Давид укрывает ее одеялом, гладит нежно по голове:

– Оставайся такой, какая есть, оставайся!

Тесно прижавшись друг к другу, они засыпают почти одновременно.

Утро пятницы, последний рабочий день. Кармен прекрасно выспалась, великолепно чувствует себя и будто светится изнутри. Она купила для себя и Бритты круассаны, два маленьких шоколадных Николауса и ко всему этому – большую коробку конфет. Бритта быстро варит кофе, радуясь, как маленький ребенок, и рассказывает, что она со своим другом безумно счастлива. Вчера он принес ей букет цветов, и она раздумывает теперь, не следует ли и ей подарить ему какой-нибудь сувенир. Но что подарить мужчине? Да, задумывается Кармен: что подарить мужчине? Если лосьон для бритья, то надо знать – какой. Может, гель для душа? Бритта радуется: да, это хорошая идея. «Я тоже могла бы сделать Давиду какой-нибудь маленький сюрприз. Но что? Я не знаю, какой лосьон он использует, и в душе я с ним тоже еще не была. Но, может, сегодня в обед что-то прояснится?» Она так надеется на это.

«Психотерапевт Изабелла Продан». Одна из многих табличек с названиями и фамилиями врачей-специалистов в медицинском центре. Ну что ж, посмотрим! Кармен шагает в лифт, нажимает кнопку четвертого этажа. Короткий коридор, три двери. Уролог, гинеколог, психотерапевт. «Как практично, – ухмыляется Кармен. – Если твой уролог не в состоянии тебе ничем помочь, то рядом кресло гинеколога, уж если и это не даст результата, то сразу к психиатру…»

Кармен нажимает кнопку. Кажется, в кабинете никого нет. Она смотрит на часы – десять минут первого. Обеденный перерыв. Была же договоренность! Или эта врачиха обо всем забыла? Кармен звонит еще раз, дольше не отпуская кнопку. Настроение начинает портиться. И ни одного человека рядом, чтобы спросить.

Кармен в растерянности. Она так надеялась на эту встречу, так волновалась и ждала ее. И что теперь? Она звонит еще раз и одновременно ищет в своей сумочке бумагу и ручку, чтобы оставить записку. В этот момент она слышит быстрые шаги у лифта. Кармен оборачивается. Женщина высокого роста, стройная, на тонких каблуках направляется к ней. Облегающий шерстяной костюм очень ей идет. В руках у женщины бумажный пакет.

– Госпожа Легг? Извините меня, я – Изабелла Продан, Вышла купить кое-что к чаю. Время после обеда течет медленно, а я могу терпеть голод только до трех часов дня! – Она открыто улыбается Кармен, обнажая прекрасные зубы.

Вообще выглядит она, конечно, эффектно. Кармен вовсе не такими представляла себе психотерапевтов.

Женщины пожимают друг другу руки. Изабелла Продан открывает дверь, пропускает Кармен внутрь помещения. Вдруг она начинает чувствовать себя, словно перед кабинетом зубного врача. Здесь все почти так же. Ряд стульев для ожидающих своей очереди, несколько картин на стенах и двери в разные кабинеты. Изабелла открывает одну из них. Они входят. Современный письменный стол, столешница сделана из стекла, а в углу светлый гарнитур мягкой мебели. Изабелла сразу проходит туда, приглашает Кармен сесть на диван, быстро подходит к шкафчику у противоположной стены, достает стаканы, две тарелки и приборы. Потом опускается в кресло напротив, распаковывает продукты: пакет сока, четыре пластиковых коробочки с различными салатами, лоточки с сыром камамбер и салями, маленький багет. Ко всему этому еще большую гроздь винограда. Изабелла снимает крышки с коробочек, перекладывает сыр и колбасу на тарелку, кладет рядом острый нож и велит Кармен:

– Приступайте. Я предполагаю, ваш обеденный перерыв сегодня тоже пропал!

– Но я не могу… вот так сразу съесть обед совершенно незнакомого мне человека.

Но врачиха прерывает ее:

– Приступайте, этот фуршет я включу вам в счет!

Кармен смеется. Она расслабилась, напряжение немного спало.

– Ну ладно, – кивает она и начинает с аппетитом есть.

– Почему ваш друг не пришел с вами? – спрашивает Изабелла.

– Он еще ничего не знает…

– Это вообще нонсенс, что на консультацию приходит не сам страдающий импотенцией, а его партнерша. Как правило, мужчины идут сами…

– Да, абсолютно верно. – Кармен берет кусочек хлеба. – Но в нашем случае все совершенно по-другому. Видите ли, у меня наступил однажды момент, когда я поняла, что не могу больше выносить так называемых полноценных мужчин. Может, мне просто не повезло, не знаю. Ну, в общем, я дала объявление, что ищу здравомыслящего мужчину-импотента.

– Интересно! – Изабелла смотрит на нее с любопытством. – И что же дальше?

– Да, и несколько человек откликнулись на это объявле ние. Те письма, которые меня не заинтересовали, я пересы лала женщине – с ней я познакомилась тоже по переписке. Трое претендентов привлекли мое внимание. Один из них, будучи импотентом, остается совершенно нормальным чело веком, и кажется, это даже не напрягает его особенно…

– А сколько ему лет?

Кармен задумывается: сколько лет может быть Фредерику?

– Двадцать восемь, пожалуй. Да, точно – двадцать восемь.

– Ну, тогда ему действительно не о чем беспокоиться. В его возрасте импотенция может внезапно проявиться и так же внезапно исчезнуть, даже без лечения.

Кармен кивает:

– Я тоже так подумала. Второй претендент – барон Штефан фон Кальтенштейн, его имя в последние дни у всех на слуху в связи с этой историей с заложниками…

– Да, да, я слышала. Неординарный человек. Вы говори те, он импотент? – Изабелла переходит к винограду.

– Да, и думаю, что его отчаянный поступок – один из способов забыться, уйти от своей проблемы, этакий фатализм. Скорее всего, он нуждается в серьезной врачебной помощи. Но я не уверена, что он согласится на это добровольно. Эльвира, женщина, близкая и мне, и ему, сказала как-то, что он вроде собирался к психиатру, но передумал. И лучше, если вы не возражаете, я пришлю к вам Эльвиру – может, вам вместе удастся уговорить его лечиться.

– Неплохая идея…

Кармен смотрит на часы:

– Ого! Уже половина второго, а я еще не рассказала вам о том, ради кого, собственно, пришла. О Давиде!

– Мои сотрудники возвращаются с обеда в два часа, а первая пациентка записана на два тридцать. Так что я в полном вашем распоряжении!

Кармен прикидывает: что у нее сегодня в распорядке дня?

– Если вы позволите сделать один телефонный звонок, то я буду знать наверняка!

– Тогда я пока сварю кофе. Вы, пожалуйста, сидите. Я принесу телефон.

Бритта быстро просматривает план встреч на сегодня. Да, есть один клиент. Он должен прийти в три часа.

– Все сошлось как нельзя лучше, – говорит Кармен Изабелле, которая колдует над кофеваркой.

– Если говорить о Штефане, – Изабелла ставит на стол чашки, блюдца, сахарницу, – то с ним все намного сложнее. Во-первых, возраст… Во-вторых, здесь причины импотенции могут быть любые – как физические, так и психологические. Причем, даже если причина физиологическая, психика такого человека также нуждается в серьезной коррекции.

Она достает из маленького холодильника сливки. Кармен следит за действиями Изабеллы со своего диванчика и тут же подхватывает:

– Я уже наблюдала такие психические нарушения. А что, импотенция – распространенное явление? Я была очень удивлена, получив столько откликов на мое объявление!

– Ну, мы говорим в настоящее время примерно о десяти процентах…

– Десять процентов? – Кармен быстро делает в уме какие-то подсчеты. – Выходит, у нас в стране три миллиона мужчин – импотенты? Но это невозможно…

– Это так. – Изабелла разливает кофе по чашкам.

– И что, как же они борются со своей импотенцией? Ведь, наверное, никто не оставляет это просто так?

– Ах, эта проблема уже стала притчей во языцех. Кто только не говорит и не пишет об этом! Серьезнейшие медицинские журналы публикуют статьи на эту тему. В США создан целый институт по изучению импотенции, он находится в штате Мэриленд. И в Китае, в Шанхае, создан подобный центр. В настоящее время известны сто пятьдесят основных факторов, вызывающих этот недуг.

– Нет! – Кармен разволновалась. – В это невозможно поверить! Так как с ней бороться? Есть какие-нибудь средства или нет?

Изабелла смеется:

– Вы говорите почти таким же тоном, как мужчины, прибегающие в первый раз к врачу, когда у них перестает получаться. Они требуют немедленно принять меры: эта штучка должна стоять – иначе жизнь кончена! Большинство пациентов имели какие-то заболевания, следствием чего и стала импотенция. Это, как правило, лечится медикаментозно. Но причиной могут быть гормональные изменения, возрастные, травмы и ранения.

Ага, настораживается Кармен, травмы.

– Но далее соглашаясь на курс медикаментозной терапии, мужчины обычно недоверчиво относятся к методам психотерапевтического воздействия. Многие вообще считают эти методы ненаучными. Так что, когда такого пациента просишь привести на прием его партнершу, он реагирует порой неадекватно. Нет, ему этого не надо, у него все наладится и так…

Кармен ухмыляется:

– Вы, наверное, рассказываете им в утешение истории о великих людях, страдавших импотенцией, но великолепно проявивших себя в разных областях деятельности…

Изабелла улыбается:

– Никакие успехи не могут компенсировать мужчине не удачи на сексуальном фронте. В результате – психологическая травма, появление тяжелейших комплексов. Это подтверждает, как мне кажется, и случай с бароном фон Кальтенштейном!

– Я бы охотно привела его в ваш медицинский центр, но, как я уже сказала, он вряд ли согласится. И вообще, как долго продолжается лечение и сколько это стоит?

Изабелла добавляет себе в кофе сливки – кажется, она полностью сосредоточилась на этом. Но нет:

– Знаете, у меня есть пациенты, которые ходят ко мне по четыре раза в неделю на протяжении трех-четырех лет. Один приемный час стоит у нас сто пятьдесят марок!

Кармен едва не выронила чашку:

– Сто пятьдесят марок? – Невольно смотрит на часы – ровно два.

Да, точно – у кабинета слышны шаги и голоса персонала, щелканье клавиш компьютера.

– Да не пугайтесь вы так, – успокаивает ее Изабелла. – Я еще не назначила вам курс, это лишь обычная консультация, и расценки здесь другие. А если я еще и получу через вас в качестве пациента барона фон Кальтенштейна, то вопрос об оплате, думаю, вообще отпадет.

– Но я пока не уверена, что с Кальтенштейном получится, – волнуясь, отвечает Кармен. – Попробую подобраться к нему через Эльвиру…

– Попробуйте. Но давайте вернемся к вашей проблеме.

– Да. – Кармен жадно пьет кофе. – Не могли бы вы мне сказать, есть ли надежда вылечить импотенцию, причиной которой стала травма?

Изабелла садится напротив Кармен в кресло, кладет ногу на ногу, берет чашку с кофе, смотрит в нее, будто собираясь гадать на гуще, потом ставит ее обратно, опускает руки на колени и начинает:

– Есть несколько разновидностей протезов на основе специальных материалов, имплантируемых в пещеристое тело полового члена… Есть еще специальные инъекции, которые мужчина делает себе в нужный момент. Через десять минут член приобретает необходимую твердость и упругость и может находиться в эрегированном состоянии до восьмидесяти минут. Что еще? Например, вакуумная помпа – вещь довольно нестабильная, так как не всегда вызывает необходимый приток крови и не гарантирует стопроцентный результат. Помогают порой инъекции тестостерона, но…

Кармен прерывает ее:

– Послушайте, госпожа Продан, я хотела знать: что делать, если все эти методы не помогут? Неужели… Подскажи те, как внушить мужчине, что он хорош и такой, какой есть?

– Да, это проблема! Таких женщин, как вы, которые ищут себе в спутники жизни импотента, совсем не десять процентов – даже не один!

Кармен качает головой:

– А что сами мужчины? Те ухищрения, которые вы упомянули, напоминают мне о работе ветеринара, повышающего потенцию у бычков-производителей с помощью порошков…

– Я хочу, чтобы вы обратили внимание и на такой аспект: лечение импотенции – хорошо отлаженный бизнес. Немецкие торговцы всякого рода приспособлениями имеют сотни миллионов марок прибыли! И этому трудно противостоять. Когда речь идет о таких деньгах, чисто медицинские вопросы отходят на второй план!

– А психотерапевты? – с надеждой спрашивает Кармен.

Изабелла смеется:

– Мы все же врачи и стараемся, чтобы нас не ставили в один ряд с этими производителями протезов и порошков!

– И каков же процент положительных результатов? Или эта статистика засекречена?

– Я не знаю, как обстоят дела вообще, но что касается уже упомянутого института в США, то они уверяют – успех достигается в семидесяти процентах случаев!

Кармен откидывается на спинку дивана, вздыхает:

– Надо признаться, я просто счастлива быть женщиной!

– Что-то у вас не сходится. Я так и не разобралась до конца, чего же вы все-таки хотите. Именно в случае с вами, как мне кажется, речь идет о синдроме Спящей красавицы…

– А что это такое?

– Это свойственно по большей части красивым женщинам, не желающим иметь сексуальный контакт ни с одним из своих почитателей, но все время ждущим сказочного принца!

– Ну, – Кармен морщит лоб, – к моему прошлому то, что вы сказали, точно не имеет никакого отношения. Я не отказывала себе в сексуальных контактах со своими поклонниками, но, – она деланно вздыхает, – сказочный принц так и не появился.

– Но сейчас что-то изменилось?

– Да… – признается Кармен. – Но проблема в том, что он боится моих прикосновений. И у меня уже стал вырабатываться комплекс: я опасаюсь даже ненароком дотронуться до его джинсов. А если что-то подобное происходит, он сразу шарахается от меня. При этом он так меня балует, так нежен – я даже не предполагала, что мужчина может быть таким. Но мне строго-настрого запрещено пересекать линию поясного ремня. Он ни разу не захотел принять вместе душ или ванну!

– Ну, здесь, мне кажется, общее поражение нервной системы. Что с ним произошло? Сколько ему лет?

– Тридцать четыре, он на год моложе меня. И он очень сильно разбился на мотоцикле некоторое время назад. Говорит, его пенис весь в рубцах. И он еще утверждает, будто сам с отвращением смотрит на то, что у него там осталось, а уж тем более не хочет, чтобы это увидела я!

