Вопреки собственным ожиданиям, она не стала впадать в уныние. Точнее, она проплакала весь вечер под участливые вздохи Милы и ворчание Римуса на беспредел властей, а потом собрала волю в кулак и окинув содержимое своих полочек решительным взглядом, начала составлять опись. Ей не нужно было рано вставать и куда-то торопиться. Теперь до принятия комитетом решения на её счёт, у девушки оставалась уйма времени. Так зачем было тратить его на страдания и сон? Лучше хорошенечко потрудиться, чтобы ускорить процесс. А отоспится она как-нибудь потом. Устроившись за прилавком и обложившись бумажками, тюбиками и баночками, Фида благополучно ушла в ночь.
Ей понравилось работать в это время. Благодаря расположению дома на окраине улицы, шумы извне не достигали его стен. Можно было даже растворить окно, чтобы запустить немного прохладной свежести. Когда же, спустя несколько часов, наполненных звенящей тишиной, забрезжил рассвет, дремота всё же сморила девушку, и упав на согнутую в локте руку, она забылась крепким сном.
Разбудил её скрип открывающейся двери. Сидя прямо напротив неё, Фида резко дёрнулась и уставилась перед собой. Не сразу до неё дошло, что к щеке прилип листок с описью. Отбросив его, она поднялась с места.
— Доброе утро, — поприветствовала она молодую симпатичную брюнетку с короткой стрижкой, в строгом твидовом костюме. Девушка чем-то напомнила ей учительницу из её родной школы, которая имела привычку точно так же прижимать к животу простенькую сумочку, вытягивать шею и разговаривать с театральным придыханием.
— Здравствуйте, — поприветствовала она ведьму, поправляя смешные круглые очки. — Простите, я не вовремя?
— Нет-нет, что вы, — Фида неуклюже выбралась из-за прилавка, запахивая полы длинного голубого кардигана, дабы скрыть плюшевый домашний костюм. — Всё хорошо, пожалуйста, проходите.
Девушка окинула помещение оценивающим взглядом, после чего продолжила:
— Меня зовут Тамара. Я держу книжный магазин на противоположной стороне улицы. Наверняка вы его видели. Простите мне моё любопытство, но я не удержалась. Наблюдаю за вами второй день и вот решила зайти познакомиться. По-соседски.
Тамара ещё сильнее прижала к себе ридикюль и с интересом уставилась на Фиду, ожидая ответного представления. Фида представилась. Но вспомнив о том, что ей пока не разрешено заниматься своей профессиональной деятельностью, не нашлась, что ещё сказать. Неловкая пауза затягивалась и тянулась бы ещё, если бы в следующую секунду входная дверь не распахнулась вновь. На пороге возникла ещё одна незнакомка, являющая собой полную противоположность скромной и сдержанной Тамаре. На ней было надето короткое красное платье без бретелек, туго облегающее аппетитную фигуру, длинные каштановые локоны рассыпались по плечам игривыми кудряшками, а тонкая шпилька лакированных чёрных босоножек имела такую невероятную высоту, что оставалось только удивляться, как девушка умудрялась передвигаться на них. Позади прелестной незнакомки мерцали едва различимые тонкие прозрачные крылышки.
— Привет, Тома! — весело поздоровалась она с хозяйкой книжного магазина. — И ты уже здесь, зря времени не теряешь.
— Ах, перестань, — отмахнулась Тамара, поправляя очки. — Я просто зашла познакомиться.
— Так и я с тем же! — шатенка одарила Фиду лучезарной улыбкой. — Меня Клодин зовут, — поздоровалась она, протягивая ладонь для рукопожатия. — Мой магазин за три дома от твоего — салон вечерних платьев «Клодин», так и называется. А тебя как зовут?
— Фемида, в смысле, Фида, — исправилась девушка, всё ещё плохо соображая от недосыпа.
— Фемида — какое необычное имя, — вступила Тамара. — Насколько мне известно, так в одном из миров много лет назад звали богиню правосудия. Очень занимательный мир, скажу я вам. Есть у меня по нему ряд книг. Его населяют примитивные, но довольно милые создания.
— Опустила так опустила, — покачала головой Клодин, укоризненно поглядывая на книжницу. — Не слушай её, Фида. Она умная, читает без конца, а жизни не знает и не умеет вовремя рот закрыть.
— А что я такого сказала? Это интересно с исследовательской точки зрения, а тебе не мешало бы хотя бы изредка читать что-нибудь помимо журналов мод.
— Если бы у меня было время, я бы с радостью, — парировала мастер вечернего платья, после чего обратилась к новой знакомой. — Скажи, Фида, а чем ты занимаешься? Никакой вывески у тебя нет, но тут явно что-то происходит, вон баночки какие-то. Ты держишь магазин косметики? — она подошла к прилавку, взяла с него тюбик и с интересом повертела в руках.
Фида сконфуженно закусила губу.
— Тут должен был быть магазин косметики, — начала она, — но как выяснилось, чтобы его открыть, нужно повоевать с бюрократией, и если честно я не уверена, что выиграю эту войну.
— Как жаль, — протянула Клодин. — У нас здесь так мало хороших косметологов. А что, если мы разнесём о тебе весть по округе, и ты начнёшь торговать, так сказать, из-под полы?
— Ты что, с ума сошла? — накинулась на неё Тамара. — Это же подсудное дело!
— Она права, — согласилась Фида. — Не в моих интересах портить себе репутацию. Ничего, если с этим не выгорит, то открою типографию, буду принты на футболках печатать.
