Тропа начала спускаться вниз, склон был пологий, но идя легким галопом, Лэйни пришлось переложить вес и сфокусироваться. Именно поэтому она поехала сюда. Наворачивать круги по арене бессмысленно, это совсем не помогало отвлечься от мыслей о Габриэле.

Как там Кара сказала? Он такой знойный, с ума сойти.

Так и было. И он тоже это знал. Он, вероятно, рассматривал Лэйни как победный трофей. Он из тех парней, которые составляют список всех девчонок в школе и ставят галочку напротив тех, с кем они уже закончили. Боже, она каждый день наблюдала, как он оценивал Тейлор.

Я тоже не идеален.

Это надолго заставило ее сердце трепетать в груди.

До тех пор, пока она не вспомнила, что у него в запасе наверняка достаточно таких шуточек.

Прохладный воздух придавал ее лошади бодрости, и она дернулась в сторону, когда на ее пути пролетела птица. Лэйни быстро похлопала ее по шее, проверила поводья, напоминая о том, что она тут, и все под контролем.

Ха. Под контролем.

Это было практически единственное место, где она ощущала контроль. Среди всего прочего.

И хотя бы лошадь ей удавалось в этом убедить. И лошадь успокоилась, перешла на плавный шаг, так что Лэйни могла так сидеть весь день. Тропа впереди была пустой, солнечный свет растекался неровным рисунком по траве. Спокойствие. Она закрыла глаза и сделала вдох.

Она летела по воздуху, никакой лошади не было под ней.

И тут она ударилась об землю.

Ее пальцы все еще крепко держали вожжи, один из тех навыков, к которому приучают с самого начала. Вероятно, поэтому лошадь и не могла убежать.

Но она не только не могла убежать, она продолжала тащить Лэйни.

Было больно.

Отпусти. Отпусти. Отпусти. Ее пальцы не слушались.

И затем у нее получилось. Лэйни свалилась в кучу у дороги. Если бы ее шлем мог защитить все тело. Она даже не ударила голову, и это было лучшее, что случилось. Ее бедро сделало доброе дело, и ее тело припомнит ей это завтра.

Лошадь наверняка перепугалась. Падение было одним из тех сложных случаев, когда животное внезапно исчезало из под тебя, не оставляя тебе ничего, за что можно было бы зацепиться, кроме грязи. Надо же быть такой дурой, чтобы закрыть глаза. Боже, ну какой еще идиот закрывает глаза, когда идет легким галопом по тропе?

Тот самый идиот, которому требуется еще 10 секунд, чтобы понять, что надо все-таки отпустить поводья.

Слава богу, что никого нет на ферме, хотя у нее не так и много времени. Если ее лошадь вернется назад без нее, — это будет ужасная расплата. Они позвонят отцу.

Как будто у него было мало разочарований в жизни.

Лэйни села на тропинке, отряхнулась и оценила потери. Ничего, в общем-то, не болело слишком сильно. Она оглянулась посмотреть, что же могло испугать животное, хотя иногда достаточно мелочи.

Но там кто-то сидел на тропинке. Сидел, отряхиваясь, повторяя все те же действия, что и она.

Твою ж мать, она сбила человека.

Она оставила свои очки в сундучке рядом с телефоном, так что она не могла разглядеть черты, но в солнечном свете ей удалось идентифицировать футболку, шорты. Кроссовки.

На секунду она прикинула последствия встречи с мужчиной наедине посреди леса, но она только что сбила его лошадью, и легкая учтивость вероятно не помешает.

Лэйни встала и направилась к нему. Ее колени не были в восторге от ее активности, да и ее голова была не в лучшем состоянии. Она стянула шлем и закрепила его на петле от ремня, откинула волосы, чтобы они не слиплись от пота на лбу.

— Вы в порядке? — спросила она. — Я дико извиняюсь, я была недостаточно внимательна, — она прервала извинения, в голове был голос ее отца. Если ты попадаешь в происшествие, не извиняйся.

Это сразу же подразумевает вину.

Но как она могла не извиниться?

Он уставился на нее, и она обнаружила, что это был не взрослый мужчина, а подросток, с темными волосами, она медленно сфокусировалась, подходя ближе, и разглядела черты лица.

Черты, которые привели к удивлению.

— Лэйни?

Она остановилась, как вкопанная.

— Габриэль? — Затем она заколебалась. — Или Ник? Извини.

— Это я. — Его голос был резкий. — Габриэль.

И в этот момент весь ее рационализм отправился прямиком вникуда. Он выглядел утомленным. Мятая толстовка, взъерошенные волосы. Тень на подбородке, которая за ночь превратилась в легкую щетину.

Раскаяние поднялось откуда-то изнутри. Она должна была позвонить. Он извинился и оставил свой номер, а она была так хороша, как будто дала ему пощечину.

Нет, она врезалась в него на лошади.

Ладно тебе, Лэйни. Он, похоже, с похмелья.

Она выпрямилась, согнула руки в локтях.

— Ты ранен?

Должно быть, он слышал, что ее голос стал тихим, потому что его лицо ожесточилось.

— Я в порядке. А ты?

— Я отлично.

Когда он встал и навис над ней, его выражение резко изменилось от уязвленности к неясной угрозе.

— Что ты здесь делаешь?

Ей всегда приходилось бороться со своими эмоциями, когда он выглядел так, как сейчас. Часть ее хотела убежать и вдохнуть чуть больше воздуха. Другая же часть хотела шагнуть к нему, просто почувствовать, на что это похоже — ощущать его тепло.

— Езжу на лошади, — сказала она. — Что ТЫ здесь делаешь?

— Бегаю, — сказал он так, будто это было очевидно, хотя именно так это и было. Его глаза пробежались по ее фигуре, и в этот момент ей очень хотелось, чтобы ее брюки наездницы не были столь обтягивающие.

— Я полагаю, я должен радоваться, что ты была не за рулем.

— Заткнись. — И тут она поняла, что он сказал. — Подожди. Ты где-то тут живешь?

Он поднял одно плечо и огляделся вокруг, хотя они были окружены деревьями, так что она понятия не имела, что он ищет.

— Нет. Я пробежал немного. — Он вытащил iPod из кармана своей толстовки и посмотрел на него. — Километров шесть примерно.

Лэйни моргнула.

— Ты бежал. Шесть. Километров?

— Да. Я не предполагал, что моя утренняя пробежка может накрыться к черту, но, возможно, это просто такая неделька.

Его голос был достаточно резким, она кожей чувствовала его раздражение. Но было похоже, что оно направлено не на нее. Он реагировал так, как реагировала бы ее лошадь — лягалась бы, если бы ей было больно. Лэйни нахмурилась, боясь затронуть больную тему, но так же боясь и не затронуть ее.

Она уже открыла рот, чтобы сказать, но слова застряли в горле, когда она увидела выражение его лица. Жесткий взгляд, упрямый подбородок. Руки в карманах, но выглядел он вовсе не расслабленным. Он выглядел так, будто старался сдержаться и никого не ударить.

Лэйни выдохнула. Она разгладила свою куртку по бокам.

— Мне надо идти. Поймать мою лошадь.

— Далеко?

— Что? — Она подняла брови. — О, она, наверное, ускакала обратно в конюшню. Около километра, я полагаю. Тропа петляет. Я просто не хочу, чтобы кто-то нашел ее и позвонил моему отцу. Если они узнают, что я была здесь одна…

Ее голос снова дрогнул. Габриэль просто смотрел на нее с тем необъяснимым выражением лица, потому Лэйни развернулась и пошла, сказав через плечо:

— Эй, я, правда, сожалею, что налетела на тебя. Ну, увидимся в школе.

Он ничего не ответил. Она слышала, как земля захрустела под кроссовками позади нее, и поняла, что он встал и продолжил свой бег в сторону дома или куда-то еще.

Затем он остановился позади нее, переходя на шаг.

У нее перехватило дыхание.

— Что ты делаешь?

— Ты полагаешь, я собираюсь оставить тебя одну посреди леса? Что, черт возьми, ты думаешь, я за человек?

Она взглянула на него. На его лице была полоска грязи, и ей потребовалось все ее самообладание, чтобы не потянуться и не убрать ее.

Она представила, каково это — почувствовать тепло его щеки?

Она сглотнула.

— Понятия не имею.

Габриэль фыркнул.

— Не думаю, что это правда.

Она ссутулилась и ощутила, как напряглись мышцы. Вести разговоры с ним было похоже на прогулку по минному полю. Она кусала губы и пыталась сконцентрироваться на том, чтобы держать рот закрытым.

Но через минуту она сказала.

— Я должна была заметить тебя.

В голосе была осторожность. Она не смотрела на него, опасаясь натолкнуться на очередную мину, готовую взорваться.

— У меня слишком громко играла музыка, — сказал он. — Я обычно не делаю так, когда бегаю, это отличный способ угодить под машину. Я даже не заметил, когда сошел с основной тропинки. Я просто... — Он заколебался.

Лэйни задержала дыхание. Ее отец однажды рассказывал ей, что лучший способ узнать правду — быть терпеливым слушателем и просто дождаться, когда тебе ее расскажут. «Все любят болтать», — сказал он тогда. «Фишка в том, чтобы позволить им говорить как можно дольше».

Габриэль оглянулся, издав разочарованный звук.

— Ты когда-нибудь делала что-то, чтобы выгнать прочь все мысли из головы?

Лэйни кивнула. Это она понимала.

— Так ты пробежал шесть километров?

Он пожал плечами и уставился на деревья, что окружали их.

— Мне надо было свалить из дома.

Слова вертелись на языке, и она практически видела рабочего, выбрасывающего предупредительный флаг у нее на пути. Действуй осторожно.

Она начала с безопасного.

— Я удивлена, что ты не бережешь всю эту энергию для тренировок. Они же после школы, верно?

Он покачал головой.

— Не для меня. Ты была права. Андерсон догадалась.

Лэйни остановилась как вкопанная.

— Что ты имеешь в виду, о чем догадалась?

Боже, если ее отец узнает, что она исправляла контрольную для одного парня, особенно для того сомнительного типа, он отправит ее в специальный интернат для девушек еще до того, как она сможет объяснить хоть что-то.

Да и какое объяснение она могла бы дать? Извини, папочка. Он был такой знойный.

— Не про тебя. — Его голос был ровный. — Она просто поняла, что я мухлевал.

— Так тебя исключили из команды? Ты отчислен? Да?

— Полторы недели. Она дала мне полторы недели, чтобы идеально выполнить домашнее задание и сдать тест по теме. После этого я могу тренироваться с командой. Если я сдам.

Она уставилась на него.

— Но это же отлично! Ты можешь просто выполнить работу и…

— Это не отлично. — Его голос стал ледяным. — Я даже не могу сделать чертово домашнее задание. Я не сдам тест.

— Но я все еще могу помочь тебе.

Он потянул руку и остановил ее.

— Да? Почему?

Ее дыхание сбилось, воздух метался по ее легким.

— Потому что, потому…

В его взгляде читалась ожесточение.

— Что, тебе хочется сделать очередную отметку в списке добрых дел? Помощь охреневшим учащимся в сдаче теста по математике? Почему тебе просто не наплевать, а, Лэйни?

Она дернулась назад. Его грудь быстро вздымалась и опускалась, и у нее было подозрение, что если она положит ладонь на его толстовку, она почувствует, что его сердце бьется также быстро, как и ее. Солнечный свет уже разливался между деревьями, и капелька пота поползла у нее по шее.

Внезапно он отвернулся и, глубоко выдохнув, провел рукой по волосам, откинув их назад.

— Извини. Дело не в тебе.

Лэйни хотелось положить руку на его плечо, но она не была уверена, как он на это отреагирует. Что он сказал? Мне надо было свалить из дома?

Ее голос по-прежнему был осторожный.

— Так твои родители были в бешенстве?

— Нет, — его руки обессилели, и он снова засунул их в карманы. Ему нужен был мобильник или что-то еще, чтобы она могла видеть, что он крутит что-то в руках. Он продолжил идти, ничего не говоря, и она поторопилась следом.

— Мои родители погибли, когда мне было двенадцать, — сказал он.

— Извини, — прошептала она.

— Моему старшему брату двадцать один, и он оформил опеку.

Она понятия не имела, что ответить.

Он мельком взглянул на нее.

— Это было пять лет назад, — сказал он спокойно. — Я справился с этим.

Она не могла поверить.

— Так значит, твой старший брат взбешен?

— Он будет взбешен, если узнает. Вчера мы крупно повздорили… по другому поводу.

У нее были ссоры с Саймоном, но ей казалось, что Габриэль не тот тип, который спорит с применением слов, слез и угроз рассказать родителям.

— Нет желания подливать масла в огонь, да?

— Типа того, да.

— Так Ник поможет тебе?

Габриэль заколебался.

— Не думаю, что это случится. — Еще пауза. — Мы с Ником не разговариваем.

Боже, какая боль была в этих словах. Она видела только отдельные кусочки в этой истории, как будто она читала в книжке только первые предложения в каждой главе. Произошло что-то значительное, и она просто не могла собрать эти кусочки вместе.

Он был временно исключен из команды, из спорта, который он обожал, даже Саймон практически молился на Габриэля и его спортивные способности. Он поссорился со своим братом-близнецом, а они, должно быть, были очень близки, так как раньше они незаметно сменяли друг друга, втайне от студентов и преподавателей.

И потом он искал ее в библиотеке. Он хотел поговорить с ней наедине. Он извинился, и она понимала, чего ему это стоило. Он видел ее насквозь, несмотря на всю ее защиту, и оставил совершенно очаровательную запись в ее тетрадке.

Нет, не очаровательную. Честную.

Отчаянную.

Это была не игра. Он действительно хотел, чтобы она позвонила.

Габриэль снова провел рукой по волосам.

— Извини, — сказал он, в его синих глазах была темнота и море эмоций. — Я затыкаюсь. Это была дерьмовая неделя.

Лэйни сделала глубокий вдох.

Затем она шагнула к нему, обвила руки вокруг его шеи и обняла его.

Глава 19


У Габриэля перехватило дыхание, когда руки Лэйни обвили его шею.

В тех условиях, в каких складывалась вся его жизнь, он не удивился бы, обнаружив, что она просто хочет задушить его.

Но она просто обнимала его, ее тонкие руки была сильные, а их разница в росте позволяла положить ее голову ему на плечо.

