Лоринда Скотт Хрустальное сердце

1

Яркое весеннее солнце словно не желало уступать место прозрачным сумеркам. День был просто великолепен: впервые после долгой зимы повеяло теплом, светом, радостью, И конечно, ожиданием чего-то нового, светлого…

Эмили вздохнула, отвернулась от окна и, отойдя в глубь гостиной, устало опустилась в кресло. Картина за окном совершенно не радовала девушку. Наоборот, голубое небо, сухой асфальт и прохожие с улыбками на губах еще больше вгоняли Эмили в тоску.

Конечно, им легко, с невольной завистью думала девушка о людях на улицах. А смогли бы они так же беззаботно разгуливать по залитому солнцем городу или сидеть за столиками кафе под открытым небом, если бы оказались на ее месте? Без дома, без работы, без любимого рядом кто бы стал радоваться весне?

Эмили посмотрела на часы, решила, что пора, и вышла из дому. «Приезжай ко мне в офис ближе к вечеру, — сказала ей подруга утром, отправляясь на переговоры с очередным клиентом. — Я что-нибудь придумаю». И действительно, Молли была единственным человеком, на помощь которого она могла рассчитывать в этом неприветливом городе.

Вчера ночью после ужасной сцены в квартире ей некуда было податься, кроме как к ней. Что Эмили и сделала: быстро сложила немногочисленные вещи в чемодан, открыла дверь и тихо, без скандалов и истерик ушла в новую жизнь. Туда, где не будет обмана и предательства.

Подруга не стала расспрашивать плачущую Эмили о причинах столь позднего визита, да еще с огромной сумкой в руках. И без лишних вопросов постелила ей на диване в гостиной. Но в этом, как оказалось, не было никакой необходимости, потому что заснуть им так и не удалось.

Конечно, каждая женщина когда-либо тратила всю ночь на рассказ о подлости мужчины по отношению к ней. Но в жизни Эмили это случилось впервые. Молли с пониманием выслушала длинное и бессвязное повествование подруги о том, как она застала соседку по квартире в объятиях своего приятеля. История была стара как мир и довольно предсказуема. Но для неискушенной Эмили измена человека, с которым, как ей казалось, у них назревали серьезные отношения, стала полной неожиданностью…

На улице резкий сигнал проезжающей мимо машины вернул девушку в реальный мир. Она поняла, что опять прокручивала в голове события последних пяти недель — именно столько длилось ее знакомство с Питером — и тяжело вздохнула.

Войдя в приемную, Эмили услышала голоса, доносящиеся из кабинета. Она открыла дверь и увидела Молли, сидящую за письменным столом. А перед ней мужчину в инвалидной коляске.

Это не вызвало у Эмили никакого удивления. Ведь Молли являлась главным менеджером частного агентства по подбору медсестер, ухаживающих за больными на дому. Кстати, оно считалось лучшим в городе, так как здесь работали только самые опытные сиделки и медсестры, поэтому отбоя от клиентов не было.

Вот и этот бедняга, видимо, из тех, кому нужна квалифицированная помощь, с жалостью подумала Эмили, Наверное, его парализовало или он вообще потерял ноги. Она видела мужчину со спины и могла только предположить, что он не такой уж старый.

— Как видите, наше агентство ничем не может вам помочь, — обращаясь к нему, в это время сказала подруга. Очевидно, она уже давно твердила эту фразу, так как в ее голосе слышались раздраженные нотки.

— Не только можете, — раздался твердый голос мужчины, — но и должны сделать это. Мне крайне необходима именно такая сиделка, и как можно быстрее. А на те компромиссы, как вы называете ваши нелепые предложения, я пойти никак не могу!

После этой реплики Эмили вздрогнула, и не только от удивления, что кто-то может так повелительно разговаривать с Молли. Ей захотелось немедленно рассмотреть мужчину, требования которого оказалось не в состоянии выполнить даже такое первоклассное агентство.

Нет, в этих стенах подобное недовольство выражается точно в первый раз, пронеслось у Эмили в голове. До сегодняшнего дня самые трудновыполнимые просьбы клиентов легко удовлетворялись. Кем же нужно быть, чтобы перед твоими капризами оказался бессильным весь штат сотрудников Молли во главе с ней самой? Сумасшедшим, поэтом, старым брюзгой?..

Эмили кашлянула, оповещая о своем присутствии, и мужчина повернул голову. О, она не испугалась, увидев молодого человека, прикованного к инвалидной коляске. За несколько лет работы в реанимации она сталкивалась и с более страшными случаями.

Просто у незнакомца оказались потрясающие глаза — темно-синие, как озера, в которых отражается небо. Эмили поймала себя на том, что совершенно неприлично рассматривает его. Он чуть развернул инвалидное кресло и в свою очередь пристально посмотрел на Эмили. Девушка смутилась и опустила глаза.

