Элен открыла в темноте глаза, повернула голову в сторону соседней кровати — та кажется одним большим белым расплывчатым пятном. Она в смятении. Эта короткая фраза Жоржа, нежная, дружеская, доверительная… Прикосновение его теплой руки… Элен чувствовала, как рушится с таким трудом и тщанием построенная защита. Она уже была готова все бросить и сдаться. Рассказать мужу о своем увлечении, о своей ошибке, о том, как она обнаружила безжизненное тело Филиппа Марвье, об ужасной ситуации, в которой она бьется словно в сетях. А также о странной реакции Надин, если, конечно, Жорж ее заметил.
Во всем признаться. Все рассказать. Пусть Жорж возьмет все на себя. Вздохнуть наконец спокойно и обрести покой. А для этого много не надо — достаточно, чтобы Жорж сказал еще одно ласковое слово или просто дотронулся до нее.
Элен закрыла глаза. Ее душили слезы.
И все же ей удалось взять себя в руки. Как отреагирует Жорж? Несмотря на всю свою доброту, он будет чувствовать себя оскорбленным, осмеянным, преданным. Признание Элен вполне может означать конец их совместной жизни, длившейся двадцать лет, развод, развал семьи.
Нет… Не стоит дразнить судьбу. Не стоит играть в орлянку, когда на кон столько поставлено.
Ничего не говорить Жоржу! Никогда! Молчать. Сохранить все в полной тайне. Постараться выкарабкаться самой.
Элен осторожно освобождает руку.
— Доброй ночи, дорогой.
Она отворачивается и зарывается головой в подушку. Слезы в тишине текут по ее лицу. Она слышит, как Жорж ворочается в постели, взбивает подушку, ищет удобное положение. Наконец, его дыхание становится спокойным. А Элен долго не может заснуть. И когда дремота начинает обволакивать ее, она вдруг чувствует, что Жорж по-прежнему не спит, а лежит с широко открытыми в темноте глазами и, наверное, задает себе вопросы, на которые не может найти ответов.
Проснулась Элен с рассветом, задолго до звонка будильника. Надин встает сразу после отца и некоторое время препирается с ним из-за того, кому раньше идти в ванную. Завтракать они спускаются почти одновременно.
Жорж выглядит, как обычно, — спокойный, добродушный, слегка медлительный. Он прекрасно скрывает волнение, если, конечно, еще волнуется.
— Доброе утро, дорогая. Ты встала в такую рань… Выспалась?
Надин тоже пришла в себя и выглядит как всегда. Они с отцом оживленно болтают о каких-то пустяках. Все снова ясно, спокойно, без проблем и драм. Светит солнце. В густых ветвях липы поют птицы. Свежий запах кофе заполняет дом. Ночные призраки исчезли, но навсегда ли? Именно этого Элен желает изо всех сил. Пусть все окажется лишь дурным сном, наваждением, ошибкой.
Элен поднялась из-за стола и отправилась на кухню. В последний момент она спохватилась, что забыла пустую кофеварку, и резко обернулась. Доля секунды, но и ее вполне достаточно, чтобы поймать взгляд мужа, которым он провожал ее. Тяжелый взгляд. Элен взяла кофеварку и пошла на кухню.
Нет, она не ошиблась: Жорж догадывается, что произошла какая-то драма в их маленьком семейном домике. Он ощущает натянутость атмосферы и то, что катастрофа нависла и готова в любой момент разразиться и уничтожить этот спокойный мир.
Жорж закончил завтрак. Он поднялся из-за стола и торопит дочь, которую собирается подвезти до Парижа. Элен напутствовала их поцелуем, проводила до входной двери и смотрела вслед, пока они шли через сад к гаражу. Она подняла руку в прощальном жесте, а потом задумчиво вернулась в дом. Когда же кончится этот кошмар? Она не выдержит, если он продлится долго. Приход Пиды и разговор с ней — частью по-французски, частью по-испански — отвлекает Элен от черных мыслей. Затем проснулся Даниель. Он как всегда опаздывает и пытается догнать упущенное время, носится по дому как угорелый, только-только не сбивая с ног обеих женщин. С быстротой молнии он умывается, заглатывает завтрак и бросается к двери. Доносится звон с силой захлопнутой калитки. Ушел.
Элен дала последние указания Пиде, накрасилась, оделась, обошла соседние магазины. Она была уже готова сесть завтракать, перед тем как отправиться на работу, но тут неожиданный звонок заставил ее буквально подскочить на месте. Пида открыла и тут же вернулась.
— Там господин, — коротко сообщила она.
— Чего он хочет?
— Он не сказать.
Незнакомый господин проследовал за кухаркой почти до самых дверей дома. Тридцать-тридцать пять лет. Одет аккуратно, но не элегантно. Он поздоровался с Элен.
— Я хотел бы поговорить с вами, мадам. Всего лишь несколько минут.
Элен почувствовала опасность. Ее интуиция, обострившаяся в последнее время, не могла обмануть.
— По какому вопросу, месье?
Мужчина достал из кармана трехцветную карточку.
— Инспектор Дюшмен. Полиция.
К счастью, солнце высвечивало только крыльцо, оставляя Элен в тени, и инспектор не мог различить выражение ее лица, иначе он тут же бы заметил ее волнение, если не сказать панику. «Уже! — воскликнула про себя Элен. — Неужели они меня нашли? Им понадобилось на это всего полтора суток!»
