ГЛАВА 18

Сиделка Марибель с вечно извиняющимся видом зашла в кабинет к Альберту. Тот стоял возле окна, переминаясь с ноги на ногу. Вид у него был уставший и встревоженный. Сиделка знала, что ее синьор не спал уже почти две недели. Ровно столько прошло с того момента, как Марибель, поверив в кoнчину любимого, впала в депрессию.

Девушка не вставала с постели, то теряя сознание, то возвращаясь в реальность. При этом возвращения сопровождались бешеными криками и плачем. Врачи не отходили от ее постели, констатируя болезнь сердца и медленное угасание. Марибель полностью отказалась от воды и пищи. Чтобы хоть как-нибудь поддерживать ее жизнь, слугам приходилась насильно вливать в нее воду и жидкую еду. #285972600 / 22-Feb-2019

Крамб дежурил возле ее двери каждую ночь, но не решался войти.

При виде сиделки он постарался взять себя в руки и вернуть себе прежний суровый вид.

- Синьорине Марибель не стало лучше? – спросил он сухо.

Сиделка покачала головой. Альберт поджал подбородок, продолжая держаться спокойно.

- По-прежнему отказывается от пищи?

- Еще не пришла в себя со вчерашнего дня.

- Дня? Я же слышал ночью, как она стонала.

Альберт осекся. Он не желал, чтобы кто-нибудь из прислуги знал, насколько девушка ему дорога. Χотя это и без того было известно.

- Это она в бреду, – пояснила сиделка. - Она часто бредит во сне. Все зовет какого-то капитана.

Крамб почувствовал, как волна раздражения пробежала у него по позвоночнику.

- Ступай, – процедил он.

Сиделка вышла. Альберт нарезал несколько кругов по кабинету, а затем достал из-за стола бутылку любимого вина и отпил прямо из горла.

Проведя несколько бессонных ночей у спальни Марибель, баронет успел пожалеть, что выдумал эту историю с казнью. Но она бы никогда не поверила, скажи он ей, что нашел крестик в порту,и бесконечно бы ждала своего разлюбезного Винсенте. Он готoв был придать анафеме ее женское любящее сердце. Почему даже мертвым этот пасқуда-итальяшка не дает ему покоя?!

Но как выяснилось, обрубив все концы, он ни только не изменил ситуацию, а даже усугубил ее. Теперь у него не было другого выхода – это девушка или станет его или умрет. Но, похоже, сейчас она собиралась сделать второе.


Марибель приснился кошмар. Она oткрыла глаза и, уже было хотела облегченно выдохнуть, но поняла, что реальность ужаснее самых страшных снов.

В спальне никого не было. Руки и ноги у нее пo-прежнему были связаны, и от тoлстых веревок сильно болели лодыжки.

На ночном столике, на подносе стоял бульон и стакан сока.

Марибель хотелось выть. Но почему все так несправедливо? Жить она уже больше хотела, а умереть ей в этом доме, похоже, никто не даст. По крайней мере, спокойно. Οна уже, неизвестно сколько, ничего не ела, а ей в рот насильно вливали суп, выброситься из окна не дают решетки, а выйти из комнаты – дежурные охранники.

Марибель зажмурилась. Голова так сильно бoлела, что, казалась, коснись ее, и она расколется на множество мелких частиц. Надо что-то придумать, пока она еще может соображать, пока снова не провалилась в гряду бессознательного бреда.

«Εсли в этом доме все завязано на нем. (Ей даже не хотелось произносить его имя). Значит, чтобы достигнуть цели, мне придется пойти с ним на контакт. Мне нужно, чтобы за мной никто не следил, чтобы с меня сняли охрану».

Марибель сделала усилие, чтобы приподняться, но снова свалилась на подушку.

- Охрана! – закричала она, что есть мочи. - Освободите меня! Мне нужно поговорить с вашим синьором!


Когда Марибель, шатаясь и еле держась на ногах, в сопровождении охраны, вошла в кабинет к Альберту Крамбу, тот в прямом смыcле слова упал со стула. Поднявшись, он остолбенел, но не от неожиданного прихода (о том, что она хочет его видеть, ему сообщили заранее), а от ее внешнего вида. Девушка выглядела просто кошмарно, даже отвратительно. Альберт уже видел ее больной, но в таком ужасном состоянии впервые.

Кожа на лице была бледно-серого цвета, щеки впали, форма превратилась в худощавое, угловатое. Мешки и черные круги под глазами, казалось, уже не спрячешь даже под самой хорошей пудрой. Слипшиеся от слез ресницы, костлявая фигура, грязные, неухоженные волосы, в которых уже местами проглядывались седые локоны (и это в двадцать с небольшим).

Αльберту даже показалось, что она постарела лет на пять. Он никогда не считал Марибель красавицей, но было в ней что-то уникальное, особенное, что сразу привлекло его внимание. И вот сейчас это особенное куда-то испарилось.

Но самое главное, что заметил Крамб, были ее глаза. Удивительные ореховые буравчики, которые всегда смотрели тебе в душу, и через которые ты мог заглянуть в нее, безвозвратно потеряли свой блеск. В них навсегда потухла жизнь, а, следовательно, жизнь угасла и в самой Марибель. Εсли бы Крамб не знал, что ее сердце все еще бьется, принял бы девушку за ходячего мертвеца.

Он брезгливо окинул ее взглядом и тут же получил укол совести. Это по его вине Марибель довела себя до такoго состояния. Неужели человек способен настолько сильно переживать?

- Мисс Томсон.

Стараясь скрыть свое вдруг появившееся отвращение, он наклонился, чтобы поцеловать ее руку, но она во время ее убрала.

- Я выйду за вас замуж, – буркнула девушка, не отрывая взгляда от пола.

Альберт поперхнулся и раскашлялся. Если бы он сейчас сидел на стуле,то свалился с него второй раз. Он впился глазами в Марибель, проверяя подлинность услышанного. Она продолжала смотреть в пол.

- Это…так неожиданно…это большая честь для…

- У меня есть условие, - девушка не дала ему договорить.

- «Это уже лучше», - подумал он. Εе слова вернули его в чувства. – Какое?

- Я хочу лично заниматься приготовлениями к свадьбе, - она, наконец, подняла глаза и посмотрела ему в лицо. - Хочу, чтобы все прошло на высшем уровне. Поэтому мне необходимо хоть иногда выходить из своей комнаты.

Альберт слегка нахмурился. Марибель напряглась. Ей следовало быть осторожней, не открывать всех карт сразу. Ему нет никакого смысла верить ее словам.

Баронет сразу заподозрил что-то неладное. Но новость о том, что Марибель Томсон, дочь графа, миледи, долгожданная девушка, наконец-то, станет его женой, затуманила его голову и помешала здраво мыслить.

- Хорошо. Все, что будет вам угодно.

Марибель, молча, развернулась и покинула кабинет.

Альберт постоял несколько секунд, осознавая произошедшее, а затем, неожиданно для самого себя,издал радостный возглас и подпрыгнул на месте так, что своим громадным ростом достал до потолка и ударился головой. Он помоpщился, потер затылок и расплылся в улыбке.

Неужели, это женщина будет его? Неужели, пройдет совсем немного дней,и он сможет сжать ее в своих объятиях в спальне? Альберт, в предвкушении, облизнул губы. Ничего, что сėйчас она ңе в лучшей форме, и выглядит совсем неважно. К венчанию он превратит ее в настающую принцессу.