Первое впечатление уступило место странному чувству, что она уже где-то видела этого мужчину. И синие глаза в обрамлении густых ресниц, и широкий лоб, на который падали темные вьющиеся волосы, и волевой подбородок казались ей знакомыми.

Внезапно губы мужчины дрогнули в легкой улыбке.

— Вот уж не думал, что увижу здесь вас, мисс Коули, — обращаясь к ней, протянул он.

И Эмили тут же вспомнила его.

— Я тоже не предполагала, что мы еще когда-нибудь встретимся, мистер Уиллоуби… То есть Колин, — поправилась она, вспомнив, как он в буквальном смысле слова наорал на нее за излишнюю церемонность. — Как раз, когда вас привезли на реанимационной машине к нам в отделение, я решила уйти с работы. Так что та неделя с вами оказалась последней. Рада видеть моего пациента живым и относительно здоровым.

— Вы знакомы? — удивилась Молли, которая, видимо, уже успела несколько успокоиться после утомительного разговора с клиентом.

— Лучше сказать так: на некоторое время нас объединило несчастье, — усмехнувшись, ответил мужчина.

Эмили поспешила развеять недоумение подруги. После столь витиеватого и непонятного заявления та выглядела слишком растерянной.

— Мистер Уиллоуби попал к нам в реанимацию с многочисленными переломами, сотрясением головного мозга и ушибами после неудачной экспедиции. Некоторое время я дежурила в его палате и выполняла все предписания врача… Это было еще до того, как у меня начались проблемы, — добавила она, затем обратилась к Колину: — Так, значит, дела идут на поправку, раз вас выписали? И теперь вы ищете медсестру, приходящую на дом?

При этих словах Молли тяжело вздохнула. А Уиллоуби иронически усмехнулся.

— На самом деле меня не выписали. Я сам ушел из больницы… вернее, уехал, поскольку ходить пока не могу.

Значит, инвалидное кресло не навсегда и скоро привередливый больной вновь станет полноценным человеком. Нетрудно догадаться, как ждет этого момента такой потрясающий мужчина. Верно, изнывает от невозможности полноценно общаться с противоположным полом, подумала вдруг Эмили и почувствовала, как вспыхнули ее щеки.

Тут в разговор вступила Молли:

— Но, к сожалению, мое агентство не может удовлетворить запросов мистера Уиллоуби.

— Да, потому что мне нужна не только хорошая медсестра, — подхватил он, — но и домработница, умеющая прилично готовить и следить за домом. К. тому же ей, наверное, придется взять на себя некоторые обязанности личного секретаря, так как я буду вынужден работать дома.

— Почему бы вам не нанять сразу четырех женщин? — полюбопытствовала Эмили. — Насколько мне помнится, проблем с деньгами у вас быть не должно.

— Просто я не потерплю такого количества женщин, разгуливающих по моему дому, — жестко сказал Уиллоуби. — Вы же сами понимаете: от вас только шум, крики, да еще вечная болтовня по телефону и сплетни. Одну я еще как-нибудь выдержу. А несколько — ни за что.

Если бы Эмили услышала такие слова до того, как Питер переспал с ее соседкой по квартире, она бы обиделась. Но сейчас ей было все равно, ведь ее собственное мнение о мужчинах было ничуть не лучше. И отныне ее спокойствия больше не нарушит ни один представитель сильного пола, даже несмотря на то что у некоторых из них такие красивые глаза.

— Но ведь я нашла вам подходящую кандидатуру, — вмешалась Молли, — А вы почему-то отказались от миссис Бейзил.

— Мне не нужна пожилая, толстая и некрасивая женщина, будь она хоть самой лучшей медсестрой в мире, — отрубил Уиллоуби. — Только посмотрев на фотографию этой миссис Бейзил, я понял, что мне и моему дому эта замужняя тетушка не подойдет.

Эмили посмотрела на Молли и сочувственно покачала головой. К сожалению, с противными типами вроде этого Калина, смотрящего на женщин как на товар, кем бы они ни были, иногда приходится иметь дело по долгу службы. И к тому же сохранять спокойствие: ведь не станешь же кричать на клиента только из-за того, что у него скверный характер!

— В таком случае позвольте повторить еще раз: наше агентство не в состоянии помочь вам, — четко проговорила Молли. — Извините.

Она поднялась, давая понять, что разговор окончен. Но Колин даже не посмотрел в ее сторону. Он устремил долгий, внимательный взгляд на Эмили. И хотя девушка сразу же отвернулась от пронзительных глаз Уиллоуби, но даже кожей она чувствовала, как они с какой-то целью обследуют каждый дюйм ее тела.

