигивая.
Мы рассредоточились по реликварию. Я остановила свой взгляд на нескольких стеклянных витринах. Сверкнули драгоценности всех форм и размеров, инкрустированные перламутром и драгоценными камнями. Там также присутствовали очки, карманные часы, трости, ручки, запонки, ослепительный набор браслетов и колец из первоклассного серебра, и множество других предметов. И все они были магическими.
— Ищите Эсприт? — знакомый голос заставил меня повернуться.
Я успокоилась, внезапно почувствовав себя миниатюрной и незаметной на фоне Имоджены Уайтхолл из Калифорнийского Совета Магов. Вблизи она была еще красивее. Ее глаза напоминали мне летнее небо в полдень, чистый синий оттенок, который наполнял меня желанием просто… улыбнуться. Ее практически белоснежные волосы были собраны в свободный пучок, который закрывал заднюю часть ее стройной шеи. Ее простое белое длинное платье небрежно стекало по телу, и десятки тонких серебряных браслетов звенели на ее тонких запястьях. Я не могла прочитать ее как эмпат, но все в ней давало мне особое, общее хорошее чувство, как будто доброта приняла форму женщины.
Она была немного выше меня, поэтому мне пришлось откинуть немного голову назад, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Мисс Уайтхолл… Эм, да. Вроде того. Не совсем. На самом деле я не уверена. Полагаю я осматриваюсь?
Она легко посмеялась.
— Удивлена встретить вас здесь, — добавила я, думая, что она делает в магазине, подобном этому.
— О, у меня есть друг коллекционирующий такие антикварные штучки. Я покупаю одну каждый год на ее день рождения, — Имоджена улыбнулась. — В любом случае вот, что представляют из себя вещи здесь. Лишь один из тысячи магов может найти Эсприт здесь. Для всех остальных это просто дорогой хлам. И я только что приобрела великолепные серебряные карманные часы для моего друга.
Мой взгляд упал на маленькую подарочную коробочку в ее руках.
— Поэтому вы думаете, что это будет пустой тратой времени искать свой Эсприт здесь, да?
Имоджена подняла руку, чтобы показать мне большое жемчужное кольцо, элегантно соединенное с серебряным браслетом, в который было вставлено еще больше жемчуга в нежном узоре. Он был красивым и довольно уникальным, тем более что цепочка, соединявшая его, была сделана из крошечного жемчуга. Он светился бледно-желтым в тусклом свете магазина.
— Знаешь, сколько времени у меня ушло на то, чтобы найти эту вещь? — спросила она.
— Понятия не имею. Похоже, он был сделан на заказ, — ответил я.
— Так и есть. У тебя хороший глаз, — сказала Имоджена, следя за тем, чтобы ее признательный тон прозвучал убедительно.
Я скромно пожала плечами.
— Я изучала немного дизайн в старшей школе. Но подождите, если эта вещь сделана на заказ, значит вы не нашли ее. Вы ее сделали.
— Звучит логично, — тихонько посмеялась Имоджена. — Но я не делала ее. Я провела пять лет без Эсприта с того момента как мои силы пробудились. К счастью для меня, у меня были родители — маги, которые помогали мне, так что я провела те пять лет ища и трогая все предметы, попадающиеся мне на пути, в надежде, что я почувствую эту мгновенную связь.
— Как… каково это? — спросила я, неспособная скрыть свою печаль. Я только что узнала об Эсприте, но уже тосковала по нему.
— Поверь мне, ты поймешь в тот же момент как прикоснешься к нему. Это чувство… Оно невероятно. Но все хорошо, Харли. Из того, что Элтон рассказал мне, ты совсем недавно узнала об Эсприте. Если ты только начинаешь искать, я уверена ты найдешь его гораздо раньше чем я. Когда ты уже взрослый маг, ты гораздо более чувствительнее к Хаосу. У детей все… мягче, — она улыбнулась.
— Значит вы нашли свой.
