5

Мартин спустился с крыльца в тот момент, когда Сандра захлопнула багажник своего «ягуара». Легкая хромота свидетельствовала о том, что ее поврежденная нога еще побаливает. Тем не менее Сандра была в босоножках, маленькая кожаная сумочка висела на ее плече.

Ни одному мужчине не устоять перед такой женщиной, подумал Гринфилд.

Впрочем, не похоже, чтобы Сандра хотела от мужчин подобной «устойчивости».

Интересно, сколько показного в ее легком отношении к сексу? — пронеслось в голове Мартина. Может, со стороны Сандры это лишь уловка, с помощью которой она цепляет на крючок нашего брата?

Он едва заметно улыбнулся при мысли о том, что если будет умно вести игру, то скоро обо всем узнает.

— Ты выглядишь посвежевшим, — заметила Сандра.

Он кивнул.

— Собираешься в обратный путь?

Она мельком взглянула через плечо на автомобиль.

— После того как тоже слегка освежусь.

Приблизившись к крыльцу, Сандра поднялась по ступенькам, элегантно покачивая бедрами. При этом она исподтишка покосилась на Мартина, проверяя, смотрит ли тот на нее.

Он не делал из этого секрета. Напротив, впитывал взглядом каждое движение Сандры.

В свою очередь она не скрывала того, что рада подобному интересу к своей персоне.

— А ты, — она на миг умолкла и выразительно взглянула на бедра Гринфилда, — не присоединишься ко мне?

Тот даже вздохнул от восхищения.

— Ты просто прелесть, Сандра Лоуренс!

Она сложила руки на груди.

— Это не ответ.

Рассмеявшись, Мартин сунул руки в карманы джинсов.

— Подобное приглашение не требует ответа. Где моя тетушка?

Сандра пожала плечами.

— Понятия не имею. Однако должна сообщить, что она вроде как благословила нас на… ну, скажем, небольшой отдых. И обмолвилась, что ты нуждаешься в некоторой передышке.

Тут Мартин не удержался и поддался-таки желанию коснуться ее щеки — разогретой жарким солнцем. С еще большим удовольствием он дотронулся бы до более интимных мест, но счел подобное развитие событий слишком быстрым.

— Я способен обойтись без ее благословения.

Сандра улыбнулась.

— Не думаю. Ты любишь Эмму, а уж она так просто души в тебе не чает. Но не кипятись, просто тетушка — надо отдать ей должное — стоит на страже твоих интересов.

— Боже правый, да ты, оказывается, великодушна!

На сей раз Сандра от души рассмеялась.

— О, это что-то новенькое! Таких обвинений в свой адрес я еще не слыхала. Ладно, теперь ты меня подожди. Скоро вернусь.

Она вошла в дом с таким видом, будто он является ее собственностью, и Мартин зажмурился от удовольствия. Его словно щекотали мелкие электрические разряды. Нынешний день обернулся для него чем-то совершенно неожиданным и полным восхитительных сюрпризов. Начался с привычного забивания гвоздей в саду, на свежем воздухе, а потом раскрылся веером соблазнительных перспектив.

Когда Гринфилд очнулся в больнице и понял, что очень многое исчезло из его памяти, он постарался убедить себя не думать об этом. И не сожалеть, что последние пять лет превратились для него словно в чистые, лишенные текста страницы книги. Его радовало уже то, что он мог передвигаться без посторонней помощи и дышать без подключения аппарата искусственной вентиляции легких.

Лишь гораздо позже, заново овладев этими навыками, Мартин убедил тетушку Эмму в необходимости восполнить образовавшиеся в его памяти пробелы.

Постепенно с помощью тетки, секретарши и друзей Мартин выяснил, что за последние годы стал заядлым карьеристом, сосредоточенным на проекте, который способен был бы произвести своего рода революцию в области строительства бизнес-центров.

Другие работающие в этой же области архитекторы стремились создать очередное высотное здание. Но не таков был Гринфилд. Ему хотелось решить проблему, обойдясь без привычного нагромождения этажей.