Он не мог вспомнить, когда в последний раз его обнимали так, как сейчас.

Нет, мог. Та женщина, после пожара. Но причиной ее объятий были благодарность и отчаяние. Не он сам.

Ему следовало бы оттолкнуть Лэйни. Он мог бы отклонить прямо сейчас ее предложение поддержать его и заставить ее страдать так же, как страдал он накануне вечером. Он позволил себе однажды быть ранимым, он не повторит больше этой ошибки.

Но тепло ее тела, и то как оно пробиралось сквозь его толстовку, и запах ее волос у его носа, один из тех фруктовых шампуней, малина или абрикос. И под этим всем что-то очень естественное и свежее, как скошенная трава или нет, сено. Должно быть аромат сена, с фермы.

Это было приятно.

Оттолкни ее.

Он должен. Он должен. Последнее, что ему надо в его жизни, это впутаться во что-то еще.

Но сейчас, в эту секунду, когда он думал о том, как все будет в школе или дома, он чувствовал себя загнанным зверем, стоящим посреди деревьев, где все еще было не так плохо.

— Спасибо, — произнес он, опустив голову. Ее щека была совсем рядом, если только она поднимет голову. Ее щека, линия подбородка, изгиб ее ушка. Он представил, на что похожа ее кожа, какие ее губы на вкус. Он позволил рукам найти ее талию.

Она напряглась.

Габриэль замер. Может быть, он все неправильно понял? Она не позвонила вчера. Может быть, эти объятия без притворства просто означали, что ей жаль его?

Боже, даже его мысли хотели запутать его.

Рядом росло дерево. У него возникло резкое желание побиться головой об него.

Нет, ему хотелось откинуть волосы с ее лица и целовать ее, разорвать то напряжение, что повисло между ними.

Хотя, возможно, это напряжение было единственным, что удерживало их вместе.

Он задел большим пальцем ее куртку, под грудью, едва заметное движение, легкое касание. Но он услышал ее быстрое дыхание, почувствовал мгновенное движение ее тела, то, как она отпрянула.

Черт.

Он не мог принять еще один отказ. Особенно от Лэйни. Она была не такой, как другие девчонки. Она видела его. Все его слабости и недостатки.

Это и было причиной объятий. Ей не было интересно.

Она просто пожалела его.

Он отпустил ее талию. Он продолжил говорить ровным, незаинтересованным голосом, как будто ее объятия были для него случайным неудобством.

— Пойдем. У меня нет времени, чтобы сопровождать тебя все утро.

Она выдернула руки, сделала шаг назад и уставилась на него.

Боже, он говорил как полный придурок.

— Не делай этого, — сказала она.

— Делать что? — Он вытащил iPod из кармана и раскрутил провод. Сквозь деревья он мог разглядеть постройки, и он кивнул в сторону тропы. — Ты, должно быть, почти пришла.

— Да, но…

Но он не слышал окончания ее фразы. Он воткнул наушники в уши, развернулся и побежал.

Габриэль надеялся, что Майкл уйдет к тому времени, как он вернется домой, но красный пикап его брата все еще стоял на подъездной дорожке, когда он выбежал из-за деревьев позади дома.

Он попытался вернуться за деревья.

Но не мог перестать думать о Лэйни.

Сперва Габриэль вообще не узнал ее. Ее волосы были распущены, разливались каштановым цветом почти до талии, несколько влажных завитков струились вдоль лица. Она была без очков. Обтягивающие серые брюки, которые мало что оставляли воображению, сапоги до колена. Черт, это катастрофа, если бы она пришла в таком виде в школу, половина мужского населения преследовала бы ее в коридорах. Даже ее коричневая куртка имела спортивный крой и подчеркивала ее талию. Черная полосатая водолазка была единственной знакомой вещью, которая была на ней надета.

И что? Она прониклась к тебе жалостью.

Он обошел вокруг, тихонько отворил дверь, надеясь, что Майкл будет в душе или, даже лучше, все еще спит. Ну, или, по крайней мере, на кухне, скрытый от глаз.

Нет. Майкл сидел на крыльце, чашка кофе стояла на ступеньке рядом с ним.

Габриэль не смог заставить себя закрыть дверь. Солнце приветливо светило ему в спину.

— Не убегай, — сказал Майкл. Его голос был спокойным.

Габриэль нахмурился, но не убрал руку от двери.

— Я не убегаю от тебя.

— Ты выглядишь так, как будто ты готов взорваться.

— А ты выглядишь как будто…

— Хорошо. Послушай. — Майкл поднял руку. — Я ждал тебя не для того, чтобы ссориться с тобой.

— Так чего же ты хочешь?

— Та девчонка, Ханна, пожарная.

— А что с ней?

— Ее отец пожарный, маршал округа.

Он, должно быть, выглядел побледневшим, потому что Майкл добавил,

— Это означает, что ее «неофициальный» визит, может, черт возьми, стать очень даже официальным.

Габриэль ждал, неуверенный в том, какой ответ будет безопасным. Действительно, ляпнуть что-то не то, может стать ошибкой. Майкл видел его почти насквозь вчера. В его ушах все еще стояло обвинение брата, сделанное им вчера на крыльце. Те пожары твоих рук дело?

Майкл подхватил свою чашку с кофе и поднялся, махнув рукой в сторону кухни.

— Пойдем. Я хочу показать тебе кое-что.

Габриэль все еще держал руку на дверной ручке, как будто отпустив ее, он загонит себя в ловушку, где он заключенный с недоказанными обвинениями.

— Послушай, мне пора в школу.

— Это не займет много времени.

Габриэль вздохнул, но пошел следом.

Ноутбук Майкла стоял открытым на кухонном столе, и он скользнул пальцами по тачпаду, чтобы оживить дисплей. Сперва Габриэль не понял, на что ему полагается посмотреть. Он узнал сайт местной газеты, он читал про линию обороны «Воронов» всю неделю. Главной новостью было что-то про дебаты в Федеральном собрании. Большое дело.

Затем он увидел заголовок прямо под ней, набранный шрифтом поменьше.

ВНИМАНИЕ, ПОДЖОГ. ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ ПРИКИДЫВАЕТСЯ ПОЖАРНЫМ ИЗ ЛЭЙК ШОРЕ БЛЕЙЗ.

Черт.

Габриэль ткнул по ссылке.

— Это было прошлой ночью, — сказал Майкл.

— Спасибо. Я умею читать. — Габриэль не мог отвести глаз от статьи.

Огонь разгорелся в квартале Лэйк Шоре прошлой ночью, повреждения получили трое пожарных, один в критическом состоянии. Предварительное расследование показало, что этот пожар был устроен вероятно тем же поджигателем, что и пожары на Маготи Бич Роад и Киндер Фарм Лэйн.

Блаблабла. Габриэль пробежался по тексту дальше.

Пожарные с места происшествия доложили о неизвестном мужчине, одетом в защитную экипировку, которая была такой же, как и экипировка добровольных пожарных команд. Нет никакого описания подозреваемого. Пожарный маршал, Джек Фолкнер, никак не комментирует расследование, но анонимный источник, который был на месте происшествия в тот вечер, утверждает: «У парня комплекс героя, он устраивает пожары, чтобы поиграть в пожарного. Мы потеряли товарища на этой неделе. Мы собираемся поймать его, пока он не убил кого-то еще».

Комплекс героя. Они, черт подери, шутят?

Не только его брат думает, что он устраивает пожары, чтобы убивать людей, но и пожарные тоже.

Майкл все еще стоял рядом, наблюдая за ним.

— Ты не хочешь мне рассказать, что происходит?

Габриэль захлопнул ноутбук, развернулся и вышел в холл.

— Эй, — позвал Майкл. — Давай поговорим об этом.

— Что ты хочешь мне сказать? — Крикнул Габриэль через плечо. Его горло сдавило, и если он остановится, если Майкл продолжит изрекать эту фигню на тему «давай-справимся-с-этим-вместе», он всерьез потеряет его. — Поздравляю, детектив, вы раскрыли дело.

— Черт, Габриэль, это ставит всех нас под удар. Ты понимаешь меня?

— Так сдай меня.

— Будешь дальше себя вести таким образом, и я буду вынужден.

Это заставило Габриэля замереть на ступеньках, но он не повернулся.

Он едва мог дышать от гнева. Майкл не сделает этого.

Он не может.

Габриэль даже не знал, кому он его сдаст. Полиции, проводникам?

А вообще имеет ли значение кому? Он не устраивал эти пожары. И если он и Хантер остановятся, ничего не изменится.

За исключением того, что могут еще погибнуть люди.

— Пожалуйста, — попросил Майкл. — Я не хочу думать, что ты это делаешь, но…

— Но что? Ты не можешь перестать думать? Я так дерьмово прокололся, что это должно быть так, да?

— Черт тебя подери. Очевидно, что ты каким-то образом имеешь к этому отношение. Ты можешь просто сказать, что происходит?

Габриэль продолжил движение.

— Почему тебя это беспокоит? Ты говоришь так, как будто ты уже все для себя решил.

— Я не смогу тебе помочь, если ты не хочешь.

Габриэль захлопнул дверь в свою комнату. Затем прислонился к ней и сжал руки в кулаки.

Он может принять душ в школе. Ему даже не надо ждать братьев, он может срезать через лес и быть там уже через полчаса. Дофига времени. Он вытащил мешок для вещей из шкафа и засунул туда несколько шмоток.

Затем он остановился с футболкой в руке. Может быть, ему следует взять дополнительную одежду на случай пожара сегодня ночью.

Затем он вспомнил строчку из статьи: Мы собираемся поймать его, пока он не убил кого-то еще.

Майкл может идти в задницу. Но пожарные теперь его ищут. Они знают, что у него есть куртка и шлем.

Ему надо остановиться. Он поговорит с Хантером. Серьезно, им следует остановиться.

Но прошлым вечером огонь был яростен. Кто бы ни устроил этот пожар, он хотел, чтобы люди погибли. Этот пожарный, что провалился сквозь пол.

Он бы не выжил.

Так же, как не выжила бы та девчонка.

Дьявол, у него заболела голова. Габриэль продолжал пихать одежду в мешок.

Так или иначе, может быть, получится заявиться к Хантеру. Черт, ему придется спать в лесу.

Как бы то ни было, он не должен возвращаться сюда.

Туда, где его никто не ждет.


Глава 20


В раздевалке было пусто. Ничего удивительного, уроки начнутся еще только через полчаса, и первой парой всегда идут занятия для первокурсников. Габриэль сделал воду настолько горячей, насколько он только мог вытерпеть, и просто стоял под ней, позволяя ей обжигать кожу. Пробежка сегодня была долгой и утомительной, и он надеялся, что эта усталость сместит фокус и сконцентрирует его мысли на чем-то другом, нежели на драке с братом.

Не повезло.

Будешь дальше себя вести таким образом, и я буду вынужден.

Черт тебя дери, Майкл.

Послышался звук хлопнувшей двери где-то в районе спортзала. Наверное, один из тренеров, или кто-то решил провести с пользой полчаса в качалке.

Это видимо значило, что ему следует поторопиться. Габриэль шлепнул по крану и вырубил воду.

Когда он протирал волосы полотенцем, он услышал звук открывающегося шкафчика где-то вне зоны видимости. Затем голоса, слишком далеко, чтобы разобрать. Смех. Габриэль вытащил телефон из сумки, чтобы проверить время. Все еще рановато.

Наплевать. Он вытянул джинсы из сумки, чтобы надеть.

Затем он услышал крик, звуки драки, и грохот металла, как будто кто-то бил по шкафчику.

Так, хорошо, что это еще за хрень?

Он натянул рубашку через голову и пошел по проходу в сторону шкафчиков босиком.

Шесть парней, второкурсники и первогодки, стояли на открытом пространстве в дальнем углу раздевалки. Габриэль узнал их только отчасти. Парни со второго курса, подумал он.

Они замерли, когда он вышел из-за угла. Обменялись нервными взглядами, как будто с облегчением от мысли, что он не преподаватель. Он знал этот взгляд. Он практически изобрел этот взгляд.

Габриэль слегка улыбнулся.

— Ну. Что происходит?

Затем он услышал слабое шуршание, доносящееся из шкафчика, и один из парней ударил кулаком в дверцу.

— Заткнись, ты, дебил.

Один из парней засмеялся.

— Стейси, ну ты даешь. Как будто он может тебя услышать.

Стейси. Что за идиотское имя для парня. Габриэль надеялся, что это все-таки была фамилия. Неудивительно, что этот придурок запирает людей в шкафчике. Он даже не может придумать ничего оригинального.

Затем до него дошло, что именно сказал один из парней.

Как будто он может тебя услышать.

— О, да? — Стейси ударил по шкафчику еще раз, сильнее. Он засмеялся и все повышал голос, пока практически не начал орать в вентиляционное отверстие шкафчика. — Заткнись ты ,олигофрен.

Габриэль двинул ему по плечу. Парень отшатнулся в сторону других шкафчиков.

Один из парней возник перед лицом Габриэля.

— Что за черт, пацан. Это просто шутка.

— Очень смешно. Выпустите его.

Стейси пришел в себя и выступил вперед перед товарищами. Его руки собрались в кулаки с обеих сторон.

— Это не твое дело.

Габриэль толкнул его снова.

—Теперь мое.

Стейси отшатнулся назад, он не выглядел как те первокурсники. Он обладал приличной массой и заставил Габриэля отступить назад.

Еще один шагнул вперед, темноволосый отморозок, который выглядел так, словно ему следовало бы проводить больше времени в спортзале, нежели жрать фастфуд. Он также толкнул Габриэля в грудь.

— Убирайся отсюда к чертовой матери.

— Открой шкафчик, — сказал Габриэль. В лампочках над головой зашипело электричество, готовое взорваться от его раздражения.

Стейси фыркнул.

— Что, если нам не хочется этого делать?

— Я заставлю вас захотеть.

Еще один вышел вперед.

— Ты и что за армия?

— Эта.

Новый голос. Габриэль повернул голову. Неужто одни придурки сегодня окружали его.

Крис стоял на пороге раздевалки, сумка через плечо, руки скрещены на груди.

Парни обменялись взглядами. У Криса была определенная репутация после разборок с компанией со старшего курса, которые после выпускного пытались изнасиловать Бекку.