– Гм-м… – Изабелла сосредоточенно разглядывает перстень на пальце. – А вы говорили с ним на эту тему?

– Я не только говорила! Я даже устраивала стриптиз – раздевшись догола, демонстрировала, что и мое тело не вполне совершенно. Что и у меня есть изъяны!

Изабелла смеется:

– Потрясающий метод! Вы изобретательны. Это хорошо. И что – имело это какое-то воздействие?

– К сожалению, нет. Он считает, что ему нужно некоторое время.

– А как давно вы его знаете?

– С воскресенья.

– С какого воскресенья?

– С прошедшего.

Изабелла снова смеется:

– Я думаю, в таком случае вам действительно надо дать ему еще немного времени. И вы должны его понять. Он хочет чувствовать себя в безопасности. Хочет, чтобы между вами установилось полное доверие.

Кармен кивает:

– Да. После ваших рассказов я, кажется, лучше поняла его проблему. Но мне действительно очень тяжело, когда он избегает меня, если я пытаюсь прижаться к нему и приласкать.

– Еще один вопрос: как он выглядит, ваш Давид? Он эротичен, красив, у него прекрасная мускулистая фигура? Его запах сводит вас с ума? Он мужчина вашей мечты?

При этих словах выражение лица Кармен мгновенно меняется, на глазах появляются слезы. Изабелла так верно описала Давида! Неужели она потеряет его? Нет, врач должен помочь!

– Он просто великолепен. Высок ростом, у него светлые волосы и изумрудно-зеленые глаза. Прежде мне казалось, что таких глаз просто не бывает. А как он смотрит! Его взгляд словно пронзает меня насквозь! А как романтичен! Он ответил на мое письмо потрясающей открыткой гигантского раз мера со стихами Рильке. Давид постоянно чем-то поражает меня. Он действительно мужчина моей мечты. Да, именно так, и я даже думаю, что люблю его. Никогда я не была настолько уверена в своем чувстве! Я люблю его! Всем сердцем! Такого, какой есть!..

– Так… – Изабелла жестом останавливает пылкую речь Кармен. – Вы абсолютно уверены, что он именно такой, каким вы его себе представляете? Или вы все-таки надеетесь, взяв однажды в руки его пенис, заставить его встать? Мне кажется, что это желание, пусть подсознательно, движет вами. Вы ведь надеетесь? Скажите правду!

Кармен не стала отрицать. Она не раз почти осязаемо представляла, как Давид овладевает ею, чувствовала, как он входит в нее. Да, Изабелла права. И это надо признать!

– Все, что вы сказали, правда. Но я не хочу, чтобы мои мечтания стали реальностью. Думаю, что Давиду будет плохо, когда он узнает, что вы разгадали мои мысли. Я не могу так же настаивать, чтобы он как можно скорее стал спать со мной. Я не знаю просто, как ему помочь!

Изабелла встает, подходит к своему письменному столу, листает календарь.

– Если дело только в том, что вы хотите быть с ним ближе, то надо набраться терпения. Он постепенно научится принимать вас и вашу любовь. И будет медленно, шаг за шагом, открываться перед вами. Может понадобиться месяц, а может, это будет длиться год. Я не знаю, насколько глубока его психическая травма…

Кармен слушает внимательно. Она теперь понимает, что пришла сюда не зря.

– Но если все-таки требуется вернуть ему сексуальные способности, о чем вы подсознательно мечтаете, то вам придется постараться и привести его к врачу. Для начала я бы просто побеседовала с ним. Мы бы выяснили, в чем именно его проблема… Если что-то с психикой, я буду ему помогать. Ваша задача – привести его сюда. Во всяком случае, я готова оказать вам помощь!

– Мне понравилось у вас, госпожа Продан. – Кармен встает. – Но одно я скажу вам однозначно: если его случай не лечится психотерапевтическими методами, то никаких новомодных штучек, о которых вы говорили здесь, я не хочу! Я не хочу также, чтобы он узнал о моих мечтах, которые вы так быстро разгадали, – договорились? Я думаю, будет сложно привести его к вам, потому что он больше рассчитывает на лекарственные средства. – Кармен подходит к Изабелле, протягивает ей руку для прощания. – Но я попытаюсь еще поговорить с ним. Если же он не согласится, пусть все останется как есть. Мне он мил и такой…

– Хорошо… – Изабелла листает записную книжку. – Я смотрю, мой календарь на ближайший месяц уже заполнен, но для вас я попытаюсь что-нибудь сделать. Попрошу помощницу перенести некоторые встречи. В таких вопросах моя девочка очень находчива и дипломатична. Мы сразу известим вас. А если ничего не получится, то встретимся в понедельник, снова в обеденный перерыв. Но обязательно с Давидом!

Кармен кивает:

– Если до того момента мне удастся его уговорить. Мне следует ему разъяснить, что такое визит к психиатру. И к чему мне готовить его?

– Чтобы он рассказал правду.

– Как я?

– Именно…

Вся вторая половина дня проходит в деловой суете. Кармен забыла и об Изабелле с ее кабинетом, и о своих личных заботах. Только дело – ничего кроме. После трех изматывающих встреч с клиентами она возвращается в офис около восьми часов вечера. Все, что ей нужно сейчас, – горячая ванна и покой. Ей необходимо обо всем как следует подумать – о себе, о своих чувствах, о Давиде, о будущем. На столе несколько записок – информация о звонивших. Это Давид, Лаура и Эльвира. Ладно, она свяжется с ними из дома. Кармен едва успевает выключить настольную лампу, как слышит стук в дверь.

Это Лаура. Она отчаянно жестикулирует и смеется. Под руги целуются. Кожа Лауры пахнет морозной свежестью.

– Брр, ты принесла холод. – Кармен ежится.

– Не преувеличивай. Я не так долго была на холоде. Полчаса назад, когда я проезжала мимо, здесь никого не было!

Кармен смеется.

– Может быть. Но я в таком напряжении, что могла этого и не заметить. Как всегда после тяжелого дня, я думаю только о горячей ванне!

– Вот уж нет! Я хочу поговорить с тобой, поужинать или что-нибудь такое! Ты не можешь так отделаться от меня!

Кармен берет пальто, портфель, ключи от машины.

– Поедем вместе со мной, если хочешь!

– А что с Давидом?

– Я должна позвонить ему. Но сделаю это из дома!

– Не хотела бы мешать…

– Я сообщу тебе, когда твое присутствие станет помехой…

Они весело смеются и, взявшись за руки, выходят из офиса.

– Вперед, встречаемся у тебя дома!

Кармен удивляется: она ехала не особенно быстро, но Лаура умудрилась где-то отстать. Кармен успевает наполнить ванну, когда раздается звонок. Лаура вваливается в квартиру с двумя пакетами в руках.

– Я не знала, что у тебя имеется, и на всякий случай прихватила кое-что для ужина! – объявляет она с порога.

– Ты сокровище! – Кармен бросает взгляд на запечатанные пакеты. – Надеюсь, не пицца?

Лаура громко хохочет:

– А тебе хотелось бы, да? Нет, это индийские блюда. Я успела заехать в индийский ресторанчик.

– Потрясающая идея! Очень остро, подходит к моему настроению!

– Ах, вот как? – Лаура закрывает дверь и присаживается на край ванны. – Что с тобой? Смятение чувств?

Кармен пожимает плечами:

– Ах, если бы я это знала!

– Ты выпьешь что-нибудь?

– Шампанского!

– Это шутка?

– Нет. Посмотри, в холодильнике должно было остаться немного.

Кармен с головой погружается в ванну. Лаура возвращается довольно быстро, неся в руках бокал с шампанским и стакан сока для себя. Кармен выныривает из-под воды, вспомнив вдруг, что не спросила у Лауры о главном:

– Ты была сегодня у врача? И как это выглядит? Снимок принесла?

Лаура кивает, улыбается широко. Потом достает из заднего кармана джинсов черно-белый полароидный снимок.

– Ты сошла с ума! Носить такое в кармане брюк! Это должно быть в альбоме! – Кармен тянется к снимку, но потом отдергивает руку: – Подожди, я вытру руки!

Она с любопытством рассматривает размытое маленькое пятнышко на фотографии:

– Я ничего не могу разобрать.

Лаура ухмыляется.

– Вот! – произносит она тоном победительницы Олимпийских игр. – Как можно не разглядеть! – Указательным пальцем она тычет в расплывчатое изображение. – А самое потрясающее, Кармен, я слышала, как бьется ее сердце. Только представь себе, внутри меня бьется второе сердце – это нев образимо. Я была просто на седьмом небе в тот момент, когда услышала это «тук-тук-тук». Понимаешь, сердце моего ребенка!

– Это здорово, Лаура, это здорово! Я так рада! Можно, в следующий раз я пойду с тобой? Это разрешается? Я тоже хочу услышать это!

Лаура прячет фотографию в карман и садится на край ванны.

– Лаура, умоляю тебя, вынь этот снимок из кармана! Это же первая фотография твоего ребенка! Ты просто не можешь так с ней обращаться…

Лаура кивает, выходит из ванной комнаты и тут же воз вращается назад.

– А теперь расскажи мне, как прошел твой визит к тетеньке психиатру. Подсказала она тебе какой-нибудь способ воздействия на твоего Давида?

– Способ воздействия? Нет! – Кармен снова ныряет с головой в воду.

– Тогда расскажи, что она тебе сказала!

Кармен высовывает голову из воды, поворачивается к Лауре:

– Только не смейся! Она сказала мне, будто я хочу из импотента превратить Давида в нормального здорового мужчину. Она проанализировала меня, а не то, что я рассказала ей о Давиде. И на это ушло почти все время!

Лаура все-таки не может удержать себя от смеха:

– Кармен, прости, ради Бога, но это же парадокс! Ты, которая намеренно искала импотента, и никого другого, по лучив фактически мужчину своей мечты, оказывается, намерена сделать из него суперсексуального самца. Подобного тем, которых ты не могла терпеть последнее время. А я, которая еще вчера не могла даже представить, что рядом со мной окажется мужчина, неспособный к сексу, день ото дня чувствую себя без этого секса все лучше и лучше. А сегодня, после ультразвукового исследования, я склоняюсь к тому, что, пока ношу ребенка, следует вообще отказаться от секса!..

– Говорят, что как раз беременные женщины остро нуждаются в сексуальном наслаждении!

– Да, это, должно быть, досталось нам от матери-прародительницы. Есть такой период, когда можно заниматься сексом без опасения потерять плод. Но ко мне, похоже, это не имеет никакого отношения! Мне сейчас нужна пауза!

– С Фредериком?

– Да, он вчера вечером заходил. И я вдруг почувствовала, Кармен, что он заполняет собой ту пустоту, которая образовалась вокруг меня. Мне с ним необычайно хорошо! А как ты? Что, она действительно права в своем предположении, твоя докторша?

– Не называй ее докторшей. Это очень симпатичная, приятная во всех отношениях женщина. Ее зовут Изабелла!

– Хорошо, пусть будет Изабелла! Так что, ты теперь отказываешься от прежних позиций?

– Я еще не разобралась, но…

В это время кто-то звонит в дверь. Один длинный звонок, два коротких.

– Ого, кого несет на этот раз? – недоумевает Кармен.

– Ты уже созвонилась с Давидом?

– Нет, я хотела позвонить ему после ванны…

– Ну, наверное, он не выдержал и сам прибежал… По дожди, я открою!

– Постой, Лаура. – Кармен останавливает ее. – Скажи мне, ты не спрашивала у Фредерика, как он пытается победить свою импотенцию?

– Нет! – Лаура останавливается в дверях, поднимает глаза к небу: – О Господи!

В дверь снова звонят. Это и в самом деле Давид. Он сразу проходит в ванную, нежно целует Кармен. Хорошо, что в ванне много пены. Иначе он заметил бы, как напряглось ее тело. Несмотря на горячую воду, оно все в мурашках. «Да, девочка, – говорит она себе, – Изабелла права – ты хочешь его». Она снова погружается с головой в воду. Когда через несколько секунд она выныривает, Давид и Лаура уже выходят в коридор.

– Эй, – кричит Кармен, – что случилось?!

– Не беспокойся, – огрызается Лаура, – мы идем на кухню, чтобы приготовить что-нибудь и накрыть стол к тому моменту, когда Клеопатра закончит омовение в молоке молодых ослиц!

– А это неплохая идея. – Кармен берет тюбик с шампунем, чтобы намылить голову.

Лаура возвращается.

– Только что звонил какой-то странный тип. Назвался Оливером. Он, похоже, не мог представить, что кто-то, кроме тебя, может подойти к телефону, поэтому даже не обратил внимания, что голос совсем другой. Он сказал, что ты поступила очень разумно, отказавшись лететь с ним. Потому что перед самым вылетом домой он встретил женщину своей мечты, и хотя она китаянка, намерен быть с ней рядом всю оставшуюся жизнь. Как тебе это?

Кармен пытается промыть глаза от шампуня.

– Сумасшедший! Понятно, что такому нужна азиатка. Он хочет иметь невольницу, а не партнершу, и, видимо, нашел себе такую. А она, бедная, наверное, радуется: какой замечательный экземпляр ей достался!

– Телефон! – кричит Давид из гостиной. – Кармен, мне подойти?

– Да, пожалуйста! – Она встает из воды. – Я только смою шампунь и тут же выхожу!

– Это Эльвира, она будет ночевать сегодня в замке, нам не следует беспокоиться – с ней все хорошо!

– Да, это нормальная новость! – Лаура возвращается к Давиду.

Еда, принесенная Лаурой, оказывается очень острой, но Кармен не замечает этого. Она наблюдает за Давидом, который увлеченно обсуждает с Лаурой ее новое положение. Не вредно ли для ребенка, что Лаура употребляет такую острую пищу? И вообще, в чем следует себя ограничивать? Давид так заинтересованно судит обо всем, что Кармен вдруг догадывается: этот мужчина очень хочет иметь ребенка, хочет быть отцом. Она должна что-то делать, искать какие-то средства, чтобы преодолеть последствия этой дурацкой катастрофы.

Теперь разговор у них зашел о сексуальных контактах во время беременности. Хорошо ли это для малыша, не повредит ли ему? В самом деле – какая дикость! Вот сидит мужчина, который не может в данный момент зачать ребенка. Рядом с ним беременная женщина, но она живет или собирается жить с таким же импотентом.

– Ты такая тихая сегодня… – неожиданно обращается к Кармен Давид. – Неважно себя чувствуешь?

– Нет-нет, скорее наоборот! Просто я хочу послушать вас. Вот и все!