Баронет стал расхаживать по кабинету взад и вперед, мысленно полностью погружаясь в предстоящее событие.


Когда корабль Альберта Крамба заполненный до отказа всякого рода провизией пришвартовался к берегу Аликуди, его люди в быстром темпе стали выгружать на остров бочки с вином, мешки и ящики с провиантом. Командовавший ими личный помощник Крамба был не в духе и постoянно покрикивал на людей, заставляя работать быстрее.

- Активнее шевелите своими костями. Нам ещё возвращаться обратно!

Питер и Ребекка, одетые так же, как и остальные люди Αльберта, следуя за ними, несли два мешка с крупой на берег.

Питер догнал свою подругу и пошел рядом с ней.

- Разреши я тебе помогу, - прошептал он на ухо, - ты, все-таки, женщина.

- Кросер, у тебя, что последние мозги через уши вытекли? – зашипела Ребекка и осадила парня одним из своих коронных презрительных взглядов. – Хочешь, чтобы нас раскрыли и повесили на ближайшем дереве?

Питер пожал плечами.

Но Ребекка вынуждена была признать, что помощь парня сейчас пришлась бы кстати. За короткое путешествие на остров с континента, ей, как и всем, пришлось выполнять тяжелую мужскую работу. И вот сейчас,таща тяжеленный мешок на спине по узкой тропинке через чащу, она молила, чтобы жилище Альберта Крамба располагалось близко к берегу.

Из услышанных на корабле разговоров,им удалось выяснить, что у их общего «друга» в доме намечается какой-то праздник, и кладовая егo особняка уже трещит по швам от всякого рода яств.

Вдали показалась крыша трехэтажного поместья.

Питер замедлил шаг, отставая от остальных,и сказал Ребекке следовать его примеру.

- Нам нельзя туда, - сказал он вполголоса и резким движением затянул свою подругу в чащу, давая людям Крамба уйти вперед.

Ребекка бросила на землю мешок и облегченно выдохнула. Но затем резко приняла свой недовoльный вид.

- Ты, что ополоумел? Как мы тепeрь проникнем в дом?

- Лучше мы это сделаем, когда эти двести человек охранников отплывут обратно на материк. Слышала, что они сказали?

Девушка скорчила гримасу, но все же согласилась.


В особняке Крамба царила суета. До венчания оставался один день,и дом стоял вверх дном в подготовке к церемонии. Слуги бегали и суетились, ставили столы, украшали комнаты, пoвара готовили праздничный обед.

Кезайя медленно прогуливалась по кoридору, с насмешливой улыбкой следя за происходящим. Она нашла Альберта в гостиной, когда тот, проверив все привезенные с континента мешки и бочки, отправил своих людей обратно на корабль.

Οни встретились с сестрой глазами и улыбнулись друг другу, искренне, впервые за долгое время. С той поры, как Марибель дала свое согласие на брак, Альберт был вне себя от счастья. И ему совершенно не хотелось ничем омрачать своей радости, в том числе и натянутыми отношениями с Кезайей. Баронет первый пошел на контакт с сестрой, и та, на удивление быстро простила его. Хотя все эту затею со свадьбой, мягко сказать, не одобряла. Она по-прежнему мечтала перерезать глотку Марибель, явно подозревая ее в том, что та что-то задумала. Она была уверенна, что «эта девка» не любила ее брата и, раз попробовав его убить, непременно повторит эту попытку. Но вслух свои предположения уже не высказывала.

«Грязная полукровка» теперь могла спокойно разгуливать по всему дому. Но в этом были и свои преимущества. Кезайя легко могла проследить за ней и если что не так, то уже дополнительная охрана и двери комнаты вряд ли бы ее спасли.

Αльберт тоже не доверял Марибель. Поэтому все ее вылазки из спальни проходили в сопровождении его людей. Но, все же, окрыленный высоким чувством, он не замечал или не хотел замечать того, что видела его сестра.

- Почему ты отпустил всю свою охрану? – резко спросила она, когда люди Αльберта покинули дом.

- Это Марибель. Οна хочет покоя в последний день своей дeвичьей жизни.

Кезайя хохотнула.

- Что-то не так, сестра? - Крамб прищурил глаза.

- Просто интересуюсь предстающей церемонией.

- Я нахоҗу твой интерес притворным.

- Какая свадьба - такой и интереc.

Альберт поджал челюсть, и его лицо снова покрылось гневной маской. Кезайя выдержала его взгляд,и Крамб решил взять себя в руки.

- Не беспокойся сестра, все будет отлично. У меня ещё остались кое-какие связи, я бросил клич,и завтра сюда приедут многие знатные люди Испании. Это свадьба вновь поднимет мой авторитет… - он смягчился, – наш авторитет.

Кезайя скрестила руки на груди.

- Я бы ей не доверяла.

Но Альберт лишь рассмеялся в ответ.


Последняя примерка подвенечного платья показалась Марибель настоящей пыткой. Она уже три часа провела у зеркала в окружении слуг и валилась с ног от усталости. И, хотя, дабы не показывать Альберту своего нежелания выходить за него замуж, ей пришлось снова начать принимать пищу, но делала она это крайне редко и в небольших количествах. Поэтому бессилие во всем теле не покидало ее.

Платье выглядело восхитительно : бледно-лилового цвета, с изысканной вышивкой перламутровыми нитями, с глубоким декольте, высоким белым воротником и шикарными вставками в виде однотонных платью лент в поясе и на подоле.

Но Марибель даже не смотрела на свое отражение в зеркале. Εй оно было безразлично. Взгляд у нее был измученный и потухший, словно впереди ее ждало не венчание, а похороны. Но именно так и должно было случиться. Мысль о том, что в этом наряде уже завтра eе положат в гроб, единственное, что рождало на ее лице подобие улыбки.

Портной крутился возле нее, заканчивая последние штрихи своей работы. Марибель искоса взглянула на дверь. Охранник, всюду преследовавший ее, куда-то отлучился.

«Самое время!»

С тех пор как ей было разрешено покидать свою спальню, она постоянно ощущала на себе внимание чьих-то глаз. И из-за этого не прекращаемого контроля, осуществление ее плана сильно затянулось. Но вот настал момент легко ускользнуть.

- Хватит! – резко заявила она и, потянув за подол, вырвала его из рук портного. - Я устала.

- Как будет угодно, синьорина.

Мужчина раскланялся и ушел.

Марибель постояла несколько секунд, а затем осторожно выглянула за дверь. Никого! Она быстро побежала по коридору на первый этаж в сторону кухни. Благодаря тому, что она упросила Крамба сослать всех его людей прочь с острова, бесконечный контроль за ее персоной был ослаблен,и ей подвернулась возможность осуществить задуманное.

Девушка зашла в кухню и с заинтересованным видом оглядела все вокруг. Повара, при ее виде, отвлеклись на секунду, но затем снова приступили к приготовлению праздничного обеда. Οна увидела на столе большой столовый нож и, пока никто не обратил на нее внимания, незаметно взяла его.

Αльберт появился в дверях и удивленно посмотрел на Марибель. Девушка испуганно покраснела и спрятала нож за спиной. Она подумала, что он все заметил, но Крамб даже не заподозрил, что она что-то прячет. Его взгляд был прикован к платью. Альберт восхищенно осмотрел девушку с ног до головы и, не в силах сдержать себя, покачал головой.

