Леди Мобри пригласила друзей лорда Северна, включая Комстоков и других представителей высшего общества, на обед, состоявшийся перед началом бала. Это удачно вписывалось в планы Хелены, поскольку раннее прибытие на бал давало возможность уехать в одиннадцать часов на прием к миссис Стефен. Хелена думала, что Северн после их ссоры будет в дурном настроении, и решила приложить все усилия, чтобы до одиннадцати вернуть ему утраченное равновесие. С этой целью она тщательно выбирала наряд, стараясь выглядеть как можно элегантней и во всем соответствовать вкусам своего капризного кузена. Она остановила свой выбор на белом платье, покрой которого являлся образцом невинности и благопристойности. Салли тщательно расчесала ее волосы и украсила прическу бриллиантовой заколкой-бабочкой; скромная нитка жемчуга охватывала шею. Хелена выглядела просто и непритязательно.
Спускаясь по лестнице, она постаралась изобразить самую нежную улыбку и была сильно удивлена, обнаружив точно такое же выражение лица у Северна. Будучи не в самом лучшем настроении, он, казалось, тоже решил пойти на мировую.
– Ты очаровательна, как всегда, кузина, – мягко сказал он, беря Хелену под руку. Сам факт того, что Северн ожидал ее здесь, уже являлось добрым знаком. Когда он бывал недоволен ею, то обычно ожидал ее появления в гостиной вместе со своей матерью.
– Надеюсь, я не заставила тебя ждать, Эдуардо, – сказала она, прекрасно зная, что пришла рано.
– Напротив, мы можем еще выпить по стаканчику хереса, до того, как отправимся за Комстоками.
Они выпили вина с леди Хедли и знакомыми, приглашенными ею на обед. Хелена обошла присутствующих, постаравшись уделить внимание каждому из гостей.
В назначенное время они с Северном простились с леди Хедли и поехали за Ком-стоками. Хелена не упоминала о приеме у миссис Стефен, но приглашения были у нее в сумочке. Она «вспомнит» о них незадолго до одиннадцати вечера, предложив заехать туда на несколько минут.
Последним человеком, от которого Хелена могла бы ожидать помощи, была миссис Комсток, и все получилось очень забавно. Когда мать с дочерью расположились в их карете, миссис Комсток произнесла.
– Надеюсь, Северн, вы захватили с собой приглашения на прием у миссис Стефен? Мы должны заглянуть туда после бала у Мобри.
– Почему вы непременно хотите заехать к ним? – удивился Северн. – У Мобри должно быть гораздо интересней.
– Я не могу обидеть миссис Стефен. Мы с ней вместе участвуем во многих благотворительных мероприятиях. Я обещала заехать.
Хелена небрежно открыла сумочку.
– Думаю, я захватила эти билеты, – сказала она. – Да! Как удачно!
– Не будет вреда, если мы заглянем на минутку, – согласился Северн, и вопрос был решен Хелена предполагала станцевать обязательный танец с Северном на балу у Мобри, в расчете совершенно освободиться от него на приеме у миссис Стефен. Когда они сели обедать, она решила уладить это дело.
– Так как ты откроешь бал менуэтом с Марион, Эдуарде, я хочу попросить у тебя второй танец. Могу я записать тебя на котильон?
– Почему не на менуэт? – Северну явно понравилось предложение Хелены, но почему первый танец он обязан Марион.
– Я подумала, что ты и Марион хотели бы…
– Я ее не приглашал. Ты – гостья в моем доме, поэтому менуэт я буду танцевать с тобой.
– Но ты можешь обидеть девушку, Эдуарде. Нет, нет, я не могу соперничать с Марион!
– Бог мой! Ты выставляешь все в таком свете, будто я ухаживаю за мисс Комсток!
Хелена дерзко улыбнулась ему:
– А разве, нет? Она постоянно сидит на Белгрейв-сквер.
– Я попросил ее приезжать, решив, что тебе будет веселей.
– Очень мило. Ты и после работы заходишь к ней ради моего хорошего настроения? Уверяю тебя, я не до такой степени горю желанием общаться с этой леди. И, поверь мне, она также не испытывает ко мне теплых чувств.
Северн уже подозревал, о чем мечтает Марион. Услышав подтверждение своим мыслям, он почувствовал себя очень неуютно, даже испугался.
– Записывай меня на менуэт, – твердо сказал он.
Хелена вытащила свою специальную книжечку для записи на танцы и внесла его имя. – Я еще в начале записала нескольких достойных джентльменов. До одиннадцати часов у меня расписаны все танцы. Я знаю, миссис Комсток хотела бы уехать пораньше.
– Я думаю, в двенадцать нормально.
– Так поздно? – спросила Хелена. – Прием у Стефенов вряд ли продлится так же долго, как этот бал. Я думаю, нам следует уехать пораньше, Эдуарде.
– Наверное, ты права, – произнес он, хитро улыбаясь, – и можешь записать меня на первый танец у миссис Стефен.