– А ты сама задумывалась над тем, чтобы завести ребенка? – Давид смотрит ей прямо в глаза.

Ох, как же быть? Скажи она сейчас «да», он будет страдать из-за того, что не сможет выполнить ее желание. Скажешь «нет», будешь выглядеть как неполноценная женщина. Да к тому же это неправда!

– Я думаю, любая женщина, которой за тридцать, задумывалась о ребенке. Просто у меня обстоятельства никак не складывались.

– А сейчас? – Давид не отводит взгляда.

– Если бы я захотела родить ребенка, наверное, это была бы катастрофа. Я слишком одинока и чересчур самостоятельна. И не знаю, как с этим справилась бы!

Давид берет ее за руку:

– А разве мы уже не вдвоем?

Она глупо улыбается. Он что, хочет усыновить чужого ребенка?

– Очень хорошо, что ты так смотришь на это. Это придает мне уверенности. Но ребенок не вещь на сегодня и завтра, это ответственность до конца жизни!

– Да, – кивает Лаура, – но весьма прекрасная ответственность! Представь себе, ты останешься в старости совсем одна. Ни одного родного человека рядом. Не с кем даже поговорить! Это страшно…

– Страшно! – соглашается Кармен.

Она действительно боится этого. Но и само обсуждение этой темы здесь и сейчас она считает неуместным, потому что изменить пока ничего нельзя. К тому же она не хочет бросать свою работу. Наоборот, она на подъеме карьеры и не хочет обрывать ее вот так, разом. А мужчина, который с ней рядом, – импотент. И знает она его не очень долго. Все против того, чтобы ей сейчас стать матерью. Ведь Давид не в состоянии сделать ей ребенка. Поэтому эта тема для нее закрыта.

Лаура понимает состояние Кармен. Она собирается уходить. Кармен провожает подругу до двери, возвращается назад и резко спрашивает Давида:

– Почему ты вдруг заговорил о детях? У тебя есть желание иметь ребенка?

– Я не могу иметь желания – я могу только мечтать об этом. Человек, наверное, особенно сильно мечтает о том, что недостижимо.

Кармен прижимается лицом к его лицу.

– Неужели ничего нельзя изменить? Может быть, со временем?

Давид крепко обнимает ее.

– Ты говорила, что хочешь иметь рядом импотента! – Его голос звучит хрипло.

– Я хочу тебя!..

Они долго целуются. Потом он поднимает ее на руки и несет в спальню. Ласкает ее всю, целует и обнимает, но и сегодня пресекает ее попытки радикальных действий. Как сделать так, чтобы он подпустил ее к себе?

– Тебе, должно быть, моя импотенция уже начинает действовать на нервы? – внезапно говорит он.

Она придвигается к нему, кладет голову ему на плечо и боится произнести хоть слово – боится сказать нечто такое, что разрушит хрупкое равновесие.

– Нет, – шепчет она ему на ухо, – я люблю ее так же, как тебя!

– Это именно то, что я хотел услышать, – произносит он и умиротворенно засыпает.

«Мне надо быть очень осторожной и чуткой. Иначе он может догадаться, о чем я думаю. И тогда я его потеряю… А я не хочу этого, даже если он до конца жизни останется импотентом!..»

Это первые выходные с момента их знакомства, которые они проводят без суеты и нервотрепки, и только вдвоем. Они неспешно завтракают, читают газету, болтают на разные темы, снова валяются в постели. После полудня за окном показа лось на короткое время низкое осеннее солнце. Погода наладилась. Кармен подходит к окну и задергивает занавески:

– Я не хочу сейчас видеть, какая за окном погода!

Давид смеется:

– Тем не менее, мы возьмем сейчас Каина, который наверняка уже заждался меня, и выйдем погулять. Я знаю замечательное место, где поздней осенью очень красиво!

– Этот маршрут я уже знаю, ты хочешь посмотреть, сидит ли еще тот тип на дереве!

– Нет, я просто хочу полакомиться тобой в осеннем лесу!

Кармен смеется, ложится рядом с ним и шутливо бьет его кулачками по груди:

– Нет, ты этого не сделаешь!

– Почему же? Сначала я откушу маленький кусочек от твоего ушка, потом полакомлюсь твоим пупочком, а закушу все это твоими вкусными пальчиками!

– О, как чудовищно! – Кармен отталкивает его. – Завтра мы празднуем неделю нашего знакомства! Может, приготовить что-нибудь вкусненькое? Тогда следовало бы кое-что купить. Или лучше пойдем куда-нибудь?

– До или после кофе у твоей мамочки?

– Какой же ты злопамятный!

Она снова ложится рядом, обнимает его. Он крепко прижимает ее к себе. Потом вдруг неожиданно поднимается.

– Прости меня, но постоянно быть так близко с тобой мне пока тяжело. Но не грусти. Наверняка это пройдет!

– Не извиняйся. – Кармен отодвигается от него. – У нас есть время. У нас достаточно времени!

В этот момент раздается звонок в дверь.

– И кого же принесло на этот раз? – удивляется Кармен.

«Уж не Петер ли это? Даже не знаю, что подумать!»

– Может быть, это что-то важное?

– Самое важное лежит вот здесь, рядом со мной!

– Это ты хорошо сказала!

Звонок раздается снова.

– Пойти мне? – Давид вопросительно смотрит на Кармен.

Она кивает. Давид встает, натягивает джинсы, майку и выходит из спальни. Кармен с любопытством прислушивается. Лаура не может прийти. Она звонила сегодня утром и сообщила, что пойдет вместе с Фредериком и его сестрой по магазинам детских товаров, чтобы посмотреть, что почем. Может, увидев цены, она еще и передумает? Да нет, это непохоже на Лауру. Кармен слышит голоса. Это Эльвира! Она тут же вскакивает с постели, быстро одевается и бежит в прихожую.

Действительно Эльвира! В руках у нее поднос с завернутым в фольгу огромным пирогом.

– Большой привет от Штефана – он хотел таким образом извиниться за свое поведение!

Она выглядит неожиданно чужой в супермодном костюме. Совсем непохожа на ту пожилую милую даму, что заговорила тогда первой с Кармен на лестничной площадке. Кармен преодолевает чувство некоторой отчужденности, подходит к ней, целует в щеку.

– Хорошо, что ты пришла, Эльвира!

Пожилая дама вздыхает:

– Я, наверное, поступила по отношению к вам не очень порядочно…

– О Господи, почему же? Проходи, садись! – Кармен слегка отворачивает фольгу, прикрывающую пирог. – О! Свежий сливовый пирог! Это здорово! Тогда бегу варить кофе!

Давид останавливает ее:

– Побудь с Эльвирой, я сделаю все сам! – и идет на кухню.

– Действительно прекрасный человек! – Эльвира кивает в сторону Давида.

И прежняя доверительная атмосфера постепенно возвращается.

Она устраивается в кресле поудобнее и со вздохом произносит:

– Как только я вспоминаю, чем обязана тебе, Кармен, мне становится стыдно.

– Подожди, подожди, чем же ты мне обязана? Это какая-то ерунда. Я лишь – и это простая случайность – обратила внимание на то, что у вас со Штефаном висят на стенах одинаковые фотографии. И все!

– А те часы, что ты провела рядом со мной у постели! Не только тогда, когда вы с Фредериком спасали меня от смерти. Но и в замке – вместе с Давидом. Я просто не знаю, как пережила бы ту ночь, не будь вас рядом! Я все рассказала Штефану. И он очень переживает, что вел себя с тобой не лучшим образом!

– Ах, вот ты о чем! Однако во время нашего последнего разговора с ним по телефону, накануне прилета, мне так не показалось!

– Пойми, ему в тот момент было непросто. Мог и сказать сгоряча!

В этот момент возвращается Давид, ставит чашки и тарелки на стол, снимает фольгу и начинает резать пирог. Кармен наблюдает за его четкими движениями.

– Он попытался отгородиться от внешнего мира. Спрятался за непробиваемым, как ему казалось, панцирем, – разъясняет Эльвира. – Я вижу причину в этом. Но вчера вечером мы долго разговаривали на эту тему, и мне кажется, у него просто сработал инстинкт самосохранения. Любые эмоции могли погубить его. Поэтому он лишил себя права радоваться вместе со всеми!

– И ты думаешь, мне удалось тогда что-то сдвинуть в его душе?

Эльвира кивает, ее темные глаза с любовью устремлены на Кармен. Чуть наклонясь вперед, Кармен смотрит, не слышит ли Давид, и тихо говорит:

– Эльвира, я была вчера на приеме у психотерапевта. По поводу Давида. Я расскажу тебе об этом потом, в спокойной обстановке. Но я попутно заговорила с ней о Штефане, и эта женщина согласна принять его. Может, ей удастся ему помочь? Или сначала сходи к ней ты. Вполне возможно, она даст тебе пару дельных рекомендаций относительно Штефана!

Эльвира кивает:

– Спасибо за предложение. Но мне кажется, он решил начать собственный курс психотерапии!

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, эту корреспондентку, которая брала у него интервью после прилета в замок. Сдается мне, она влюбилась в него. И, по-моему, нравится ему.

– Ах! – Кармен откидывается в кресле. – Это та блондинка с короткой стрижкой! Я видела ее. Ну, – Кармен раздумывает, задавать ли следующий вопрос, – а она знает, что Штефан импотент?

– Мне неизвестно. Но думаю, уже знает. Мы просидели вместе всю ночь и переговорили обо всем. Атмосфера была очень непринужденная, спокойная. Наверное, уже знает!..

Кармен размышляет. Как переменчивы люди! Еще совсем недавно Кармен была женщиной его мечты, он пытался поделиться с ней самыми сокровенными переживаниями, потом не захотел ее, а сейчас, особенно не беспокоясь, заводит новую подругу! Для того чтобы в замке, как и положено, поселилась госпожа Кальтенштейн! «Остановись, не злись на него, – говорит себе Кармен. – Просто ты бесишься, что он так быстро поменял тебя на другую!»

Возвращается Давид с кофейником.

– Ну, что новенького? – спрашивает он у женщин, разливая кофе.

– Штефан завел новую подружку, корреспондентку. Ту, что мы видели с тобой в «Новостях». Помнишь? Такая симпатичная, с короткой стрижкой!

Давид кивает:

– Да, помню, она выглядела очень эффектно! Неудивительно, что Штефан сразу взял ее в оборот!

«Теперь и ты начинаешь, мой милый», – думает Кармен.

– Да, и еще: Штефан приглашает вас обоих к себе на прием! – смеется Эльвира.

О Боже! Ни радости от такого предложения, ни желания откликнуться на него у Кармен нет. Достаточно только представить, что ей придется сидеть за одним столом с этой новой красоткой, которая теперь играет роль хозяйки замка! Да и сам Штефан не вызывает у нее особенно приятных воспоминаний. Она смотрит на Давида. Тот отвечает ей взглядом, полным понимания:

– Как хочешь, Кармен. Я бы охотно отобедал у Кальтенштейнов, но понимаю, что это невозможно.

– Да, Эльвира, передай ему нашу благодарность за приглашение. Но я пока не готова. Может быть, когда-нибудь потом, вместе с Лаурой и Фредериком, чтобы было веселее. А? Как тебе идея?

Эльвира одобрительно кивает:

– Я все поняла, Кармен. Штефан, думаю, поймет тоже!

– А как его душевное состояние? Он все еще переживает по поводу прошлого? Я имею в виду, преодолел ли он психологический кризис, связанный с гибелью его родителей?

Эльвира будто подтянулась и строгим голосом произнесла:

– Он работает над собой. И в этой связи я благодарна тебе за желание помочь!

Кармен в удивлении поднимает брови. Неужели она скажет сейчас про визит Кармен к психотерапевту?! Эльвира перехватывает ее умоляющий взгляд и продолжает:

– Если у тебя как-нибудь выдастся спокойный вечер, мы поговорим с тобой об этом.

Кармен кивает, кладет себе на тарелку кусок пирога. Хоть и не успела еще проголодаться, но сейчас ей надо срочно что-нибудь положить в рот.

– А как будет дальше? Ты переедешь жить в замок?

Эльвира кивает:

– Штефан говорил со мной об этом сегодня за завтраком. Он полагает, что с моим давним переломом и теперешним состоянием здоровья мне будет лучше в замке. Но мне кажется, что все это слишком быстро. Мне хорошо в замке, но я должна как-то содержать и эту квартиру. Так я чувствую себя независимой!

– Мило!.. – изображает радость Кармен.

Видя ее гримасу, Эльвира не выдерживает и смеется.

– А что я буду делать здесь без тебя?

– Но у тебя есть я! – сердито напоминает Давид.

Кармен посылает ему воздушный поцелуй. А Эльвира восторженно повторяет:

– Вы, Давид, исключительный мужчина! И это, поверьте, не лесть!..

Впервые за последнее время Кармен удалось насладиться завтраком в понедельник утром, Давид встал пораньше, сходил за свежими булочками, джемом и маслом. И, пока Кармен была в ванной, все приготовил и накрыл на стол. Они поели и отправились по своим делам.

Сейчас, сидя в машине, она вспоминает, как чудесно прошли выходные. Все было так хорошо, как она не могла себе представить в самых несбыточных мечтах. В субботу, когда Эльвира ушла к себе, чтобы часок-другой вздремнуть после обеда, они еще успели совершить удивительную загородную прогулку, прихватив Каина. На обратном пути поужинали в сказочном загородном гостевом домике. Кармен даже захотела остаться там на ночь, но без зубной щетки и смены белья это показалось несколько неудобным. «В следующие выходные», – тут же пообещал Давид. Ночевали они дома у Давида. И это была первая ночь, когда Каину пришлось делить с ней постель и Давида. Пес не преминул преподнести ей сюрприз: разбудил в восемь часов утра громким лаем, требуя, чтобы именно она вывела его на прогулку. Сначала такая бесцеремонность разозлила Кармен, но, когда Давид проснулся, они, посмеявшись, быстро собрали все самое необходимое и отправились в лес. Давид, как и прежде, заранее выбрал маршрут. После полуторачасовой прогулки они снова очутились в том же самом домике, где их уже ждал вкуснейший деревенский завтрак. Осеннее солнце пригревало, и они устроились на открытой террасе. Чуть позже, когда хозяин выпустил своих лошадей пастись на прилегающий луг, Кармен увидела, как две молодые кобылки весело резвятся на травке. Восторгу ее не было предела. «Вот так хотела бы я жить, – подумала было она, но тут же одернула себя: – Ты городской человек! Поля, луга, лошади – это хорошо лишь в свободное время, на досуге!»