— Так мы могли бы поговорить несколько минут? — повторил полицейский.
— Конечно, — холодно ответила Элен. — Чем могу быть вам полезна, инспектор?
— Немногим, — вздохнул собеседник. — Вы ведь мадам Кутюрье?
— Да.
— У вас есть сын?
— Точно.
— Его зовут Даниель?
Элен кивнула, а полицейский поинтересовался, дома ли Даниель.
— Нет. Он уже ушел на факультет. Он студент медицинского. Вернется вечером, часам к семи, я думаю.
Несколько секунд полицейский колебался.
— У вашего сына был товарищ по имени Филипп Марвье?
Элен сделала вид, что вспоминает.
— Филипп Марвье… Да! Это тот молодой человек, которого убили, не так ли?
— Именно так.
— Сын рассказывал нам вчера вечером. Да, действительно, он был знаком с ним. Трагедия потрясла Даниеля. Это ужасно!
— Знаете, мадам, мы на своем веку и не такого повидали. — Инспектор пожал плечами. — Вот вы говорите — ужасно, а для нас это всего лишь еще одно убийство. И сейчас мы разыскиваем всех друзей жертвы. Они могут дать нам информацию, которая выведет на верный путь.
— Вы уже знаете, кто убил этого молодого человека? — спросила Элен.
— Нет… Пока еще нет… Но мне бы хотелось повидать вашего сына. Вы попросите его позвонить мне, как только он придет? — Он протянул Элен визитную карточку.
— Договорились, инспектор, я передам вашу просьбу.
— Благодарю вас, мадам, извините за беспокойство.
Он простился, повернулся, не торопясь прошел через сад и исчез за калиткой. Элен без сил облокотилась о стену. Ложная тревога! Они еще ничего не знают, еще не вышли на ее след. Сколько им еще понадобится времени? Успеют ли они найти убийцу до того, как полностью разрушат ее жизнь.
Элен вернулась в гостиную. На столе стоит завтрак — салат из помидоров, кефир и стакан чаю. Пора ехать… На этот раз она оставила машину дома и пошла пешком до станции Шату. Погода чудесная. Через полтора часа она вышла из вагона на вокзале Сен-Лазар. В дороге Элен прочитала маленькую заметку, посвященную убийству Марвье, которая заканчивалась ужасающей фразой: «Следователи надеются в ближайшее время найти замужнюю женщину, значительно старше жертвы, которая была его любовницей.»
Ровно в час она открывает двери магазинчика. В отличие от обычного Симона нерадостна. Она даже не встречает подругу шуткой. «Неужели у нее тоже неприятности? — думает Элен. — Не может быть! Просто я вижу все в черном свете. Нет, эта история должна скоро окончиться, или я окончательно сойду с ума.»
— Дела идут не так блестяще, как вчера, — говорит Симона. — Конгресс промышленников или нотариусов, очевидно, закончился. — Она даже не задерживается, чтобы поболтать с подругой. — Извини, но я так голодна. Пойду пообедаю.
Время пролетает как одно мгновение, у нее нет ни одной свободной минутки, чтобы подумать о том, как тяжело у нее на сердце. Способны ли стены ее милого домика защитить ее от надвигающегося удара?
Элен вернулась домой, Надин была уже там. Как и утром она выглядела вполне спокойной.
— Все в порядке, мам?
— Все хорошо, а у тебя?
— Нормально. Если сегодня вечером вы никуда не соберетесь, то я хотела бы снова попросить у тебя машину.
— Конечно, бери.
Они одни, мужчины еще не вернулись. Элен колеблется. Не самый ли это удобный момент, чтобы вызвать Надин на откровенность и узнать, что так потрясло ее вчера вечером. Но уже поздно. Раздается скрип дверей гаража. Двумя минутами позже Жорж уже в доме и целует жену.
— Добрый вечер, дорогая. Когда будем ужинать?
— Как только вернется Даниель.
Никаких вопросов, намеков, замечаний. Ни от кого. Лишь тяжелый из-под очков взгляд и возбужденно раздувшиеся ноздри Надин.
Прошло четверть часа, Жорж вышел из кабинета и присоединился к жене и дочери.
— Ну, что будем кушать?
Когда они садились за стол, в дом влетел Даниель, хлопая по обыкновению всеми дверьми.
— Уже сели? — закричал он. — Надеюсь, не все еще съели? А вы читали «Франс-Суар»? Там Филиппу посвящена целая статья! — Он сел между отцом и сестрой и принялся читать: — «Вскрытие показало, что молодой человек был убит между пятью и шестью часами вечера. Орудием убийства послужила тяжелая хрустальная пепельница. По всей вероятности преступление не преследовало своей целью ограбления. Скорее всего убийца близкий знакомый Филиппа Марвье. Обнаружить преступника сложно из-за крайне запутанной личной жизни молодого человека, у которого было множество интимных связей одновременно. В частности его товарищи утверждают, что в последнее время он встречался с замужней женщиной, значительно старше него. Полиции с трудом удалось обнаружить следы многочисленных подружек молодого человека, так как убийца был настолько предусмотрителен, что уничтожил записную книжку жертвы — блокнот в зеленом переплете фирмы «Гермес», куда он записывал телефоны своих знакомых и любовниц.»
Надин подняла голову, нахмурила брови, затем медленно повернулась к матери.