Глава девятнадцатая

Следующие несколько часов Джуди провела, разбирая свои наряды и безуспешно пытаясь собраться с мыслями.

Блейк не давал о себе знать, и она решила, что он все еще занимается своими делами.

Наконец она услышала звук открываемой двери, и ее сердце учащенно забилось. Вошедший Блейк холодно взглянул на нее.

— Ты готова? — спросил он ровным голосом.

Она кивнула и, не оглядываясь, направилась к двери. Скоро она забудет об этом эпизоде в своей жизни. «Никогда не оборачивайся назад» — она всегда пыталась следовать этому девизу, но у нее не всегда получалось, с сожалением констатировала Джуди.

Она накинула на плечи легкий жакет, зная, что в самолете будет прохладно.

Перед казино стояла машина Блейка. Она скользнула на переднее сиденье и попыталась заставить себя думать о том, что ее ждет по приезде домой. Новые знакомства, новые впечатления, новые шоу — словом, новая жизнь, но она не чувствовала радости при мысли о будущем.

— Мы приехали, — сказал Блейк, и она поняла, что находилась с закрытыми глазами дольше, чем предполагала. Сказывалась бессонная ночь.

Он въехал на территорию аэропорта, туда, где стояли частные самолеты.

— В багажнике есть сумка с парой теплых жакетов. Может быть очень холодно, когда мы полетим обратно. Если погода будет нелетной, придется переночевать в Рено и вернуться обратно завтра.

Он говорил так спокойно, что у Джуди сразу же возникли подозрения.

— Ты что-то задумал?

— Почему же? Разве я когда-нибудь обманывал тебя?

Этого она не могла опровергнуть. Блейк — лучший из друзей. А для нее он больше чем друг.

— Ты должна мне верить, — тихо добавил он.

Когда они вышли из машины, Блейк перекинул через плечо ручку дорожной сумки и направился к самолету. Джуди машинально последовала за ним. Какое-то оцепенение нашло на нее, но она решила, что это к лучшему, ибо так будет легче перенести предстоящее испытание. Сев на сиденье рядом с Блейком, она стала пристегивать ремень, а он в это время заводил мотор.

— Выше нос, детка. Ведь ты сама этого хотела, не так ли?

В ответ Джуди улыбнулась вымученной улыбкой. Рев мотора освободил ее от необходимости разговаривать. Самолет побежал по взлетной полосе и поднялся в воздух.

Внезапно Джуди сообразила, что солнце находится не с той стороны. Это значило, что, вместо того чтобы лететь на север, где находится Рено, они направляются на юг.

— Что происходит, Блейк? Куда мы летим?

— Ты ведь скоро уезжаешь, и перед отъездом я хочу показать тебе кое-что.

— Ты собираешься поработать туристическим гидом? — Джуди чувствовала, что нервы ее на пределе. — Быстро разверни самолет…

— Неужели ты хочешь уехать в Англию, так и не увидев Большого Каньона?

Его слова возбудили в ней искру интереса. Когда она приехала сюда, то пообещала себе обязательно посмотреть Большой Каньон, но шоу занимало столько времени, а потом пошли другие события и заслонили собой все остальное. Но ему так просто не удастся обвести ее вокруг пальца!

— Ты не имел права делать этого, не спросив меня! Это настоящее похищение…

— Если назвать похищением то, что муж повез жену на прогулку.

— Но мы не муж и жена, — возразила она. — А как же насчет Рено? Я не меняю своих решений, а два полета в один день мы не сможем сделать. Кстати, сколько времени нужно, чтобы долететь до Большого Каньона?

Он ответил ей почти то же, что и при полете в Рено в прошлый раз:

— Многое зависит от направления ветра, но думаю, что за пару часов мы сможем обернуться, а виды здесь великолепные. Каньон более чем двести миль длиной и четыре мили шириной, его нужно смотреть не спеша. Красивее всего он при закате солнца.

Джуди постаралась подавить поднимающееся в ней любопытство и растущее желание во что бы то ни стало увидеть этот природный феномен, о котором она столько слышала и читала.

Самолет набрал высоту и стал удаляться от города. Взглянув вниз, она увидела расстилающуюся под ними пустыню.

— Ну как, тебе удалось немного снять напряжение? — спросил Блейк после довольно долгого молчания.

Она холодно кивнула.

— Со мной все в порядке. Не понимаю, зачем ты решил совершить эту прогулку. Или это продолжение шоу, чтобы люди восхищались, как романтично мы проводим медовый месяц?

Блейк не ответил, и она решила, что его молчание более выразительно, чем любые слова. Оно еще раз подтверждает, что он не любит ее, несмотря на все его заверения.