– Ты любишь лошадей? – спросил Давид.

– Я люблю все живое, а лошадей в особенности, вряд ли есть люди, равнодушные к природе и животным…

Давид загадочно улыбнулся. Только потом Кармен дога далась, почему он спросил о лошадях. Вдруг появился хозяин и сказал, что коляска запряжена, можно отправляться на прогулку. Кармен было так хорошо, как было лишь однажды, когда ее, маленькую девочку, катали по парку в коляске, запряженной парой лошадей. Сейчас все было гораздо роскошнее. Деревенский простор, луга, Каин, который всю дорогу бежал рядом с коляской, воздух, наполненный осенней прохладой, щелканье кнута. Настоящее счастье!

… Кармен улыбается и вдруг замечает, что стоит на перекрестке в ожидании, пока загорится зеленый свет. Водитель остановившейся рядом машины, посмотрев на нее, тоже начинает улыбаться. Она дружелюбно кивает этому незнакомому человеку. Загорается зеленый свет, Кармен поворачивает на другую улицу и снова погружается в воспоминания. После обязательного воскресного кофе у родителей, куда Давид снова отказался пойти, он встречает ее, и они опять едут в ресторанчик. Там Кармен еще ни разу не была.

«Мне действительно хорошо теперь», – говорит она себе, заезжая на стоянку перед офисом. Ее место оказывается занятым, хотя номер ее машины написан на табличке рядом. Но она даже не рассердилась. Проехав немного вперед по улице, находит свободное место. Выходит из машины. Погода снова испортилась. Холодный, пронизывающий ветер дует вдоль улицы, похоже, вот-вот пойдет снег. Кармен оделась сегодня тепло: шерстяной пуловер на молнии, джинсы, ботинки. Она надевает куртку и застегивает ее. Но от ветра все равно это не спасает. Кармен засовывает руки поглубже в карманы и быстро бежит к зданию. Снова вспомнился воскресный вечер и ресторан. Давид продумал все до мелочей. Он даже заказал так си, чтобы можно было развлечься и расслабиться, не заботясь ни о чем. Но стоило им вернуться домой, стоило ей попытаться прижаться к нему чуть сильнее, Давид снова закрылся, ушел в себя. Надо срочно звонить Изабелле. Кармен вдруг останавливается, смотрит на окна своего офиса. Конечно, Бритта уже на месте – видно, что настольная лампа и компьютер на ее столе включены. Она, наверное, даже приготовила им кофе. Кармен продолжает стоять, размышляя о том, что неплохо бы заняться обустройством офиса, сделать его немного уютнее. Вспоминает, как все прекрасно устроено в медицинском цент ре. Да, шторы на окнах и мягкий ковер на полу не помешают. Надо будет подумать, чем еще можно украсить помещение. Кармен входит в здание. У дверей офиса Бритта встречает ее с полным кофейником:

– Доброе утро, госпожа Легг! Лаура уже звонила два раза, сказала, что это важно, но ничего не передала. Она с минуты на минуту должна перезвонить!

– Доброе утро, Бритта, спасибо! – Кармен снимает куртку.

Если Лаура звонит несколько раз из школы, значит, действительно что-то случилось. Звонить из учительской не очень удобно.

– А больше она ничего не сказала?

– Нет, только что-то об очень важном!..

Кармен вешает куртку, включает компьютер. Ну что ж, тогда остается только ждать.

Она сверяет данные некоторых клиентов, которые необходимо обработать, но сосредоточиться никак не может. Несколько раз смотрит на часы. Уже девять тридцать. Следующая перемена в школе в десять часов. Или изменилось расписание? Что там у нее случилось? Вдруг выкидыш? Но тогда позвонил бы Фредерик. Он должен быть в курсе… Звонок. Наконец!..

– Я уже иду! – кричит Кармен Бритте, перебирающей почту. Может, это Лаура? – Страховая компания Легг, доброе утро!

– Ну, наконец-то! Ты опоздала на работу!

– Я знаю это, Лаура. Мое место на парковке было занято, пришлось искать другое. Ну, говори, что случилось?

– Твоя мама заболела, ты должна ей немедленно позвонить, она не может тебя найти!

– Что?..

Тихим голосом Лаура добавляет:

– Это неправда. Я сказала это для ушей своих любопытных коллег, что притаились в углу. Сегодняшняя газета уже перед тобой? Тогда быстро открой страницу объявлений. Я читаю тебе очень быстро, слушай: «Проблемы с потенцией, бесплодие. Использование препаратов на основе древнейших рецептов. Ваш мужчина снова станет рысаком. Мария Хайтцер, телефон 3-96-66». Ну что? Ты должна немедленно позвонить!

Кармен не знает, смеяться ей или плакать. Все это кажется ей полным идиотизмом.

– Слушай, Лаура, звучит как-то страшновато. Попахивает черной магией, кровью и всякими там потусторонними силами!

В это момент она понимает, что, кажется, сказала слишком много, – Бритта слышала все.

– Ну, все это не так страшно, ты… ты попробуй только! Звони, или ты себе этого никогда не простишь!

– Да, спасибо, Лаура, ты права. Хорошо, Лаура! Люблю, целую! Когда увидимся?

– Я позвоню тебе, Кармен. Мне пора…

Кармен продолжает сидеть с телефонной трубкой в руках. Волшебные снадобья? Она вдруг снова слышит голос Изабеллы: «Вы хотите, чтобы он имел нормальную потенцию?» Так почему нет? Может, это действительно выход? Спросить сначала Изабеллу? Нет. Из медицинского центра еще не звонили по поводу приема. К тому же надо вести с собой Давида, а она даже не поговорила с ним. Может, тайный путь будет лучше? Кармен не станет звонить этой волшебнице в присутствии Бритты. Поэтому надо отправить ее из конторы под каким-нибудь предлогом или самой спуститься к телефону-автомату. Кармен смотрит на свою сотрудницу:

– Бритта, вы завтракали сегодня?

Та поднимает глаза от газеты:

– Да, спасибо, вместе с моим другом. А почему вы спрашиваете?

– Я хотела предложить вам купить круассаны и перекусить!

– Я с удовольствием куплю их для вас, если вы голодны!

– Нет-нет, я схожу сама.

– Я охотно сделаю это для вас!

«Какое угодничество! Как в колониальные времена», – думает Кармен.

– Нет, – решительно останавливает ее Кармен и встает со своего места. – Об этом я все-таки позабочусь сама. Но, может, у вас разыграется аппетит после обеда. Что бы вы хотели? Допустим, пирожные?

Бритта отрицательно качает головой и легонько шлепает себя по животу:

– С того времени, как мы с моим другом вместе, я и так ем очень много!

– О, это все-таки случилось? Поздравляю. Все в порядке?

Бритта сияет:

– Просто восхитительно!

«Правильно, – думает Кармен, – по ней это видно. Бритта выглядит намного привлекательнее и раскованнее, чем прежде. Я же, напротив, наверное, похожа на маленькую сморщенную старушонку».

– Я очень рада за вас, Бритта.

Кармен надевает куртку и, выходя из комнаты, краем глаза замечает, что Бритта едва сдерживает слезы умиления. «Я настолько занята собой, что даже самое малое внимание с моей стороны воспринимается окружающими с удивлением», – думает Кармен. На улице она замечает, что водитель, припарковавший свою машину на ее место, как раз собирается уезжать.

«Ну, ты от меня не скроешься!» Кармен решительно направляется к нему.

– Было бы очень любезно с вашей стороны в дальнейшем придерживаться общепринятых правил, – выговаривает она пятидесятилетнему мужчине, который уже садится в свой «мерседес».

Он раздраженно смотрит на нее:

– А в чем дело? Что это значит? Вы собираете плату за парковку?

Кармен против желания начинает смеяться:

– Да, я собираю отговорки. Вы припарковали машину на мое место! Так что?

Он смотрит на табличку с указанием, что это место за креплено за машиной Кармен.

– О, – искренне удивляясь, произносит этот господин, – мне, право, очень жаль, я не заметил вашу табличку, когда парковался. Просто очень спешил. В следующий раз буду внимательнее!

Кармен указывает на вывеску у входа в офис:

– Если вы застрахуетесь у меня, то можете парковаться здесь когда угодно и даже бесплатно. Это мое предложение.

Он удивленно смотрит на нее – лицо слегка обрюзгшее, с большим носом и сросшимися бровями – и вдруг начинает смеяться:

– Это хорошее предложение. Ради этого я, пожалуй, вернусь сюда!

Кармен кивает ему и бежит дальше. Барометр ее настроения уже зашкаливает. Посмотрим, чем обернется беседа с Марией Хайтцер.

На углу стоит телефон-автомат. Это обшарпанная будка. Кармен еще ни разу не пользовалась им – и вид его повергает в шок. Кармен даже не решается войти внутрь. Сам аппарат изрисован и поцарапан так, что, кажется, на нем нет живого места. Трубка едва держится на рычаге, телефонная книга измята и изорвана. А в довершение ко всему – на полу человеческие экскременты. Ну что за люди! Что у них в головах вместо мозгов? Она почти убегает от будки, застегивая на ходу куртку. Действительно холодно. Первый снег вот-вот выпадет. Только через десять минут она находит телефон-автомат около почтового отделения. Если бы она знала, что будут такие сложности, отправила бы Бритту в булочную.

Кармен опускает монетку и набирает заветный номер. Ее приветствует автоответчик. Вот так облом. Она не может звонить этой женщине из дома. Что будет, если рядом окажется Давид? И из офиса не получится. Ради чего она проделала такой путь? В отчаянии она начинает надиктовывать сообщение на автоответчик: «Да, добрый день, госпожа Хайтцер, меня зовут Кармен Легг, мне очень жаль, что не застала вас на месте, потому что ответный звонок…» Щелчок – на противоположном конце сняли трубку. Так, значит, госпожа Хайтцер сначала слушает, кто звонит. Интересно.

– Мария Хайтцер, добрый день, госпожа Легг. Прошу извинить, но я получаю столько анонимных звонков, что спасает только автоответчик.

– Ах, вот как? Из-за проблем с потенцией? Это весьма тревожно!

– Да, многие хотят засекретить себя. Даже от меня! Но вы поймите, госпожа Легг, это не в моих силах!

Кармен смеется:

– Да, я понимаю вас. Но объявление, которое вы дали, довольно странное. Вы должны это признать, госпожа Хайтцер!

– Согласна, но потребность в моей помощи есть. В этом я убеждаюсь каждый день. Что я могу для вас сделать?

– Гм… Проблема в том, что мой друг импотент. Он пострадал в результате аварии на мотоцикле три года назад. Но я не уверена, что его проблема чисто физиологическая. Мне кажется, что у него психическая травма. Он настолько озабочен тем, чтобы скрыть нижнюю часть своего тела, что это наводит на определенные мысли. Вы понимаете, о чем я говорю?

Кармен слегка открывает дверь в телефонную будку. Холод врывается внутрь, остужая ее разгоряченное от волнения лицо.

– Вы полагаете, что он подавляет свое возбуждение и поэтому довел себя до такого состояния, что теперь не может?

– Да, но так ли это на самом деле, я не знаю. Он меня вообще не подпускает к своему телу, и я не могу говорить об этом определенно. Я пыталась помочь ему преодолеть страх, но мне не удалось. Я даже ходила к психотерапевту.

Наступает короткая пауза – очевидно, Мария Хайтцер что-то обдумывает.

– Знаете, я могу даже сейчас предложить вам набор средств, но мне кажется, проблема несколько глубже. Скажу вам честно, если травма у него серьезная, то мои снадобья вряд ли помогут. Они подходят в основном только тем мужчинам, которые просто устали, которым надо набраться сил и внутренней энергии, чтобы жить дальше полноценной жизнью!

Кармен разочарована, но не хочет сдаваться:

– Но попробовать-то мы можем!

– Попробовать, конечно, можно. Я охотно проконсультирую вас. Но вам придется прийти ко мне. Консультация стоит сто марок. Я называю цену сразу.

– Да-да… Когда? И куда?

– Марктштрассе, семь. Когда вам удобно.

– О, я нахожусь довольно близко от вас. Я в телефоне-автомате, что рядом с почтой!

Кармен быстро прикидывает свои возможности. Она даже не посмотрела календарь встреч. Есть ли у нее какие-то договоренности на сегодняшний день?

– У вас есть время прямо сейчас, госпожа Хайтцер? Я должна перезвонить в офис и узнать, какой у меня распорядок, а потом сразу дам вам знать!

– Не проблема…

Бритта, любезная, как всегда, пролистывает календарь и сообщает, что сегодня должен прийти господин Видеман из руководства административного округа, но это будет в три часа. А, это тот старый болтун, вспоминает Кармен. Потом звонит Марии Хайтцер и отправляется к ней. Она чувствует себя напряженно. Неужели сейчас впервые в жизни увидит настоящую колдунью? Хотя по телефону голос дамы показался ей обычным – не скрипучий, не страшный. Но это может быть совсем молодая симпатичная колдунья.

Она уже почти у цели. Милый домишко старинной пост ройки в ряду таких же. Парадный подъезд скрывается за колоннадой. В домах по соседству расположились булочная и парфюмерный магазин. Ко всему ряду домов ведет лестница, соединяющая их с улицей. Кармен никогда не бывала в таких домах, только видела, проезжая мимо. Вблизи этот архитектурный ансамбль смотрится довольно живописно. Из-за пестрой раскраски напоминает итальянский квартал. На стене рядом с дверью множество табличек с фамилиями. Наверху – «Хайтцер». Оформлена готическим шрифтом. Может, она еще раскладывает карты таро и умеет читать по руке?

Кармен звонит. Никто не отзывается. В этот момент девушка замечает, что дверь не закрыта на замок. Входит в подъезд. Длинный коридор. Вдоль стен стоят велосипеды – взрослые и детские, детские коляски, еще какая-то старая рухлядь. Узкая лестница ведет наверх. Здесь пахнет пылью, свечным воском и еще чем-то очень-очень старым. Кармен одолевает этаж за этажом. На последнем, пятом этаже одна из дверей открыта, женщина лет сорока пяти с темно-каштановыми волосами уже ждет ее. На ней джинсы и пуловер. Кармен протягивает ей руку – женщина кажется на первый взгляд симпатичной.

– Проходите… – Мария Хайтцер отступает в сторону, пропуская Кармен в квартиру.

Кармен удивлена. Она ожидала увидеть старое полутемное помещение, а попадает в современное жилище с паркетными полами. Квартира оформлена как салон. Это довольно большое помещение, разделенное тонкой перегородкой. Обставлена вполне современной мебелью, но есть в интерьере и несколько антикварных предметов.