Наконец он завершил работу над своим революционным проектом и нашел заинтересованного заказчика. Они подписали контракт на огромную сумму. Оставалось лишь отправить чертежи. Дополнительное финансовое вознаграждение Гринфилд должен был получить в ходе личного наблюдения за строительством здания. Все вместе должно было сделать его весьма состоятельным человеком.

Секретарь Гринфилда Джейн утверждала, что тот забрал чертежи домой, после того как она позвонила в курьерскую службу и договорилась о доставке, указав два адреса: квартиры шефа, откуда документы нужно было забрать, и фирмы-заказчика, куда их требовалось доставить.

Никто не знал, почему Мартин отступил от обычной процедуры и унес готовый проект домой. Сотрудники не задали ему подобного вопроса.

Однако сейчас он догадался, почему так поступил: ему хотелось разделить триумф с Сандрой, своей тайной любовницей.

До нынешнего дня никто не мог сказать Мартину, что произошло в промежуток времени от четырех часов дня, когда он покинул офис, и примерно до полуночи, когда на него было совершено нападение.

Секретарь Джейн, получив на следующее утро звонок от Эммы, поспешила сначала в больницу навестить Гринфилда и только потом отправилась в офис. Где и обнаружила полный кавардак. Все было перевернуто вверх дном, но самое главное — исчезли копии хранившихся в сейфе чертежей главного проекта.

Перепуганная Джейн догадалась позвонить в фирму-заказчик и спросить, получили ли они вчера чертежи. Ответ был отрицательным.

Узнав обо всем, Эмма сделала заявление в полицию, утешила расстроенную Джейн, сказав, что та не должна ни в чем себя винить, и на том все кончилось.

Так и вышло, что представившийся Гринфилду шанс произвести революцию в области строительства крупных деловых центров канул в небытие. Впрочем, как и сама возможность заниматься любимым делом.

До нынешнего дня Мартин не имел ни малейшего представления о том, что случилось после его ухода из офиса. У него не было доказательств, что курьер действительно забрал чертежи. Поэтому ему оставалось лишь одно: строить детские садовые домики, радоваться каждому новому дню и стараться не задумываться о том, что имел, но потерял.

Так бы Мартин и жил, если бы неожиданно не появилась Сандра, которая в мгновение ока изменила все ориентиры его существования. Она не только восполнила недостающие пробелы в общей информационной картине, но раздула едва тлеющие в глубине его души угольки былой дерзновенной натуры.

Разумеется, он не вспомнил, каким был раньше, однако Сандра расшевелила его дремлющую чувственность, добралась до самых древних инстинктов.

Мартин Гринфилд всегда принадлежал к категории людей, привыкших брать желаемое.

Сейчас он желал Сандру Лоуренс.

Когда она вновь появилась на крыльце, ее яркие волосы были собраны сзади в хвост. Она выглядела свежей и готовой принять любой вызов окружающего мира.

Глядя на нее, Мартин подумал о том, что не меньше, чем разыскать чертежи, ему хочется узнать, что приводит в действие внутренний механизм скверной девчонки по имени Сандра Лоуренс.

— Ну, ты готов ехать? — спросила она, направляясь к «ягуару».

— Куда? — спросил Мартин, который стоял, прислонясь к столбику крыльца.

Сандра немного удивленно оглянулась на него через плечо.

— Какая разница?

За последнее время Мартин привык к тому, что амнезия то и дело подкидывает ему загадки, поэтому остался на месте, хмурясь и пытаясь сообразить что к чему. Сандре пришлось вернуться, взять его за руку и повести с собой.

— Ох уж эти мужчины!

— А что бы вы без нас делали? — усмехнулся Мартин, направляясь к пассажирскому сиденью.

Однако не успел он взяться за ручку дверцы, как Сандра бросила ему ключи.

— Надеюсь, мне никогда не доведется этого узнать.

Гринфилд бросил ей ключи.

— Я не могу вести автомобиль.

Сандра поймала связку и тут же отправила в обратный полет.

— У тебя есть лицензия?