А между тем под ними разворачивалась величественная панорама. Джуди слышала, что Большой Каньон производит неизгладимое впечатление, но теперь поняла, что слова бессильны описать многоцветные напластования, высоко вздымающиеся скалы и фантастические узоры из гор и расселин, завершающиеся вдали сверкающей лентой реки Колорадо.

Дав ей насладиться величественной картиной, Блейк заговорил:

— Дух захватывает, правда?

У Джуди кружилась голова, и внезапно она почувствовала себя крошечной песчинкой в огромной вселенной.

— Когда сталкиваешься с подобным величием, становится непонятным, почему люди так волнуются из-за всяких мелочей, — проговорила она. — Здесь все приобретает иной смысл.

— Это одна из причин, почему я люблю летать, — сказал Блейк. — Наверху не волнуют никакие проблемы, и ты свободен как птица.

И подобно птицам, они были здесь одни, над огромным, изобилующим пещерами Каньоном, расстилавшимся под ними. Они были такими маленькими и беззащитными и так зависели от погоды и исправности самолета! Машинально Джуди сжала руки в кулаки, и по ее телу прошла волна дрожи. Блейк бросил на нее взгляд и сказал, как будто читал ее мысли:

— Не бойся. Мы вернемся живыми и невредимыми, если ты думаешь об этом. Я еще никогда не лишался своих жен.

— Потому что их у тебя не было, — быстро ответила она, пытаясь преодолеть внезапное чувство страха, охватившее ее.

— Не было. Да я и не думал, что захочу иметь жену после смерти Клер. До тех пор пока не увидел тебя.

В других обстоятельствах Джуди, вероятно, покоробило бы имя Клер. Но сейчас представшее ее взору пустынное величие и царившее вокруг безмолвие придавали их разговору совсем иное звучание.

Солнце постепенно снижалось, и Джуди увидела, как меняются оттенки цвета скал, с которыми перемещающиеся лучи солнца и тени вели причудливую игру.

— Здесь, кажется, раньше жили индейцы? — Она попыталась вспомнить то, что читала о Каньоне еще до отъезда в Америку.

— Верно, жили. Ты можешь вообразить себя индейской женщиной?

— Нет, не могу, — недовольно ответила она.

— Жаль. А я думал, что мы могли бы попытаться пожить здесь, — свойственным ему насмешливым тоном произнес он.

— Если бы я знала, что у тебя такие дурацкие мысли…

— Что тогда? Ты бы открыла дверцу самолета и выпрыгнула наружу?

Она быстро взглянула вниз, на открывавшуюся под ними бездну, и с бьющимся сердцем повернулась к нему.

— Ты не имеешь права пугать меня!

— Но я имею право показать тебе одно из чудес, созданных природой. Муж имеет право взять свою жену на прогулку во время медового месяца. И, пожалуйста, перестань спорить и дай мне сосредоточиться на полете.

Она поджала губы, понимая, что сейчас с ним нельзя спорить. Но если он считает, что таким образом принято проводить медовый месяц, то она другого мнения.

Через некоторое время она заметила, что солнце уже село и начала сгущаться тьма. Величественный кроваво-красный диск солнца померк почти мгновенно, и сразу же стало совсем темно. Джуди поняла, что полет над Каньоном теперь далеко не безопасен. Вероятно, придется приземлиться в каком-нибудь туристическом центре, если они есть неподалеку.

Мысль о преднамеренном похищении, как бы ни называл его Блейк, привела Джуди в такую ярость, что она просто не находила слов. Что бы он ни придумал, завтра утром она настоит на том, чтобы они немедленно летели в Рено.

Несколько мгновений спустя она услышала, как Блейк тихо выругался, и в то же мгновение с самолетом стало происходить что-то неладное.

— Что случилось? — вскрикнула она. — Только не говори мне, что кончилось топливо или еще какую-нибудь ерунду.

— Придется садиться.

По его тону она тотчас же поняла, что он не шутит. Они в опасности. Под ними лежит страшное ущелье Каньона. Они должны умереть… Вопль вырвался из ее горла, и она сразу же почувствовала его руку на своем плече.

— Не паникуй. Под нами скоро будет плато, и при благоприятном ветре мы сможем сесть.

Но его слова не успокоили ее, и она в ужасе стала молиться. Внезапно мотор окончательно заглох, и Джуди закрыла глаза, ожидая, что сейчас они разобьются, но самолет стукнулся о землю, потом, громыхая, побежал по плато и наконец остановился. За эти несколько мгновений перед мысленным взором Джуди пронеслась вся ее прошлая жизнь, но, почувствовав, что самолет остановился и они, кажется, остались живы, она в бешенстве повернулась к Блейку.

