Глава 18

Я усмехнулась.

- Мой супруг очень занятой человек. У него есть дела поважнее, чем мелочная торговля травками.

Что-то в моем тоне, видимо, подсказало Бертраму, что лучше не лезть в семейные дела Драконьего Лорда.

- Понятно, - кивнул он. - Ну что ж, удачи вам в торговле! И если что-то понадобится - обращайтесь. Я тут старожил, помогу чем смогу.

Когда он ушел, Лира с восхищением посмотрела на меня.

- Вы видели, как он изменился в лице, когда узнал, кто вы такая?

- Видела, - сухо ответила я. - И это меня не очень радует.

- Почему? - удивилась полуэльфийка.

- Потому что я хочу, чтобы наши товары покупали за их качество, а не из-за моего титула.

Элдан, который молча слушал наш разговор, усмехнулся.

- Не переживайте, госпожа. Качество говорит само за себя. А репутация... Репутация лишь привлекает внимание.

К вечеру мы закончили обустройство нашего торгового места. Товары красиво разложили на деревянном столике, который мы предусмотрительно захватили с собой.

- Завтра с рассветом начинается торговля, - сказала я, оглядывая наши приготовления. - Думаю, стоит поужинать и лечь пораньше.

На ужин у нас были припасенные из дома медовые лепешки и вяленое мясо, которые мы запивали родниковой водой. Простая еда, но после долгого дня очень вкусная.

Когда стемнело, по ярмарке зажглись фонари и факелы. Торговля не прекращалась даже ночью - некоторые лавки работали допоздна, а в трактирах и тавернах кипела веселая жизнь.

- Слушайте, - тихо сказала Лира, укладываясь на подстилку под нашим импровизированным навесом. - А что если завтра никто не захочет покупать наши товары?

- Захотят, - уверенно ответила я. - У нас есть то, чего больше ни у кого нет.

- Магические травы из Лунного леса, - сонно пробормотал Элдан. - И мед на пыльце магических роз.

- Именно. Спите спокойно. Завтра будет интересный день.

***

Первый день торговли начался с сюрприза. Едва рассвело, к нашему столу подошла элегантная дама средних лет в дорогом платье.

- Простите, - сказала она, внимательно рассматривая наши товары. - Это действительно лунный зверобой? Настоящий?

- Самый настоящий, - подтвердила я. - Собранный в полнолуние в Лунном лесу.

Дама взяла пучок травы и понюхала.

- Удивительно. Я искала его по всей округе. У моей дочери ужасные ночные кошмары, а местные знахари ничем помочь не могут. Сколько вы хотите?

- Пять септов за пучок, - сказала я, надеясь, что не завышаю цену.

- Беру два пучка, - не торгуясь, ответила дама и достала кошелек. - И еще у вас есть что-нибудь от мигрени? Моя горничная мучается, бедная.

- Есть, - Элдан протянул ей небольшой флакон с настойкой. - Корень сонного папоротника. Три капли в чай перед сном, и головную боль как рукой снимет.

- Прекрасно! Сколько?

- Восемь септов, - сказал Элдан.

Дама расплатилась не торгуясь и ушла, унося наши товары. А я почувствовала, как в груди разгорается радостное возбуждение.

- Отличное начало! - прошептала Лира.

И она была права. После первой покупательницы к нам потянулись другие. Сначала робко, потом все смелее.

Молодая мать купила пучок обычной ромашки, но выращенной на магической почве - для купания младенца. Пожилой мужчина взял настойку из лунных ягод - сказал, что магия с возрастом слабеет, а ему еще работать и работать. Группа подростков купила медовые лепешки - попробовали одну и тут же взяли еще дюжину.

- А это правда, что ваш мед собран с магических роз? - спросил один из покупателей.

- Правда, - подтвердил Элдан. - Хотите попробовать?

Он дал попробовать крохотную ложечку, и глаза покупателя округлились.

- Невероятно! Сколько за горшочек?

- Семь соляров, - сказал Элдан.

Цена была немаленькой, но покупатель все же взял горшочек.

К обеду у нас уже образовалась очередь. Новость о торговцах из Лунного леса разнеслась по ярмарке с удивительной скоростью.

Пришел пожилой кузнец с артритом - я дала ему мазь из солнечного можжевельника и слегка подлечила суставы магией. Подошла девушка, жаловавшаяся на бессонницу, - получила настой лунного зверобоя. Торговец скотом попросил что-нибудь от хромоты лошади - я дала ему особый сбор и объяснила, как делать компрессы.