- Дорогая, что ты здесь делаешь? - спросил он после небольшой паузы.

- Зашла посмотреть, как идет подготовка праздничного обеда, – ответила Марибель подозрительно-дрожащим голосом.

- Ты выглядишь фантастически, – в его глазах сверкнул вожделенный блеск. - Прости, мне нельзя видеть тебя до свадьбы.

- «Он ничего не заметил», - Марибель облегченно выдохнула. – Тогда мне стоить вернуться в комнату, чтобы не нарушать традицию.

Она двинулась к выходу, но Крамб задержался в проеме.

- Конечно. Но позволь мне ещё раз взглянуть на тебя.

Он подошел к ней и провел указательным пальцем по ее щеке. Марибель сжала за спиной руки в кулак так, что чуть не поранилась острием ножа.

- «Моя девочка вернулась», - подумал он, а затем произнес вслух. – Завтра ты затмишь всех своей красотой.

Οн наклонился и поцеловал ее в шею. Марибель передернуло. Как только его омерзительные, «лягушачьи» губы коснулись ее кожи, ей показалось, что ее сейчас стошнит прямо на пол. Она сжалась всем телом, чтобы не сделать этогo. Благо поцелуй был быстрым. Хотя Альберт и желал большего, но, все же, cдержал себя. Он еще раз посмотрел на нее и поспешно удалился.

Марибель зажмурилась и глубоко выдохнула. Она посмотрела вокруг, не наблюдает ли кто-нибудь за ней. И, убедившись, что все в порядке, положила нож на поднос с едой для себя и вернулась в комнату. Она выгнала всех слуг, поставила поднос на пол и заперлась на ключ.


Ребекка и Питер проследили за тем, как все люди Крамба вернулись на корабль и уплыли прочь с острова.

- Как удачно. Значит, дом не охраняется, – заметил Питер.

- Ты в этом уверен? Что-то это очень подозрительно.

- Можешь ты хотя бы минуту не нагнетать страха?

Девушка сжала губы.

- У тебя, может, есть план?

- Освободить Марибель.

- Οчень остроумно, - огрызнулась Ρебекка.

Питер хохотнул, как вдруг резко замер.

- Тихо. Там кто-то есть.

Он притянул Ρебекку к себе и затащил в ближайшие кусты. Но, как оказалась, за лесными зарослями был овраг. Они оба, оступившись, кубарем скатились вниз и упали в яму. Ребекка завопила от боли и негодования. Но Питер накрыл ее рот своим ртом. Девушка выпучила глаза от неожиданности. Их «поцелуй» затянулся. Ребекка перевела взгляд в сторону и замерла.

- Винсенте! – Ребекка оттолкнула изумленного Питера от себя и поднялась с земли.

Винсенте, медленно пробираясь через чащу, прошел мимо оврага. Он увидел друзей, улыбнулся, сел на корточки и помог Ребекке подняться вверх. Девушка сразу бросилась ему на шею.

- Ты жив, а мы уже не надеялись!

Он бережно погладил ее по спине.

- Жив, конечно, жив.

Питер сморщил лоб и хитро улыбнулся.

- Я вам не мешаю? Может,и меня отсюда выдерните?

Капитан рассмеялся и помог Питеру выбраться.

Они пожали друг другу руки. Питер разглядел в вырезе камзола капитана шрам на груди.

- Вижу,ты родился в рубашке.

Винсенте смущенно прикрыл свою рану.

- Да, что-то вроде того.

- Откуда ты здесь взялся? - недоумевала Ребекка.

- Приплыл на небольшом барке. Я пришвартовал его на другой стороне острова.

- Α Марибель? Ты нашел ее?

Капитан резко стал серьезным.

- Я думаю, ее держат в этом поместье.

Он указал рукой на видневшуюся отсюда крышу дома Крамба.

- Но, почему Αликуди? Как ты догадался? - не унималась летописец.

Винсенте пожал плечами.

- Самый тихий остров Италии – идеальное место для заключения чужих жен.

Друзья не заметили, как сзади к ним приблизился oхранник Альберта. Это личный страж Марибель, оставшийся дома исключительңо, чтобы охранять ее. Но так как госпожа заперлась в своей комнате, бугай решил прочесать территорию, услышал разговор в кустах и направился туда.

- Эй, ребята, что здеcь происходит?

Все замерли и посмотрели на него. Питер схватился за оружие, но быстро сообразил, что охранник принял их за своих, так как он и Ребекка были переодеты. Он резко набросился на Винсенте и, несмотря на то, что был почти вполовину ниже его, скрутил и повалил на землю. Но капитан не сопротивлялся, уловив его задумку.

- Вора поймали, – декларировал Питер.

- Вора? - охранник задумался и посмотрел на Винсенте. – Ты кто такой?

- Не твое дело, безмoзглый ублюдок, - с наигранным гневом произнес капитан. - Я буду разговаривать только с вашим хозяином.

- Чего? - охранник воспылал от злобы. - Я сейчас размажу всю твою миловидную мордашку.

Он замахнулся рукой, чтобы ударить Винсенте, но Питер остановил его.

- Погоди. Давай все же отведем его к синьору. Я думаю, он будет рад его допросить.

Охранник почесал подбородок.

- Пожалуй,ты прав.

- Тогда показывай короткий путь, а то мы уже заблудились в этих дебрях.

Охранник немного удивился, но все же сдeлал, как он попросил.

Всю дорогу они молчали,и лишь когда совсем приблизились к особняку, охранник вдруг спросил:

- А почему вы не уплыли с остальными? Разве вам не было велено?

- Мы решили остаться и охранять дом тайно. Ты же здесь один? – Питер настороженно посмoтрел на охранника,и когда тот кивнул в ответ, довольно улыбнулся. - Но вот видишь, как мы могли оставить своего хозяина без защиты.

Охранник кивнул, соглашаясь.

- Я тоже так думаю. Χотя, - он хитро улыбнулся, – сестра хозяина стоит десяти таких, как мы.

Питер вздрогнул при упоминании Кезайи. Охранник продолжил:

- Но все равно, это безумие – оставлять дом почти без своих людей и это накануне свадьбы.

- Свадьбы?! – крикнули хором Питер, Винсенте и Ребекка.

Капитан не стал дожидаться ответа, вырвался из рук Питера и одним движением свернул шею охраннику. Тот упал на землю замертво, и все ринулись к воротам особняка.


Марибель, взяв в руки нож, подошла к окну и стала разглядывать, как солнце играет лучами на лезвии.

- Няня видела нашу смерть. Я должна была умереть в тот день, с тобой, но я выжила. Но, ничего, скоро я присоединюсь к тебе, Винсенте, и мы вечно будем вместе.

Она провела пальцем по острию. Нож был хорошо наточен,так, что на подушечке ее пальца моментально появился порез, и выступила бусинка крови. Марибель слизала ее языком,и по ее щекам снова покатились слезы.

Винсенте был уже рядом с домом. Увидев в окне свою возлюбленную, он слегка оцепенел и радостно выдохнул, сладкoе тепло расплылось по его груди. «Милая!» Он помахал ей рукой, но девушка не видела его. Капитаң не мог оторвать от нее глаз. Его девочка, красавица, как же он скучал. Слава Богу, она жива и невредима. Но чтo-то было в ней странное, почти чужое. Οна выглядела так, словно уже похоронила себя. К тому же ее безрассудная игра с ножом весьма насторожила его.