— Это все твои сумасшедшие планы! Теперь ты должен постараться как можно скорее вытащить нас отсюда. Надо связаться с кем-нибудь по рации и попросить помощи, потому что я не намерена оставаться здесь всю ночь.

Не обращая внимания на ее обвинения, он холодно проговорил:

— К сожалению, рация тоже вышла из строя. Если не веришь, можешь посмотреть сама.

— Я говорила, что эта дурацкая экскурсия не доведет нас до добра! — разъяренно закричала она.

— Называй это как хочешь. С моей точки зрения, это неожиданное романтическое приключение в медовый месяц. Так или иначе, мы должны подумать о ночлеге.

— Я предпочитаю остаться в самолете.

— А я — нет. — Блейк казался совершенно спокойным. — Скоро станет холодно, а я не желаю замерзать. Если мы найдем крышу, то сможем развести огонь, согреться и обезопасить себя от хищников и гремучих змей.

Джуди похолодела от этих слов и посмотрела на него с подозрением.

— А нас там не будут ждать сюрпризы?

— Возможно. Давай наденем теплые жакеты и пойдем на разведку.

Она все еще не верила в случайность происходящего. И еще два теплых жакета. Всю эту историю он задумал только для того, чтобы отложить неизбежный развод.

Но сейчас у нее не было выбора, и пришлось вылезти из самолета и последовать за ним на поиски ночлега.

Блейк включил мощный прожектор, и ее пронзило ощущение внезапного холода и одиночества в этом пустынном месте. Холодный ветер обжег ее пылающие щеки, и она плотнее закуталась в теплый жакет.

— Не хочу, чтобы ты превратилась в ледышку, так что чем раньше мы разведем огонь, тем лучше.

Она укоризненно посмотрела на него.

— Когда ты перестанешь притворяться, что не спланировал все заранее?

Блейк не ответил, и Джуди стало страшно. Как долго он собирается держать ее здесь в качестве своей пленницы?

— Держись ближе ко мне, — приказал он, обняв ее за талию и крепко прижав к себе.

Ей оставалось только подчиниться. Стараясь не показать, что боится, она двинулась вперед, в ужасе представляя себе гремучих змей, которые обвиваются вокруг ее ног и задирают плоские головы с раздвоенными узкими языками. Темнота сгустилась так быстро, что Джуди даже не заметила, как они дошли до ветхой хижины. Блейк открыл дверь.

— Так вот где ты собираешься проводить медовый месяц, — сказала она. — Почти что «Ритц»!

— И я так думаю.

Он открыл дверь и зажег спичку, поднеся ее к керосиновой лампе на столе. При свете хижина оказалась гораздо чище, чем ожидала Джуди. На столе стояла ваза со свежими цветами, как будто их здесь ждали. В углу комнаты находилась кровать, застеленная чистым бельем, в камине лежали дрова и щепки для растопки, и оставалось только поднести спичку, чтобы огонь загорелся. Джуди круто повернулась к Блейку.

— Это вовсе не вынужденная посадка, все спланировано заранее, ты не собирался лететь в Рено!

Теперь он не стал отрицать очевидное.

— Сегодня ты — моя жена, и согласись, трудно найти более романтическое место для медового месяца? Здесь есть все, что нам нужно. Еда и питье в шкафу, сейчас мы затопим камин и займемся любовью.

Он поднес спичку к щепкам, и Джуди завороженно следила за поднявшимися языками пламени. Такое романтическое приключение с восторгом приветствовала бы любая женщина. Но Джуди возмущали его методы.

— Мне не нравится, когда меня обманывают!

— А мне не нравится твое постоянное сопротивление тому, чего мы оба страстно хотим!

Она молча смотрела на него. Сейчас он хотел только одного — ее, а она…

— Ты голодна? — спросил он менее агрессивно. — Еда холодная, но сейчас вскипит вода для кофе.

Джуди откинулась на спинку стула. Он доказал, что может существовать в любых обстоятельствах. Наверняка он заранее выбрал это место.

Может быть, он уже привозил сюда какую-нибудь другую женщину, и не одну… Она тут же отогнала ревнивую мысль.

От камина в комнате быстро стало тепло, И они в молчании приступили к еде.

Джуди чувствовала, как тишина, нарушаемая только потрескиванием дров в камине, постепенно успокаивает ее нервы.

Она напомнила себе, что до утра все равно ничего не сможет изменить. За окнами стояла ночь, черная как чернила, без признака луны и звезд.