Хелена рассмеялась над его уловкой:
– О, как удобно все это для влюбленных! Они смогут весь вечер танцевать друг с другом, просто меняя один дом на другой и спокойно танцуя везде по одному разу.
– Куда еще мы приглашены сегодня вечером?
– На несколько других танцевальных вечеров, но я взяла с собой только пригласительные билеты к миссис Стефен. И, между прочим, только лишь друзья не дают приоритета танцевальным карточкам друг друга… А сейчас нам следовало бы перекинуться парой слов с соседями по столу, иначе нас примут за невоспитанных грубиянов.
Северн обратился к Марион, а Хелена – к лорду Депуи, сидевшему от нее по другую руку. Ее немного беспокоил первый танец с Северном у Стефенов, но, в конце концов, это произойдет в начале вечера, и у Северна нет причин наблюдать за ней все время после окончания этого танца. А она сразу же постарается разыскать Мальверна.
Бал миссис Мобри представлял из себя великолепное действо. Весь зал был украшен живыми цветами, а в центре возвышалось потрясающей красоты «майское дерево». Здесь собрался сегодня весь цвет английского общества. Хелена пользовалась потрясающим успехом. Может быть, мисс Комсток и обиделась на то, что ей не удалось заполучить Северна в партнеры на менуэт, но она танцевала с ним котильон и утешилась этим. Казалось, Марион тоже с нетерпением ожидала отъезда с этого одного из главных балов Сезона.
В назначенный час Комстоки, лорд Северн и леди Хелена простились с хозяйкой вечера. Миссис Мобри неохотно расставалась с ними. Утешало лишь то, что ее бал по праву превзошел все предыдущие по количеству пришедших сюда аристократов. Об этом ни одна хозяйка не могла бы и мечтать.
Прием у Стефенов, напротив, проходил очень скромно. Зал поменьше и не столь роскошно убранный; число оркестрантов сократилось с двенадцати до четырех, а вместо чудесного шампанского миссис Мобри подавали оршад и пунш. Но больше всего Хелена волновалась из-за того, что ее отсутствие среди столь немногочисленных гостей будет легко замечено. А чуть позже ее пронзила совсем неприятная мысль: маловероятно, чтобы Северн не заметил Мальверна при таком количестве приглашенных.
Хелена оглядела зал в поисках мистера Мальверна и расстроилась еще больше. Одного взгляда хватило, чтобы убедиться в его отсутствии. Комстоки, казалось, тоже кого-то искали.
– Возможно, он в комнате для игры в карты, – тихо произнесла миссис Комсток. – Пойду вытащу его оттуда. – Марион отправилась вместе с матерью.
Северн повернулся к Хелене:
– Может, нам станцевать еще раз, кузина?
– Нет, нет, Эдуарде. На этой вечеринке наш танец – первый. Ты дашь людям повод к размышлениям, если нас увидят танцующими вместе два раза подряд.
– О, но ведь первый – контрданс, – огорчился Северн. Он рассчитывал на вальс, особенно сейчас, когда Альмаки дали, наконец, Хелене разрешение на этот танец. Быть может, не стоит спешить? Подождем следующего танца.
– Что-то не похоже, чтобы ты горел желанием вообще танцевать со мной, – сказала Хелена и, вложив свою ладонь в его ру-ру, увлекла Северна в танцевальный зал.
Необходимость следить за движениями в танце поглощало почти все ее внимание, но между очередным «па» она с радостью заметила, что комната постепенно заполняется приглашенными. Создавалось впечатление, что прием у миссис Стефен не настолько уж престижен, но, по мере того, как разгоралось веселье, гости начинали переезжать с одного бала на другой, а миссис Стефен пользовалась в городе известным уважением, чтобы привлечь на свой бал достаточное количество гостей.
Постоянно наблюдая за присутствующими, Хелена вскоре заметила, что Марион разговаривает с Мальверном. Вот уж Северн расстроится, увидев его! Поэтому каждый раз, когда Северн поворачивал голову в том направлении, где находился его враг, Хелена старалась всеми силами отвлечь его внимание. Но сама все же ухитрилась сделать так, чтобы Мальверн ее увидел, и кивнула ему в сторону двери с надеждой, что тот догадается о ее намерении встретиться с ним именно там.
Как только танец закончился, она произнесла:
– Эти контрдансы просто убийственны для дамских туалетов. Мне надо кое-что по-править в одежде. А ты пока можешь потанцевать с Марион, Эдуарде.
– Не пригласить ли мне лучше ту хорошенькую блондинку, что болтает сейчас с миссис Стефен?
Северн был далек от мысли вызвать у Хелены чувство ревности. Он лишь хотел, чтобы она выбросила из головы идею его романтической связи с Марион.
Хелена, однако, почувствовала легкий укол досады и обиды. Блондинка действительно была прехорошенькой. Но сейчас первостепенное значение имело успешное выполнение задуманного. Поэтому она сказала Северну:
– Хорошо. Но пригласи на танец и Марион, иначе она обидится. – Это займет его на два танца. И времени, чтобы посетить испанский маскарад и успеть вернуться, будет предостаточно.