— Или, — сказал Крис, пожав плечами, — я могу оставить вас разбираться с этим самим. Я позову тренера открыть шкафчик.

— Давай вперед, Крис, — Габриэль слегка толкнул Стейси в грудь. — Мне не нравится, когда дерутся девчонки, но я могу подождать, пока вы не вернетесь.

— Заткнись, — отрезал Стейси. Он снова посмотрел на Криса.

— Пофиг. Пойдемте, парни. Забудьте.

Они все собрались и пошли.

Габриэль схватил Стейси за руку и прижал его спиной к шкафчику.

— Сперва выпусти его.

Стейси выругался, но набрал комбинацию, пока замок не щелкнул, открывшись. Затем он вырвал руку из захвата Габриэля и последовал за своими друзьями.

В другой раз Габриэль пошел бы за ними и устроил им утро страданий. Но сегодня он просто хотел убедиться, что с Саймоном все в порядке.

Лэйни говорила, что у ее младшего брата сейчас трудные времена.

Габриэлю стало интересно, знает ли она насколько трудные.

Он открыл дверцу шкафчика. На Саймоне были джинсы и обычные кроссовки, но не было футболки. Его руки были плотно прижаты к груди. На лице была ярость, настороженность, внимание и унижение от того, что Габриэль обнаружил его в таком виде.

— Все в порядке, — сказал Габриэль. — Они ушли.

Взгляд Саймона застыл левее, на Крисе. Он не сделал никакой попытки выбраться из шкафчика.

— Все нормально, — сказал Габриэль. — Это мой брат. Крис.

Крис поднял руку.

— Как дела?

Саймон все еще не двигался.

— Это Саймон, — сказал Габриэль. — Я знаком с его сестрой. — Он сделал паузу. — Он глухой.

— Понял.

Он поднял руку, и позвал жестом.

— Давай. Ты не можешь торчать тут весь день.

Саймон оглянулся назад, на серую стенку шкафчика. Подбородок был напряжен, плечи натянуты. Он достаточно долго не двигался.

Когда Габриэль уже готов был спросить его, не застрял ли он там или что-то в этом роде, Саймон вытащил себя из узкого ящика и, наконец-то, выпрямил руки.

Крис выдохнул.

— Твою ж мать.

На груди Саймона чем-то, что выглядело как несмываемый маркер, были накаляканы слова.

Большинство из них были вариациями на тему «дебил» и «неудачник».

Дыхание Саймона было неровным. Руки все еще были сжаты в кулаки. Габриэль знал это чувство, если позволить немного, то потом все выйдет из-под контроля.

— Слушай, — сказал он, указывая на надписи. — Эти идиоты даже не знают, как правильно писать слова.

Саймон посмотрел вниз, туда, где один из подонков накарябал «Диббил».

Затем он почти улыбнулся.

— Это почти забавно, — сказал Крис.

Саймон сделал глубокий вдох, и его плечи опустились. Затем он протянул руку за телефоном.

Габриэль похлопал себя по карманам, но, должно быть, он оставил телефон в рюкзаке.

— Крис, дай ему свой телефон.

Крис протянул. Саймон набрал текст.

Спасибо.

Крис оглянулся.

— Я ненавижу таких парней.

Саймон набрал еще несколько букв на дисплее и протянул телефон обратно Крису.

Я тоже.

Габриэль указал на душевую.

— Если ты хочешь попробовать оттереть эту красоту, я одолжу тебе свою футболку, когда ты закончишь.

Саймон кивнул и пошел к душевой, но вдруг остановился. Он снова взял телефон и набрал еще.

Не говори Лэйни.

Габриэль уставился на слова, затем взглянул на Саймона, который смотрел на него умоляющим взглядом.

—Хорошо, — ответил он.

Пока Саймон был в безопасности в душе, Габриэль откопал в сумке дополнительную футболку для Саймона и пару носков для себя. Крис пошел за ним к скамейке и теперь просто сидел там и смотрел на него.

Габриэль вздохнул.

— Ты знаешь, — сказал Крис, — эта фигня, скорее всего, не отмоется водой с мылом.

Габриэль не смотрел на него.

— Эта антисептическая хрень практически разъедает кожу, так что все может быть.

Он пожал плечами. По крайней мере, сегодня была пятница, и команда не будет тренироваться до понедельника. И Саймону не придется идти в душ вместе с остальной командой.

Есть надежда, что слова побледнеют.

— Райан Стейси в моей группе по Английскому, — сказал Крис. — Он придурок.

— Спасибо, я уже понял. Если он повторит это, я спалю его к чертям.

Крис не ответил, но Габриэль чувствовал, что его брат наблюдает за ним.

— Да забей на это, Крис. Что? — Он посмотрел на него. — Что ты, кстати, тут делаешь?

— Вау. Никаких спасибо, Крис, что спас мою задницу.

— Ты не спасал мою задницу.

— Да, но, возможно, я спас тебя от проблем. Ты думаешь, Майкл не имеет на тебя зуб?

Габриэль взглянул на него.

— Я полагаю, тебе стоит держаться подальше от этого всего.

Крис не отступал.

— Что произошло с Ником?

Габриэль снова взглянул на свой рюкзак. Худшее было в том, что он понятия не имел, что произошло с Ником. Он даже не мог вспомнить, из-за чего началась эта драка.

— Ты знаешь, — сказал Крис. — Мне пришлось выслушать кучу дерьма от Бекки по поводу того, что ты наговорил Квин, но я знаю тебя…

— Хнык-хнык, — Габриэль дернул и закрыл молнию. — Я прошу прощения, что помешал вашим взаимоотношениям, голубки.

Крис вздохнул и закинул рюкзак на плечо.

— Хорошо. Забудь. Извини за заботу.

— О, так вот что это было.

— Больше не буду, — Крис завернул за шкафчики.

Габриэлю хотелось сломать что-нибудь.

Может, ему пойти найти Райана Стейси?

Но тут Крис появился снова. Он бросил взгляд на стену, что отделяла раздевалку от душевой.

— А кто его сестра?

Габриэль посмотрел на свой рюкзак и равнодушно произнес.

— Просто девчонка, с которой мы в одном классе по математике.

— Просто девчонка, да?

Габриэль сверкнул взглядом.

— Просто девчонка.

Крис улыбнулся.

— Как и Бекка.


Лэйни сидела за своей партой и ждала, когда начнется урок. Она начала разбираться с задачами в конце следующего параграфа, отчаянно пытаясь найти хоть что-нибудь, чтобы выглядеть занятой.

К сожалению, ее мозг не мог думать о цифрах. Было слишком много всего, что она проигрывала в голове снова и снова, ощущение рук Габриэля на ее талии. Его дыхание на ее волосах. Он пока еще даже не сидел рядом с ней, а в ее мыслях уже крутились разные фантазии, которые не рекомендуются детям до 16.

Ну ладно, детям до 12. Она даже никогда не целовалась с парнем, не говоря уже об остальном.

Слава богу, на ней была та куртка.

И он все равно оттолкнул ее. Она могла выкинуть к черту свои фантазии.

Лэйни почувствовала момент, когда он вошел в класс. Она почувствовала, что его глаза нашли ее, и продолжала смотреть в тетрадку.

Пиши. Сделай вид, что ты занята.

Но краем глаза она следила, как он положил домашнюю работу на стол преподавателю.

Он сделал это. Он нашел кого-то еще, кто помог ему смухлевать?

Кто-то захихикал слева от нее.

— Работа ждет, лесба?

Тэйлор сидела задом наперед на своей парте и, видимо, ждала Габриэля. Лэйни вздохнула и проигнорировала ее.

— Знаешь, — сказала Тэйлор, — может быть, если ты проведешь минут пять перед зеркалом, то ты, может быть, не будешь выглядеть как ботаник-неудачник.

Лэйни посмотрела на нее.

— Может, если ты проведешь минут пять перед зеркалом, то ты, может быть, не будешь выглядеть как шлюха.

Половина класса затаила дыхание. Лэйни ощущала в воздухе это неистовое желание Тэйлор разорвать ее.

Часть ее хотела вернуть сказанные слова обратно, повернуть время вспять на десять секунд.

Другая ее часть хотела довести начатое до конца и добить ее, ее же методами.

— Ах, — сказала Тэйлор, надув губки в усмешке. — Ты завидуешь. Как мило.

— Я не завидую тебе.

Габриэль прервал это напряжение, подойдя и упав на свой стул. Он все еще выглядел уставшим. Во всяком случае, он был более осунувшимся, чем в шесть утра. Он принял душ, переоделся, но даже не побеспокоился о том, чтобы побриться. Это придавало ему вид неимоверно лихой и сексуальный, и в тоже время весьма отчаянный.

Он даже не посмотрел на Лэйни.

Он не посмотрел и на Тэйлор тоже, просто вытащил учебник из рюкзака.

Лэйни вздохнула и вернулась к своим задачкам.

— Что не так, лесба? — сказала Тэйлор. — Закончились оскорбления?

Габриэль поднял голову.

— Оставь ее в покое, Тэйлор.

— Ты защищаешь ее? Она только что назвала меня шлюхой.

Он поднял бровь и посмотрел на Лэйни.

— Серьезно?

Боже, ей казалось, что ее щеки горят.

— Ну... Я сказала, что она выглядит как шлюха.

Габриэль снова посмотрел на Тэйлор, оценил черные колготки сеточкой, крошечную юбку, топ, который демонстрировал 10 сантиметров обнаженной талии.

— Да, я вижу.

Совершенные очерченные брови взмыли вверх, затем нахмурились.

— Я не помню, чтобы ты жаловался прошлой весной.

Лэйни не могла дышать из-за внезапного кома в горле.

Возьми себя в руки. Как будто это было удивительно, что он был с такой девушкой, как Тэйлор.

— Просто заткнись, — сказал Габриэль.

— О боже, ты такой ранимый в последнее время.

Тэйлор положила ногу на ногу и потянулась вперед. Лэйни открылся отличный вид на декольте, хотя она сидела и не так близко к ней, как Габриэль. Ей пришлось сосредоточиться на задачах.

— Идешь к Хизер после тренировки? — спросила Тэйлор.

Габриэль отвел взгляд.

— Думаю, что нет.

— Давай. Все знают про математику. Это значит, что ты просто можешь прийти пораньше.

Она подняла руку, и Лэйни сконцентрировалась на своей работе, чтобы ей не пришлось смотреть на то, как Тэйлор прикасается к нему.

— Как они узнали про математику? — В его голосе проскочило внезапное раздражение.

— Я тебя умоляю. Вся команда поддержки в курсе. Они составляют схему, чтобы сделать тебе домашку.

— Слушай. Забудь. Мне не нужна их помощь.

— Уверен? Звучит так, что тебе необходима чья-то помощь. — Тэйлор вытащила блеск для губ из сумочки и сменила положение ног, отбросив при этом волосы через плечо. — Может быть, тебе нужен персональный учитель?

Она сказала «учитель» так, как будто имела в виду что-то абсолютно противоположное.

Лэйни уговаривала себя прекратить рисовать картинки того, что могут делать Тэйлор и Габриэль, пока тетрадки и учебники разбросаны по полу.

Ее карандаш почти проткнул лист в тетради.

— Может быть, — сказала Тэйлор, и в ее голосе послышался намек, — мы можем приступить к работе сегодня вечером.

Габриэль усмехнулся, и в его голосе прозвучал такой же намек.

— Может быть, у меня уже есть учитель? — сказал он.

Карандаш Лэйни с треском порвал бумагу.

— Кто? — спросила Тэйлор.

— Лэйни. — Он все еще не смотрел на нее.

Лэйни ощущала, как будто кончик карандаша застрял у нее в горле.

— Лэйни, — сказала Тэйлор, упершись пальчиком в губки. — Лэйни. Я не думаю, что я знаю кого-то с таким именем.

— Меня, — отрезала Лэйни. — Меня зовут Лэйни.

— Но погоди-ка, — сказала Тэйлор слащавым голосочком. — Все тут знают, что тебя зовут активная лесби-баба.

— Эй, — Габриэль привстал со стула.

— Извините меня, — Мисс Андерсон стояла почти рядом, около парты Лэйни.

Лэйни опять покраснела и уткнулась в свою тетрадку.

— Простите, мисс Андерсон, — сказала Тэйлор, ее голос все еще был слащавым. — Мы просто обсуждали, как сильно нам нравятся уроки тут, с тех пор, как вы взяли наш класс.

Учитель сжала губы.

— Давайте-ка угомонимся, чтоб мы могли начать.

Когда учитель вернулась к доске, сердце Лэйни колотилось как бешеное, и она пыталась успокоить себя. Что он имел в виду? Он хочет, чтоб она помогла ему?

Свернутый листок тетради лег на край ее парты.

Она развернула его и обнаружила каракули Габриэля.

Ты не обязана. Мне просто надо было, чтоб она заткнулась.

Лэйни сглотнула. Иногда его было невозможно понять. Как тогда, с номером телефона. Означала ли эта записка то, что он хотел ее помощи, или это означало, что он хочет, чтоб она отказалась.

Когда она обнимала его в лесу, он весь был натянутый как струна, как будто он не был уверен в том, как отреагировать. Она не представляла себе эмоции, боль в его голосе.

И затем он оттолкнул ее.

Нет. Подожди. Она оттолкнула.

Это сбивало ее с толку, и вообще в ее жизни в последнее время все было как-то запутанно.

Еще одна записка появилась на краю парты. Она медленно открыла ее.

Извини за то, что было утром. Много всего происходит. Мне не стоило вести себя как придурок.

Он извинился перед ней дважды. У нее не создалось впечатление, что Габриэль Меррик может извиняться так часто.

Лэйни осторожно вырвала листок.

Я помогу тебе, написала она. Она свернула листок.

И затем весь урок сидела в сомнениях. Если она все неправильно поняла, то это будет просто еще одна возможность для него отвергнуть ее. Он может закатить глаза и проигнорировать ее.

Он может ранить ее. Снова.

Слава богу, она начала решать задачи из следующего параграфа, потому что она не слышала ни слова из того, что говорила учитель.

Когда прозвенел звонок, она быстро запихнула учебники и тетради в рюкзак.

И пока она не успела передумать, она кинула записку ему на парту.

Затем, не дожидаясь его реакции, она вышла из класса.