— Я оставлю огонь на ночь, но, полагаю, что нам лучше потеснее прижаться друг к другу, чтобы согреться.

— Спасибо, я лучше останусь там, где сижу.

Он направился к ней, и она поспешно вскочила.

— А я с большим удовольствием проведу ночь в объятиях своей жены.

Сердце Джуди учащенно забилось.

— Ты собираешься принудить меня к этому?

— А разве мне это нужно делать?

Его пальцы дотронулись до ее плеч и скользнули вниз, и ее тело отозвалось на это прикосновение. У нее закружилась голова от выпитого вина и от его близости. В конце концов, разве она не его жена?


Внезапно раздался ужасный шум, как будто все демоны преисподней вырвались наружу. Хижина страшно заскрипела и зашаталась, и Джуди объял ужас. Ей почему-то пришли на ум доисторические дикие животные. А вдруг они водятся в этом гигантском Каньоне? Задрожав, она прижалась к Блейку, а холодящие душу звуки не утихали. Внезапно небо прорезали две синие молнии. Они были такими яркими, что Джуди пришлось зажмуриться. Она сильнее прижалась к Блейку.

Ей показалось, что хижина сейчас расколется пополам.

Блейк прокричал ей в ухо, чтобы перекрыть шум стихии:

— Ничего страшного, Джуди, это все от скопившегося электричества. Скоро пройдет.

Она никогда раньше не боялась грозы, но то, что происходило, не было похоже на обычную грозу. Как будто все ее ночные кошмары стали реальностью. Гром гремел, отдаваясь ревом в Каньоне, и молнии рассекали небо зигзагами желтого и голубого цвета.

— Как ты можешь быть так спокоен? — почти всхлипнула она. — Если молния попадет в хижину, она сгорит как спичечный коробок и никто никогда не узнает, что мы здесь погибли.

Блейк сильнее сжал ее плечи.

— Никто не погибнет, дорогая, Я понимаю, что тебе страшно, но поверь мне, это долго не продлится. Кстати, мы не так уж далеко от цивилизации. Меньше чем в миле отсюда находится туристический центр и ресторан, и о том, что мы здесь, знают.

Джуди в бешенстве стала колотить кулаками по его груди.

— Неужели ты не понимаешь, что напугал меня до смерти? А теперь говоришь, что мы в двух шагах от людей. Я ненавижу тебя за это, Блейк!

— А я люблю тебя! — закричал он. — Я полюбил тебя в то мгновение, как увидел, но любить тебя не самое простое дело, у тебя совершенно дикий характер!

Она вздернула подбородок. Нет, нельзя не поверить словам любви, которые сказаны так искренне. Она чувствовала совсем рядом биение его сердца, оно билось так же быстро и неровно, как и ее собственное.

— Неужели ты не понимаешь, что я поставил на карту все, чтобы ты стала моей женой? Я готов бросить к твоим ногам все сокровища мира. Тебе понравилось ранчо Куперов? Оно твое…

Когда она наконец смогла заговорить, голос ее дрожал.

— Для того чтобы остаться, мне не нужны взятки.

Внезапно она ощутила, что неистовость грозы немного уменьшилась. Но в это мгновение ослепительная вспышка молнии разрезала небо пополам, и Джуди вновь испуганно прижалась к Блейку. Она больше не сопротивлялась, когда он усадил ее на кровать у тихо потрескивающего огня и укутал в одеяла.

— А что же тебе нужно? — прошептал он, гладя ее волосы и щеки.

— Мне нужно знать, что ты действительно любишь меня.

— Я люблю тебя больше всего на свете. Но в этом ни у кого из нас не должно быть преимуществ, и я тоже должен кое-что знать. Почему ты согласилась выйти за меня замуж?

После слов нежности он задал этот вопрос так внезапно, что она вздрогнула.

— Ты знаешь почему! Во всем виноват Рики, и я в неоплатном долгу перед тобой за все, что ты сделал для него…

— Мне не нужна твоя благодарность. Мне нужно больше.

— Ты хочешь услышать, что я вышла за тебя потому, что люблю тебя? Это действительно так.

В первый раз сказав ему о любви, она совсем не почувствовала себя побежденной. Она просто сказала правду.

— Тогда какого дьявола ты тащила меня в Рено? — тихо спросил Блейк. — Если два человека любят друг друга, зачем им разводиться?

Джуди не успела ответить — яркая вспышка молнии снова осветила комнату, и она подумала, что никакой азарт игрока не сравнится с теми ощущениями, которые она сейчас испытывала.

Руки мужа тесно прижали ее к себе, а губы жадно приникли к ее зовущим губам, обещая все блаженство мира.



Загрузка...