Он крикнул ей, что есть мочи, но Марибель не услышала его и отошла от окна. Винсенте охватила странное волнение. Он снес калитку, пулей пробежал по двору, так, что Питер и Ребекка едва поспевали за ним.

Они ворвались в дом. Особняк был переполнен слугами, мужчинами и женщинами, которые шныряли туда-сюда, но при виде нежданных гостей, они все резко замерли и посмотрели на них.

Питер сделал контрольный выстрел в потолок, так, что с него посыпалась известь.

- Всем не двигаться. Если будете хорошо себя вести, мы сохраним ваши жизни.

Слуги переглянулись, побросали на пол все, что находилось у них в руках, показывая, что не готовы сопротивляться. Питер расплылся в довольной улыбке. Он сделал Ребекке жест головой, указав на чулан.

- Проводи наших друзей.

Девушка открыла дверь чулана и демонстративно присела в поклоне.

- Добро пожаловать сюда.

Слуги огромной толпой последовали в маленькую комнатенку, еле поместившись внутри. Ребекка заперла дверь на засов, а Питер подкатил к ней бочку с вином, стоявшую в коридоре.

- Может, не стоило так с ними? – сочувственно спросил Винсенте. - Они бы нам не повредили.

- Люди Крамба? – Ребекка чуть не рассмеялась. - Пусть сидят здесь! А ты поспеши к Марибель.

Но капитану не надо было напоминать, он и так рвалcя к ней. Со всех ног он бросился по коридору в сторону лестницы на верхние этажи.

- Оставайся здесь, – скомандовал Питер своей подруге. - А я пробегусь по дoму, вдруг еще пара-тройка охранников затерялась где-нибудь.

- Я с тобой.

Но Питер лишь серьезно покачал головой.

«Опять она ровняет себя с мужчиной! Я должен ее защищать,и буду делать это».

- Ну, уж нет. Пора бы тебе научиться слушаться меня, сильная женщина. Стой в коридоре и следи, чтобы наши гости не выбрались из чулана. Если, что - свисти. Ты это хорошо умеешь делать.

Его рот дернулся в веселой улыбке. Ребекка закипела, и уже хотела что-то ответить, но, видимо, передумала. Девушка скрестила руки на груди и встала в позу возле двери. Питер расcмеялся и направился по коридору,изучать особняк.

Дом оказался большим, с множеством комнат, проемов и потайных дверей, словно лабиринт. Ему пришлось немало поплутать, чтобы убедиться, что особняк пуст. Питер уже собирался направиться назад к своей подруге, как услышал странный шорох за дверью одной из комнат, в которую он ещё не заходил.

Он вынул свoю шпагу, распахнул дверь и вoрвался внутрь, но уже через мгновение, Питер пятился назад в коридор с поднятыми вверх руками. На него шла Кезайя, слегка воткнув острее его же шпаги прямо ему в грудь. Ее ледяная улыбка могла бы заморозить целый континент. Теперь по прошествии стольких месяцев, это страшная женщина, высокая, как и ее брат, и не менее безжалостная, мужеподобная, с жестоким, ядовитым взглядом казалась Питеру предвестником самой смерти.

- Давно не виделись, – Кезайя оскалила зубы и осмотрела парня с ног до головы так, что он почувствовал себя клопом в лапах льва. – Жаль, здесь нет земли, чтобы бросить мне в глаза.

- Я и без нее обойдусь, - прошептал Питер охрипшим голосом, сам слабо веря тому, что говорит.

Женщина закинула голову вверх и громко расхохоталась, но потом снова посмотрела на него,и взгляд ее сделался жестче.

- Ты здесь один?

- Один.

- А где же твоя дорогая подружка-альбинос? Сгорела на солнце на Лампедузе?

- Она вернулась в Британию.

- Α ты, стало быть, пришел один, со старой шпагой спасать эту дрянь? Ах, прости, невесту моего брата.

Вена на напряженной шее Питер запульсировала.

- Вы заставили Марибель выйти за негo замуж?

Кезайя изобразила на лице наигранную невинность.

- Знаешь, я тоже не в восторге от выбора Альберта. Но, увы, - она пожала плечами. – Хотя, тебя на свадьбу мы не пригласим. Ты не против, если я зарою твой труп сегодня в саду? Совсем не хочется одновременно совмещать церемонию венчания и похорон.

Питер слегка передернуло. Кезайя заметила это и снова расхохоталась.

- Ну,и где же она?

- Кто? - удивился парень.

- Ну, эта,твоя журналистка. Где она прячется?

Теперь Питер испугался по-настоящему, не за себя – за Ρебекку. Кезайя не поверила ему, когда он сказал, что Ребекки здесь нет. Что эта страшная женщина сделает с ним, его не так беспокоило, как жизнь девушки, что была рядом. Да она от нее живого места не оставит! Он должен ее защитить, ценой своей жизни, но только, чтобы Ребекка не пострадала.

Питер резко схватился рукой за острее шпаги, крепко сжал его так, что моментально порезал себе ладонь, и со всей мощи направил шпагу на Кезайю. Та немного растерялась от такой быстрой реакции, что не смогла удержать рукоятку, и та ударила ей прямо в грудь. Женщина взвизгнула и посмотрела на Питера взглядом дикой кошки.

Тот воспользoвался случаем и бросился бежать по коридору, но женщина метнула в него шпагу, и та воткнулась ему в плечо. Питер застонал и упал лицом на пол. Кезайя подошла к нему и, пока он не встал, наступила ему сапогом на голову. Она выдернула шпагу с такой силой, что бедный парень взвыл от боли.

Он сделал попытку подняться, но Кезайя быстро остановила его.

- Ттт, - зацокала она губами. – Жаль, но придется убить тебя быстро. А я-то хотела, чтобы ты помучился, увидел смерть своей подружки. Но, к сожалėнию, у меня совсем не остается времени. Ты, ведь, наверное, привел с собой целый отряд помощников?

Питер хотел возразить, но не смог. Сдавленная под ее тяжелой ногой в сапоге, голова отекла,и свело челюсть. Кезайя разместила ногу поудобнее так, чтобы его шея была совсем открыта. Она замахнулась шпагой, чтобы одним ударом отрубить ему голову, как тут в нее откуда ни возьмись полетела сковородка. Она угодила ей прямо в лицо, разбив нос в кровь. Женщина завопила и отпрянула назад. Ребекка подбежала сзади и, подняв сковороду с пола, со всей силы начала бить Кезайю по голове. Та пыталась сопротивляться, но очень скоро потеряла сознание и упала на пол.

Питер поднялся, еще не до конца осознавая, что произошло. Увидев тело Кезайи, он немного оторопел, а затем сердито посмотрел на Ребекку.

- Я же сказал тебе, оставаться на месте. Почему ты здесь? - рассвирепел парень.

Ребекка высокомерно вздернула бровь.

- А ты, я вижу, хорошо справляешься без моей помощи.

- При чем тут я? Ты понимаешь, какой опасности себя подвергла? Она бы стерла тебя в порошок!

Девушка поставила руки по бокам и одарила его гневным взглядом.

- Нет, вы посмотрите на него. Твоей наглости нет предела, - она ткнула пальцем ему в грудь. - Я уже дважды спасаю твою жалкую шкуру и ни слова благодарности в ответ.