Кармен неожиданно для себя произносит:

– Мне нравится у вас…

Квартира Марии нравится ей даже больше, чем ее собственная. Здесь явно ощущается атмосфера свободы.

– Приятно это слышать. – Мария указывает на огромный деревянный стол, стоящий подле окна.

Квартира находится на последнем этаже. И крыша нависает прямо над огромным окном. Зимой здесь должно быть потрясающе. Когда с крыши перед окном свисают сосульки, а во время снегопада хлопья снега падают на подоконник. Так или примерно так рассуждает Кармен, садясь на изящный деревянный стул.

Мария усаживается напротив. Какое-то время женщины молча изучают друг друга. Глаза Марии завораживают Кармен. Узкое, не слишком запоминающееся лицо и огромные зеленые глаза.

– У вас кошачьи глаза, – говорит Кармен.

– Вас это тревожит?

– Совсем наоборот, я нахожу это вполне подходящим ситуации. Очень интересные глаза. Они делают вас похожей на… на… – Кармен раздумывает секунду и решительно выпаливает: – Именно такими я и представляла глаза настоящей ведьмы!

Мария, кажется, совсем не удивляется. Она улыбается, обнажая ровные белоснежные зубы:

– Мы всегда узнаем друг друга среди множества людей!

Кармен молчит. Кровь стынет в жилах. Что такое сказала сейчас эта женщина? «Мы всегда узнаем друг друга среди множества людей»? Мы, ведьмы, узнаем друг друга? Черт возьми! Кармен словно оглушили. Да куда же она попала? И наяву ли все это?

Мария выжидает, ничего не говорит, только внимательно наблюдает за Кармен.

– Я поражена, вы вывели меня из равновесия! Я никогда прежде не видела в себе ведьму!

– Это удивляет меня. Вы никогда не думаете о самой себе?

Кармен чувствует комок в горле. Двусмысленная ситуация. Конечно, она думает время от времени о себе. Или нет?

– До сих пор я считала, что достаточно хорошо знаю себя!

Зеленый блеск в глазах напротив усиливается:

– Вы всегда добивались того, чего хотели. Вы играете с людьми, склоняете их к действиям, нужным вам. И в большинстве случаев это вам удается. Как вы думаете, откуда это в вас? У вас довольно симпатичное лицо, но это еще ни о чем не говорит!

– Я всегда считала, что мне сопутствует везение!

– Это типично по-женски, – смеется Мария. – Мужчина обычно объясняет свои достижения тем, что он в чем-то лучше других. Женщина скажет, что ей просто повезло! – Она меняет интонацию, ее голос звучит агрессивнее: – Вам не просто везет. Везение тоже присутствует, но оно приходит лишь к избранным. Понимаете? У вас есть сила, вы способны подчинять других своей воле. Может, вы сами этого не замечаете, но это так. Ваша внутренняя сила прокладывает вам путь – не судьба и не везение!..

Кармен кажется себе сейчас совсем маленькой. От ее внутренней силы в данный момент вообще ничего не осталось. Она не уверена в себе – незначительная, слабая.

– Если мир устроен так, как вы говорите, то вы меня превзошли. Я чувствую это наверняка!

– Вы у меня дома. Это моя аура, которую вы чувствуете. Здесь я сильнейшая. Вне этих стен все было бы по-другому! А у вас дома – однозначно!

Кармен не стала бы так утверждать. От этой женщины исходит какое-то излучение, которое Кармен ощущает почти физически. И сила этого излучения становится тем сильнее, чем дольше длится беседа.

– Позвольте, я перейду к теме, которая меня волнует? Что за снадобья вы применяете? И как называется это на правление?

Мария отвечает охотно:

– Наши предки были далеко не глупыми. Им приходи лось тогда уповать только на силы природы. Мы же доверяем сегодня в основном химии. Моя прабабка почти сто лет назад задалась целью написать книгу о чудодейственных силах природы. Причем именно в области сексуальных проблем. В те времена женщины, как и ныне, были озабочены проблемами предохранения. Но когда я попыталась расшифровать замаранные и перечеркнутые страницы, то пришла к выводу, что моя прародительница интересовалась и кое-чем другим. – Мария смеется. – Я думаю, что мой прадед был весьма инертным типом!

– И что-то из средств вы дадите мне сейчас?

– Я постараюсь вас познакомить со всеми. Минутку… – Мария встает. – Может, выпьете что-нибудь? Воды? Чаю?

– Хорошо бы чаю, если это не очень хлопотно для вас!

Мария уже на ходу оборачивается к Кармен:

– Эта фраза не подходит вам. Конечно, приготовление чая потребует кое-каких хлопот. Но вас ведь на самом деле это совершенно не интересует. Правильно?

Кармен кивает. Правильно. Почему, собственно, она вообще сказала эти слова? Не знает. Знает только, что в этой женщине есть что-то пугающее.

Через какое-то время Мария возвращается с большой пап кой и книгой в прекрасном кожаном переплете.

– Итак, вот здесь все, что, возможно, поможет вам в дальнейшем. – Она с беспокойством смотрит на Кармен: – Я не уверена, потому что не знаю точно степень повреждений у вашего молодого человека.

Кармен понимающе кивает. Мария продолжает:

– Итак, здесь рецепты не только с бабкиного огорода, но и то, что я могу дать вам уже в готовом виде, или то, что вы можете просто купить в магазине. Впрочем, большая часть снадобий стоит довольно дорого! – Она вопросительно смотрит на собеседницу, взгляд ее зеленых глаз будто обволакивает Кармен.

– Да… – Кармен запинается. – Я не имею об этих вещах никакого представления. Может, приведете хоть какой-нибудь пример?

Слышно, как где-то вскипела вода. Мария исчезает и почти тотчас возвращается с заварочным чайником. Она ставит на стол две чашки с блюдцами из тончайшего фарфора. Две сахарницы.

– Так… – Мария снова садится. – Красный корень красного женьшеня. В Корее его добыча – монополия государства, и стоит он тысячу долларов, тертый фаллос китайского оленя вы получите за тысячу пятьсот долларов. Про порошок из рога носорога мы говорить не будем. Потому что, во-первых, его сейчас не поставляют, а во-вторых, его цена вообще зашкаливает…

Кармен пытается сохранять хладнокровие:

– Носорог мне вообще неинтересен, тертый фаллос – противно, а женьшень – дорого. Есть ли что-нибудь другое?

– Несколько слабее по воздействию, но тоже эффективно: цветочная пыльца с овсом, разведенная рыбьим жиром в определенных пропорциях. Продается в секс-шопах в виде сосательных конфет за двадцать две марки!

Кармен качает головой:

– Это тоже пока не подходит, хотя звучит так… нормально. Но не для меня. Мне бы какое-нибудь снадобье, тайное, которое я могла бы при приготовлении пищи подмешать ему или положить под подушку. Но чтобы действовало на сто процентов!

– Стопроцентное действие? – Мария смеется и качает головой. – Ну, тогда надо смотреть! – Она открывает книгу, пролистывает несколько страниц назад. – Я скажу вам сейчас то, что знала прежде каждая бабка. Кориандр способствует росту числа сперматозоидов. Клоповник делает их более подвижными. На основе льна есть рецепт. Вот здесь написано: смешать с медом и перцем, добавить в качестве начинки в пирог – и ваш мужчина снова бодр и активен!

Кармен делает заинтересованное лицо:

– Лен? Это что-то интересное!

– Льняное семя, льняное масло… Это о чем-нибудь говорит вам? Мед необходим для того, чтобы подсластить начинку. Иначе получается слишком горько!

Кармен крутит в руках чашку с чаем, Мария продолжает читать:

– Синеголовник увлечет в постель даже самого неподдающегося мужчину; если намазать половой член мускатным маслом, это поможет проникновению…

– Проникновению?.. – переспрашивает Кармен.

– Ну, при половом акте… – поясняет Мария.

– Простите, я все время прерываю вас!

– Анис или полынь, положенные под кровать, пробуждают необузданное желание. Корень галганта, принятый в виде настойки или приложенный к гениталиям, – сейчас внимание! – позволяет совершить, не прерываясь, до двенадцати половых актов за ночь!

– Как называется этот корень?

– Корень галганта.

– Это надо запомнить. Звучит хорошо. Что еще есть?

– Коноплю использовали в гаремах Константинополя для усиления мужского либидо. Впрочем, надо быть осторожным: передозировка может оказать обратное действие!

Кармен ухмыляется:

– Обратный эффект у нас уже есть и без конопли…

Мария делает глоток из своей чашки и продолжает:

– Очень хорош также инжир. Корни его помогают при половой слабости. Об этом писала еще святая Хильдегард!

– Звучит потрясающе! Похоже, что дружок вскочит как миленький! Это надо принимать в комплексе?

Мария весело закрывает книгу:

– Эрекцию могут вызвать даже скопившиеся в организме газы. Хотя доказано, что все бобовые, особенно фасоль и горох, тоже способствуют повышению потенции. А если добавить пару кружек пива и зубчик чеснока – процесс пойдет!

– Вопрос только: какой процесс? – Кармен качает головой. – Нет, достижение эрекции посредством вздутия живота – не для меня. А что, есть убедительные примеры использования вышеперечисленных средств? Потенция возвращается?

– Некоторые мои пациенты утверждают это. Я не знаю точно, основано ли это лишь на том, что они поверили в магическую силу препаратов, или снадобья действительно эффективны. Но есть и более сильные средства. Очень многие используют так называемые кантхариды, или шпанские мушки. Если, конечно, вы не боитесь рисковать. Однако этот препарат, его называют еще «любовными пилюлями», может вызвать сильное отравление или даже смерть.

– Гм-м… – Кармен без сил откидывается на спинку стула. – На такое я, пожалуй, не решусь. Может, есть какие-нибудь средства, не столь ядовитые? Может, мне сварить ему какой-нибудь супчик?

– Очень хорош рецепт напитка на основе корня орхидеи. Его заваривают горячим козьим молоком. Но вы уверены, что ваш друг добровольно выпьет этот напиток?

Кармен отрицательно качает головой.

– Тогда для него может подойти йохимбин. Его добывают из коры дерева йохимбе. Жителям Западной Африки этот экстракт известен с незапамятных времен.

– Ага, а как действует этот йо… йо…

– Йохимбин. Он воздействует гормонально. Стимулирует нервные окончания.

– И что за этим следует?

– Заполнение кровью мельчайших капилляров именно в половом члене, а затем соответственно эрекция.

Кармен улыбается:

– Ну что ж. Звучит привлекательно. Это мне нравится. А как мне приобрести этот йохимбин?

– Он изготавливается в различных дозировках, но, как правило, требует рецепта. Для этого обратитесь к своему психотерапевту. Или попробуйте вначале облегченную форму!

– А вы можете посодействовать мне в получении рецепта?

Мария смотрит на настенные часы:

– Когда вам нужно?

– Сегодня вечером!

– Вы получите его, только почему так спешно?

– Я не могу ждать. И еще мне нужно то снадобье, что кладут под кровать. Как оно называется?

– Синеголовник?

– Точно! Он продается в аптеке? А еще то растение, которое в пирог…

– Вы имеете в виду лен?

– Да, верно!

– Я думаю, не продается.

– А вы можете достать?

– Конечно. Это и есть те услуги, которые я оказываю своим пациентам. Вопрос лишь в том, можно ли это все привезти за столь короткое время!

– Главное, что вы знаете, где это можно получить. Маленький дружочек ждет помощи. Поможем ему? Я приготовлю для него хороший набор снадобий. А на закуску он получит супчик из клоповника. Клоповник – это, я думаю, не проблема, он найдется везде. Потом пойдет главное блюдо…

– Я бы предложила спаржу в голландском соусе, довольно острая и способствует… Хорошо бы с картошечкой.

– Вопрос: где в это время года достать спаржу?

– Я обеспечу вас! Впрочем, это будет стоить довольно дорого!

– Не важно! На десерт пойдет пирог с льняными семечками. Или вы предполагаете что-то другое?

– Я предложила бы добавить корицу. А кроме того, в качестве начинки пойдет смесь меда, льняного масла, корня галганта и инжира. Я бы украсила этот пирог несколькими инжиринами. Смотрится аппетитно, и вкус фантастический. Поверьте, я пробовала!

– В самом деле? – Кармен смотрит на Марию огромными от волнения глазами. – И что, действует?

Мария смеется:

– Определенно!

– И еще полынь! Да, полынь! Под кровать и под подушку. И между делом он получит маленькую дозу йо… ну, вы поняли, что я имею в виду, – йохимбина, да? Как вам это нравится?

– Он или сбежит от вас, или полезет на крышу.

– Ну, это уж моя забота. Я нахожу это все потрясающим. Вы так помогли мне, госпожа Хайтцер. Сможете достать все это сегодня до вечера?

– Это будет непросто. Я должна сделать несколько звонков и побывать в разных местах, пока все соберу!

– Не важно, какой счет вы выставите мне! Но если все это сегодня вечером будет у меня, то получите еще сотню сверх гонорара!

– А если никакого толку от этого не будет?

– Это мой риск!

– Хорошо, договорились! Но тогда я должна отправиться в путь немедленно!

Кармен встает:

– Мне тоже пора. В котором часу я увижу все эти деликатесы?

– К семи вечера можете приходить!

Мария Хайтцер провожает Кармен до двери. Там Кармен неожиданно вспоминает, что не спросила еще об одном.

– А напиток? Что он будет пить?

– Миндальное молоко!

– Но это не подходит ни к одному блюду!

Мария хохочет:

– Я шучу! Возьмите шампанское. Это в любом случае подойдет, к тому же окажет определенное воздействие!