Глава 21


Лэйни листала старый журнал в библиотеке, пытаясь переключить внимание с подвываний Кары на что-то более полезное.

— Я просто не понимаю, зачем ты тратишь столько времени на дурацкий проект. Разве ты не голодная?

— У меня с собой был перекус.

Это было враньем. Но ее желудок все равно скрутился в один большой комок из-за событий вокруг Габриэля, так что еда была плохой идеей.

— Если ты голодная, ты можешь прогуляться до кафетерия.

— Ага, и оставить тебя одну? Боже, Лэйни, ты знаешь, как это будет выглядеть?

Лэйни закатила глаза, надеясь, однако, на то, что Кара не увидит этого.

— Спасибо за заботу.

— Лэйни! Мы везде тебя искали.

Звонкий голос заставил Лэйни поднять голову.

Рядом с ней стояли Тейлор Моррисси и Хизер Кастелин. Блестящие волосы, блестящие губы, обтягивающая одежда. Образец совершенства.

У Лэйни мелькнула мысль, а не убежать ли ей подальше, но они были из команды поддержки и могли ее поймать. Они могут сделать гадость ей прямо здесь в библиотеке.

У Кары отвисла челюсть.

— Правда? — откликнулась Лэйни.

Тэйлор, улыбаясь, смотрела на нее.

— Мы хотели узнать, придешь ли ты сегодня вечером. Смотри, все что-нибудь приносят, и мы пытаемся спланировать.

— Приду куда?

Хизер захихикала.

— На вечеринку, глупышка.

Кара пнула ее по ноге под столом.

Лэйни сложила руки на груди.

— На вечеринку. Вы хотите, чтобы я пришла к вам на вечеринку?

— Ну, Габриэль сказал, что вы друзья, так что очевидно, что у него что-то есть для тебя, так что…

Кара пнула ее еще раз. Лэйни была готова дать ей сдачи.

Она сощурилась и посмотрела на Тэйлор.

— Забавно. В классе ты сказала, что я… погоди-ка, дай вспомню. Активная лесби.

— Я тебя умоляю, — сказала Хизер, закатив глаза. — Мы все называем так друг друга время от времени. Тейлор, например, та еще шлюха.

Тэйлор откинула волосы.

— Абсолютная. Так что, ты идешь или нет?

Лэйни уставилась на нее.

— Да, — ответила Кара. — Да, мы идем.

Лэйни изучала их.

— Я не куплюсь на это.

Она поймала ногу Кары, прежде чем та успела пнуть ее снова.

— Слушай. — Тэйлор вытащила стул и уселась на него. — Я знаю, мы не всегда милые. Но нам приходится такими быть, иначе вокруг нас будут одни неудачники. — Она пожала плечами. — Если Габриэль Меррик сказал, что ты участвуешь, значит, ты участвуешь.

— Приходи чуть пораньше, — сказала Хизер. Она обошла вокруг стола и подцепила кончик косы Лэйни. — Мы сделаем тебе прическу. Могу спорить, что у тебя потрясающие волосы.

Лэйни не могла двинуться.

— Это точно, — сказала Кара. — Они у нее до пояса.

— Если тебе не хочется идти, — сказала Тэйлор, — я полностью тебя пойму. Я имею в виду, что Габриэль отказывался приходить, пока я ему не сказала, что мы приглашаем тебя.

Лэйни попробовала представить это: Тэйлор приперла его к стене в коридоре, и Габриэль не мог отделаться от нее, пока она ему не сказала, что Лэйни придет.

Ерунда какая-то.

Потом она вспомнила про те две записки на ее парте.

А вдруг?

— Вот мой адрес, — Хизер протянула листок бумаги через стол. — Приходи в семь. Все остальные подтянутся к восьми.

Лэйни взглянула на листок, не то чтобы это было необходимо. Было понятно, что Хизер даже не помнила, что Лэйни живет чуть ниже ее на той же улице. Но это значит, что она не попадет в ловушку на вечеринке. Если девчонки начнут себя вести как последние сучки, она сможет уйти домой.

— Хорошо, — сказала она, ненавидя ту часть себя, которая явно хотела пойти.

Она терпеть не могла этих девиц. Ненавидела их.

Но иногда она отчаянно хотела быть больше похожей на них.

Особенно в последнее время.

— Я приду, — сказала она. — Семь?

— Мы придем, — сказала Кара.

— Отлично, — ответила Тэйлор. — Приносите что-нибудь сладенькое, хорошо?


Лэйни отсчитывала минуты до прихода отца, пока не услышала его шаги у двери. Снова поздно, как обычно. Она звонила ему, предупредить, что она и Кара собираются в гости к друзьям, что живут на этой же улице, и он обещал вернуться до того, как она уйдет.

Они с Карой приготовили тонкое шоколадное печенье, выложили его на блюдо, и накрыли специальной пленкой, сохраняющей тепло. В Каре произошли славные изменения, и впервые Лэйни подумала о том, что это вот и есть то, на что похожа дружба: смех и дразнилки, и приготовление печенья.

Саймон закрылся в своей комнате наверху. Он был одет не в ту футболку, в которой он ушел в школу, и когда она попыталась спросить, что же случилось, он показал ей универсальный жест, который не требовал объяснений.

Кара облизывала остатки теста с лопаточки.

— Ты что, серьезно собираешься пойти в джинсах и водолазке? На вечеринку?

Лэйни пожала плечами.

— Полагаю, ты демонстрируешь достаточно тела, за нас двоих.

На Каре был топ на тонких лямочках и обтягивающие джинсовые капри.

Брюки были слишком тугие, но Лэйни не считала, что это было проблемой.

Кара бросила лопаточку в раковину.

— Понятия не имею, как ты смогла привлечь внимание Меррика.

— Я тоже.

— Боже мой, тебе необязательно показывать тело, чтобы выглядеть сексуально. Что если тебе надеть колготки и юбку? Ты можешь даже остаться в водолазке.

Лэйни заколебалась.

Кара схватила Лэйни за руку и потащила ее к лестнице.

— Ну, хотя бы попробуй.

Кара занырнула в шкаф Лэйни с нескрываемым удовольствием. Большинство шмоток были старым барахлом из начальной школы.

— Вот оно!

Она выудила красно-черную клетчатую юбку в складку.

Лэйни скорчила рожу.

— Я тебя умоляю. Я ходила в ней в пятом классе. В церковь.

Так и было. С родителями. Они были семьей, сидели рядышком. Затем они шли в какое-нибудь кафе на обед. Все улыбались и выглядели счастливыми.

Что за насмешка судьбы.

— И это означает, что это идеальный вариант на сегодня. У тебя есть черные колготки?

Колготки у Лэйни были. Она надевала зимой их под брюки для скачек.

Она сделала глубокий вдох.

— Я не думаю, что это хорошая идея.

— Просто померяй. Тебе не обязательно будет в этом идти, если тебе не понравится.

Лэйни переоделась в ванной, где Кара не могла ее видеть. Черные колготки были непрозрачные, сквозь них не было видно абсолютно ничего. Юбка была практически неприлично короткой. Складки едва закрывали ее задницу. Но черные колготки делали ее менее похожей на разгульную девицу и значительно более похожей на озорную кокетку.

А черная водолазка вообще придавала ей вид барышни, собирающейся на похороны.

Разгульные такие похороны.

Нет. Она никогда не будет это носить.

Стук в дверь спугнул ее мысли.

—Лэйни! Посмотри-ка, что я нашла.

Лэйни приоткрыла дверь, и у Кары перехватило дыхание.

— ООО, ты такая в этом.

— Ни за что.

— Ты видела, в чем ходят другие девчонки? Хоть раз в жизни попробуй так же.

Она вспомнила то чувство в библиотеке. На вечеринке должно быть неяркое освещение, будет темно, правильно? Лэйни сглотнула. Может быть.

— Вот это!

Кара держала черные туфли. Матовая кожа, каблук пять сантиметров и кружево до верха.

Лэйни помнила эти туфли. Она знала ребят, чей полный гардероб не стоил столько, сколько стоили эти туфли. Ее мать купила их как раз перед поступлением в старшую школу.

— Пожалуйста, Лэйни, — сказала она. — Надень что-нибудь, что не будет выглядеть как гуманитарная помощь.

Лэйни тогда похоронила их в глубине шкафа.

Она протянула руку и прикоснулась к коже. Гладкая, как шелк.

— Хорошо, — прошептала она.

Туфли в сочетании с колготками и юбкой делали ее ноги длиннее в миллион раз.

Кара начала зарываться в ее шкаф.

— Слишком много черного.

Чем-то надо разбавить.

Она вытащила красную водолазку. Лэйни редко ее надевала, ткань была тонкой и сильно обтягивала.

Не говоря уже о том, что цвет был кричащим и привлекал внимание.

— Надевай, — отрезала Кара.

Лэйни услышала, как поворачивается ключ в двери, это отец.

— Давай, — сказала Кара. Она повернулась к двери, и закрыла ее за собой. — Уже совсем пора идти.

Лэйни натянула водолазку и не стала смотреть в зеркало. Если она посмотрит, у нее не хватит смелости выйти в этом из дома. Она просто распахнула дверь и спустилась вниз.

Отцу хватило одного взгляда на нее, чтобы выронить все письма, которые он держал в руках. Он кашлянул.

— Я так понял, что это будет вечеринка для девочек?

— Так и есть, — сообщила Кара. — Хизер собирается сделать Лэйни прическу, и мы будем пробовать выпечку друг друга и обсуждать рецепты.

— Кара, я надеюсь, ты не считаешь меня идиотом?

Кара закатила глаза.

— Мистер Форрест, без обид, но я не думаю, что вы знаете подробности вечеринок для девочек.

Он посмотрел на нее, затем снова на Лэйни.

— Может мне следует подвести вас?

— Конечно, — легко ответила Лэйни. Слава богу, они собирались прийти раньше.— Тогда ты сможешь увидеть и остальных девчонок.

И это сработало даже лучше, чем она ожидала. Тэйлор и Хизер при встрече были полны очарования и заверили ее отца, что мама Хизер вскоре вернется домой из магазина, и уточнили, не желает ли он чашечку кофе. Тэйлор потянулась и громко прошептала Лэйни через плечо, что она никогда не подозревала, что у нее такой привлекательный отец.

Это был, наверное, первый раз, когда Лэйни видела отца покрасневшим.

— Ну, отлично, — сказал он, закинув ключи в карман. — Мне, пожалуй, пора возвращаться к Саймону.

Ага, как будто он собирается попробовать вытащить Саймона из его комнаты. Лэйни встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.

— Спасибо, папочка.

Когда он ушел, Тэйлор прохихикала.

— С папами всегда так просто.

— Я умоляю, — сказала Хизер. — Все, что мне приходится сделать — это покрутить задницей, и мой папа протягивает мне платиновую кредитку.

Лэйни была шокирована. Она крутит задницей перед своим отцом?

— Дом обалденный, — с придыханием проговорила Кара.

Это определенно было так. Лэйни никогда не стремилась к чему-то особенному, но ее собственный дом был обычным, все из полированного дерева и мрамора. В доме Хизер стена, выходящая на задний двор, была полностью стеклянной, сквозь нее был виден широкий бассейн и открывался вид на реку Северн.

Вдоль всей площадки светились фонари, тихонько играла музыкальная система, что-то из тех топ 40 хитов, которые все были похожи друг на друга.

Хизер пожала плечами.

— Ну да.

Тэйлор вытащила кулер с вином из холодильника.

— Кто будет? — спросила она

Кара немедленно схватила стакан.

Лэйни покачала головой. Но затем она решила не казаться скучной, и сказала:

— Попозже.

— Я узнаю себя, — сказала Хизер, которая также отказалась.— Я ненавижу напиваться, пока остальные не пришли.

— Я говорю: Да какая разница, — сказала Тэйлор.

Она ткнула наманикюренным пальчиком в Лэйни.

— Теперь ты, — сказала она твердым голосом, почти с вызовом.

Лэйни вздрогнула, внезапно готовясь к худшему.

— Я?

— Да. Ты. Термобигуди. Сюда, живо!


Глава 22


Лэйни сидела в темном уголке террасы у бассейна, размышляя, когда же она сможет уйти домой.

Она думала, что это какая-то безумная шутка, в результате которой они обрежут ее волосы или швырнут ее, одетую, в бассейн. Но Тэйлор и Хизер накрутили ее волосы на термобигуди, затем нанесли на ее скулы немного румян, наколдовали так, что Лэйни не узнала свое отражение в зеркале. Когда они сняли бигуди и распустили ее волосы, они рассыпались по спине пышными локонами, темными завитками, которые выглядели так, как будто они принадлежат кому-то другому.

И когда вечеринка началась и все пришли, казалось, что они забыли об ее существовании.

Небо было черным, и фонари сверкали на его фоне. Было достаточно прохладно, чтобы осмелиться купаться, но с десяток студентов, включая Кару с ее уже четвертым коктейлем, толкались в гидромассажной ванной. Лэйни попыталась отговорить ее от второго коктейля, но Кара завизжала, что хватит быть паинькой.

Все заржали.

Собственно поэтому Лэйни и решила найти местечко в темноте.

Она пыталась собраться, вписаться в тусовку, но она никого не знала здесь, и всякий раз, когда она подходила к какой-нибудь группке, они пялились на нее так, как будто она была совершенно случайным гостем, забредшим с улицы. Сначала она пыталась присоединиться к их разговору, надеясь, что неловкость рассосется. Но она мало что знала о спорте, она не бывала на вечеринках каждые выходные и не состояла ни в одной из организаций, которыми интересовались эти девчонки. Наряды? Выпускной? Ага, так и есть.

Эй, народ, не желаете ли поболтать о социальной динамике в романах сестер Бронте?

С тем же успехом она могла бы сама прыгнуть в бассейн.

Тэйлор периодически шаталась где-то поблизости. Лэйни уже видела, как она поблевала в кустах, рядом с забором.

Не то чтобы Лэйни хотелось ее компании. Несмотря на кудри, несмотря на шуточки типа супер-пупер-братства, она все еще не доверяла Тэйлор.

Особенно с учетом того, что Габриэль все еще не появился.

Может, это была такая шутка? Может, девчонки просто обманули ее пустыми обещаниями. Но... если это была шутка, то где кульминация-то? Было не похоже, чтобы Тейлор насмехалась над тем, что она сидит в одиночестве.