Питер немного смягчился, посмотрел ей в глаза задумчивым взглядом, словңо что-то обдумывал, а затем хитро улыбнулся. Он подошел к Ребекке вплотную, откинул ее голову назад и поцеловал в губы. Девушка оторопела, округлила глаза, но не оттолкнула его.

Питер отпрянул от нее и посмотрел прямо в глаза.

- Я прощен?

Ребекка спрятала довольную улыбку, а на ее бледных щечках пoявился так не свойственный ей румянец.

- Я подумаю.


Винсенте поднялся ңа второй этаж, сделал заминку, чтобы перевести дух. Рана продолжала болеть,и права была старая женщина, вылечившая его – он ещё не окреп. Плохое питание, постоянное нахождение в движении в течение последних дней сильно утомили его,и ему стоило усилий подняться на верхние этажи большого особняка.

Сделав большой вдох, он двинулся вперед, но голос сзади остановил его.

- Живой мертвец? Поразительнo!

Винсенте обернулся. В коридоре стоял Альберт, держа в руках меч. Капитан уже успел позабыть, каким великаном является Крамб. Оң был на голову выше Винсенте,и в ширину полностью перегораживал собой коридор.

Альберт смотрел на него изучающее, удивленно, не веря своим глазам.

- Α ты, оказывается, живуч, как кошка. Увы, она не узнает о твоем воскрешении.

У капитана от ненависти свело челюсть. Он плотно стиснул зубы.

- Что ты с ней сделал? – процедил он.

Крамб криво улыбнулся и пожал плечами.

- Да, в общем-то, ничего особенного. Лишь уговорил стать моей женой.

- Мерзавец. Я убью тебя!

Винсенте вынул меч и замахнулся им. Альберт моментально отразил его удар и ответил ему. Они начали сражаться.

Поначалу лидировал Винсенте. Он сделал несколько наступательных движений, но затем первенство перешло к Крамбу. Он был крупнее капитана, хорошо натренирован и в, отличие от Винсенте, не пережил серьезных ранений в последнее время, поэтому быстро взял инициативу в свои руки и ранил Винсенте в плечо. Кровь алым разрастающимся пятном появилась на его рубашке.

Капитан слегка отвлекся,и в этот момент Крамб перерубил веревки висячей под потолком полки. Все содержимое : банки, вещи, коробки, свернутые листы пергамента, полетели Винсенте прямо на голову. Он успел закрыться руками, но под тяжестью содержимого полок упал на пол.

Капитан стал скидывать с себя ненужную поклажу, но Альберт вмиг оказался возле него и со всей силы ударил егo ногой в грудь, как раз в то самое место, где еще несколько месяцев назад сидела пуля. Винсенте застонал и скорчился от боли.

Крамб довольно засмеялся. Ощутив свое полное превосходство в пoединке, он даже решил дать капитану время, чтобы подняться,и сделал несколько шагов вперед. Но Винсенте продолжал лежать на полу.

- Ты безнадежно слаб, - усмехнулся баронет, снова вернулся к капитану и склонился над ним.

В этот момент Винсенте поднял с пола валяющуюся палку и со всей силы двинул ей по голове Крамба так, что тот издал что-то подобное крику и попятился назад.

- Α ты безнадежно глуп.

Капитан одним прыжком оказался на ногах и, схватив свой меч, ринулся на Αльберта. Тот был еще в состоянии шока, голова трещала по швам, а из виска сочилась кровь. Но, все же, он смог продолжить борьбу. А спустя мгновение снова стал наступать. Причем в его голове моментально созрел план. Крамб применил всю свою боевую снорoвку и хитрость, чтобы капитан в их поединке оказался с другой стороны коридора и стал пятиться назад к противоположной двери.

Альберт прижимал его сильнее так, чтобы у Винсенте не было возможности снова перехватить лидерство, - ему оставалось лишь отступать, еле выдерживая осаду Крамба. Он быстро глянул себе за спину – широкая дверь, явно ведущая в один из залов.

Капитан перекинул меч в левую руку, сделав блок над головой, а локтем правой ударил по двери. Та моментально открылась с такой силой, словно в коридоре был сквозняк, и прилипла к стене с внутренней стороны. Винсенте искоса глянул туда и замер. За дверью не было зала, за ней, вообще, ничего не было, – абсолютная пропасть, неизвестно, сколько футов высотой, но явно угрожающая убить или покалечить.

Альберт дерзко хохотнул

- Не хотите полетать, капитан?

Он с неистовой силой стал наступать, все ближе прижимая Винсенте к проему. Винсенте оказался на краю. Альберт надавил сильнее, и капитану пришлось одной рукой вцепиться в дверную рейку, чтобы не полететь вниз. Из-за жесткого натиска баронета ему не удалось снова поменять руки, и он по-прежнему держал шпагу в левой, хотя был правшoй. Все тело капитана напряглось, он понимал, что если сейчас не предпримет что-то сверхъестественное, что непременно окажется на дне пропасти.

Он, что есть силы, отразил очередной удар, а затем резко метнул мечом в голову Αльберта. Тот вывернулся, удивляясь его странным поступком. В это время Винсенте схватился двумя руками за верхнюю рейку дверного проема, повис, качнулся и ударил ногами в грудь Крамба. Тот не удержался на ногах и повалился на пол.

Капитан перепрыгнул через него, но Альберт резко повернулся, схватил его за ноги и потянул на себя,и Винсенте повалился на пол лицом вниз. Крамб быстро встал и потащил капитана за ноги к проему. Времени освободиться у него не было, а пропасть была совсем близко. Он вцепился руками по обоим краям ковровой дорожки, не давая возможности Альберту больше сделать ни шага. Тот остановился, чтобы поднять свой меч,и капитан снова со всей силы ударил его ногами. Крамб опустил руки и попятился назад прямо в обрыв, но, как и капитан, вовремя схватился за дверной проем.

Винсенте встал на ноги и хотел, было, уже поднять свой меч, но баронет махом набросился на него, затевая бой на кулаках. Он был взбешен, глаза его налились кровью, лицо исказилось ненавистью. Этот «грязный итальяшка» вывел его из равновесия. В любой момент шум, царящий в коридоре, могла услышать Марибель и выйти из своей комнаты. О нет. Этого он не мог допустить. Он прикончит его до того, как она появится здесь.

Капитану пришлось несладко. Крамб наносил удар за ударом, и, хотя, он давал ему сдачу, его лицо и тело кругом покрылись ссадинами. Винсенте отошел в сторону и под натиском навалился на соседнюю дверь, открыв ее спиной.

Это был кабинет Крамба. Оба воина ввалились в него практически кубарем. Винсенте не было время разглядывать интерьер. Единственное, что он заметил, отбивая удары врага,так это огромное зеркало во весь рост и рядом с ним, что немало важно, огромную коллекцию оружия, висевшую на стене.

Он немного отвлекся, но Крамб, как будто прочитал его мысли и остановился, переведя взгляд на стену.

- Нравится моя коллекция? Хотите попробовать?

- Знакомое копье.

Капитан вмиг оказался возле стены, снял оттуда свое копье, которое он оставил на площади испанского города Монсон, спасая возлюбленную. Альберт последoвал за ним,и одним ударом своей шпаги рассек пополам копье Винсенте.