Все необходимые бумаги лежали у Мартина в бумажнике, который он сунул в задний карман джинсов. Врачебное освидетельствование показало, что ему можно водить автомобиль, так что никаких законов он не нарушал.

Но одно дело иметь право на вождение, и совсем другое — действительно сесть за баранку.

Разумеется, с принадлежащим тетушке Эмме грузовиком Мартин управлялся — когда нужно было съездить в магазин за строительными материалами или на заправочную станцию за горючим. Но ведь грузовик не сравнишь с таким шикарным автомобилем, как «ягуар»!

Да еще принадлежащий умопомрачительной женщине.

Если он сядет за баранку, то ему придется волноваться за обеих — за машину и за ее владелицу.

Однако в глубине души Мартину очень хотелось повести «ягуар». Он даже облизнулся в предвкушении, сам того не осознавая, и понял, что делает, лишь когда наблюдавшая за ним Сандра весело рассмеялась.

В следующую минуту она решительно опустилась на пассажирское сиденье. Мартину ничего не оставалось, как занять водительское место.

— Добро пожаловать в мир живых, мистер Гринфилд! — приветствовала его Сандра.

— Мне прежде случалось управлять этим автомобилем?

Она загадочно улыбнулась.

— Заводи двигатель, дорогой. Посмотрим, проснутся ли у тебя какие-нибудь воспоминания.


Сандра не была врачом. И даже психологом не являлась. Правда, однажды некоторое время встречалась с психотерапевтом, но это быстро кончилось. Ей не нравилось, когда кто-то копается в ее психике. Она опасалась, что рано или поздно это может привести к серьезной душевной травме.

Вообще, Сандра жила, руководствуясь в основном собственными желаниями и ни о чем особо не задумываясь. Она наслаждалась моментом, вовсю использовала свой писательский дар и к психологическим приемам прибегала лишь тогда, когда требовалось создать яркий литературный персонаж.

Но кто знает о ретроградной амнезии больше автора мелодраматических романов?

Потеря памяти кем-либо из героев произведения является излюбленным писательским приемом. А уж в так называемых «мыльных операх» используется вовсю.

Поэтому, даже не имея медицинского образования, Сандра много чего знала о подобном заболевании, порой становящемся печальным следствием травмы головного мозга.

Она полагала, что вряд ли память вернется к Мартину. Чудеса случаются редко, особенно если больной некоторое время находился в коме. Однако Сандру больше волновало не то, вспомнит ли Мартин, что она предложила ему полтора года назад на завтрак в день его рождения клубнику, сервированную на ее обнаженном животе, а то, вернутся ли к нему воспоминания о ней самой.

Хоть какие-нибудь! Только бы Мартин вспомнил, как им было хорошо вдвоем! Этого уже достаточно.

Сандра отметила, что он пару раз взглядывал на нее, пока они ехали по проселочной дороге, однако ни разу в его глазах не промелькнуло и намека на воспоминание. И это приводило Сандру в отчаяние.

Если Мартин не припомнит хотя бы что-то о ней — о них, — у нее не окажется основы, на которой можно строить глубокие отношения. И тогда придется все начать сначала, постепенно пробуждая в нем интерес и завоевывая его доверие. И это при том, что в свое время он уже начал влюбляться в Сандру!

А сейчас Мартин просто не помнит своих прежних чувств. На их месте в его душе пустота.

— Ну как?! — крикнула Сандра, перекрывая шум ветра.

— Блеск! — озорно крикнул Гринфилд в ответ.

— Возбуждает?

Мартин изумленно взглянул на нее, но явно не из-за того, что она произнесла такое, а потому что угадала его мысли.

Словно в подтверждение этой догадки на губах Мартина медленно появилась лукавая улыбка.

— Как будто заново учишься ездить на велосипеде, верно? — произнесла Сандра.

Он кивнул.

— Очень похоже.

Что ж, надеюсь, вождение автомобиля не единственный физический навык, который устоял у Мартина перед натиском амнезии, подумала Сандра.