И Лэйни бы врала, если бы сказала, что ее голова не поворачивалась каждый раз, когда кто-то подходил к террасе у бассейна. Она думала, что видела Габриэля в какой-то момент, но на его лице была легкая улыбка, и он смеялся вместе с подтянутой блондинкой, которая висела на его руке.

Ник. Не было никаких шансов, чтобы Габриэль, будучи угрюмым и задумчивым весь день, стоял и легко смеялся вечером. Так же, как и не было никаких шансов, что он придет с какой-то другой девчонкой, если Тейлор сказала, что он придет из-за нее.

Если только это не были такая шутка.

Мысли Лэйни отправились мучительным путем к разным сомнениям, когда какой-то парень, стоящий у гриля, окликнул его.

— Ник!

— Привет, приятель.

И затем они хлопнули ладонями классический «дай пять» и обнялись в приветствии.

Облегчение.

Пока она не напомнила себе, что Габриэль так и не пришел.

И она все еще сидела одна.

Лэйни смотрела на бамбуковые факелы, что стояли по периметру бассейна. Огонь тихонько потрескивал, освещая пространство вокруг. Какой-то парень на той стороне бассейна, вытащил факел из держателя и начал им размахивать как копьем, пытаясь ткнуть товарищей.

— Идиот, — пробормотала она.

— Он просто идиот, — сказал голос позади нее. — Он думает, что все еще в средней школе.

Ее голова повернулась, ее сердце умоляло, чтобы это был Габриэль, хотя умом она понимала, что это был не его голос.

Но это был парень, которого она едва могла видеть, хотя и не могла оценить его. Не красавчик, но выглядит неплохо, из разряда качков, тот тип парней, что лбом разбивали банки с пивом в колледже. Темные волосы коротко подстрижены, округлые черты. Было слишком темно, чтобы определить цвет его глаз.

Он кивнул в сторону парнишки на той стороне бассейна, который размахивал бамбуковым факелом, как мечом.

— Готов спорить на деньги, что он сейчас цитирует Звездные войны.

Это заставило ее улыбнуться.

— Люк, — процитировала она с подобающей интонацией, — я твой отец.

Он улыбнулся в ответ. Отблеск огня отразился в его глазах, и они засияли.

— Девчонка, которая знает Лукаса?

Она пожала плечами, почувствовав, что ее щеки зарделись.

— У меня есть брат. Только поэтому я и знаю.

Он жестом указал на шезлонг позади нее.

— Здесь кто-то сидит?

Ее щеки почти начали гореть, и она надеялась, что он не заметит.

— Нет, полно свободных мест.

Гм. Зачем она это сказала?

Но он присел рядом, и от него не пахло алкоголем или сигаретами, как от большинства народа на вечеринке.

— А кто твой брат? — спросил он, бросив взгляд вокруг. — Он здесь?

Она фыркнула со смехом, прежде чем прикинулась, что кашлянула.

Более неловкой ситуацией, чем ее присутствие здесь, могло быть только присутствие тут Саймона.

— Нет, он первокурсник. Он играет в баскетбол, но он в команде второго курса.

— Да? — Его лицо просветлело. — Я в команде второго курса. Как его зовут?

Она замешкалась, представив, как это может прозвучать.

— Саймон Форрест.

Его брови взметнулись вверх.

— Саймон твой брат?

— Что ты имеешь в виду?

Он улыбнулся и отвел взгляд.

— Да ничего. Саймон нормальный.

Затем он оглянулся с волчьей ухмылкой на лице. Его голос был немного сердитый, слегка интригующий.

— Я просто удивлен, что у него такая знойная сестра.

Да, ее лицо горело.

— Я уверена, он тоже был бы удивлен, услышав это.

— Достаточно о нем. Как тебя зовут?

Внезапно он оказался ближе, и она почувствовала капельки пота на шее под волосами. Он не чуханил Саймона, а она была готова к этому. Саймон нормальный. Он сказал это так просто. Может у ее брата получилось найти какую-то свою нишу?

Может, это было хорошо, что Габриэль не пришел?

— Я Лэйни, — сказала она.

— Лэйни, — повторил он мягко. — Мне нравится. Ты тут с кем-то?

То, что он подумал, что она может быть здесь не одна, было подтверждением того, что усилия Кары и Тэйлор были не напрасны. Она покачала головой, чувствуя, как кудри рассыпаются по ее плечам.

Он подвинулся ближе, пробежал пальцами по ее левому плечу и спустился к локтю. Это была ее хорошая сторона, безопасная сторона, так что она позволила ему.

— Эй, — произнес он с удивлением, его голос дразнил. — А у тебя есть мышцы, хотя на вид ты хрупкая.

Жар подкатил к лицу.

— Ну да.

— Не говори мне. — Он быстро окинул ее взглядом. — Йога?

Она рассмеялась.

— Нет, — затем она сделала паузу. Она никогда не рассказывала в школе про увлечение верховой ездой, но она помнила комментарий Габриэля на тему того, что это глупо скрывать, особенно от парней, которые рассматривают тебя.

— Я занимаюсь верховой ездой, — объяснила она.

Он быстро повернул голову.

— Ферма здесь недалеко по соседству. Я хожу туда каждое утро поездить верхом.

— Я знаю те леса. Я живу там, на другой стороне. — Он сделал паузу, и она почувствовала, что он подвинулся еще ближе. — Ты ездишь верхом перед школой? Это требует усилий.

Она пожала плечами, и, как только она повернулась, его губы легко прикоснулись к ее.

Лэйни сделала резкий вдох и отпрянула.

Он позволил ей отклониться, но его руки продолжали гладить ее по плечу.

— Ты в порядке?

Не думая, она быстро кивнула. Его губы были сладкими, как мята.

Он потянулся к ней и легко прикоснулся большим пальцем к ее губам, и она затаила дыхание.

— Я рад, что ты пришла, — прошептал он.

Эти слова растопили что-то внутри нее.

— Я тоже.

Затем он снова поцеловал ее, и она позволила ему. Ничего такого, просто новый опыт. Его губы были грубее, чем она ожидала, но это было не плохо. Только неожиданно.

Когда его губы захватили ее, она положила руку ему на грудь.

Он снова остановился, и Лэйни старалась успокоить дыхание.

Он перехватил ее взгляд.

— Ты очень хорошенькая.

В голове у нее были те же мысли, что и минуту назад. Может, это было и хорошо, что Габриэль не пришел?

— Спасибо, — прошептала она.

Его губы вновь нашли ее, грубые, теплые и влажные.

Так вот на что бывают похожи поцелуи.

Приятно, но она не впечатлилась.

В конце концов, она положила руку ему на грудь. Он поднял голову, едва прерывая поцелуй.

— Что такое?

— Я даже не знаю, как тебя зовут.

Он улыбнулся, и она почувствовала движение его губ напротив своих.

— Я Райан, — сказал он. — Райан Стейси.


Габриэль пялился на приборную доску в джипе Хантера и не делал никаких попыток выйти из машины.

— Я не понимаю, какого черта мы делаем тут, — сказал он.

—Ну, хорошо, — сказал Хантер, — мы всегда можем вернуться домой и посмотреть «Мама мию!» с моими предками. Или, может быть, мы можем таращиться еще час на полицейский сканер и обнаружить, что так ничего и не произойдет. Или может...

— Просто я не ощущаю, что я на вечеринке.

На этой вечеринке. На которой полно народа, который в курсе, что ему не позволено тренироваться с командой. На которой полно девчонок, которые поддразнивают его и считают идиотом.

Пес Хантера сунул голову между сидений, и Габриэль потянулся, чтобы почесать ему лоб.

— Я просто останусь здесь с собакой.

Хантер вздохнул и посмотрел на него.

— Давай, парниша, не будь таким. Ты взял свои таблеточки?

— Ну, хорошо, хорошо. — Габриэль выполз из машины и захлопнул за собой дверь. — Я даже не знаю, почему ты мне нравишься.

Площадка перед домом Хизер была заполнена, но вечеринки у нее всегда были такими. Около десяти парней и девчонок набились в джакузи, но еще было прохладно, и никто не осмелился поплавать в бассейне. Музыка ревела из динамиков, что стояли на дальней стороне террасы у бассейна, достаточно громко, чтобы отсутствие полиции здесь можно было считать чудом.

Габриэль продолжал думать о доме Лэйни, что находился вниз по улице. Она бросила эту записку ему на парту вечером. Я помогу тебе.

Это все. Ни номера телефона. Ничего.

И она все еще не позвонила. К счастью для него, это была пятница, и он мог размышлять об этом все выходные.

На пару секунд у него промелькнула легкая надежда на то, что она может быть здесь. Тейлор насмехалась над ним во время ланча, несла какую-то чушь по поводу приглашения Лэйни, что они могли бы «поучиться вместе», но Габриэль не обращал на нее внимания, пока она не убралась.

Лэйни ненавидела Тэйлор. Она ненавидела Хизер Кастелин. И это точно была не ее тусовка.

— Твой брат тут, — сказал Хантер, протягивая ему откуда-то содовую.

— Я знаю.

Он обнаружил, что Ник тут, заметив его на той стороне бассейна с Квин.

Ник тоже заметил его, задержав взгляд на мгновенье, и отвернулся посмеяться на чем-то, что сказала Квин.

И больше ни разу не посмотрел назад.

Отлично.

— Эй, не ты ли тот новенький из моего класса по американской литературе?

Габриэль повернулся, девчонка стояла рядом и разговаривала с Хантером. Калла Дин, высокая и стройная, возможно участвует в нескольких спортивных командах, как и он когда-то, хотя они редко пересекались в одних кругах. Она была в школьной волейбольной команде, которая в прошлом году участвовала в государственном чемпионате, как второкурсники. Единственной причиной, по которой он знал ее, было то, что она однажды привлекла его внимание. Светлые волосы с голубыми прядками были подстрижены до плеч, и татуировки в виде пламени окружали ее запястья и ползли вверх по внутренней стороне предплечий.

Он мог бы подкатить к ней, но она была грубой и агрессивной и, по слухам, играла в другой команде, и это определенно не имело отношение к спорту.

И она смотрела на Хантера так, будто собиралась его проглотить.

—Да, — сказал Хантер. — А не ты ли та девчонка, которая говорила Миссис Харрисон, что была напугана длиной книжки про Моби Дика?

— А кто ж еще, — невозмутимо ответила Калла.

— Я не помню, чтоб я тебя видел раньше на вечеринках, — сказал Габриэль.

Калла пожала плечами.

— Никогда не знаешь, где произойдет что-нибудь интересное.

Она протянула руку и провела пальцами от плеча Хантера до локтя, где у него была небольшая татуировка.

— Мне нравится. Это же не по-арабски, да?

— Фарси.

В ее глазах появилась заинтересованность.

И этого было достаточно для Габриэля.

— Пойду, найду чего-нибудь перекусить, — сказал он и пошел в сторону гриля.

Обычно он останавливался десятки раз, когда передвигался в толпе на вечеринках. Обсуждение игры, планов на следующую неделю, отработка стратегии.

Сегодня разговоры затихали, когда он подходил ближе.

Он взял несколько бургеров и уселся на пустой шезлонг рядом с бассейном, скинул подушку, чтобы поставить тарелку напротив. Бамбуковые факелы мелькали недалеко от него.

Добро пожаловать.

Такие делишки, думал он.

Некоторые парни самозабвенно размахивали факелами, и Габриэль ощущал в этом волнении пламени потенциальную опасность. Ткань, бумага, да что угодно. Как только огонь найдет себе топливо, он вспыхнет.

Вот идиот.

Несмотря на музыку, здесь у бассейна было тихо и спокойно. Габриэль чувствовал, что люди смотрят на него, обсуждают его, но было проще игнорировать их, когда он не находился среди них.

И не все его обсуждали. Какие-то ребята на заднем дворе играли в карты. В гидромассажной ванне было тоже очень живое общение, такое, что не требовало больших разговоров. Хантер все еще болтал с Каллой, провожая ее к дому. Интересненько. Еще какая-то парочка собиралась предаться страсти на той стороне бассейна. Наверное, пьяные, иначе вряд ли бы они делали это на открытом пространстве.

Он подумал, что сделает Лэйни, если он припрется к ее дому и начнет кидать камушки в ее окно.

Габриэль быстро покончил с едой и отставил тарелку от своего шезлонга, после чего снова уставился на звезды.

Легкий ветер поймал пламя и заставил его мерцать.

Поиграем?

Он покачал головой. Не сейчас.

Затем сильный порыв ветра пролетел над бассейном, обрызгал Габриэля и потушил три факела, что горели рядом с ним.

Ник.

Габриэль швырнул пучок энергии в факел рядом с близнецом, заставив пламя взлететь вверх и рассыпаться искрами. Девчонки завизжали и разбежались в стороны, в том числе и Квин.

Габриэль улыбался.

— Это было не очень-то мило.

Он повернул голову назад... Рядом в темноте стояла Бекка.

Он не мог определить выражение ее лица, но неудовольствия в ее голосе было достаточно.

Габриэль снова взглянул на бассейн.

— Наверное, я не очень-то и милый.

— Я могу присесть?

Он пожал плечами.

— Да, пожалуйста. Я уже потерял тут своего приятеля, так что тут свободно.

Она подвинулась вперед между шезлонгами, и он ожидал, что она присядет на один из них, но она села рядом с ним. Она повернулась к нему, ее бедро рядом с его, тепло ее тела передавалось сквозь легкую юбку, что была на ней.

Он уставился на нее.

— Пытаешься заставить Криса ревновать?

— Нет, я пытаюсь понять, что с тобой происходит.

— Не беспокойся.

— Ник не знает, что он сделал не так. Ты понимаешь, он истязает себя, пытаясь понять, что произошло.

— Бекка, остановись. — Он взглянул на бассейн. — Ник ничего такого не делал.

Вот и все дела. Ник никогда не делал ничего не правильного.

— Он скучает по тебе.

Габриэль фыркнул и жестом указал в темноту на бамбуковые факелы.

— Да, он выбрал весьма забавный способ, чтобы показать это.

Он выудил из кармана зажигалку и встал, чтобы зажечь ее.

На самом деле, он не мог сидеть рядом с ней так близко.