Внезапно она ощутила себя совершенно незащищенной. Этот мужчина словно раздевал ее взглядом и критически оценивал как какую-нибудь девицу в эротическом журнале. Так бесстыдно на нее еще никто не смотрел. И хорошо, подумала Эмили, потому что под этим взглядом вполне возможно потерять контроль над собой. К вполне закономерному чувству негодования почему-то примешивалось желание не отводить глаз от Колина, а смотреть ему в лицо — неважно, разумно ли это или нет. Только вот это было ей не под силу.

— Послушайте, Эмили, — внезапно заговорил он, — а вы не думаете, что эта работа как раз для вас?

— Почему? — Удивленная его вопросом девушка все-таки посмотрела на Колина.

— Вы, насколько, я помню, хорошая медсестра. Готовить умеете?

— Да, — ответила она.

— Отлично. А помогать мне в работе вы точно сможете. И главное, — он еще раз оглядел Эмили с головы до ног, — внешность у вас самая подходящая. Ну, что скажете?

Девушка была настолько потрясена словами Колина и его бесцеремонным поведением, что не сразу нашлась с ответом. Однако Молли быстро оценила ситуацию.

— Это просто чудесно! — воскликнула она. — Моя подруга согласна. К тому же сейчас она не занята…

— Нет, — решительно прервала ее Эмили, — ты не права. — И она с вызовом посмотрела в глаза Колина. — Мне кажется, это не для меня. Я не намерена принимать ваше предложение.

Молли с изумлением уставилась на подругу, затем поспешно произнесла:

— Извините, мистер Уиллоуби, но мне нужно поговорить с Эмили. Видимо, она до конца не поняла всей выгоды работы у вас.

И, не дав ей опомниться, схватила за руку и утащила в приемную. Там она сразу накинулась на нее:

— Эмили, ты что, с ума сошла? С какой стати тебе отказываться от столь замечательного предложения?

Она нахмурила брови и решительно ответила:

— Ненавижу подобных мужиков! Он считает, что если его знает полстраны, то ему позволено все. В том числе и говорить непристойности женщинам.

— Но, Эмили, мистер Уиллоуби ничего подобного не делал, — справедливо заметила Молли.

— Зато как смотрел! — зло бросила она. — Будто стоит ему лишь поманить меня пальцем, и я сломя голову кинусь в его постель!

— А я была бы не против, — мечтательно произнесла Молли. — Этот Колин явно из тех мужчин, которые могут доставить удовольствие женщине. Чувствуется, что они табунами ходят вокруг этого синеглазого жеребца… Но, Эмили, — не обращая внимания на покрасневшее лицо подруги, продолжила она, — что значат твои слова насчет знаменитого на полстраны Колина? Я лично никогда про него не слышала.

— Очень странно, — с иронией произнесла Эмили. — Колин Уиллоуби, да будет тебе известно, ученый с мировым именем. Он изучает быт и нравы американских индейцев. И говорят, за достижения в области этнографии стал обладателем чуть ли не всех научных премий.

— Но он еще такой молодой! — удивилась Молли.

— Да, — закивала Эмили, — и еще очень умный. И храбрый — Колин в одиночку отправлялся в рискованные экспедиции к первобытным племенам. В последний раз, сплавляясь по бурной реке, он перевернулся. Его доставили к нам в больницу. Я немного разговаривала с ним, когда он пришел в сознание.

Молли задумалась, затем решительно сказала:

— Эмили, тебе следует принять его предложение. Такты разом получишь и деньги, и работу, и крышу над головой. Пусть временно, но все же… Пойми… — немного замявшись, продолжила она, — я не могу приютить тебя надолго. Мне не хотелось говорить, но через три дня в гости приезжают мои родители и младший брат. Места для всех не хватит.

— Я не хочу работать у Колина, — с мукой в голосе произнесла Эмили.

— Но почему?

Она не могла толком ответить на этот вопрос. Дело было не только в том, что Колин показался ей наглым типом, с которым не хочется жить под одной крышей. Эмили чувствовала, что его сладострастный взгляд — только начало большой мужской игры под названием «затащи ее в постель». Девушка подозревала, что не устоит против обаяния своего возможного пациента. А этого она панически боялась, поскольку такой поворот событий поставил бы под удар ее профессиональную репутацию.

К тому же Эмили только что рассталась с предавшим ее мужчиной, а второго удара по женской гордости ей не перенести. Что может быть ужаснее, чем быть соблазненной таким смазливым типом, как Уиллоуби?

Но с другой стороны, у нее нет выхода. Пройдет еще немало времени, прежде чем она найдет жилье и работу. Не сидеть же на шее у подруги еще пару-тройку недель!