Хелена направилась к двери. Не заметив рядом Мальверна, она все-таки продолжала двигаться вперед, на тот случай, если Северн наблюдал за ней. Господин Мальверн оказался в прихожей.
– На чем мы поедем? – были его первые слова.
– Вы, разве, без кареты?
– У меня ее нет. Я думал, вы приедете в своей.
– Нет, я приехала с Северном. О, Боже! Придется нанимать экипаж. Пойдемте быстрее! Вы принесли домино?
– Они спрятаны в сумке. Я оставил ее в маленькой гостиной, объяснив, что еду с визитом за город сразу же после бала.
– Как предусмотрительно с вашей стороны. Но мы не можем выйти вместе. Я выскользну через боковую дверь и подожду вас на улице. Надо торопиться, иначе наше отсутствие заметят.
– Я осмотрел дом. Из малой гостиной есть выход на улицу. Мы можем выйти оттуда.
– Похоже, что вы уже занимались подобными делами, – рассмеялась Хелена.
– Но не с молодой особой, только начинающей выходить в свет, – ответил Мальверн обеспокоенно.
Они пробрались в гостиную, а затем, улучив момент, когда рядом никого не было, воспользовавшись боковой дверью, выскользнули из дома. На ступенях оба быстро надели маскарадные костюмы.
Им пришлось пройти почти квартал, пока удалось нанять свободный кэб.
– Не знаю, что сказала бы миссис Комсток, узнай она обо всем этом, – ворчал Мальверн, в то время как экипаж громыхал по мостовой, направляясь к кафе.
– Вы собираетесь очаровать мисс Комсток? – с любопытством спросила Хелена.
– Нет, но у меня появилась надежда, что эта девушка неравнодушна ко мне. Надеюсь, так оно и есть. У нее приданого – десять тысяч.
– О, Мальверн! В самом деле! Неужели это единственное, почему вы хотите жениться на ней?
– А что? Остальные поступают так же. Возможно, я нанесу удар вашим чувствам, если намекну, что не только ваши beaux уеах заставляют джентльменов увиваться вокруг вашей персоны. Красота – лишь полпричины. Все знают, что у вас приданое в двадцать пять тысяч фунтов стерлингов.
– Уж не думаете ли вы, что герцог Рутледж, владелец четырех роскошных имений, намерен…
– Я, вообще-то, имел в виду Северна. Он похож на собаку с костью в зубах, когда вы рядом. Всем известно отношение Северна к шиллингам и пенсам. Без причины Брегхэм не назначил бы его казначеем.
– Между мной и Северном ничего нет, – воскликнула Хелена.
А ведь, если подумать, Северн разглагольствовал о пустых карманах Мальверна, и, конечно, ему до последнего пенса известно количество денег, которым она обладает. Потом, он так рьяно занимался ее финансовыми делами, стремясь побыстрее исключить из этого леди Хедли! Она подумает на досуге о словах Мальверна.
– За ним уже наблюдались такие попытки, – продолжал Мальверн. – Дай вы ему хоть полшанса, и он моментально заграбастает все ваше приданое. А я приберу к рукам приданое Марион. Такая партия явится для меня просто спасением. Ведь, обладай я десятью тысячами, место в парламенте мне обеспечено.
– А вы любите ее?
– Как можно любить человека, совершенно тебе незнакомого? Конечно, она мне нравится. Вполне воспитанная молодая леди.
– Если все затевается вами ради какого-то места в парламенте, то, возможно…
– Эта должность не приносит дохода, леди Хелена. А любому мужчине требуются деньги, чтобы вести соответственный его положению образ жизни.
Хелена подумала о деньгах, которые ему пришлось потратить ради нее, и почувствовала себя виноватой.
– Конечно, я возмещу вам все за домино и проезд в кэбе, – твердо произнесла она.
Мальверн дотронулся до руки Хелены.
– Если бы я был человеком с достатком, я бы этого не позволил. Но, боюсь, в противном случае, нас ожидает прелестная загородная прогулка, если, конечно, вы пожелаете возвращаться в дом миссис Стефен.
– Бедный Мальверн, – сказала Хелена, и в карете наступило молчание. Она усиленно размышляла, как бы помочь Мальверну, исключая для него необходимый брак с Марион.
Вскоре они добрались до Орандж-стрит, где разномастная толпа веселых людей, облаченных в яркие костюмы, дала им знать, что центр этого веселья где-то поблизости. Красочный указатель на двери одного из домов помог им сориентироваться. Из распахнутой двери доносилась музыка.
– Должно быть, это здесь, – сказала Хелена. – Есть у вас билеты?
– У меня их дюжины две, из тех, что вы купили у Жуана, – ответил Мальверн, хлопая себя по карманам, и помогая леди Хелене выйти из кареты.