Он потянулся к ближайшему факелу и щелкнул зажигалкой. Бекка стояла рядом с ним, и он видел, как отблески огня заплясали на ее щеках. Она выглядела обеспокоенной.

Он вздохнул.

— Пожалуйста, перестань на меня так смотреть.

— Ты действительно устроил все эти пожары? — прошептала она.

Он вытащил следующий факел. Если он ответит нет, будет ли какая-то разница? Он слышал мольбу в ее голосе, страх, еще до того, как она прошептала свой вопрос.

Но затем он щелкнул зажигалкой, и что-то позади Бекки привлекло его внимание.

Тэйлор и Хизер держали мобильники в руках и делали фотографии или видео той парочки, извивающейся на террасе. Девчонки хихикали, но он не мог разобрать, что именно они говорили.

Он позволил пламени потухнуть и кивнул в их направлении.

— Как ты думаешь, что там происходит?

Бекка повернулась и вдруг вся напряглась.

— Эй, — крикнула она. Она начала пробираться штурмом на ту сторону бассейна.

— Эй!

Боже, она была весьма напористой штучкой. Габриэль пошел за ней.

Тейлор и Хизер присвистывали, подзадоривая парочку. Какой-то верзила налегал сверху на весьма маленькую девчонку, в модных туфлях и миниюбке. Он не видел ее лица под парнем, но тот задрал ее юбку на талию, а ее кофточку высоко на грудь, так что было видно ее нижнее белье. Слава богу, на ней были колготки, иначе бы она была совсем раздета.

Парень положил локоть на ее плечо, удерживая ее, и рукой закрывал ей рот.

Другой рукой он пытался задрать кофту еще выше. Девчонка визжала и пыталась отбиться.

Бекка подошла и пнула ему по почкам.

— Убери от нее руки, ты, козлина!

Он едва проворчал. Бекка была маленькой.

Габриэль — нет. Он швырнул парня на бетонную площадку у бассейна.

Райан Стейси.

— Твою ж мать! — рявкнул Габриэль. — Ты в натуре полный урод!

Позади него внезапно появился Крис. Должно быть, он видел, как Бекка пролетела сквозь толпу у бассейна.

— Да. Он такой и есть.

— Ох ты ж сучка, — выдохнула Тэйлор, почти задыхаясь от смеха. — Я сняла это. Эй, Райан, это было лучшее вложение сотни баксов, что я когда либо делала. Так кто шлюха сейчас, а, ты, сучка?

Габриэль поднял голову. Девчонка обнимала Бекку, и он не видел ее лица.

Райан ржал, его даже не беспокоило, что его голова славно приложилась к асфальту. Очевидно совсем ударенный.

— Неудивительно, что ее братишка глухой олигофрен. Она сама вся дефектная там.

Лэйни!

Габриэль сгреб Райана Стейси за рубашку и ударил ему по морде. И еще. И…

— Габриэль! Габриэль.

Кто-то схватил его за руку. Ник. И Крис.

Факелы полыхали, дым валил в небо, иллюминация вокруг бассейна была такая, словно горел огромный костер. Лицо Райана Стейси было бесформенным от ударов. Габриэль был даже не уверен, в сознании ли он. Они создали небольшую толпу, но Габриэль продолжал смотреть на дрожащую фигуру в объятиях Бекки.

Лэйни, определенно Лэйни.

Черт, черт, он же сидел прямо тут, рядом.

Габриэль замер, разрываясь между тем, чтобы броситься к Лэйни и тем, чтобы сломать все кости уроду Стейси. И еще Тэйлор. Огонь стремился вверх, ведомый его настроением, в поисках того, что можно было бы еще сжечь.

— Забери их телефоны, — сказала Бекка. — Сломай их.

— Да, пожалуйста, — усмехнулась Тейлор. — Как будто это уже не выложено в сеть.

Но Крис, так или иначе, схватил телефоны, сломал и выкинул остатки в бассейн. Девушки не выглядели обеспокоенными. Они выглядели абсолютно удовлетворенными.

— И, Габриэль, — сказала Тейлор, — твоя роль в этом шоу была слишком идеальной. Я не рассчитывала, что ты появишься.

Лэйни издала сдавленный звук и в шоке подняла голову. Ее щеки были красными, слезы струились по лицу.

Габриэлю хотелось уничтожить себя. Он же мог остановить все это. Он был совсем рядом.

— Я очень сожалею, — сказал он.

Она снова издала тот сдавленный звук и высвободилась из объятий Бекки. И затем она побежала, расталкивая людей, пробивая себе путь к дороге, на улицу.

Габриэль побежал за ней.

Но чья-то рука поймала его и потянула его назад. Ник.

Габриэль с силой толкнул его.

— Что? — прокричал он, слыша, что его голос дрогнул. — Что за хрень, Ник, что еще тебе надо?

— Держи. — Ник смотрел на него, с протянутой рукой, его глаза были почти прозрачны. — Держи. Возьми машину. Увези ее отсюда.

Было слишком много всего, чтобы что-то выяснять. Габриэль просто не мог говорить, эмоции застряли в горле.

Он сомкнул пальцы вокруг ключей и побежал за Лэйни.


Глава 23


Габриэль догнал ее на выходе со двора дома Хизер. Лэйни шла, спотыкаясь, руками она закрывала лицо и неудержимо всхлипывала.

Он схватил ее за руку. Черт, его голос все еще дрожал.

— Лэйни! Лэйни, пожалуйста. Позволь мне.

Она повернулась к нему и ударила кулаками по его груди. С учетом ее комплекции, удар был на удивление сильным и подогрел бушующую в нем ярость.

— Как ты мог, — кричала она сквозь слезы. — Как ты мог так поступить?

— Пожалуйста. Я не знаю…

Она толкнула его снова.

— Как ты можешь так сильно меня ненавидеть?

— Но я не ненавижу тебя. — Он поймал ее руки. — Я не знал, что ты здесь. Я бы никогда…

— О, Господи, умоляю, просто отпусти меня. Пожалуйста.

Она боролась с ним, и мысль о том, что она пыталась драться с Райаном Стейси, вызвала у него приступ тошноты. Он отпустил ее.

Она, продолжая пошатываться, направилась через газон.

— Мне надо убираться отсюда.

— Позволь мне подвезти тебя. Я могу отвезти тебя домой.

— Я не могу идти домой. Просто уходи. Ты сделал это.

— Черт побери, Лэйни.

Он поймал ее снова, посмотрел на ее испуганное лицо, ее спутанные волосы. Боже, она просто убивала его, это было в каждом ее жесте, в каждом шаге.

— Я не делал этого. Я бы никогда не сделал. И я клянусь тебе, если ты не позволишь мне увезти тебя куда-нибудь отсюда, я вернусь обратно и сломаю шею этому уроду.

Лампы на крыльце заискрили.

Лэйни отскочила и всхлипнула. Ее трясло, и Габриэль понятия не имел, было ли причиной то, как повел себя Райан, или то, как он ведет себя прямо сейчас.

Но, по крайней мере, она смотрела на него широко открытыми глазами и изучала его лицо.

— Пойдем, — сказал он.

Она сделала глубокий вдох, затем кивнула.

Габриэль нашел машину у дороги чуть дальше от дома. Лэйни защелкнула ремень и плотно скрестила руки на груди еще до того, как он сел в машину, и сосредоточилась на видах за окном. Это напомнило ему тот первый раз, когда он подвез ее до дома. Когда она так яростно объявила ему, что она не Хизер Кастелин.

Абсолютно верно.

Габриэль завел двигатель и поехал в направлении города. У него в мыслях не было определенного маршрута, но она сказала, что она не может пойти домой, и он, черт возьми, определенно не мог ее привезти к себе.

Когда они остановились у знака стоп, он взглянул на нее.

— Он сделал тебе больно?

Она не отводила взгляда от окна.

— Нет.

Тысячи вопросов крутились у него на языке, но она была слишком закрыта для вопросов сейчас. Она может выскочить из машины, если он будет настаивать.

Ему хотелось убить Тейлор. Ему следовало попросить Криса швырнуть эту дуру в бассейн.

Воздух был острым и искрил от напряжения. Габриэль протянул руку и включил радио, поставив громкость на минимальный уровень. Одна из баллад заполнила гитарными переливами пространство в машине, что-то такое, что должно было быть медленной песней, но на самом деле не было ей.

Наконец напряжение в ее руках спало, но лишь немного.

— Я такая идиотка. Я должна была понять.

Ее голос был потерян в эмоциях, и она аккумулировала всю свою внутреннюю силу, что, он знал, была в ней.

— Это не твоя вина, — сказал он.

—Я знаю, — сказала она. — Поверь мне, я посещала все занятия после школы. Та девчонка, что помогала мне, тоже туда ходила.

— Бекка. Она подружка моего младшего брата.

Лэйни вытерла глаза, она выглядела уже скорее злой, нежели расстроенной.

— М-да, ну и этого гада тоже не стоит обвинять во всем. Я вела себя как полная идиотка.

— Все-таки, что ты тут делала? — спросил он. — Мне казалось, ты на дух не переносишь Тэйлор и Хизер, и всех этих «красоток».

— О, да, так и есть, не переживай. — Она сделала паузу, и начала кусать губы. — Они обхитрили меня, уболтав прийти.

— Они обхитрили тебя? Как?

Она снова уставилась в окно.

— Это неважно.

Габриэль остановил машину на светофоре около перекрестка с шоссе Ричи. Он повернулся и посмотрел на нее.

Лэйни, со всей очевидностью, не собиралась смотреть на него.

— Хочешь кофе? — спросил он.

На секунду она задумалась.

— Пожалуй, да.

Он оставил ее в машине, припаркованной напротив Старбакса, и через некоторое время вернулся с двумя стаканами с дымящимся кофе, пачкой салфеток и несколькими упаковками влажных платочков, которые бармен вытащил для него из-под стойки, по его просьбе.

Лэйни встретила его удивлением, взяла один платочек и промокнула щеки.

— Спасибо.

Он ехал вниз по дороге Форт Смолвуд, туда, где асфальт превращался в дерьмо и знак, который оповещал о том, что это окружной парк, казался брошенным и забытым много лет назад. Парковка никем не обслуживалась, и ворота всегда были открыты. Позор, потому что парку принадлежала длинная полоса пляжа, хотя и выход в залив для купания был не везде. Иногда днем тут гуляли дети и качались на старых качелях, но в других парках были более новые качели, так что сюда заходили редко.

Они с Ником все время приходили сюда, чтобы поупражняться с огнем и ветром.

Габриэль припарковал внедорожник. Как обычно парковка была пустынна.

— В багажнике есть кресла, — сказал он, — на случай если ты хочешь посидеть у воды. Или мы просто можем откинуть крышку багажника и посидеть на нем.

Она облизнула губы, продолжая смотреть в окно.

— У нас не будет проблем оттого, что мы здесь?

— Весь этот полуостров - национальный парк, но никто сюда больше не ходит. — Затем он уловил ее тон. — Нам не обязательно оставаться здесь, — сказал он,— но тут тихо и славно, и никто не побеспокоит нас.

Лэйни отпила кофе, обняв стакан обеими руками, как ребенок.

— Хорошо, — Она сделала паузу. — Крышка багажника меня устроит.

Он заглушил двигатель, но оставил радио, из колонок тихонько лилась музыка, растворяясь в ночи. Единственный свет шел от лампы в крыше авто и от отдаленных промышленных объектов, на другом берегу. Они сидели на крышке багажника, и ее лицо было в тени, был виден только силуэт. Сверчки и древесные лягушки пели в отдалении, и если прислушаться, можно было услышать, как волны ударялись о прибрежные камни.

Она устроилась на краю крышки, натянув юбку на бедра, хотя юбки явно не хватало для того, чтобы скрыть много.

Это снова заставило его вспомнить про Райана Стейси, и Габриэль почувствовал, как его руки сдавили чашку с кофе. Он стиснул зубы и уставился вдаль, в темноту.

— Я не знал, что это была ты, — сказал он.— Я сидел в 30 метрах и видел, как двое обнимаются.

— Мы не обнимались.

— Но я же мог остановить его.

— Ты остановил. Я позволила ему себя поцеловать.

Она позволила ему... она позволила этому парню, она...

Лэйни посмотрела на него.

— Ты остановил его раньше, чем он успел сделать что-то еще. — Она подцепила крышечку на стакане с кофе, в ее голосе была горечь. Нет, сожаление. — Я должна была понять.

Габриэлю следовало справиться со своими мыслями, пока он не воспламенил машину.

— Что, черт возьми, тебя вообще смогло заставить пойти на эту вечеринку?

— Это глупо, — она убрала прядку волос за ухо. — Моя мама всегда хотела, чтобы я выглядела так же, как эти девчонки. Она подружилась со всеми мамочками и умоляла меня проводить время с их дочками. Она покупала мне дорогие шмотки. Каждый день она приходила из магазинов с очередными покупками, с какими-то супер-новинками. Я никогда не носила их. Что-то я выкидывала в корзину с вещами на благотворительность в школе. Что-то я засовывала поглубже в свой шкаф. Я ненавидела эти вещи. Я ненавидела ее.

Он вспомнил тот разговор в ее комнате.

— Ты не хочешь быть совершенством?

— Типа того. — Она заколебалась. — Я никогда не смогла бы быть совершенной, и она знала об этом. Я думаю, что в этом и был весь смысл. Это все было большим притворством, прикрытием что ли. Тряпки, верховая езда, все это было одним большим обманом. Ее идеальная, ее безупречная дочь.

Габриэль вспомнил, что говорил Райан до того, как он ему врезал. Она вся дефектная там.

Это заставило его вспомнить о том мгновении в лесу, когда он хотел поцеловать ее. Он положил руки ей на талию, и она отскочила назад.

Правильно ли он понял этот жест тогда.

Лэйни повернулась и посмотрела на него, ее взгляд был острый и пронизывающий.

— Как много ты видел? Когда он… ну ты знаешь. Как много ты видел?

Габриэль выдохнул и провел рукой по волосам.

— Там было темно, — искренне сказал он. — Почти ничего.

— Ну, давай.

Ее голос был твердым.

Он подвинулся и посмотрел на нее. Свет за ее спиной делал цвет ее красной водолазки почти сияющим.

— На самом деле. Он не задрал твою кофту выше лифчика. Честно, с учетом освещения, я держу пари, Тэйлор не смогла снять много на свой телефон.