— Скажешь тоже, — усмехнулась Клодин. — Этого добра тут навалом. Слушай, мне нужно бежать — рабочий день начинается. Если что надо будет или просто поболтать захочется, приходи, посплетничаем, — она подмигнула девушке.
— И я пойду, — подхватила Тамара. — Была рада познакомиться. Мой магазин открыт для тебя, Фида, и ты всегда найдёшь себе книгу по-настроению.
Они весело распрощались, пообещав друг другу организовать неформальную встречу как-нибудь в кафе на соседней улице. Новые подруги ощутимо подняли настроение хозяйке несостоявшейся лавки. После этого лёгкого общения как будто даже силы прибавились, и позавтракав вкусной яичницей с гренками, Фида с ещё большей живостью принялась за оставленную работу. Время за трудами текло незаметно и когда часы уже подбирались к полудню, Фиду снова отвлёк скрип двери.
На пороге оказалась дама из муниципалитета, но не одна. Напряжённо сжимая за плечи свою невысокую спутницу, дама пристально и нетерпеливо смотрела на блондинку.
— Фемида, дорогая! — громыхнула она на весь магазин, заталкивая в дом спутницу, которая явно сопротивлялась. — Я знаю, как вам помочь!
Фида медленно отложила листок и вопросительно возвела брови. Приход Дафнии стал для неё полнейшей неожиданностью.
— Добрый день, мадам, — поздоровалась она. — Простите, я не совсем понимаю.
— Сейчас я вам всё объясню! — отмахнулась женщина. — Познакомьтесь, это Иветт, — она вытолкала существо на самую середину комнаты, — и она ваш шанс избежать проверки!
Фида перевела удивлённый взгляд на невысокую девушку. Это определённо была девушка, о чём сообщало надетое на неё платье в горошек длиной по колено, симпатичные розовые босоножки и длинные рыжие волосы. Волосы эти не были заплетены или просто убраны и зачёсаны назад, они струились по голове девушки, полностью закрывая её как сзади, так и спереди. Лица за пологом прямых локонов Фида не видела, удивляясь тому, как в таком положении можно передвигаться по улицам.
Она растерянно уставилась на Дафнию. Та продолжила:
— Иветт — жертва так называемого мага-косметолога, который работал тут до вас. Только посмотрите, что эта шарлатанка натворила, пообещав несчастной подправить форму носа!
Дафния легонько пихнула Иветт в плечо, и та, не сразу решившись, всё же подняла руки и отвела рыжие пряди в стороны, открывая лицо. Фиде пришлось прижать ладонь ко рту, чтобы не вскрикнуть от неожиданности. Несчастная в ту же секунду скривилась, намереваясь заплакать. Лицо её в целом можно было назвать симпатичным, если бы не здоровенная бесформенная капля, усеянная веснушками, которая болталась на месте носа. Рокси, до того безучастно лежавшая на краю прилавка, немедленно вытянулась во весь свой крохотный рост. Фида подала ей знак рукой, чтобы держала язык за зубами.
— Пожалуйста, прости меня! — взмолилась Фида опомнившись. — Но какой неумёхой надо быть, чтобы так напортачить…
Иветт всхлипнула, тогда как Дафния вновь переняла инициативу:
— Что мы только ни делали, куда только ни обращались, чтобы вернуть Иветт прежний облик, но всё тщетно, — пояснила женщина. — Эта шарлатанка так наворотила с зельями, что никто не смог помочь.
— Мне жаль, — сочувственно проговорила Фида. — Видимо, дело и впрямь очень серьёзное.
Ещё какое серьёзное! — оживилась работница муниципалитета. — Иветт — дочь главы комитета по магическому надзору и ваш шанс доказать свою компетенцию, дорогая Фида!
Напор, с которым женщина доносила мысль, был сопоставим с ужасом, мелькнувшим в глазах несчастной Иветт.
— В смысле? — вскричала она, обращая испуг на Дафнию. — Я не собираюсь больше через это проходить! Мне и одного раза хватило! Зачем вы вообще меня сюда привели, тётушка?
— Дорогая, доверься мне! — не унималась женщина. — Я видела, какие чудеса творила Фемида. Уверена, она тебе обязательно поможет!
— Подождите! — оборвала обоих Фида. — Я не смогу помочь ей. Вы же слышали, мадам Дафния, что без разрешения комитета я не имею права работать.
— Вы не можете зарабатывать на этом, — поспешно уточнила женщина, — а помочь безвозмездно несчастной, попавшей в беду, вполне имеете право. Я даже скажу — это ваш долг, как человека, который обладает целительной силой. Помогите ей, и весть о вашем мастерстве сразу же разнесётся по городу и достигнет ушей главы комитета, чему я лично поспособствую. А уж он-то не поскупится ускорить процесс оформления вас в качестве мага метаморфоз официально.
Она улыбнулась и замерла, ожидая понимания. Фида же отступила на шаг, переваривая то, что ей сказали. Ни один специалист не сумел помочь Иветт, и неизвестно, сколько она уже ходит с этим трясущимся желейным отростком вместо носа. Стало невыразимо жаль девушку. Подумав с минуту, она проговорила, обращаясь к ней:
— Я понимаю вас, Иветт. Вы пережили тяжёлое потрясение. Такие осложнения не так-то просто распутать, но если вы всё же согласитесь, то мне придётся показать вас человеку, который учил меня и имеет много опыта в решении подобного рода неприятностей.
Иветт всё с тем же страхом и толикой надежды в больших серых глазах посмотрела на Фиду. Та выглядела решительно, такой ведьме хотелось доверять.
— Я согласна, — осмелилась Иветт после длительного размышления. — Куда нужно идти?