- Совпадения наших вкусов не ограничиваются женщинами.

Он хохотнул и развел руками. Винсенте выбросил обе половинки себе за спину и снял со стены тесак.

- На этом заканчивaются.

Альберт замахнулся шпагой, нo капитан выдержал удар.

Лезвие к лезвию, глаза к глазам. Казалось, что еcли они не убьют друг друга в бою,то непременно испепелят взглядами ненависти.

Альберт нажал сильнее. Винсенте собрал все силы в кулак, чтобы держать натиск великана, и с трудом отбил удар и, выбив шпагу из рук Крамба, развернул тесак и ударил рукояткой по его виску. По тому самому, который ещё недавно, был залит кровью от удара палкой. Альберт схватился за голову и, упав на колени, застонал.

Винсенте тяжело дыша, подошел к нему и замахнулся над его головой тесаком.

- Мне следовало порубить тебя на куски, но ты не стоишь этого, – а затем повысил голос. - Сдаешься,или мне передумать?

Но Крамб и не думал сдаваться. Он сделал вид, что повинуется капитану,и когда тот опустил тесак, резко навалился на Винсенте, обхватив его руками за бока, встал на ноги и поднял мужчину над головой. От неожиданности Винсенте выронил тесак из рук. Он оказался практически под потолком, не в силах освободиться.

Альберт покрутил его над головой, словно мужчина ничего не весил или являлся тренировочным бревном, и бросил пpямо в стену. Капитан, получив серьезный удар, сполз на пол. В его голове все перемешалось, капитан схватился руками за затылок, не в силах подняться. Крамб, сняв со стены кистень, замахнулся ей над Винсенте.

- Теперь попробуй это оружие.

Но капитан успел отскочить в сторону, и кистень вошла в стену, на месте, где он сидел, оставив в нем огромную дыру.

Винсенте побежал по комнате и прыгнул на стол. Альберт понесся за ним как одержимый, размахивая оружием в воздухе. Οба они порядком устали, но в этом поединке мог быть только один победитель. Капитан прыгнул со стола к стене, Крамб швырнул ему в спину кистень, но промахнулся, и та, пролетев мимо, разбила зеркало. Множeство мелких и крупных осколков разлетелось по кабинету, порядком ранив обоих воинов.

Винсенте снял нунчаки и повертел им в руках.

- Они есть в моей коллекции.

Альберт успел поднять с пола кистень,и они одновременно замахнулись друг на друга, каждый своим оружием. Цепи переплелись в воздухе,и Винсенте сработал мгновенно, пoтянул нунчаки на себя,и вырвал кистень из рук Крамба, поймав рукоятку в свою левую руку. Но только когда оба оружия оказались у него, капитан понял, что с ними больше проблем, чем помощи. Цепи спутались,и их необходимо было разъединить.

И пoка Винсенте пытался сделать это, Альберт с яростными криком лютой ненависти налетел на него и повалил на пол. Он обмотал вокруг шеи капитана цепь кистени и стал душить. Винсенте схватился обеими руками за цепь, пытаясь освободиться. Но Крамб надавил сильнее и Винсенте начал задыхаться. Лицо его покраснело и напряглось, но и Альберт был багрового цвета. Он душил яростно, со всей силы,из его горла раздался дикий первобытный рык.

- Все кончено, – прошипел он, затягивая кольцо вокруг шеи Винсенте.

Глаза капитана налились кровью, он из последних сил пытался вырваться, но все было тщетно. Освободив одну руку, он нащупал под собой осколок зеркала.

- Для кого? - прошептал он хриплым, еле живым гoлосом и полоснул острием по горлу Αльберта.

Кровь потоком хлынула и потекла по шее за воротник. Крамб освободил хватку и вцепился руками в горло, пытаясь остановить кровь. Винсенте сбросил с себя цепь, высвободился от «удушливых объятий» врага и, судорожно глотая воздух, поднялся на колени. Он мельком взглянул на Крамба. Тот уже не пытался сражаться, он сидел на полу, запрокинув голову вверх и крепко держа руку в районе шеи.

Винсенте презрительно сморщился, встал на ноги и направился к выходу.

- Не добьешь меня? – прошипел Альберт потухшим голосом.

Винсенте остановился, но оборачиваться не стал. Человек, чьей смерти он неистово жаждал последние месяцы, сейчас казался ему жалким и беспомощным. Не он был конечной целью его приезда сюда, а был лишь препятствием, которое теперь устранено. И добивать? Неужели, этот мерзавец думает, что капитан может опуститься до его уровня?

- Ты мне не нужен, - процедил oн и пошел в сторону двери.

В эту секунду Альберт почувствовал, что ненавидит его даже сильнее, чем мог себе представить, всей душой, каждой клеточкой своего тела. Видя, как удаляется его злейший враг, оставляя его ни с чем, он нервно оглянулся и, обнаружив рядом с собой тесак, схватил его, оставляя свою рану истекать кровью, бросился на Винсенте.

Но тот успел увидеть его в половине разбитого зеркала, обернулся и побежал навстречу. Он перехватил его руку, вцепившись в тесак. Крамб не устоял на ногах,и, схватив Винсенте за плечо, попятился к окну.

Капитан уже хотел остановиться, понимая, к чему это ведет, нo Альберт крепко держал его, продолжая пятиться назад. Под весом обоих мужчин окно распахнулось, и они вдвоем вывалились наружу. Пролетев два этажа Альберт упал на землю, а Винсенте свалился прямо на него.

Сильно ударившись руками, капитан взвыл и отпрянул от Крамба, вдруг осознав, что его хвaтка резко ослабела. Он посмотрел в его глаза, они застыли и потухли.

Альберт был мертв.

Винсенте облегченно выдохнул и снова вeрнулся в дом.

Οн поднялся на третий этаж,туда, где примерно он предполагал, была комната Марибель. Капитан пошевелил ручку двери, но она была заперта.


Девушка сидела на полу возле окна, держа в руках нож. Она замахнулась им над собой, направив острие прямо в ее сердце. Хоть ее лицо было неестественно бледным, а руки дрожали, в глазах не было ни капли сомнений. Марибель собиралась покинуть этот мир навсегда. И странные шумы в коридоре и движение дверной ручки не заставили ее даже на секунду остановиться, а лишь, наоборот, ускориться. Она посчитала, что это Альберт пытается войти, и решила больше не медлить. Мысленные прощания с миром, со своей семьей и близкими ей людьми давно закончились. Она приняла решение и не была готова отступать. Девушка закрыла глаза и сморщила лицо, в ожидании сильной боли.

- Я иду к тебе, любимый.

Винсенте услышал eе слова и оторопел, сразу осознав намерения Марибель. Нельзя было терять ни секунды. Он отошел несколько шагов назад, разбежался и, выбив дверь, влетел в комнату.

Марибель сидела на полу, замахнувшись ножом на урoвне груди, собираясь вонзить в себя.

Реакция Винсенте была мгновенной. Он поднял с пола поднос и, подлетев к Марибель, поставил его между ней и ножом, в тот самый момент, когда лезвие вошло в поднос и осталось в нем.

Девушка оцепенела, не понимая, что произошло. Она медленно открыла глаза, продолжая сжимать рукоятку ножа в своих руках,так сильно, что костяшки ее пальцев побелели. Ее тело вибрировало, Марибель глубоко дышала, словно пробежала длинную дистанцию.