— Черт, она такая стерва! — Лэйни издала рычащий и рассерженный звук. — Поверить не могу, что ты с ней спал.

Габриэль чуть не уронил стакан с кофе.

— Что??? Кто, твою мать, тебе наплел, что я с ней спал?

— Никто. Но в классе,— она запнулась.

Несмотря на темноту, он видел, как Лэйни покраснела.

— Она сказала.

—Я никогда не спал с Тэйлор. Господи, да это шутка такая есть. — Он покачал головой. — Не бери в голову.

— Какая шутка?

Он отпил глоток.

— Ну, ты знаешь, эти идиотские присказки о сексе, насчет того, что если ты спал с кем-то, то ты спал со всеми, с кем у этого человека был секс.

— Да?

— Позволь только сказать, что у меня нет ни малейшего желания спать со всей баскетбольной командой.

Лэйни не выглядела убежденной.

— Сегодня. В классе. Она упомянула прошлый год.

Да, эта девчонка была слишком умна, для ее же блага. Он вздохнул.

— Хорошо. Послушай. Я был на одной из вечеринок, я сидел на диване, и она подошла и уселась мне на колени. Я не стал ее прогонять. Но я не спал с ней, и мы едва ли провели вместе больше, чем десять минут. Она в команде поддержки. Я много занимаюсь спортом. Она флиртует с каждым парнем, которого видит, включая половину факультета.

Лэйни устроилась поудобнее на крышке багажника и снова уставилась в темноту.

— Да ладно, — сказал он. — Она просто наболтала все это, чтобы увидеть твою реакцию.

— Это сработало.

— Я все еще не понимаю, как она обманула тебя.

— Может, я просто идиотка.

— О, я же знаю, что это не правда, — сказал он. — Скажи мне. Этот придурок просто подошел к тебе и начал приставать?

— Нет, — ее голос был тихим. — Он был милым. Он мне понравился. Он даже не приставал ко мне. Я же говорю тебе. Это начиналось не так.

Габриэль фыркнул.

— Ты что, не можешь сказать, что он был пьяной задницей?

— Нет! — Внезапно она начала злиться. — Как я должна догадаться, что кто-то пьяный?

— Лэйни.

— От него не пахло пивом. У него не путался язык. Или ты полагаешь, чтобы я кому-то понравилась, этому кому-то нужно быть пьяным?

— Эй!

Его голос был резче, чем он ожидал, но это заставило ее замолчать. Боже, она с ума сошла, если думает, что нужно быть пьяным, чтобы захотеть посмотреть на нее еще раз. Она сидела, и ее юбка разлетелась по ее коленям, оставляя открытыми длинные ноги в колготках. Ее щеки раскраснелись от гнева, и локоны волос струились по плечу. Ее взгляд был устремлен в пространство, и ему хотелось спросить, что она имеет в виду.

Габриэль отвел взгляд. Ему хотелось рассказать ей все, что он думал, как потрясающе красиво она выглядит сейчас, в темноте. Как он хотел бы знать, что она будет на вечеринке. Как он бы тащил Хантера из машины на вечеринку, а не наоборот.

Он поднес кружку ко рту.

— Ладно, ничего.

Она хмуро обвела взглядом парковку.

— Так это типа твое место?

— Мое место?

— Ну, куда ты приводишь девчонок.

— Да. Я все время привожу девчонок на эту заброшенную парковку. — Он обвел рукой с кружкой пространство. — У меня тут знак прибит к дереву. Но теперь, когда ты заметила это, — он посмотрел на нее, — мне, наверное, следует его прикрыть чем-нибудь.

Ее взгляд был напряженным, ожидающим, пристальным.

— Не может пройти и пяти минут, чтобы ты не начал вести себя как нахал?

— Я не знаю, Лэйни. Не может пройти и пяти минут, чтобы ты не начала выпускать колючки и защищаться?

Она замолчала и отвернулась от него в темноту.

Как обычно, он понятия не имел, должен ли он был извиниться сейчас и заслужил ли он извинение.

Он подхватил кружку с кофе.

— Мы с Ником приходили сюда иногда, — сказал он. — И я никогда не приводил сюда девчонок.

— Никогда? — В ее голосе были слышны недоверие и надежда.

— Ты что, думаешь, я тот парень, что ухлестывает за каждой юбкой?

Она не ответила, и в этом и был ее ответ.

— Да уж, — сказал он. — Поверить не могу, что ты думаешь, будто я выбил дурь из идиота Райана Стейси только для того, чтобы затащить тебя к черту на кулички, так что да.

— Эй. — Ее глаза блеснули. — Кто сейчас выпускает колючки?

— Ок. Один-один.

Некоторое время они сидели в тишине, пока стрекот сверчков не стал настолько оглушительным, что Габриэль подумал, не должен ли он предложить ей отвезти ее домой.

— Это забавно, — спокойно сказала она. — Ты был первым человеком, с кем я болтала сегодня утром, и, наверное, будешь и последним, с кем я болтаю поздно вечером.

Этим утром. Это было как будто сто лет назад. Ему было интересно, представляет ли она, что Райан Стейси засунул ее младшего брата в шкафчик в раздевалке после того, как написал всякие гадости на его груди.

Я позволила ему себя поцеловать.

Нет, она не могла этого знать.

— Расскажи мне свой секрет, — сказала она.

Он взглянул на нее.

— Мой секрет?

Лэйни устроилась на крышке багажника, скрестила ноги и сложила ладони на коленях. Ее лицо было наполовину скрыто темнотой, как будто мечущийся ангел пытался разорваться между добром и злом.

— Ты вчера сказал, что, как только кто-то близок к тому, чтобы узнать тебя по-настоящему, ты затеваешь драку. Ты вел себя так сегодня утром, ты ведешь себя так сейчас. Если ты не придурок, который не может сдать математику, то что ты скрываешь?

— А что ты скрываешь?

— Я первая спросила.

Он посмотрел в сторону, в ночь, его сердце так колотилось, будто он бежал марафон.

— Ты уже знаешь, что Ник пишет контрольные за меня.

Она склонила голову набок и слегка пожала плечами.

— Это даже и не секрет. Это как я сейчас скажу, что мой брат глухой.

Габриэль пожал плечами. Правда крутилась у него на языке, умоляла его выплеснуться наружу. Боже, рассказать кому-нибудь.

Нет. Нельзя. Как будто он сидел здесь, загнанный на крышку багажника и болтал все подряд. Блин, слушай, я могу контролировать огонь. Ага, и те статьи в газетах. Их про меня пишут. И, может, мне следует упомянуть, что я думаю о твоих утренних объятиях весь день. Или о том, что я давно хочу тебя поцеловать, но сейчас это будет выглядеть не лучше, чем поведение Райана Стейси.

Да, это было бы замечательно. Он с трудом контролировал дыхание и боролся со своими словами.

— Что если, — сказала она аккуратно, — я задам вопрос, потом ты задашь вопрос?

Это заставило его улыбнуться.

— Как игра «Скажи правду или соверши поступок»?

Она покраснела и опустила глаза.

— Я никогда не играла в нее.

— Да ладно, Лэйни, все дети играют в нее, когда им по 10 лет.

— Не все дети.

В какой-то момент она была такой пылкой, спустя мгновенье она была абсолютно наивной, и это совершенно сводило его с ума.

— Хорошо. Поехали. Правда.

— Я сказала тебе, что я не знаю, как в нее играть.

Габриэль потянулся и прошептал:

— Название игры может быть подсказкой.

Она взглянула на него, в ее глазах были искры и вызов, и на мгновенье он пожалел, что не выбрал поступок.

— Правда, — сказала она. — Почему ты стал жульничать с математикой?

По крайней мере, это остановило поток его мыслей.

— Потому что я перестал справляться. В седьмом классе.

— Когда твои родители умерли.

Ее голос был осторожным, но это не было вопросом.

— Да. Я никогда не был отличником, конечно, но после этого я даже не хотел идти в школу, вообще делать хоть что-то. — Он пожал плечами и откинулся на противоположную стенку багажника, чтобы посмотреть на нее. — Я был на грани отчисления, и все так запуталось. Ник начал делать уроки за меня, чтобы я мог закончить год.

Но Габриэль вспомнил первую неделю в восьмом классе, когда он решил, что закончил с этим, что ему больше не нужна помощь брата. Он старался изо всех сил, чтобы разобраться со всем самому. Он пропустил три месяца, пока они разбирались с семейной суетой, потом еще три, чтобы его не оставили на лето заниматься начальной алгеброй.

Но он был готов напрячь мозги, чтобы вернуться к решению задачек, чтобы делать что-то обычное, нормальное, в то время, как в его жизни ничего нормального не было.

А потом Ник пришел к нему с тетрадкой.

— Держи, — сказал он, и в его голосе была почти гордость. — Я сделал твою математику.

Габриэль взглянул на Лэйни, которая внимательно его слушала.

— Ник не занимается спортом, ничем таким. Ему хотелось делать что-то, чтобы помочь. Иметь цель. Я не хотел отбирать у него этого. — Он фыркнул. — М-да, это звучит отстойно.

— Нет, — сказала она. — Нет, я думаю, что я уловила твою мысль.

— Поначалу я собирался сам делать домашку и не пользовался такой возможностью. Но мне не нравилось врать ему, так что я перестал. Потом я забил на учебу и вступил в спортивную команду, и помощь Ника была отличной возможностью не беспокоиться хотя бы об одном предмете. А сейчас я так отстал, что я не думаю, что мне удастся наверстать.

— Я помогу тебе, — сказала она.— Ты можешь попытаться.

Он почти протянул руку, чтобы убрать ее локон с ее лица.

— Твоя очередь.

Она посмотрела ему в глаза.

— Правда.

— Как, на самом деле, Тейлор заманила тебя на вечеринку? — Он быстро окинул ее взглядом. — Особенно, в таком виде.

Она отвернулась в темноту.

— Я передумала. Поступок.

Габриэль вытащил телефон из кармана и протянул ей.

— Хорошо. Давай. Я хочу, чтобы ты позвонила своему папе и сказала ему, что ты сидишь на темной парковке со мной.

— Ооооо... — Она взглянула на него без злости. — По-моему, мне не нравится эта игра.

Он улыбнулся.

— Давай. Это расплата.

Она скрестила руки на груди и выдохнула. Ее голос был очень тихим на фоне сверчков и шума воды.

— Тэйлор сказала мне, что она разговаривала с тобой, и ты надеялся увидеть меня на вечеринке. Моя подружка Кара выбрала одежду.

Вау.

Внезапно он почувствовал, что он имеет ко всему этому отношение, но он действительно не знал ничего об этом.

— Лэйни, — сказал он. — Тэйлор не разговаривала со мной об этом. Я клянусь.

— Я знаю! Я уже поняла это, хорошо? Именно поэтому я чувствую себя такой идиоткой.

Ловко лавировать в этом разговоре было сложнее, чем управляться с огнем.

— Но я бы…

— Не надо, пожалуйста, не надо.

— Лэйни, позволь мне.

— Твоя очередь.

Он откинулся назад и выдохнул.

— Правда.

— Как умерли твои родители?

Слова были словно каленое железо, как будто она старалась ранить его как можно сильнее, как будто он спросил что-то, что вывело ее из равновесия.

Но смерть его родителей была еще одним пунктом вины, что угнетала его каждый день.

— В огне, — спокойно ответил он. — Они спорили с родителями школьников, что доставали нас. Дом загорелся. Никто не смог выбраться.

Она долго смотрела на него.

— Серьезно?

— Да, серьезно. К чему бы мне выдумывать?

Ее губы задвигались, как будто она хотела что-то сказать, но слов невозможно было разобрать. Он знал это выражение и не мог позволить себе ни грамма жалости. Он заставил себя сказать жестким голосом.

— Твоя очередь.

Она облизала губы.

— Хорошо, — медленно сказала она. — Правда.

Ему хотелось ответить тем же, спросить что-то, что заденет ее за живое.

— Почему Райан сказал про тебя, что ты дефектная?

Конечно, этот вопрос задел ее, еще как, но его самого этот вопрос заставил почувствовать себя последней сволочью.

Она не посмотрела на него, но ответила.

— Потому что у меня шрамы по всей правой части тела.

— Да? Отчего?

— Из-за пожара в доме, — сказала она. — В моем доме случился пожар, когда мне было пять.

Черт.

Теперь он уставился на нее.

— Лэйни, — с трудом выдавил он. — Лэйни, я…

— Мне действительно не нравится эта игра.

Она спрыгнула с крышки багажника, под ее ногами хрустнул гравий.

— Подожди, — крикнул он. — Лэйни.

— Видишь, Габриэль? — прокричала она через плечо. — Я тоже не идеальна, правда?

Затем она побежала и исчезла в темноте.


Глава 24


В короткой юбке было легко бежать. Вокруг нее был запах травы и моря, и она на самом деле не представляла, куда бежит, просто она хотела оказаться подальше отсюда. Шум дыхания заполнял ее голову, она практически рыдала. Слава богу, парковка была пустой, поскольку она не видела ничего, кроме промышленных зданий на противоположном берегу. Тротуар скрипнул под ее ботинками, затем трава, и она чуть не споткнулась о поребрик.

Она не могла поверить, что рассказала Габриэлю про пожар.

Да ладно, как будто теперь это что-то значило. Вся правда о ее шрамах будет завтра в Интернете.

Она хранила это в тайне более десяти лет, а теперь все знают.

— Лэйни! Остановись.

Ну конечно, он побежал за ней. И даже не выглядел запыхавшимся.

— Уходи, — прокричала она — Я позвоню отцу, и он приедет забрать меня. Только…

Внезапно земля ушла из-под ее ног. Она резко вдохнула и потеряла равновесие. В тот же момент, его руки подхватили ее за талию, дернули назад, удерживая ее в воздухе.

Она боролась, чувствуя спиной тепло его груди, но он был сильнее.

— Черт возьми, — выругался он напряженным голосом. — Ты хочешь свалиться в воду?

Это заставило ее притихнуть. Красные и белые огни все также висели на расстоянии, чем-то напоминая звезды. Теперь, когда она остановилась, она отчетливо могла слышать удары волн об скалы.

Прямо перед ней.

— В воду, — повторила она потрясенно.