Большую часть пути они ехали в почти полном молчании, лишь изредка прерываемом замечаниями о погоде, встречном ветре и транспортном потоке, который становился плотнее по мере приближения к Рочестеру.

Когда они въехали в город, Сандра стала подсказывать Мартину, куда сворачивать, и в конце концов велела притормозить у светлого, окруженного древними липами особняка.

— Что здесь такое? — спросил Мартин, выключая двигатель и отдавая ключи Сандре. — Я думал, ты привезешь меня в более интересное место.

Она бросила ключи в сумочку и вышла из «ягуара».

— Не спеши с выводами. Ты даже не представляешь, какие интересные вещи здесь происходят.

Мартин скептически хмыкнул, но по выражению его глаз было понятно, что он не утратил чувства юмора и будет поддерживать начатую Сандрой игру хотя бы некоторое время.

Она взяла его под руку, и так они приблизились к особняку и направились к массивной стеклянной двери. Справа от нее находилась доска, на которой большими золотыми буквами было написано: «Мэлоун инвестигейшнс».

Мартин остановился.

— Послушай, почему у меня все усиливается ощущение, что ты втягиваешь меня в какие-то неприятности?

Сандра захлопала ресницами, изображая полную невинность.

— Я? В неприятности? Если бы я не знала, что ты меня не помнишь, то непременно обиделась бы!

— М-да? Ну ладно… Тогда объясни хотя бы, что такое «Мэлоун инвестигейшнс».

— Сам увидишь, дорогой!


Спустя десять минут после того, как они покинули офис Лайзы Мэлоун, Гринфилд подумал о том, что за Сандрой Лоуренс нужен глаз да глаз. У нее странные, даже пугающие знакомые.

Входя в ничем не приметный с виду домик, Мартин решил было, что Сандра привезла его к своему бухгалтеру. Однако, оказавшись внутри, он сразу обратил внимание, что все помещения напичканы аппаратурой слежения. Объективы телекамер смотрели на них отовсюду. Мартину показалось, что он очутился на съемочной площадке какого-нибудь шпионского фильма.

Затем он познакомился с Лайзой Мэлоун. Первой его мыслью было: надо же, как повезло! Сразу две красотки за один день!

Впрочем, на изящном пальчике Лайзы красовалось обручальное кольцо с изумрудом и бриллиантами. Следовательно, она замужем.

Когда Сандра представила Лайзу как своего частного детектива, Гринфилд поневоле проникся к своей спутнице еще большим уважением. Без всяких просьб с его стороны она решила помочь ему справиться с проблемами и избавиться от связанных с потерей памяти тайн.

Конечно, Мартин догадывался — позже Сандра захочет получить плату за свою любезность, однако он почему-то был уверен, что та не потребует ничего такого, с чем невозможно было бы справиться. Напротив, процесс расплаты, скорее всего, окажется весьма приятным.

Сандра детально посвятила Лайзу Мэлоун в курс дела.

От себя Гринфилд добавил имя своего бывшего помощника, а также основного заказчика. Затем поведал все, что ему было известно о нападении на него той злосчастной ночью.

— После всего, что рассказала мне Сандра, я склонен считать покушение на мою жизнь и пропажу чертежей звеньями одной цепи, — сказал Мартин. — Доказательств у меня никаких, но интуиция подсказывает, что здесь нечисто.

В конце беседы Лайза посоветовала Мартину и Сандре соблюдать осторожность и пока не делать никаких рискованных движений. Затем она проводила их к выходу, пообещав связаться с ними сразу же, как только появится, какая-нибудь информация.

Больше Сандре и Мартину здесь нечего было делать, поэтому они вновь сели в «ягуар» и отправились колесить по городу. Сандра знакомила Гринфилда с местами, которые он некогда прекрасно знал и где развивался их бурный роман.

На этот раз она сама уселась за баранку.

— Когда последний раз ты был возле своего бывшего дома? — поинтересовалась Сандра, глядя на дорогу.

Наконец-то легкий вопрос! От него не поднимается давление, кровь не шумит в ушах и не бьются жилки на висках. И не приходится делать над собой адские усилия, тщетно пытаясь найти ответ.