— Да. Но не в реликварии, заметь. Я нашла его в человеческом мире, на блошином рынке за пределами Нового Орлеана, — ответила она. — Продавец был человеком. Он даже не осознавал, что имел. Оказывается, эта вещь принадлежала Агате Саутхейл, одной из самых известных ведьм своего времени!
Я моргнула несколько раз, пытаясь вспомнить имя.
— Почему оно звучит так знакомо?
— Ее дочь была легендарной! Она предсказала Великий Лондонский пожар, среди всего прочего, — ответила Имоджена. — Ну, технически говоря, духи подсказали ей, и она только передала сообщение. На самом деле, она не была ясновидящей, но у нее был дар Прикосновение Некроманта, так что она могла говорить с духами тех, кто застрял между плоскостями существования. Они часто видят все с большей ясностью, чем живые. Они могут определить, может ли свеча вызвать пожар, или водитель заблаговременно затормозит до того, как мальчик перейдет дорогу и т. д. Агата, как и ее дочь, только излагали свои соображения.
— О, вау, — пробормотала я.
— Понимаешь, да? — Имоджена захихикала. — Кто бы мог подумать? Дело в том, что не надо слишком много стараться найти его, и не напрягаться из-за него. Ни один маг не остается без Эсприта. Рано или поздно мы все находим его. Честно говоря, реликварий должен быть твоим последним средством. Ты еще так молода, у тебя полно времени, чтобы найти свой Эсприт.
— Еще позавчера я даже не знала о том, что он нужен мне, — ответила я. — Не похоже, что моя жизнь закончится без него. Но, знаете, я с нетерпением жду возможности найти его.
— Боишься ли ты, что не сможешь контролировать свои способности? — со слегка хмурым взглядом спросила она, затем положила руки мне на плечи. Я даже смогла почувствовать как она задержала дыхание на несколько секунд, прежде чем резко выдохнуть и одарить меня теплой улыбкой.
— Я бы предпочла иметь лучший контроль над своими способностями, конечно же, — сказала я.
— Я расскажу тебе секрет, но ты должна пообещать мне, что никому не расскажешь, Харли.
Я кивнула.
— Клянусь сердцем.
— Ты должна подружиться с профессором Номура, — прошептала она. — У него ушло двадцать лет, что бы найти свой Эсприт, но он стал экспертом задолго до этого.
— Ух ты. Как же он это сделал?
— Самоконтроль, — ответила Имоджена. — Речь идет о самоконтроле, и я не могу придумать больше никого, кто смог бы обучить тебя этому. Но не торопись с ним. Не ходи прямо к нему с просьбой. Дай ему увидеть, что тебе нужна его помощь. У него в кармане много приемов, но он редко делится ими с другими магами. В нашем мире, если мы хотим ограничить силы преступника мага мы отбираем его Эсприт. Понимаешь, раз соединившись со своим, ты становишься зависимой от него. Твои первоначальные способности значительно сократятся, как только энергия Хаоса осядет внутри твоего Эсприта.
— То есть, Номура не хочет, чтобы другие маги изучили его техники, потому что если они перейдут на темную сторону и отобрав их Эсприты, они все еще смогут навредить, правильно? — заключила я и Имоджена широко улыбнулась.
— Точно. Ты очень умна, Харли. Если ты когда-нибудь решишь переехать в другой город, дай мне знать. Я буду более чем рада вставить за тебя хорошее словечко в Лос Анджелесском Ковене, например.
— Очевидно, что я Посредственность. Не уверена, что ЛА нуждается во мне, — сказала я.
— Ерунда. Твое достоинство не должно определяться подобным ярлыком, — ответила Имоджена, тряся головой. — Это одна из тех вещей, которые я действительно недолюбливаю в нашем обществе. Ярлыки на всем!
Мне нравилась Имоджена. Она была необычайно классной, и не имела ничего общего с Советом Магов. Не удивительно, что все падают в обморок из-за нее. Я не могла не задаться вопросом, на что была бы похожа моя жизнь, если бы я выросла рядом с таким человеком как она. Я бы не чувствовала себя такой напуганной и неуверенной сейчас, это точно.