Он поставил ее на землю, но не отпустил.

— Да. В воду. Ты пропустила тот момент, когда я сказал, что мы припарковались на полуострове?

— Вау, — прошептала она.

Оказывается, ночка становилась все хуже и хуже.

— Если я отпущу тебя, ты снова пустишься наутек?

Она покачала головой. Но она совсем не хотела, чтобы он ее отпускал.

Тем не менее, он отпустил.

— Тебе повезло, что ты не сломала ногу.

— Спасибо. — Она все еще стояла спиной к нему. — За то, что поймал меня. — Затем она добавила, — И за то, что навалял Райану. Мне следовало сразу тебя поблагодарить за это.

— О, тебе совсем не нужно меня за это благодарить. Ему повезло, что я покинул вечеринку в погоне за тобой.

От теплоты в его голосе у нее забегали мурашки. Она видела кровь на лице Райана.

Но она не испытывала такого праведного негодования, как в тот раз, когда он дрался в школьном коридоре. Единственное, что ее волновало, школьные документы и моральные страдания.

Конечно, она не знала, что планировал Райан и за что еще ему заплатила Тэйлор, но она была не настолько наивна, чтобы не отдавать себе отчета в том, что Райан вряд ли остановился бы на достигнутом.

— Замерзла? — спросил Габриэль. Он не отступил назад, но он был и не настолько близко, чтобы она могла прикоснуться к нему. — У меня есть флисовый плед в машине.

Лэйни покачала головой и отвернулась на огни. Ей было интересно, думает ли он о ее шрамах. Впервые она поняла, что значит игнорировать проблему, которая давно существует. Она всегда думала, что тот пожар был самым ужасным, что вообще может произойти в жизни. А потом Габриэль выбил почву из-под ее ног тем, что рассказал, что его родители погибли в пожаре. Почему-то это одновременно заставило ее себя почувствовать себя неловко и привело в бешенство.

— Ты знаешь, — сказал он тихо, — тебе не надо продолжать убегать от меня.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Но она понимала.

— Я мог влезть в драку, но ты убегала.

У Лэйни закружилась голова. Легкий свет от звезд рисовал тени на его лице, и она была благодарна темноте.

— Ты не прав. — Она шагнула к нему и легко толкнула его в грудь.— Ты убежал от меня тогда в лесу.

Он отодвинул ее руку.

— Да, после того, как ты оттолкнула меня.

Он был слишком близко, и от этого перехватывало дыхание. Она пробормотала:

— Я не понимаю, что ты...

Габриэль поцеловал ее.

Слава Богу, его руки были рядом, и он поймал ее за плечи, потому что ее ноги слишком ослабли, чтобы держать ее. Она ощутила вкус кофе и сладкой карамели. Ей всегда казалось, что он будет грубым, но все было не так. Он был нежным, осторожным, его губы касались ее так, что у нее вырвался легкий хрип, и ей захотелось прижаться к нему ближе.

Ооо. Так вот почему столько разговоров про поцелуи.

Его руки скользнули по ее плечам к ее лицу, его пальцы зарылись в ее волосы. Его поцелуй стал более настойчивым, раздвигал ее губы.

В момент, когда его язык коснулся ее губ, она почувствовала, что не может больше дышать, и поняла, что ее ноги больше не слушаются.

Но затем Габриэль отступил, оставив руки на ее плечах. Она стояла, дрожа посреди тропинки, и ветер, что шел от воды, кружил вокруг них.

— Извини. — Его голос был резкий, немного пристыженный. — Я не собирался... после того, что сделал этот придурок.

Она покачала головой.

— Нет, все нормально.

— Мне следовало подождать.

— Я рада, что ты не стал.

Ее дыхание сбилось, и в тот момент, когда слова сами вылетели из ее рта, она почувствовала, как запылали ее щеки.

Но он улыбался.

— Да?

Она не могла шевельнуться. В этот момент она осознала, что он был прав насчет бегства. Она хотела убежать, пока не стало слишком поздно, пока он не занял достаточно места в ее сердце.

Он подошел так близко, что она смогла увидеть его глаза. Улыбка исчезла.

— Ты хочешь, чтобы я позволил тебе уйти?

Нет. Никогда.

Она закрыла глаза и кивнула.

Он замешкался в нерешительности.

— Я думаю, ты врешь.

Так и было. Но в каком таком причудливом мире такой парень, как Габриэль Меррик, будет стоять с ней в темноте на берегу, целоваться и делиться секретами.

Он снова подошел ближе, сократив пространство между ними, пока его тело не прикоснулось к ее. Она не могла дышать.

— Ты хочешь, чтобы я позволил тебе уйти?

Она сглотнула.

— Нет.

Он опустил голову и провел губами по краю ее подбородка, и тепло его дыхания заставило ее задрожать и потянуться ближе к нему. Его руки скользнули вниз, с ее плеч на талию.

Она замерла и схватила его за запястья.

Он остановился и тихо спросил.

— Тебе больно?

Лэйни покачала головой, чувствуя, как горят ее щеки, причем из-за абсолютно разных причин. Она все еще слышала голос Райана. Она вся изуродована.

Боже, она ненавидела его. Их. Каждого.

Не плакать. Не плакать!

Но эмоции переполняли ее, и она едва ли могла их сдерживать. Она даже не поняла, что Габриэль повел ее по тропинке, пока не почувствовала, что ее коленки уперлись в какие-то доски, и он произнес:

— Садись.

Скамейка. Она села. Доски по ощущениям были грубыми, но крепкими. Слезы остановились, и она прошептала короткую молитву в знак благодарности.

— Наверное, тебе пора отвезти меня домой, — сказала она.

Он протянул руку, чтобы убрать прядку волос с ее лица, и это было так приятно, что ей захотелось поймать его руку и удержать ее там. Но она не стала этого делать.

—Ты, правда, хочешь, чтоб я тебя отвез? — спросил он.

Нет, она не хотела. Она покачала головой и отвела взгляд на темную воду.

Он подвинулся ближе.

— Хочешь еще поиграть в правду и поступки?

Поступок: Я хочу, чтобы ты поцеловал меня еще раз также нежно.

— Правда, — сказала она.

— Правда. Хммм… — Он прикоснулся большим пальцем к уголку ее рта, затем провел по губам, по щеке, и подвинулся, чтобы поцеловать изгиб ее ушка. — Кто лучше целуется? Я или эта задница Стейси?

Это было так неожиданно, что она внезапно засмеялась.

— Ты. Угу, он был слюнявый и…

— Хорошо, хорошо, избавь меня от подробностей. — Он сделал паузу. — Правда.

Она всхлипнула.

— Ты думаешь, я чокнутая?

— Нет. — Он теребил краешек ее водолазки и водил пальцами вокруг шеи так, что она пожалела, что не наплевала на шрамы и не носила майки.

Но затем она снова поймала его руку.

— А тебя не беспокоит это?

— Беспокоит что?

Гнев заставил ее вжаться в скамейку, она была готова дать волю ярости, которую ей следовало бы направить на того засранца у бассейна.

— Что я вся изуродована?

— Я считаю, что ты очень красивая, — сказал он. — Я хотел поцеловать тебя с того самого дня, когда ты исправила мой тест, когда ты налетела на меня в коридоре.

Она убрала его руку.

— Нет. Не хотел.

— Да. Я хотел. Я даже не рассказал Нику про тебя, а я ему все рассказываю. — Он сделал паузу и его голос стал очень тихим. — Почти все.

Лэйни изучала его лицо в темноте. Утром он сказал ей, что он и его брат не разговаривают. Ей было интересно, что же произошло между ними.

Но в его голосе она чувствовала предупреждение, что здесь надо быть аккуратной. Если она спросит, он может не ответить ей, и этот хрупкий мирок доверия может разрушиться. Все вернется на круги своя.

Но она не хотела возвращаться назад. Не сейчас.

— Я никогда никому не рассказывала. — Она сделала глубокий вдох. — Я никогда никому не рассказывала ничего из этого.

Снова все стало хрупким. Она смотрела на него в темноте, желая сделать некий финальный прыжок, но, не будучи уверенной в том, что он поймает ее.

И тут, как тогда, когда она чуть не спрыгнула в воду, и он поймал ее, он тихонько прошептал:

— Я сохраню твои секреты.

Она оглянулась и посмотрела на воду.

— Пожар был местью моему отцу. Он хороший адвокат, но он не может выигрывать всегда. Один парень отправился за решетку, и его друзья просто взбесились. Я не знаю всех деталей, потому что все-таки мне было пять, и мой отец не любит говорить об этом. Так как Саймон глухой, он не мог слышать детекторы дыма. Огонь был повсюду, они набросали в дом стеклянных банок с бензином. Когда все началось, моя мама побежала искать Саймона. Она не знала, что отец уже вытащил его. И она была так занята поисками в его комнате, что даже не подумала проверить мою. Пожарный вытащил меня, но было поздно. Я забралась в шкаф, и задняя стенка загорелась и опалила мою спину.

Ее голос дрогнул, и она велела себе собраться.

— Не то, чтобы она не могла жить с этим годы. Я помню, как очнулась в больнице, и моя мама плакала. Она продолжала спрашивать меня: «Почему ты не выбралась, Лэйни? Почему ты не выбралась?» Долгое время я чувствовала себя такой виноватой, как будто я что-то сделала неправильно. Я делала все, что могла, чтобы угодить ей, носила эти модные маленькие платьица, которые она мне покупала, пошла заниматься верховой ездой, делала все, что она хотела. Это было до тех пор, пока мне не исполнилось двенадцать, когда все носили эти дурацкие кофточки с открытыми плечами, ну ты понял. Я хотела такую. Я умоляла ее купить, и, наконец, она отрезала: «Но Лэйни, тогда люди увидят твои шрамы. Что они подумают?»

— Я чувствовала себя полной идиоткой. Все эти сапожки и платьица с длинными рукавами. Верховая езда, твою мать. Единственный спорт, где тебе надо быть полностью одетой. Я так отчаянно хотела ей угодить, что я никогда не догадывалась, что она просто пытается скрыть свою ошибку. Но к тому времени, я уже так давно скрывала шрамы, что я продолжила хранить это в секрете. Хочется ли девчонке в восьмом классе прийти в школу и продемонстрировать всем свои шрамы? Но люди все равно замечают. Я имею в виду, что, когда ты носишь одежду с длинными рукавами в мае, люди думают, что с тобой что-то не так. Но я перестала носить ее модные шмотки. Все время, когда она покупала мне что-нибудь, я знала, это чтобы прикрыть мои шрамы.

Габриэль тихонько слушал.

— Как, черт возьми, ты живешь с ней?

—А я не живу с ней — Лэйни сделала паузу, не будучи уверенной, надо ли продолжать. Следующая часть была достаточно свежей, соответственно самой трудной. — Она ушла через неделю после начала учебного года. Переехала к парню, которого она встретила в загородном клубе. Она сказала папе, что устала от попыток сделать из дерьма конфетку. Понимаешь? Она устала от попыток сделать совершенную семью из кучки чокнутых уродов.

— Так что теперь ты терпишь своего отца.

Она качнула головой, услышав усмешку в его голосе.

— Мой папа обычно ведет себя не так, как он вел себя с тобой. Он через многое прошел. Моя мать, конечно, вела себя с ним как стерва, но я не думаю, что он мог предполагать, что она изменяет ему. Она всегда винила его в этом пожаре. Она хотела, чтобы он бросил свою работу, а он считал, что ей нравится тратить деньги. Именно она настояла на том, чтобы Саймон пошел в частную школу, убедив всех, что для него это будет лучше, но, в конце концов, я поняла, что он был просто еще одним несовершенством, которое она пыталась скрыть.

Габриэль протянул руку и провел пальцем по ее скуле, и только в этот момент она поняла, что плачет.

— Извини, — сказал он. — Я не знал.

— Никто не знал. — Она шмыгнула носом. — До сегодняшнего дня. И Тэйлор собирается распространить это дебильное видео в Интернете.

— Сегодня вечер пятницы. Все забудут про это к понедельнику.

Он сделал паузу, снова провел рукой по ее щеке.

— И я очень удивлюсь, если все поверят, что это вообще ты.

Она посмотрела на него.

— Ты удивишься? Почему?

Он подхватил локон, струившийся по ее плечу.

— Потому что ты не просто хранила в тайне свои шрамы, ты хранила в тайне сексуальную Лэйни.

— Я не сексуальная.

— Тебе повезло, что я держал себя в руках и не накинулся на тебя, когда мы сидели на крышке багажника.

— Заткнись.

Рукой он нащупал ее колено и потянулся к ней, чтобы поцеловать в шею.

— Честно, тебе повезло, что я держу себя в руках сейчас.

Его руки скользнули по ее колготкам, не слишком высоко, чуть-чуть забравшись под юбку. От этого прикосновения все мысли просто вылетели у нее из головы.

— И ты не… ты не чокнутая… и кстати… ммм. Нет, я думаю, ты очень красивая. И у меня нет привычки вести себя с родителями как свинья.

И он поцеловал ее снова. Чувства заполнили ее, и она почти забралась к нему на колени. Ее руки вцепились в его рубашку, и она притянула его ближе. Он не осмеливался запустить руки выше и водил пальцами вдоль края ее юбки, легко дразня ее так, что у нее не было сил терпеть. Она никогда не думала, что чьи-то прикосновения могут быть такими, и она никогда раньше не хотела, чтобы кто-то вообще к ней прикасался. Но сейчас, когда он был так осторожен, нарастающее тепло в ее теле заставляло думать о том, чтобы сорвать всю свою одежду.

Лэйни всегда закатывала глаза на уроках здоровья, когда они говорили о гормонах, которые заставляют тебя терять контроль. Но сейчас она едва ли могла сообразить, как ее зовут. Она полностью поняла, как легко можно забыть о такой мелочи, как презерватив.

Внезапно Габриэль засмеялся.

— Легко можно забыть о чем?

Она чуть не свалилась со скамейки.

— Я сказала это вслух?

— Да. — Он подвинулся ближе, его дыхание согревало ее подбородок. — О чем ты только думала?

— Об уроках здоровья, — проскрипела она.

Его мобильник прозвенел. Слава Богу.

Габриэль отклонился, чтобы выудить его из кармана. Он осветил его лицо, но она не смогла определить его выражение.

Загрузка...