— Я вообще там не был. Узнав, что неизвестные разгромили мой офис, тетушка Эмма вывезла из квартиры вещи и продала ее в рекордно короткое время.

Сандра излишне резко ударила по тормозам на перекрестке у светофора, и «ягуар» стал как вкопанный.

— Выходит, Эмма с самого начала подозревала какую-то подлую игру? — задумчиво произнесла она. — Однако тебе ни словом не обмолвилась. Впрочем, мне она тоже ничего не сказала. Думаю, ей просто не хотелось отпускать тебя со мной.

Мартин усмехнулся.

— Готов спорить на что угодно, что так и было. Тетушка действительно никогда не упоминала, что подозревает существование связи между актом вандализма в моем офисе и нападением на меня. Однако ее молчание ровным счетом ничего не означает. Эмма большая любительница детективов, ее от этого чтива за уши не оттащишь, так что, будь уверена, она давно разработала собственный сценарий развития событий. Только пока помалкивает.

— Твоя тетушка молодо выглядит, — заметила Сандра.

— Да. И, по-моему, чувствует себя соответственно. Мой отец всегда немного беспокоился за нее. Говорил, что Эмма витает в облаках. Однако, на мой взгляд, он напрасно тревожился. В трудную минуту у тетушки проявляется недюжинная сила воли. Если бы не Эмма, не знаю, что бы я делал. Больше всего жалею, что мои родители так рано ушли из жизни.

Сандра быстро взглянула на него.

— Прости, кажется, я затронула печальную тему. Мои родители порой сводят меня с ума, но они по крайней мере живы. Так что могут сполна насладиться моим сумасшествием.

Мартин посмеялся шутке, потом спросил:

— А я раньше говорил тебе, что мои родители умерли?

— Нет. И о тетушке Эмме ничего не рассказывал. Мы вообще не касались в разговорах родственников.

— Это тоже было одним из правил?

Сандра ничего не ответила, но нажала на акселератор, погнав «ягуар» мимо парка.

Гринфилд узнал его, потому что когда-то, в самом начале карьеры, работал здесь неподалеку в одной фирме. Он устроился туда после того, как закончилось его сотрудничество с компанией «Бьюфорт дизайнз», переместившейся всем составом в Лондон.

Мартину казалось странным, что случившееся до пустого периода длиной в пять последних лет он помнит прекрасно. Однако его радовало, что хотя бы эта часть жизни осталась с ним.

— Значит, говоришь, тетушка Эмма дала нам свое благословение? — улыбнулся он. — Интересно, как тебе удалось этого добиться?

Сандра пожала плечами.

— Обычно я добиваюсь того, чего хочу.

Мартин немного помолчал.

— А ты хочешь меня?

На ее лице вспыхнула улыбка, изумрудные глаза лукаво заискрились.

— Гм, насколько я понимаю, желание обоюдно?

— Ведь тебе самой известно, как ты красива. Женщины, подобные тебе, всегда желанны. Ты обворожительна, умна, щедра. — Последнее слово Мартин произнес осторожно, не будучи уверенным, что Сандра воспримет его как комплимент. Однако она лишь бровью повела. — Разве можно тебя не хотеть?

— Ты говоришь то, что мне давно известно, дорогой. Но мне от тебя нужно нечто большее, чем просто секс.

Учитывая то, что Сандра рассказала ему о себе, а также его собственные сегодняшние наблюдения, Мартин не подозревал ее в двойной игре. С самого начала он поверил, что Сандра прибыла в их края с единственной целью: возобновить былые интимные отношения.

Позже Сандра призналась, что известие об амнезии Мартина изменило ее первоначальные планы, но до настоящего момента она ничего не говорила об их расширении.

— Нечто большее, чем секс? Интересно, что бы это могло быть? — произнес Мартин, искренне заинтригованный.

Смех Сандры подхватил обдувающий их ветерок. Она ничего не ответила, но по выражению ее глаз Мартин понял, что угодил в серьезную переделку.

Однако это ощущение было чертовски приятным!

Загрузка...