Лира стояла рядом, помогая упаковывать товар, и не переставала удивляться.

- Госпожа, - тихо сказала она, - вы видите, как на вас смотрят? С таким уважением...

Действительно, отношение людей было удивительным. Никто не относился ко мне как к надоедливой торговке. Наоборот, каждый покупатель благодарил с искренней признательностью, а некоторые даже пытались поцеловать мне руку.

К полудню произошло событие, которое окончательно закрепило мою репутацию. К столу подбежал мальчишка лет десяти, весь в слезах.

- Помогите, пожалуйста! - всхлипывал он. - Мой пес попал под телегу! Нога сломана, а лекарь говорит, что его придется усыпить!

Мое сердце сжалось. Раненое животное - это то, от чего я никогда не могла отказаться, ни в прежней жизни, ни в этой.

- Веди, - сказала я, хватая сумку с инструментами и травами.

Собака лежала под телегой на краю площади, и сразу было видно, что дело плохо. Задняя лапа была сломана в двух местах, пес дышал тяжело, глаза мутные от боли.

Вокруг нас собралась толпа любопытных. Я слышала шепот:

- Что она может сделать? Лекарь же сказал...

- Только страдания продлит...

- Лучше бы усыпить бедняжку...

Я опустилась на колени рядом с собакой, не обращая внимания на грязь, и осторожно положила руки на сломанную лапу. Пес взглянул на меня с такой болью и одновременно надеждой, что у меня защемило сердце.

- Тихо, мальчик, - прошептала я. - Сейчас все будет хорошо.

Я закрыла глаза и позволила магии течь через мои руки. Золотой свет разлился под ладонями, такой яркий, что люди вокруг ахнули. Я чувствовала, как кости встают на место, как срастаются переломы, как уходит боль.

Процесс занял несколько минут, но для меня это была вечность. Я вложила в исцеление все, что могла, не жалея сил.

Когда я открыла глаза, пес уже поднимался на лапы. Он осторожно ступил на недавно сломанную ногу, потом еще раз, потом радостно завилял хвостом и лизнул мне руку.

Толпа замерла в абсолютной тишине. А потом раздались аплодисменты.

- Чудо! - кричал кто-то. - Настоящее чудо!

- Она вернула его с того света!

- Благословение богов на ней!

Мальчишка плакал от счастья, обнимая своего пса. Он пытался сунуть мне в руки все монеты, что были в его карманах, но я мягко отказалась.

- Просто береги его, - сказала я, поглаживая собаку по голове.

После случая с собакой наш торговый столик превратился в центр паломничества. Люди приходили не только покупать травы и мед, но и просто посмотреть на «целительницу из Лунного леса». Некоторые робко просили помочь с мелкими недугами, и я не могла отказать.

- Госпожа, - шепнула Лира на второй день, когда очередь к нашему столу растянулась на полплощади, - может, стоит брать деньги за лечение? Люди и так готовы платить...

- Нет, - покачала я головой, перевязывая порезанную руку молодому столяру. - За травы и снадобья - да. За лечение магией - никогда. Это дар, а не товар.

Элдан одобрительно кивнул, упаковывая очередную порцию медовых лепешек.

- Мудро, госпожа. Так люди будут доверять вам еще больше.

И он был прав. К концу второго дня слава о нас разнеслась далеко за пределы ярмарки. Стали приезжать люди из соседних деревень.

К вечеру третьего дня наша касса пополнилась на восемь соляров и сорок три септа. По местным меркам это были очень приличные деньги.

- На эти деньги можно починить крышу и забор, - рассуждала Лира, пересчитывая монеты. - И еще останется!

- Пока рано праздновать, - предупредила я. - Ярмарка только в середине пути.

Но в глубине души я тоже радовалась. План работал даже лучше, чем я надеялась.

Четвертый день начался с неожиданности. К нашему столу подошел мужчина лет сорока в богатой одежде, с золотой цепью на шее и печаткой на пальце.

- Леди Тенебрис? - спросил он, и в его голосе я уловила нотки недовольства.

- Да, это я, - ответила я настороженно.

- Мейстер Кордвин, глава местной гильдии торговцев, - представился он, не особо вежливо. - Мне нужно с вами поговорить.

Загрузка...