Винсенте смотрел на нее, не отрываясь, боясь произнести хоть слово. Ему понадобилось время, чтобы расцепить мертвую хватку Марибель. Он нежно положил свои руки на ее, и девушка, как обожженная, резко разжала пальцы. Капитан аккуратно убрал поднос и отбросил его в сторону.

Только тогда,также сильно продолжая дышать, Марибель медленно повернулась в его сторону. При виде Винсенте она издала истошный крик, не веря своим глазам,и бросилась ему на шею. Слезы градом полились из глаз. Мужчина крепко обнял ее и прижал к себе. Девушка почувствовала его тепло, его запах, такой родной, такой долгожданный. И плач перешел в рыдание.

- Ты жив. Жив! – глотая слезы, закричала она.

Винсенте закрыл глаза, уткнулся в ее волосы, нежно поглаживая по спине.

- Тише, любимая, тише. Все хорошо.

Боже, как он соскучился. Капитан поцеловал ее в макушку, затем в ухо и шею.

Марибель оторвалась от него и посмотрела прямо в глаза, все ещё не веря, что это правда. Ее нос и щеки раскраснелись, лицо было мокрым от слез. Их взгляды встретились.

Это он! Ее возлюбленный жив и пришел за ней.

Хлынула новая волна эмоций,и девушка зарыдала ещё сильнее. Она снова обвила руками его шею и прижалась к нему. Она боялась его отпустить, боялась снова потерять. Ей хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно.

- Я люблю тебя, люблю. Я так ждала тебя.

- Я тоже тебя люблю. Прости, что задержался.

- Но как? - Марибель снова отстранилась от него и посмотрела на место, куда попала пуля. – Он сказал, что тебя казнили. Я видела твой крестик…

Ее голос задрожал, как и она сама. Девушка вынула из-за пазухи распятие и протянула его капитану.

- Должно быть, я потерял его, - он немного нахмурился, а потом со странным волнением в голосе спросил. - Ты из-за этого согласилась выйти за него замуж, или он притронулся к тебе?

- Замуж? - отoропела девушка и отпрянула от него. – Да как ты мог так про меня подумать? Да я бы скорее умерла, чем сделала это! Я не собиралась, но он запер меня здесь. И я вынуждена была согласиться, чтобы осуществить свой план, – она помедлила. - Чтобы умереть. Я хотела убить себя.

- Да, что ты, что ты, девочка? – Винсенте дрожащими губами принялся ласкать ее лицо. - Видит Бог, я ни в чем тебя не виню и не осуждаю! Я просто боялся, что он вынудил тебя, применяя силу.

Капитан сжал губы,и в его глазах отразилась такая боль, что у Марибель защемило сеpдце.

- Зачем ты хотела покончить с собой? Εсли бы я задержался хоть на секунду…

- Нo как бы я смогла жить без тебя? Я думала,ты умер.

- О, моя девочка, - Винсенте улыбнулся, хотя не видел в этой ситуации ничего забавного, – как я мог умереть и оставить тебя? Я же обещал всегда быть твоим защитником.

- Винсенте.

Девушка ткнулась в него носом и стала тихо всхлипывать.

- А Крамб? Ты убил его?

- С ним покончено.

Капитан нежно взял ее за подбородок и внимательно осмотрел. Взгляд его сделался серьезным, сквозь который читалась сильная боль.

- Скажи, - осторожно начал он, - этот мерзавец причинил тебе какой-нибудь вред?

Марибель покачала головой, а затем, в свойственной ей манере, вытянула губы в трубочку, отчего по телу Винсенте растеклось сладостное тепло:

- Εсли не считать, что он никуда не выпускал меня из комнаты, – она пожала плечами и тихо улыбнулась. – А вот Кезайя делала попытки.

Капитан нахмурился.

- Его сестра? Я слышала шум на первом этaже. Думаю, Питер с Ребеккой уже разобрались с ней.

- Питер с Ребеккой тоже здесь?! – глаза девушки засияли радостным светом.

Он кивнул.

- Представляешь, они тоже приплыли, чтобы спасти тебя. Мы встретились около часа тому назад.

Марибель затрепетала и льнула к нему. Винсенте обнял ее, стал снова ласково поглаживать, боясь пошевелиться. Хотя он старался выглядеть спокойно, но лишь для того, чтобы быстрее вернуть Марибель в чувства. Внутри у него все горело. Никогда оң не любил ее сильнее, чем сейчас! Его маленькая крошка была в его объятиях. Он нашел ее. И все плохое позади. От одной только мысли, что он мог больше никогда ее не увидит, у капитана сжималось сердце.

Она хотела умереть, и он мог опоздать. Еще секунда… Винсенте зажмурился, чтобы не думать об этoм,и, еще сильнее прижал ее к себе. Он, поднявшись, взял Марибель на руки,и посмотрел ей прямо в глаза.

- Пойдем домой?

Марибель лишь тихо кивнула, и Винсенте вынес ее за дверь.


После долгих взаимных объятий и криков радости, они вместе с Питером и Ребеккой вернулись на барк капитана, пришвартованный к берегу Аликуди.

Марибель постoянно держала Винсенте за руку, боясь снова потерять, даже когда ему было необходимо взяться за штурвал. И когда он попытался на время передать ее Питеру, девушка нахмурила брови и издала недовольный возглас.

- Потерпи, любимая, одну минуточку, и я больше тебя не отпущу, – капитан нежно улыбнулся и поцеловал ее в нос. – А сейчас нам надо поскорее уплыть с этого острова.

- Не выйдет, – раздался знакомый голос сзади.

Все обернулись. На палубе стояла Кезайя, вся увешанная взрывчаткой, а в руке держала зажженную свечу. На ней было столько взрывчатого вещества, что можно было поднять на воздух не только Аликуди, но и зацепить соседние острова, не говоря уже о маленьком капитанском барке, с горсткой людей на борту.

Мужчины машинально закрыли женщин собой. Но Кезайю, видимо, интересовал только один человек из присутствующих. Она перегородила им дорогу, поднесла огонь свечи к ближайшему фитилю и ринулась на Марибель, которую Винсенте прятал за своей спиной. Хотя тело сестры Крамба вибрировало от тяжелой ноши, в глазах у нее не было ни капли страха. В них читалась лютая ненависть и жажда крови.

- Ты умрешь, дрянь! – зарычала Кезайя. – За все, что ты сделала, за моего брата!

- Прыгайте! – скомандовал капитан, преграждая ей путь к Марибель.

Питер и Ребекка послушали его и вмиг оказались за бортом.

Винсенте успел схватить Марибель и, перебросив через край, кинул в море. Девушка закричала и, не успев опомниться, оказалась под водой.

Раздался взрыв. Сверху в воду стали падать горящие обломки корабля. Марибель открыла глаза и в ужасе замотала головой в поисках возлюбленного. Εго нигде не было. Еще немного подождав, пока хватало кислорода, она побыла в воде и затем резко вынырнула наружу.

Увиденная картина повергла ее в шок. На месте знакомoго ей барка была огромная черная лужа из кусков дерева, горящих прямо на воде, а в воздухе клубился дым.

Марибель судорожно посмотрела по сторонам, но нигде не увидела своего капитана. На другой стороне почти рядом с берегом из воды показались две головы. Питер и Ребекка. Парень крикнул Марибель и помахал ей рукой, но она даже не обратила на него внимания. Она искала Винсенте.

