Глава 1

Пробираясь через зачарованную чащу, почувствовала странное поветрие на севере Чаролесья — да сюда пробрались люди, еще и без ведьмы, может стоить посмотреть не нужна ли им помощь?

Я осторожна забралась по веткам и пользуясь своей силой, аккуратно двинулась в направлении, где эти храбрецы остановились на постой.

Что за дураки! Кто заходит в Чаролесье без ведьмы, Вы же не сможете найти дорогу обратно, а если и найдете, то с огромным трудом.

Сидя на дереве, пригляделась магическим зрением: мужчины развели костер возле импровизированного лагеря, их около восьми. Столько же лошадей. Паники не видно, значит помощь не требуется. Может у них с собой артефакт для вывода?

Такие стояли баснословно дорого и срабатывали только один раз, зарядить артефакт могла только очень могущественная ведьма. А нас и так почти не осталось на территории всей Андмарры.

По ауре поняла, что эти люди не двуликие, нет дара обращаться. Зачем же тогда они здесь? По отдаленным голосам слышался говор именно из моего клана, но уверенности все равно не было.

Я приложила руку к стволу и прошептала соединение заклинания с лесом. И услышала, услышала то, что мне не понравилось — в двух мешках избитые и голодные находили два мальчишки-дракона лет семи и десяти, и отчаянно хотели домой.

Так Вы похитители детей!

Решив не спешить, так как даже обладая магией, и даже в Чаролесье, с восемью мужчинами мне не справится. Нужно продумать план, как увести отсюда мальчиков.

Пришлось еще раз воспользоваться силой — туман окутывал фигуры мужчин и лошадей. Я тихо спустилась с дерева, но из под крон не выходила. Эти разбойники пытались выйти из тумана, размахивая впереди себя мечами.

Пора.

Очень быстрым движением я метнулась сначала к лошадям, одним ударом длинного ножа перерубила их привязи. Животные громко заржали, и почувствовав, кто я такая, разбежались прочь, но одну я задержала.

Все еще находясь в тумане, слушая крики напуганных мужчин, развязывала мешки с мальчишками.

— Кто ты? — испуганно спросил младший.

— Все потом, — я кивнула на лошадь, — если хотите бежать, нам нужно торопиться.

Старший молча кивнул мне. Я подсадила обоих в седло. Двигаться они практически не могли из-за отекших лист, и в тоже время запустила заклинания, имитирующие звуки животных, чтобы выиграть еще времени.

Забравшись рядом, уже практически сидя на крупе, рванула в южную сторону. Я знала, где там можно схорониться. И используя еще одно заклинание, развеяла туман и уговорила растения оплести конечности разбойников.

Половина резерва за минуту. Вы — транжира, госпожа ведьма.

Презрительно улыбнувшись, развернулась и поскакала, прекрасно понимая, что через небольшое количество времени они освободятся. Но пешком им не дойти, лошадей я распустила. Хотя почти уверена, что те вернутся обратно, видно что боевые, знают своих хозяев. Неужели правда мой клан?

Пришпорила коня сильнее, нам нужно торопиться.

Через один час бешеной скачки остановилась и спешилась. Ребятам сказала оставаться в седле. И осторожно держа под узду наш транспорт, завела всех под водопад в пещеру. Не все ведьмы про нее знают, а люди и подавно нас здесь не найдут.

— Кто Вы? — обратилась я к уставшим мальчикам.

— Маклины, — мои найденыши жались к друг другу.

Совсем идиотка забыла, они же мокрые и напуганные.

— Подождите минутку, я сейчас, — я помогла слезть им с лошади и раскинула свой теплый плащ, — Садитесь и дайте себя осмотреть.

Старший отпрянул от меня.

— Вы ведьма?

— Ведьма, — я кивнула, — боишься?

Он гордо вытянул грудь.

— Нет! мой брат говорит, что ведьм не следует бояться, они не злые, как утверждали наши предки.

— Он прав, твой брат, — я смущенно улыбнулась, — мы правда не злые. Не все, конечно.

— Но ты сделаешь нам больно? — испуганно начал младший.

— Постараюсь быть аккуратной, но Вас били, — я с сочувствием посмотрела на малышей, хотя они таковыми и не были, — вдруг у Вас серьезные травмы.

Не найдя ничего критичного, только царапины и ушибы, отдала им свою еду. Завтра поохочусь, когда верну детей родителям.

— Как Вас зовут? — первой начала я, когда мальчики немного насытились и согрелись.

— Я Эндрю Маклин, — сказал старший.

— Я Майкл, — вытер нос второй.

— Приятно познакомиться, — я улыбнулась, — а я ведьма Кейтилин, — мальчишки смешно мне поклонились. Учтивые.

— Кто же Ваши родители? Кому Вас вернуть?

— У нас нет родителей, — растроенно ответил Майл, — умерли.

— А кто опекун? — чего удивляться, кланы почти восемь лет в состоянии войны, стычки случаются, люди гибнут.

— Наш брат — лаэрд Рамзи Маклин.