— Мне понятно, о чем ты думаешь, — не дождавшись ответа, произнесла Молли, — Я считаю, что наша строгая Эмили никогда не вступит в неосмотрительную связь с мужчиной. К тому же ты только что пережила разрыв с другом и многое поняла насчет взаимоотношений с ними. Но даже если что-то и случится… почему бы и нет? Я-то уж точно никому не скажу, — подмигнула ей подруга. — А влюбиться тебе и в голову не придет.

Последние слова Молли заставили Эмили просмотреть на ситуацию по-другому. Действительно, она достаточно сильна, чтобы устоять перед кем бы то ни было. Ей уже давно не пятнадцать, и она не позволит малознакомому мужчине заставить ее дрожать от страха и неуверенности, а возможно, и сломать ей будущее.

— Есть еще одна немаловажная деталь, которую ты упускаешь, — продолжала меж тем уговаривать ее Молли. — Работа медсестры на дому у больного, не страдающего тяжелым заболеванием, — это как раз то, что тебе сейчас нужно. После ужасов и нервотрепки реанимационного отделения тихое место поможет тебе привести мысли в порядок и успокоиться.

Эмили вспомнила людей, которые умирали у нее на глазах, а она ничем не могла им помочь. Родственников, к которым нужно было выходить и сообщать о смерти близкого человека. Она тряхнула головой, отгоняя страшные картины.

— Ладно, — коротко ответила девушка, — я согласна.

Молли расплылась в улыбке.

— Вот и молодец! Пойдем быстрее и оформим договор.

Сияя радостью оттого, что удалось так быстро пристроить подругу, да еще и не уронить в глазах клиента престиж своего агентства, она вошла в кабинет и с порога заявила:

— Мистер Уиллоуби, все отлично! Эмили согласилась!

— Я так и думал, — раздался голос Колина. Эмили вошла следом за Молли, но так и не смогла поднять глаз на мужчину, в доме которого ей предстоит провести немало дней. Было невыносимо наблюдать выражение удовлетворенного тщеславия, которое, судя по голосу, должно красоваться на его лице.

Эмили постаралась принять как можно более деловитый вид и стала обсуждать детали контракта.

— Вы ведь не против того, чтобы приступить к работе прямо сегодня? — спросил Колин.

Она поперхнулась и посмотрела ему в глаза.

— К чему такая спешка? — изумилась Эмили. — Рабочий день подходит к концу, поэтому я не вижу никакой необходимости ехать к вам домой именно сейчас.

— Все дело в моей любимой мамочке, — саркастически произнес Колин. — Если она узнает, что я сбежал из больницы и за мной некому присмотреть, то сразу же примчится как обезумевшая курица.

— Возможно, как раз участие и помощь близкого человека сейчас вам нужны больше всего, — заметила Эмили.

— Близкого? — ухмыльнулся Колин. — Вот уж кого-кого, а ее я в таком качестве никогда не воспринимал. Моя родительница может свести с ума уже одним своим присутствием. Нет, мы друг другу посторонние люди. Лучше уж сразу вернуться назад, в клинику, чем жить с ней под одной крышей.

— Но… — попыталась было возразить Эмили.

Однако Колин нетерпеливо прервал ее:

— К тому же солнце еще не село и я смогу показать вам дорогу к моему дому и само жилище при свете вечерней зари. Уверяю, такое красивое зрелище мало кто видел.

— Итак, договор составлен, — вмешалась в их диалог Молли. — По нему ты, Эмили, должна жить в доме мистера Уиллоуби, пока он не поправится, но никак не дольше трех месяцев. Твои обязанности детально прописаны в контракте. Но всего, разумеется, предусмотреть невозможно, так как работать ты будешь и как медсестра, и как домработница, и как секретарша.

— То есть мне придется чуть ли не круглосуточно присматривать за уважаемым мистером Уиллоуби? — язвительно спросила она. — И начинать надо прямо сейчас, как я понимаю?

— Дорогая Эмили, все искупается суммой гонорара, — не менее язвительно ответил Колин.

Она вопросительно посмотрела на Молли. Та, в свою очередь тоже бросив взгляд на клиента, откашлялась и произнесла цифру, которая повергла Эмили в состояние легкого шока. Она совсем не рассчитывала на подобную щедрость.

— Как видите, ученые зарабатывают не так уж и мало, — сказал Колин.

Больше говорить было не о чем. Молли с улыбкой подала им контракт для подписи, и уже через минуту будущее Эмили было определено — по крайней мере, на месяц. Отныне она не принадлежит целиком себе: ей придется посвящать много времени другому человеку, видеть его каждый день и подчиняться приказам, даже если это будет неприятно. Но за это ей достанется куча денег!

Загрузка...