Кармен, пританцовывая, спускается по темной лестнице. Она вся в предвкушении и настроена прямо сейчас начать готовить. Может, ей удастся исправить все самой. На послед них ступенях она спотыкается о выступающую доску, теряет равновесие, хватается руками за стену, но удержаться ей не удается, и она кубарем скатывается вниз. Кармен с трудом поднимается с колен, выходит на улицу. Осматривает себя. Брюки, кажется, целы, куртка – тоже. Ноги не пострадали, но, падая, она ударилась локтем левой руки о ступеньку лестницы, и рука теперь ноет. Ну, это было только первое испытание на пути к счастью, думает она. Как же она приготовит эти корешки и травки, если рука серьезно разболится? Придется просить Лауру. Что касается домашнего хозяйства, Лаура, не в пример ей, намного сноровистее…

Кармен прибавляет шаг. Она почти бежит. Хотела было поймать такси, но передумала. Свежий воздух сейчас очень кстати. Надо проветрить голову. Хотя на улице холодно. Очень холодно. У Кармен мерзнут уши, мерзнет нос. Что она там наговорила? Сотню марок как бонус? Так можно совсем разориться. Выбрасывать с таким трудом заработанные деньги?! А может, все не так просто? Кто знает, какие корешки и порошочки эта Мария подмешала в чай? От этой мысли Кармен начинает разбирать смех. Бог мой, целое любовное меню для Давида! Если бы он только знал! Вот Лаура удивится! А Эльвира сможет подсунуть это меню новой пассии Штефана, чтобы та спасла его от импотенции. Но Кармен раскроет эти секреты, конечно, не бесплатно! Сначала надо самой опробовать рецепты. С этими мыслями Кармен входит в офис и видит сидящего возле ее стола человека. Она сразу узнает его. Это владелец того самого «мерседеса», припарковавший машину сегодня утром на ее место.

– Вот так сюрприз! – Кармен протягивает ему руку.

– Да, у меня было немного времени, а сегодня утром вы так удачно встретились мне. Я как раз возвращался от своего адвоката. У меня произошли кое-какие изменения в личной жизни и на службе, и я решил обратиться к вам за советом. Но вас не было, и ваша коллега любезно ответила на все интересующие меня вопросы.

Кармен кивает головой в сторону окон:

– Но я не заметила вашу машину. Мы же договорились: если придете ко мне на консультацию, то можете парковаться на моем месте.

– Знаете ли, злоупотреблять гостеприимством тоже нельзя, – смеется мужчина.

– Ну, так что, моя помощь вам еще нужна?

– Нет, спасибо, мы все уладили.

Кармен идет к своему столу. Три записки лежат рядом с телефоном. Бритта все записала, как всегда, очень пунктуально:

«10. 10 – звонил Давид.

10. 30 – Давид звонил второй раз.

11. 00 – третий звонок от Давида. Просил перезвонить.

Звонил Петер. Перезвонит еще раз.

Звонили из медицинского центра: вы записаны на прием завтра в 12. 00».

Кармен благодарно кивает Бритте. И, как только та выходит из комнаты, сразу же бросается к телефону. Давид отвечает тут же:

– Мне очень неудобно, что я постоянно надоедал Бритте и отрывал ее от работы, но мне обязательно нужно с тобой переговорить!

– Что-то случилось?

– Да! Я желаю тебя так, что это невозможно описать словами. Это не позволяет мне сосредоточиться на делах!

– Ах, вот как! – Она переводит дух. – Это просто фантастика. Я тоже хочу сказать тебе нечто важное, а кроме того, вечером собираюсь приготовить для тебя что-то необыкновенное!

– Ты умеешь готовить?

Кармен смеется:

– Ну, для тебя готова попробовать. Или ты считаешь, что лучше не надо?

– Я чувствую себя польщенным, но на всякий случай кое-что принесу с собой!

– Не говори так! Ты лишаешь меня инициативы!

– Да, ты права. Я буду очень рад, если ты приготовишь нам ужин. Где-то ближе к девяти. Раньше я не смогу!

– Очень хорошо! До вечера! – Она чмокает в трубку телефона.

Будем надеяться, что Мария Хайтцер доставит снадобья к установленному часу. И еще рука… Она осторожно ощупывает ее от запястья до локтя. Вроде ничего. И все же, может, позвать Лауру?.. Кармен еще раз обдумывает меню. Суп из клоповника. Надо рецепт не забыть. Картошка – понятно, спаржа – тоже. Корицу и ингредиенты для соуса можно купить. Шампанское тоже. Свечи. Чтобы не подавать любовные блюда при свете лампочки.

– Бритта, вы хорошо готовите?

Бритта удивленно поднимает глаза от бумаг, но тут же успокаивается. В последнее время она наслушалась и насмотрелась в офисе такого, что ее уже ничем не удивишь. Конечно, она умеет готовить!

– Скажите, Бритта, а вы когда-нибудь готовили суп из клоповника? Может, у вас есть рецепт?

Бритта улыбается:

– Да, именно его мы едим часто. Это довольно просто. На две персоны вы берете…

Кармен хватает ручку и блокнот.

– Пожалуйста, не так быстро!

– …два помидора, одну луковицу, половину столовой ложки муки, восемьсот граммов говяжьего или куриного бульона, два пучка клоповника, сливки. Еще потребуются яичный желток, перец, соль и мускатный орех. Если есть желание, добавьте немного белого вина.

– Звучит аппетитно! А как готовить? – Кармен ждет, готовая записывать дальше.

– Итак, я обдаю помидоры кипятком, остужаю их, снимаю кожицу и нарезаю мелкими кусочками. Конечно, удаляю зернышки!

– Конечно! – соглашается Кармен и дважды подчеркивает это.

– Затем обжариваю лук до золотистой корочки. Добавляю муку и перемешиваю. Кладу это все в бульон и несколько минут держу на медленном огне – но не довожу до кипения! Да, несколько листьев клоповника откладываю для гарнира. А остатки очищаю и добавляю в измельченном виде в суп. У вас есть миксер?

– Да! – Мать подарила его на прошлое Рождество, и она очень долго смеялась тогда.

– Потом сливки, перец и соль по вкусу. И в последнюю очередь – яичный желток. Но суп еще не готов. Уже в тарелки, предварительно подогретые, вы кладете кусочки помидоров и наливаете суп. Посыпаете все клоповником. Очень просто!

– Очень просто? – удивляется Кармен. – Мне так не кажется.

Бритта смеется:

– Но это стоит попробовать. Очень вкусно!

Кармен поражена, что Бритта так хорошо разбирается в кулинарии.

– А что, собственно, хотел Петер?

– Он не оставил никаких сообщений. Но собирался позвонить еще раз!

«Ну, – думает Кармен, – сегодня вечером я, пожалуй, предусмотрительно не стану подходить ни к телефону, ни к двери. А не то придется делить супчик на троих. Так, теперь позвонить Изабелле и подтвердить завтрашнюю встречу. Если все удастся, то Давид добровольно пойдет к ней на прием!»

Кармен кладет на стол Марии пятьсот марок. Взамен получает пакет, заполненный различными корешками и специями. Сто марок за консультацию, сто марок – бонус, сто марок за сто километров, которые Марии пришлось проехать в поисках необходимых ингредиентов, и двести – за сами травки. «Пока получу счет от Изабеллы, я успею разориться», – думает Кармен, осторожно спускаясь по деревянной лестнице. Почти бегом она устремляется к машине, бережно укладывает в нее пакет со снадобьями и отъезжает. На сердце тревога – что-то будет?..

Дома она быстро раскладывает все на столе. У нее совсем мало времени. Уже половина восьмого. Итак, сначала шампанское в холодильник, спаржу очистить и приготовить все к варке. Потом сделать смесь для пирога, накрыть стол, принять душ, надеть новое белье – черное, открыть дверь, поцеловать, усадить за стол, вскружить голову – и в постель…

В голове выстроился четкий план действий. Остается только осуществить задуманное.

Для спаржи она решает использовать картофелечистку, так выйдет быстрее. О Боже! Она совсем забыла про картофель. На чистку картофеля уходит времени намного больше, чем предполагалось. На столе появляется вторая кастрюля. Хорошо, теперь коренья. Мария рассортировала все, и большая часть уже натерта. Кармен готовит начинку для пирога. Вид у смеси получается весьма неаппетитный. Она добавляет мед, пробует на вкус. Инжир улучшает вкусовые качества смеси, но ее не вполне удовлетворяет. Может, добавить коньяку? А если с коньяком получится обратный эффект? Позвонить Марии? А вдруг телефонные консультации тоже платные? Ладно, обойдемся! Теперь соус. Кармен купила готовый. Так будет быстрее. И наконец, суп.

Кармен смотрит на часы. Скоро половина девятого. Где рецепт? Она бежит за сумочкой. В спешке никак не может найти листок, вытряхивает все содержимое на стол. Рецепта нет. Может, он в кармане брюк? Роется в карманах. Ничего. Неужели оставила в офисе! Что же делать? Звонить Бритте? Неудобно. К тому же времени нет. И Бритта наверняка уже у своего друга. А его телефона Кармен не знает. «Ну что же ты? Ведь все так тщательно записала! Напряги память!» Кармен смотрит на пакет с покупками. Когда она начинает вынимать продукты, оттуда выпадает мятый листок. Слава Богу! Теперь дело пойдет. Только не стоит ничего делать с листьями клоповника, а то они потеряют чудодейственные свойства. Без двадцати девять Кармен начинает накрывать стол.

Рядом с большими тарелками и в центре стола она кладет пестрые цветочные гирлянды – они великолепно сочетаются с покрытой черным лаком столешницей. Кармен раскладывает приборы в соответствии с количеством блюд, ставит два серебряных подсвечника, зажигает высокие свечи, раскладывает салфетки. Еще бокалы для шампанского. Время, время – его совсем не остается! Кармен бросается в ванную, встает под душ, выскакивает, еще мокрая, обернувшись полотенцем, начинает носиться по квартире, собирая грязные вещи. Бросает их в корзину для белья. Так, теперь макияж. Немного, но чтобы было празднично.

Еще три минуты. Если он позвонит сейчас, это будет ужасно! Колготки не налезают на еще влажные ноги, и вдруг у бедра образуется дыра… Глаза ее наполняются слезами. Где еще одна пара? Есть ли она вообще? Упаковки с колготами, носочками, гольфами летят из шкафа, пока Кармен не находит наконец вторую пару. Так, надо надевать очень осторожно, чтобы не зацепить ногтем. Медленно, аккуратно. Все!.. Теперь черное боди. Кармен задумывается над тем, что сегодня за один час она потратила такую же сумму, что и на этот эксклюзивный предмет туалета, купить который не решалась целую неделю. Она укоризненно качает головой: «Кармен, Кармен, ты в самом деле сошла с ума!» Плевать! Кармен складывает пакеты в ящик. Теперь платье, туфли. Снова в ванную – духи, прическа. В кухню. Главное – не переварить спаржу и картошку. Хорошо, если он придет во время, чтобы суп не остыл.

Звонок. Сердце ухает куда-то вниз. Наверняка она забыла что-то важное, но уже ничего не поделаешь. Она открывает дверь. Перед ней стоит он, Давид. В черном плаще, белом кашне. Под плащом смокинг, на голове цилиндр. В руках – букет из девяти красных роз.

– К сожалению, мы знакомы всего девять дней, – произносит он. – За каждый день – по одной! Ты выглядишь умопомрачительно, Кармен! – Он целует ее.

Кармен смеется:

– Да и ты неплохо! Тебе очень идет цилиндр. Входи же!

Теперь, когда он вошел в квартиру, Кармен разглядывает его внимательно. Ей кажется, что в этом одеянии он чем-то напоминает графа Дракулу. Не торопясь он снимает плащ, кашне, вешает их в гардероб, цилиндр кладет на комод.

– Я хотел пригласить с собой еще скрипача, но подумал, что он будет мешать нам.

«Здесь он, пожалуй, прав, – думает Кармен. – Знает ли он, что его ждет?» Рука Давида медленно скользит по ее спине, опускается на талию, потом ниже.

Они шутливо трутся носами, но Кармен решительно отстраняется от него, делает приглашающий жест:

– Прошу вас, господин граф, проходите, располагайтесь. Девушка сейчас накроет на стол!

Давид замирает в дверях комнаты. Стол празднично накрыт. Горят свечи. Кармен потушила в комнате свет. Звучит музыка Шопена. Концерт для фортепьяно. Как нельзя лучше подходит к ситуации и настроению.

– Кармен, что ты делаешь со мной? Ты околдовываешь меня!

– Подожди, – смеется Кармен, – то ли еще будет. А пока открой бутылку. Нет, не ходи в кухню, я принесу ее сюда, а заодно и тарелки с супом!

«И хлеб, – вдруг вспоминает она. – Я забыла нарезать хлеб. Зато у меня есть лед». Она берет из морозильника бутылку, ставит ее в ведерко, сверху насыпает льда, несет ведро в комнату, возвращается назад за супом. Наливает две тарелки, добавляет приправу, ставит их на поднос и осторожно несет в комнату. «Игра началась», – объявляет она мысленно. И в тот же момент вспоминает, что не спрятала под кровать нужные травки. Да, кстати, в суете она вообще забыла о них. А вдруг положила полынь в десерт?

Давид весь в ожидании. Кармен надеется, что в коротком платьице, в туфлях на высоких каблуках и с распущенными волосами выглядит привлекательной.

– Ты сегодня необыкновенно хороша, – будто подслушав ее мысли, говорит Давид.

– Мне очень приятно слышать это от тебя… – Она ставит тарелки с супом на стол.

– Теперь я начинаю беспокоиться, – смеется Давид, ожидая, когда Кармен усядется за стол.

– А как беспокоюсь я! – отвечает она, с тревогой констатируя, что каждый беспокоится о своем.

– А-а… суп с клоповником! Я люблю такой!

Суп и вправду удался. Вкус очень нежный. Кармен нравится. Может, в ней пропадает классный повар? Она поднимает бокал, смотрит ему в глаза.

– Я хочу, чтобы так было всегда. – В мерцании свечей лицо Давида выглядит несколько таинственным.

– Я тоже… – Кармен скрещивает пальцы под столом.

И тут опять вспоминает о травках, которые следует положить под кровать. Она их так и не нашла. Надо обязательно посмотреть в сумке еще раз и успеть принести в спальню до того, как они займутся любовью!

– Ты не поверишь, но мне сегодня звонили из фирмы Штефана. Они намерены строить новый объект и рассматривают нас как возможных разработчиков проекта. Это хороший знак. Но вообще-то у меня предположение, что Штефан решил теперь протежировать нас. Как думаешь, такое воз можно?

Кармен рассеянно смотрит на него:

– С чего ты решил, что это протекция Штефана?

– Сегодня позвонил некий господин, как он сказал, по рекомендации барона фон Кальтенштейна. Речь идет о колоссальном проекте банковского здания. Господин сказал, что Штефан Кальтенштейн рекомендовал ему обратиться в наше бюро, так как мы имеем опыт проектирования зданий такого рода и успешно сочетаем современную архитектуру с требованиями безопасности.

Кармен откладывает ложку в сторону.

– О, Давид, это было бы замечательно. Я очень рада за тебя. За нас. Если хочешь знать наверняка о протекции Штефана, я могу позвонить Эльвире и спросить у нее. Сегодня, конечно, я не буду этого делать, но завтра…

Давид через стол кладет свою руку поверх ладони Кармен.