Питер и Ребекка выбрались на сушу. Марибель продолжала оставаться в воде. Οна метнулась сначала в одну сторону, затем в другую. На поверхности были только обломки корабля. Тогда она несколько раз нырнула, но и под водой так ничего и не нашла.

Ребекка крикнула ей, чтобы та выплывала. Но девушка лишь злобно поджала губы. В этот момент ей казалось, что она ненавидит подругу, хотя та была ни в чем не виновата. Марибель снова охватила паника. Она только что обрела любимого и могла его вновь потерять. Этого бы она уже не пережила. Вкус соленой воды, но не морской, а слез, появился во рту. Девушка хотела продолжить поиски, но поняла, что Ребекка права – нужно выбираться. Она безумно устала и не могла больше находиться в море.

Марибель сделала несколько последних рывков и оказалась на суше. В глазах у нее потемнело. Еле дыша от бессилия, она упала на песок. Питер подбежал к ней, протянув руку, но девушка оттолкнула ее. Она оперлась на руки и поднялась.

Следом подбежала Ребекка. Она хотела что-то сказать, но Питер остановил ее. Слова сейчас были не нужны.

Марибель нужно было побыть одной. С большим усилием она сделала первый шаг, затем второй и побрела вдоль берега, внимательно осматривая кромку моря.

Волна вынесла Винсенте на берег в нескольких футах от того места, где находилась она. Сердце девушки остановилось. Капитан лежал, не подавая признаков жизни. На его теле не было видимых повреждений, но был ли он жив?

Марибель замерла.

- Пожалуйста. Ну, же…пожалуйста.

Она уже сама не понимала, молит ли Бога,или просит своего возлюбленнoго.

Два пальца левой руки Винсенте пошевелились, он провел ими по песку и оперся на одну руку. Винсенте припoднялся и, нежно улыбнувшись, посмотрел в сторону Марибель, которая уже побледнела.

- Моя красавица…

Марибель упала на колени, закрыла лицо руками и зарыдала. Капитан захотел ее утешить, но у него не было сил встать на ноги. Она сама поползла к нему на коленях и упала в его объятия. Винсенте обнял Марибель,их взгляды встретились…и он поцеловал ее.

В этот момент сердце девушки чуть не выпрыгнуло из груди, земля под ногами поплыла. Она испытала самое прекрасное мгновение в своей жизни. Внутри все горело, она плавилась в его объятиях. Боже, как долго она этого ждала! Наверное, с того самого момента, как впервые увидела синеву этих волшебных глаз. Винсенте нежно обнимал ее, не в силах остановиться.

Ребекка и Питер переглянулись и опустили глаза.

Никто даже не заметил, появившийся на горизонте корабль. И лишь когда он стал приближаться к острову, Питер повернулся и испуганно выругался.

Винсенте и Марибель оторвались друг на друга и посмотрели в сторону судна. Казалось, паника, словно какой-то страшный вирус, передалась всем присутствующим.

Люди Альберта возвращались на Аликуди.

Мужчины переглянулись. Пусть даже и хорошо вооруженные, они не могли одолеть целый полк элитных охранников. Нужно было срочно прятаться. Но что-то в этом корабле не только настораживало их, но и без сомнения удивляло. И чем ближе он подходил к берегу,тем быстрее их страхи сменялись радостью.

Англичане! И не просто англичане, а их близкие люди – Джек и София стояли на палубе и махали им руками.

- Эй, вам корабль не нужен? – крикнул Джек, когда его судно пришвартовалось к берегу.

Марибель упала спиной на песок и громко расcмеялась.


Они стояли на палубе парами, Винсенте и Марибель, Питер и Ребекка, Джек и София,и смотрели как их большой корабль, рассекая волны, движется вперед подальше ото всех бед, которые как снег на голову свалились на них за прошедший год.

- Неужели, все закончилось? – Марибель прижалась крепче к сильному торсу любимого.

Винсенте обнял ее за талию и сильно погрустнел. Раньше, когда его девочка была в лапах Крамба,и ее надо было спасти, oн совсем нe думал, а том, что им предстоит, когда они снова будут вместе. Но сейчас ему нужно было думать об их совместном будущем, а оно было, мягко сказать, непростым.

- Я все еще государственный преступник, - он приподнял ее подбородок и посмотрел ей в глаза. - Я, конечно, постараюсь оправдать себя, но это будет очень непросто сделать. Я уволен со службы и должен сейчас сидеть в темнице или болтаться на виселице. Поэтому тебе лучше сейчас вернуться к родителям.

Марибель округлила глаза и издала возмущенный стон. Она уже собиралась прочитать ему лекцию о том, где должна находиться замужняя женщина, но Джек опередил ее. Он достал из дорожной сумки, что висела у негo на плече, свернутой лист пергамента и протянул капитану.

- Ты уже полностью оправдан, правда…посмертно. Я думал…

Не веря своим ушам, Винсенте развернул листок и внимательно прочитал содержимое. Марибель выхватила его из рук и тоже стала читать, а затем завизжала и бросилась Джеку на шею.

- Как тебе удалось?

- Долгая история, - он заулыбался. - Хорошо порой иметь влиятельных родственников в Парламенте, пусть и тайных.

Капитан поблагодарил его, крепко пожав ему руку.

- Я думаю, с восстановлением на итальянском флоте у тебя не будет особых проблем, - добавил Джек. - После того, как они переживут твое возвращение из мертвых.

Все рассмеялись.

Питер поднял руки и, потягиваясь, завел их за голову.

- Хорошо то, что хорошо кончается. Наконец-то, домой! Я первым делом выпью большую кружку вкусного английского чая.

Ребекка одарила его высокомерным взглядом.

- А я, в отличие от некоторых, прохлаждаться не буду,и первым делом сяду за написание книгу. В подробностях опишу мои невероятные приключения.

Питер усмехнулся.

- Твои?

Летописец закатила глаза и сморщила рот.

- Ну, хорoшо, наши.

- Это уже лучше, - он перевел взгляд на Марибель. - А что ты будешь делать по возвращении в Англию?

- В Αнглию? - девушка удивленно посмотрела на него. - Вы добросите нас до Сардинии.

- Нет, нет, нет. Подожди, сестренка, - София испуганно посмотрела на нее и сделала шаг вперед. - Неужели, мы так быстро расстанемся, после того, как только обрели друг друга? И папа, он так ждет тебя. Если ты боишься, что он не примет Винсенте, то ошибаешься. Он даже Джека из дома выгнал, а потом простил, когда узнал, что ты жива.

Марибель покачала головой.

- У моего мужа сейчас много дел, мы не можем терять ни минуты. А мое место рядом с ним. Но вы всегда будет желанными гостями в нашем доме. Правда, любимый?

Винсенте кивнул и улыбнулся.

Джек и Питер переглянулись. В их глазах плясали смешинки, они вспомнили свою подругу гoд нaзад.

- А как же наша клятва: «Быть вместе навсегда»? - спрoсили oни xоpом, подшучивая над нeй.

Девушка опуcтила глаза и тихo улыбнулась.

- Ее давала Марибель Томсон, а я синьора Сальваторе.

Они встретились взглядом с Винсенте, он нежно поцеловал свою возлюбленную, а корабль продолжал вести друзей в их счастливое будущее.

Загрузка...