– Если мы получим подряд на разработку этого проекта, то на Новый год поедем с тобой на пару недель на Карибы или на Мальдивы. Куда захочешь!

– Ой, как это здорово! Мы в любом случае поедем куда-нибудь, независимо от этого контракта. Может, не так круто, но две недели настоящего отдыха мы позволим себе, да?

Давид, улыбаясь, согласно кивает. Кармен чувствует, как ее захлестывает волна желания. Она смотрит на Давида, такого элегантного, такого привлекательного, и ей хочется пере браться на ту сторону стола и прижаться к нему. Как же можно за такое короткое время полюбить человека? Они знакомы меньше двух недель, а она уже не может представить себе жизнь без него.

– Так куда мы отправимся на Новый год? До сих пор я ездила в Швейцарские Альпы – кататься на горных лыжах, а из доступных мест знаю только Лех.

Давид отставляет пустую тарелку и откидывается на спинку стула.

– В Санкт-Христофе есть прекрасный отель. И там существует благотворительное общество. Ты никогда о нем не слышала?

– Нет. Будешь еще суп?

Интересно, клоповник уже действует? На нее уже точно! Или это шампанское?

– С удовольствием.

Кармен берет его тарелку, идет на кухню, наливает остатки супа. Потом начинает шарить в сумке в поисках полыни. Ясно, она в коричневом пакете, который соскользнул на дно сумки. Быстро раскрывает пакет, смотрит внутрь – все на месте. Подает Давиду суп:

– Я сейчас вернусь, ешь, пожалуйста, а потом расскажешь мне об этом обществе. А то я, кроме Ротари-клуба, ни чего не знаю.

Около постели она останавливается. Как же трава подействует, если она спрячет ее под кровать? Расстояние между матрасом и полом достаточно большое. Или раньше кровати были иной конструкции? Нет, она не станет класть траву на пол, под матрас. Так, он обычно ложится слева. Кармен поднимает матрас и высыпает часть травы из пакета на каркас кровати. Еще щепотку – ему под подушку. Прячет пустой пакет и идет в ванную, чуть подводит губы и возвращается в гостиную.

– Суп действительно восхитителен. Ты все приготовила сама или купила полуфабрикаты?

– Все самое свежее, дорогой! Разве тебе не досталось ни кусочка помидора?

Тарелки пусты. Кармен уносит их в кухню.

– Я сейчас вернусь. Только посмотрю, как там второе блюдо.

– А что у нас сегодня?

– Спаржа с голландским соусом и картошечкой!

– Боже мой, спаржа! В это время года? Это же просто верх мастерства! И тоже свежая?

– Конечно! – кричит она из кухни.

– Где ты взяла ее?

– Связи, мой дорогой, связи… Спаржа уже готова!

– Подавай!

Кармен выкладывает все на большое блюдо, переливает соус в соусницу и несет все это на подносе.

– Давай я помогу тебе. – Давид встает.

– Посмей только! Сиди!

Она накладывает ему полную тарелку, потом немного себе и садится за стол.

– Ну, за повариху! – Давид поднимает бокал.

За Марию, пожалуй, мысленно благодарит благодетельницу Кармен. И спаржа вполне удалась. Кармен радуется, что все так хорошо получилось.

– Теперь расскажи мне про это общество или братство.

– Ну, поначалу это был приют странников высоко в горах. Основал его Генрих Финделькинд из Кемптена. Он спас много человеческих жизней. Сегодня это общество поддерживает крестьян и семьи, попавшие в беду или испытывающие нужду. Когда случилась катастрофа с рабочими в горном тоннеле, где погибло восемнадцать человек, члены общества оказали материальную поддержку детям погибших.

– Да, видно, это настоящее братство. Только для мужчин? И только жителей Австрии?

– Совсем наоборот. Многие представители аристократии во всех концах света являются членами попечительского совета. Среди прочих можно назвать королеву Нидерландов Беатрикс и ее мужа принца Клауса, а также их сына Константина, принцессу Юлиану и принца Бернхарда, короля и королеву Норвегии, князя Ханса-Адама и княгиню Мари-Аглае из Лихтенштейна, а еще японского принца. Ну и простым людям вроде нас с тобой не возбраняется стать членами этого братства.

– Черт возьми, откуда ты все это знаешь? Ты что, уже вступил в это общество?

– Пока нет, но его деятельность меня привлекает, и, если мы действительно отправимся кататься на горных лыжах, я намерен вступить в него! Если хочешь, и ты тоже… – Он добавляет в спаржу еще немного соуса. – Твоя спаржа превосходна. Как ты ее приготовила?

– Просто добавила несколько специальных приправ!

– Потрясающе! Я возьму рецепт для Мартина!

Кармен смеется. Бедный Мартин, он будет сильно удивлен.

– Подожди, самое главное – десерт!

– Господи, Кармен, ты ли это? – Его глаза блестят, он весело смеется.

Когда Кармен вносит тарелки с пирогом, Давид с молчаливым восторгом наблюдает за ней. В кусок, который достанется Давиду, Кармен спрятала пилюлю йохимбина. Она засунула ее в ягоду инжира. Главное теперь – не перепутать тарелки! Сначала она ставит свою, а с тарелкой для Давида подходит к нему, берет ложкой инжир и командует:

– Закрой глаза, открой рот!

– Не сердись, но я не ем инжир. Не сердись, прошу! О, как глупо!

– Только одну ягодку, пожалуйста. Попробуй. Ты даже не заметишь его в начинке. Остальные ягодки можешь не есть. Я так старалась!

– Ну, только потому, что ты просишь… – Он закрывает глаза.

Кармен быстро сует ложку ему в рот. Он медленно жует, потом соглашается:

– Да, с начинкой действительно почти незаметно!

– А теперь попробуй начинку.

– М-м-м… Превосходно. Рецепт этого блюда ты тоже дашь Мартину.

Кармен наблюдает за ним: неужели ничего не изменилось? Она приносит ему еще один кусок пирога и неожиданно спрашивает его о Рильке:

– А как тебе пришло в голову послать мне стихи Рильке? Вообще, почему ты потратил столько сил на это послание, на рисунок? Представь себе, что это была бы не я, а совсем другая женщина. Которую не интересует ни поэзия вообще, ни стихи Рильке в частности…

– Ну, сначала я обратил внимание на объявление – не каждая женщина может написать, что ищет импотента. И потом, я всегда был уверен, что ты будешь именно такой – со сногсшибательной фигурой, стройными длинными ногами, этой потрясающей улыбкой… Ясное дело, что я возмечтал пойти с тобой через осень. И через зиму. И через лето. И через весну. Год за годом!..

– Это ты хорошо сказал. Твоя открытка меня действительно поразила. Прежде всего потому, что Рильке – мой любимый поэт. Ты знаешь его «Песнь любви»? – Она проникновенно читает:

Что сделать, чтобы впредь душа моя с твоей не соприкасалась?

Как к другим вещам ей над тобой подняться?

Ах, поселить ее хотел бы я среди утрат, во тьме,

где, может статься, она затихнет

и, попав впросак, на голос твой не станет отзываться.

Но что бы порознь ни коснулось нас,

мы в голос откликаемся тотчас – невольники незримого смычка.

На гриф нас натянули – но на чей?

И кто же он, скрипач из скрипачей?..[5]

– Я думаю, что это как раз о нас – двое искали и нашли друг друга… – говорит Давид, когда она умолкает.

Кармен встает, обходит стол, садится к нему на колени и обнимает.

– Можно я хотя бы сниму пиджак?

– Конечно, почему ты спрашиваешь?

Они снова пьют шампанское. Стоят с бокалами друг против друга. Кармен с трудом сдерживает желание. Она готова прямо здесь отдаться ему. «Зелье подействовало на меня, – догадывается она, – вместо того, чтобы возбудить его. Все перевернулось, все перевернулось!» Они чокаются, выпивают… Давид ставит бокалы на стол, обнимет ее. Он целует, гладит ее по спине, задерживается на ягодицах, потом ведет рукой вверх, медленно, возбуждающе. Кармен прижимается к нему. «Не торопись, не торопись, – говорит она себе. – Иначе он снова уйдет. Дай ему время, не провоцируй его!» Ей кажется, если сегодня у нее ничего не получится, то не получится уже никогда! Он теребит губами мочку ее уха и в то же время медленно расстегивает молнию на ее платье. Она чувствует его руки, ее тело горит. Платье медленно соскальзывает на пол. Она остается стоять перед ним в своем черном боди, колготках и туфлях. Он целует ее в губы, потом в шею, медленно опускается перед ней на колени, продолжая целовать грудь, живот, и замирает у ее лона. Расстегивает кнопку боди. От вожделения все плывет у нее перед глазами.

– Пойдем в спальню, Давид, пожалуйста, – бормочет она.

Он берет ее на руки, несет в постель, ложится рядом. Она начинает раздевать его. Расстегивает рубашку, ослабляет ремень на брюках. Он сбрасывает ботинки и носки. «Он лег не на ту сторону кровати, – волнуется Кармен. – Надо передвинуть его. Иначе травка подействует на нее, а не на него». Поймав момент, Кармен резко перекатывается через него на другую сторону кровати.

Она что-то почувствовала? Или ей показалось? Такое может быть? Нет, если бы это случилось, он бы не смог скрыть радости… Значит, нет. Пока – нет. Но он ведет себя сегодня так, как никогда прежде. Довел ее до неистовства, но и сам, кажется, охвачен желанием. Кармен стонет, она хочет его немедленно, и ей кажется совершенно невозможным, что и с годня он не овладеет ею.

Почему до сих пор не действуют эти зелья? Он ведь лежит как раз на том месте, где она спрятала травку. Это должно подействовать! Давид, кажется, уже готов к соитию, но его дружок отказывается подчиняться… Вдруг Давид вскакивает, что-то невнятно бормоча, и несется в туалет.

Дверь захлопывается. Кармен садится на постели. Что могло случиться? Ему стало плохо? Она осматривается. И видит на скомканной простыне непонятное зеленое пятно. Откуда оно здесь? Кармен бросает взгляд на подушку Давида. В порыве страсти они скинули ее на пол, а траву, которую Кармен спрятала под ней, размазали по кровати. Она в панике пытается как-нибудь собрать траву, но ничего не получается. Кармен снимает простыню, смахивает туда остатки травы с матраса и бросает ее в корзину для белья. Она достала новую простыню, и в этот момент дверь в туалет открывается. Давид возвращается в спальню, он смущен, смотрит на Кармен извиняющимся взглядом, потом идет в ванную:

– Прости меня, мне стало плохо. Я должен почистить зубы, а лучше – принять душ!

Кармен в отчаянии – вечер прошел на высшем уровне! Ее замечательная еда в унитазе. Ничего не поделаешь! Придется рассказать об этом Марии. Но странно: почему же она чувствует себя вполне нормально? Может, дело не в еде, а в этой пилюле? Дозировка была превышена? Кармен бежит в ванную. Давид чистит зубы.

– Давид, мне очень жаль. Тебе плохо? Тебе хоть немного лучше? Что мне сделать для тебя? Заварить чай?

Его лицо действительно очень бледное.

– У меня все будто взорвалось внутри. Я и сам не могу понять, что это такое. Я быстро приму душ и сразу приду к тебе!

– Но дело не в еде, – пытается оправдаться Кармен. – Я чувствую себя нормально!

– Да, наверное, мой организм не принимает что-то из продуктов. Я не знаю. Не обращай внимания, еда была очень вкусная, и ты просто прелесть. А мне уже немного лучше!

Снова ложась в постель, Кармен понимает, что все ее старания напрасны. Ей придется смириться. И видимо, никакие психотерапевты не смогут ничего сделать! Давид импотент и останется импотентом. И никакие снадобья и психотерапевтические приемы ему не помогут!


Однако во время завтрака Кармен все же решает отвести Давида к Изабелле. Она прямо спросит его сейчас, пойдет он или нет. И если он откажется, тогда ей уже точно будет все равно! Пока она раздумывает, как лучше начать разговор, раздается звонок телефона. Естественно, это Лаура. Она хотела бы знать, как все прошло. Кармен еще с вечера проинформировала и Лауру и Эльвиру, что ее нельзя беспокоить ни при каких обстоятельствах. И теперь Лаура сгорает от любопытства.

– А, Лаура? Что нового?

– Ах, ты не можешь говорить!

– Именно, но если ты хочешь, я заеду к тебе с удовольствием!

– Что, куда? Куда ты хочешь за мной заехать?

– Да нет, может, он поедет со мной! Я могу его спросить. Как ты там? – Она с улыбкой смотрит на Давида.

– Скажи, ты совсем спятила? О чем ты говоришь? Я…

– Да, двенадцать часов подходит вполне. Изабелла… как? Да-да… А где?.. Хорошо, я найду. Это недалеко!

– Ты можешь объяснить мне, что…

– Всего хорошего, Лаура. Тогда в двенадцать, пока!

Кармен кладет трубку и с сияющим видом говорит Давиду:

– Большой привет тебе от Лауры. Как думаешь, ты смог бы сегодня в обед отлучиться на пару часов?

Давид пожимает плечами:

– Наверное. Почему нет? А зачем?

– Лаура записалась на прием к психотерапевту, и было бы неплохо проводить ее туда!

– А что, ей нужен психотерапевт?

– Просто она зациклилась кое на чем и надеется, что эта Изабелла, или как ее там, сможет ей помочь.

– Но почему она хочет, чтобы там был я? Ей, наверное, проще общаться с двумя женщинами?

– О нет! – с жаром возражает Кармен. – Она просила прийти именно тебя. Ей будет спокойнее, если мы придем вместе!

– Ну ладно. Мне не трудно. Тогда где-то около двенадцати я заберу тебя из офиса, договорились?

Кармен сияет. Первый шаг сделан. Теперь надо только придумать, как усадить Давида на диван к Изабелле!

Кармен не успевает войти в офис, как снова раздается звонок от Лауры:

– Скажи, пожалуйста…

– Все хорошо, – прерывает ее Кармен. – Я должна привести любыми путями Давида к Изабелле. И ты поможешь мне это сделать. Да?

– После того как ввязалась в эту историю, я не могу дать задний ход. Кроме того, мне надо разобраться с тем, что творится в моей душе. Зачем мне делать импотента отцом своего ребенка? – Лаура смеется.

– Ты разве не в учительской?

– Нет, у меня сегодня только после обеда урок. – А теперь расскажи, что вообще творится. Утром я подумала, что у тебя не все дома!

Кармен бросает взгляд на Бритту – та снимает верхнюю одежду в прихожей.

– Спасибо за твой звонок сегодня утром, – говорит Кармен, слегка отвернувшись к окну и прикрывая трубку рукой. – Сначала мне хотелось послать тебя куда подальше, но потом я решила использовать тебя, чтобы затащить Давида к Изабелле. Ты сыграешь эту роль гениально!

– Я? Ну, спасибо. До сих пор я не замечала у себя актерских способностей. Ну что ж, излагай!

– Было бы очень хорошо, если бы ты пришла к двенадцати к. Изабелле. Я проинформирую ее об этом. Ты просто будешь ждать в кабинете. Потом поговоришь с Изабеллой о Фредерике. Изабелла даст тебе пару советов, а тут и я вставлю словечко…

– Это будет комедия положений?

– Да, может быть, но по доброй воле он туда не пойдет. Я уверена в этом! А так – вроде случайно зашел, а оказался в центре внимания. А ты можешь испариться!

– Спасибо! Это по-товарищески! Тебе надо идти в политику!

Кармен смеется.

– Договорились?

– Договорились!

Они закончили разговор вовремя, в этот момент входит Бритта. Но надо еще все объяснить Изабелле и Марии позвонить. Она обещала ей. Как же Бритту выпроводить? Кармен с милой улыбкой напоминает своей сотруднице о вчерашнем обещании прогуляться до булочной.

– Круассаны? – догадывается Бритта, жалостливо глядя на Кармен, – опять та голодной пришла на работу.

Кармен просит Давида найти нужную улицу и узнать, на каком этаже принимает Изабелла Продан. Сама Изабелла не сразу соглашается на предложение Кармен разыграть маленький спектакль с Давидом, так как находит такой вариант не совсем честным. Но Кармен уговаривает ее, рассказав вкратце о вчерашнем любовном ужине. Та от души смеется. Видимо, в будущем она воспользуется этими рецептами для определенной категории клиентов.

Кармен звонит в дверь приемной Изабеллы. Давид в черной кожаной куртке и пестрой рубашке выглядит домашним, кажется намного ближе, роднее. Кармен не может удержаться, чтобы не поцеловать его.

Он, улыбаясь, прижимает ее к себе.

– Я еще ни разу в жизни не был у психотерапевта, тем более – женщины, – шепчет он.

Дверь в приемную отворяется, на пороге – Изабелла. Очевидно, она производит на Давида впечатление. На этот раз на ней строгое элегантное платье, и выглядит она сногсшибательно, словно только что сошла с обложки журнала «Вог». Давид отступает на шаг назад, поближе к Кармен, представляет ее и себя:

– Мы здесь в связи с делом Лауры Рапп!

– Понятно, прошу, проходите. Мы пьем кофе, так что присоединяйтесь!

– Большое спасибо. Это очень мило, – быстро отвечает Кармен, испугавшись, что Давид откажется.

Но молодой человек с готовностью соглашается. Изабелла идет в свой кабинет, а Давид трусит за ней следом, словно она притягивает его магнитом. Неужели с первого взгляда влюбился в Изабеллу? «Да нет, – успокаивает себя Кармен, – это чепуха. У Изабеллы наверняка есть муж или постоянный друг, да и что может найти такая женщина в импотенте?» Кармен последней заходит в кабинет. Лаура расположилась на том самом диванчике, на котором Кармен сидела в пятницу. Теперь Кармен устраивается рядом с Лаурой, Давид выбирает кресло ближе к Изабелле. Та приносит еще две чашки. Кармен восхищается ее грациозными движениями, безукоризненной прической – она воплощение преуспевающей женщины.

Кармен ревниво наблюдает за Давидом. Она видит, что парень не сводит глаз с Изабеллы. Кажется, даже Лаура это заметила. Она бросает вопросительный взгляд на Кармен. Та пожимает плечами. И в самом деле, Давида словно подменили. Он уставился на Изабеллу, словно забыв, зачем пришел. Наконец он не выдерживает:

– Простите, госпожа Продан, но не знакома ли вам, случайно, Регина Рихтер?

– Регина? – Изабелла удивленно смотрит на молодого человека. – Да, знакома. Это моя сестра!

– А я подумал, что передо мной привидение! Ваше сходство просто поразительно. Ну, теперь все ясно. Вы замужем, и поэтому у вас другая фамилия. А так все сходится!

Кармен и Лаура с недоумением смотрят на них. Изабелла удивляется:

– Откуда вы знаете мою сестру?

– Некоторое время назад мы были вместе. – Он поворачивается к Кармен: – Прости, любимая, но о моем прошлом мы еще не успели поговорить!

– Ах, – Изабелла смеется, – значит, вы и есть тот самый Давид, о котором мне рассказывала моя маленькая сестренка? Вы произвели на нее впечатление!

– Да, может быть… – Он снова смотрит на Кармен.

Видно, он жалеет, что заговорил об этом.

– Но, наверное, впечатление оказалось не вполне соответствующим. Во всяком случае, на разрыве настояла именно она.

– Да-да, и я также знаю почему. Потому что ваша сексуальная гиперактивность не давала ей покоя ни днем, ни но чью. Верно? Она к тому моменту настолько была истощена и духовно и физически, что я, как специалист, дала ей совет: порвать с вами!

Что? Кровь прилила к лицу Кармен. Он когда-то мог и хотел день и ночь? Ну да, он же рассказывал об этом сразу после знакомства. Все это было до того несчастного случая. Возникает пауза, потом Давид тихо произносит:

– Но теперь все это в прошлом. После того как попал в катастрофу, я стал совершенно другим. И на отношения с женщинами смотрю совершенно иначе, особенно после встречи с Кармен.

Он бросает на Кармен взгляд, полный любви, и снова знакомая теплая волна начинает подниматься в ее душе. Все в порядке. Она успокаивается. Жизнь прекрасна!

– Так, а когда случилась эта катастрофа? – интересуется Изабелла.

– Три года назад, – быстро отвечает за Давида Кармен, радуясь, что разговор вдет в нужном направлении.

Он знает сестру Изабеллы, потому будет доверять врачу, а это положительно повлияет на процесс лечения.

– Три года назад? – вопросительно смотрит на Давида докторша.

Он кивает:

– Ровно три года. Я тогда очень сильно повредил ноги и, к сожалению, также и гениталии. Когда я познакомился с Кармен, то обо всем рассказал ей. Я тогда нашел в газете объявление, что некая женщина ищет мужчину-импотента. А так как это соответствовало моему теперешнему статусу, ответил на него, И вот мы вместе… и счастливы необыкновенно!

Кармен согласно кивает.

Лаура, лишенная до сих пор возможности вставить хоть слово, робко пискнула из своего угла:

– Можно я пойду?

– Нет, останься, – просит Давид. – Ты ведь тоже в курсе этой истории…

– Я предлагаю, – вдруг произносит Изабелла тоном, не терпящим возражений, – обеим дамам на некоторое время покинуть кабинет! Вы не против? – Она смотрит сначала на Кармен, потом на ее подругу.

– Нет-нет! – Кармен вскакивает с места.

– Уф-ф… – только и может вымолвить Лаура, когда они оказываются в коридоре. – Как же я рада, что наконец вышла оттуда! Я уже испугалась, что эта врачиха возьмет меня в оборот. Я просидела у нее меньше пятнадцати минут, а она уже все про меня знает: ребенок, Фредерик, отец ребенка, всю подноготную… Как ты думаешь, она пришлет мне счет?

– Не бойся, твоя беседа включена в мой. – Кармен опускается на один из стульев, стоящих в коридоре.

Как всегда в это время, сотрудники Изабеллы отправляются на обед.

– Как ты считаешь, у них что-нибудь получится? – спрашивает она Лауру.

– Почему не должно получиться? Все сложилось как нельзя лучше! Она знает его по рассказам сестры – это должно быть положительным фактором. И то, что он пострадал, разбившись на мотоцикле, ей известно. Так что, волшебное меню не подействовало? Ты до сих пор ничего не рассказала мне об этом. И про то, как прошел твой визит к этой ведьме. Это свинство с твоей стороны.

Она приглаживает свои коротко стриженные волосы. Кармен смотрит на подругу с нежностью. Все в ней так привычно, так близко Кармен. Она не может представить себе подругу с животом. У Лауры фигура девочки-подростка, и вдруг у нее появится животик… Разве может ее живот вместить в себя ребеночка?

– Эй, что с тобой? Ты о чем-то уже мечтаешь?

– Я пыталась представить себе, как ты будешь выглядеть с большим животом!

Лаура качает головой:

– Это ты еще успеешь увидеть. Лучше рассказывай, что там у вас было!

Кармен начинает описывать вчерашний день по минутам, не забывая самых малых деталей, как вдруг дверь в кабинет Изабеллы открывается.

Оттуда пулей вылетает Давид, подхватывает Кармен на руки и начинает прыгать по приемной. Лаура с недоумением смотрит на них. Изабелла, смеясь, выходит из кабинета.

– Давид, Давид! – кричит Кармен и колотит его кулачками по плечам.

Молодой человек наконец отпускает Кармен на пол, радостно обнимает Лауру и объявляет:

– Я должен немедленно рассказать вам все! Это же анекдот века! Такое невозможно себе представить!

Давид тащит Кармен к дивану, усаживает ее, показывает Лауре, чтобы та села напротив, в кресло.

– Изабелла, скажи лучше ты!

Они уже на ты? Хорошенькое дело! Что бы это могло означать?

– Что ж… – Изабелла улыбается. – Мне очень жаль, но, боюсь, в моем изложении это прозвучит сухо и неромантично. Момент!..

Она идет к холодильнику и возвращается с бутылкой шампанского и четырьмя бокалами.

– Это за мой счет, – смеясь, говорит она Кармен.

Кармен вообще перестает что-либо понимать. Давид открывает бутылку, разливает шампанское. Изабелла откровенно радуется происходящему.

– Ну что же случилось?.. – стонет Кармен.

– Секунду! – Изабелла поднимает бокал, все чокаются. – Мы пьем за потенцию Давида!

Тогда порядок, с облегчением вздыхает Кармен. Но что дальше? Выжидающе она смотрит на Изабеллу, потом на Давида.

– Ты ничего не поняла? – удивляется он.

Кармен качает головой. «Что тут понимать? Мы выпили за потенцию Давида – это хорошо. Но я вчера пила за это весь вечер!»

До Лауры доходит быстрее. Она ставит свой бокал и объявляет:

– Давид у нас вообще не импотент! Я права?

– Что? – Кармен оборачивается к сидящему рядом молодому человеку.

Он улыбается во все лицо.

– Что значит – не импотент? Как это? Ты импотент! Ты же был импотентом все это время! Почему же сегодня?.. Так не бывает! – Она в полной растерянности. – Я ничего не понимаю! Да объясни те же мне, наконец! Давид?..

Он начинает обнимать и целовать ее так, что, кажется, вот-вот опрокинет на диван.

– Ой, – восклицает Кармен, – мне же больно, Давид!.. Ну, расскажи мне все…

– Ладно… – начинает Изабелла. – Объяснение очень простое, Кармен. Вы искали импотента – Давид сыграл роль импотента. Сначала просто для того, чтобы увидеть вас еще раз, а потом стал притворяться, чтобы больше не потерять!

– Как это? Ты вообще не импотент? И никогда не был им?

Давид качает головой:

– Нет! И надеюсь, ты простишь меня за обман. Но я не мог по-другому. Не мог найти другого выхода. Когда Изабелла рассказала мне, что ты пыталась вернуть мне потенцию, я чуть не умер от смеха!

– Нет. – Кармен сердито отодвигается от него. – Извини, но я вообще ничего не понимаю! Ты ответил на мое объявление. Как и все остальные. Откуда ты узнал, что я…

– Можно я, наконец, пойду? – Лаура делает робкую попытку подняться с кресла.

– Ты останешься здесь! – безапелляционно заявляет Кармен. – Я должна все узнать. Я не пойму, радоваться мне или плакать. Просто схожу с ума! Ты ведь ответил на мое объявление!

– Помнишь, ты сидела в кафе с этим клоуном, а он нес чушь? Я все подслушал. И сначала вообще ничего не понял. Но когда вы ушли, газета с твоим объявлением, обведенным красным карандашом, осталась лежать на соседнем столике. И мне все стало ясно!

– Значит, в кафе… – медленно соображает Кармен, – тогда был ты… Сидел за соседним столиком! Я помню, что испытала, глядя на тебя, странное чувство… А потом ты разыграл этот спектакль? Разве это не жестоко?..

– Я просто хотел увидеть тебя еще раз. И это был не балаган, иначе я давно бы исчез из твоей жизни. Я находился как раз в том состоянии, когда менялось мое отношение к женщинам вообще. И тогда я сказал себе, что побыть немного импотентом – не повредит.

– А потом?

– А потом я влюбился в тебя, в первую же встречу. И мне становилось все труднее сдерживаться. Но назад дороги не было. А когда я спрашивал тебя, в самом ли деле ты готова любить меня в таком состоянии, действительно тебе нужен именно импотент, ты каждый раз подтверждала это. И что мне оставалось делать?

Кармен вдруг слабо улыбается:

– Я подтверждала это каждый раз, потому что не хотела тебя потерять!

– Ты даже подтвердила это в последний раз, когда я уже был готов наплевать на все правила и открыть карты. Я спросил тебя: не действует ли моя импотенция тебе на нервы? Помнишь?

Кармен кивает.

– И что ты ответила? Ты сказала: я люблю ее! Мою импотенцию то есть! Что мне оставалось делать? Я боялся потерять тебя, потому что думал, как только ты поймешь… – он смотрит стеснительно на Изабеллу, – что у меня в штанах полноценный орган…

Кармен всплеснула руками:

– Ах, поэтому ты не давал мне прикоснуться к себе и не подпускал ближе!..

– Но я не мог приказать ему лежать, когда ты была рядом, я не мог носить бандаж – это было бы заметно.

– А сегодня ночью?

– Здесь я уже ничего не сумел с собой поделать, и поэтому вынужден был покинуть тебя на время, чтобы хоть немного прийти в себя. Холодный душ мне помог. И если ты помнишь, я спал всю ночь на животе. Вернее, почти совсем не спал. Вчера мне было так тяжело, как никогда прежде. Я думаю, никогда в жизни!

Женщины начинают смеяться.

– А вы ему еще ничего не рассказали? – Изабелла поворачивается к Кармен.

Та качает отрицательно головой, смеется так, что на глазах выступают слезы.

– Тогда повторите все еще разок, Кармен! Я думаю, на этот раз успех придет к вам, и еще какой успех!

Загрузка...