Из всех Маклинов мне повезло спасти детей того человека, которого я давно и сильно презирала. Только он вряд ли знает о моих чувствах, и вообще обо мне.

Проведя неспокойную ночь в пещере — дала мальчишкам оправиться от ранений и выспаться, задумалась о том, как их возвращать их лаэрду.

Мелькать перед его глазами не хотелось, но он скорее всего уже направился на их поиски, а значит наша встреча неизбежна.

Прислушиваясь к звукам ночи, немного задремала, но с рассветом сразу открыла глаза.

Нельзя расслабляться, у меня двое детей на руках. Их просто необходимо спасти.

Встала и начала ласково трепать за плечо Эндрю.

— Пора вставать сони, — я во все глаза смотрела на ребенка.

Он застенчиво потянулся, но осознав где находится, весь сжался.

— Да! Хорошо! — отрывками начал разговаривать старший.

— Эндрю, — улыбнулась я мальчику, — разведи костер пожалуйста, сразу после завтрака отправимся в путь.

— Куда, госпожа Кейти? — он опустил глаза

— В Ваш клан, — я потрепала его голову. — Вас наверно обыскались.

— Это да! Брат точно нас выпорет, — со страхом проговорил мальчик.

— Я не допущу, — я внимательно посмотрела ему в глаза. А он доверительно мне кивнул.

Потом я уже будила маленького Майкла, который был сильно истощен, и вставать не хотел. Но как бы мне не было жаль детей, на одном месте оставаться опасно. Нам нужно уходить, и радует только одно, что до клана Маклинов всего один световой день пути.

Мы скудно позавтракали, точнее только мальчики — я подумала, что им силы нужны больше чем мне, оседлали нашу позаимственную у разбойников лошадь и двинулись в путь.

Я внимательно прислушивалась к окружающим нас звукам. Нет сомнений, что те злоумышленники уже нашли своих коней и движутся по зачарованной чаще в поисках нас.

— А как ты одна в лесу? — восхищенно спросил меня Майкл.

— Я же ведьма, — хмыкнула я, — из нас много кто путешествует в одиночку.

— В нашем клане тоже была белая ведьма, — заговорщически начал младший ребенок., — она была доброй.

— Была?

— Да, умерла пару дней назад, никто так и не понял из-за чего.

— Это плохо, Майкл, — я серьезно посмотрела на ребенка, — ведьмы от болезней не умирают.

Что это там у них приключилось?

От раздумий меня отвлекли звуки топота копыт. Я быстро произнесла заклинание на поиск противника.

Чертов Махлиос! Нас преследуют все те же похитители детей. Я пришпорила коня, набирая темп.

— Мальчишки, — строго сказала я, — чтобы не случилось, Вы скачете строго на север, не оборачиваясь и не смотря на меня.

Майкл, сидя в седле заплакал. Эндрю явно испугался, но постарался сохранить лицо.

— Что случилось?

— Погоня, — кратко ответила я.

Впереди почувствовала ауру людей и перевертышей-драконов. Значит отряд, искавший детей вблизи. Мне главное продержать до их появления.

Легким движением, выпрыгнула с лошади, встала в боевую стойку и направила лук. Майкл и Эндрб ускакали вперед.

В отдалении увидела вражеский отряд из восьми человек. Зря я тогда никого не убила. Но это против моей природы. Правда и за спиной я тоже чувствовала появление всадников.

В Чаролесье время будто остановилось. На мой путь выступили всадники разбойники — темным заклинанием заставила выбросить их из седла, но трое из них удержались, и обскакав меня, двинулись за мальчишками. Остальные пятеро подняли мечи, чтобы атаковать. Еще одно сильное заклинание, слабые тут не помогут, — и лозы деревьев и травы сковали движения нападавших. Я молодец, потянула время.

Рамзи Маклин

Выскочив на пролесок и почувствовав ауру братьев, немного успокоился. Мне на встречу несся конь, на спине которого держались двое мальчишек. Правил им Эндрю.

— Рамзи! — захлебываясь слезами кричал мой средний брат, завидев меня — там Кейти, они ее убьют. Майкл также рыдал, но вымолвить ничего не мог.

Хорошо, потом разберемся, что за Кейти. Сейчас надо разобраться с теми всадниками в отдалении.

Передав братьев Бродерику, и наказав не спускать с них глаз и защищать, двинулся вперед, указывая воинам отправляться за мной.

Ближе к врагам разобрал картину. С ними боролась ведьма, видимо упомянутая Кейти. Но сил уже явно не хватало. Слабая ведьма.

Мы с соратниками наступали, обнажив свои мечи. Троих зарубили еще на подходе, когда те храбрецы пытались достать до Майкла с Эндрю. Оставались пятеро.

Вступив в схватку, заметил что девушка продолжает отсреливаться стрелами. Меткая, молодец.

И тут, краем глаза заметил еще одну стрелу, но от врага, нацеленную на меня. Увернуться и скрыться я уже не мог. Но случилось из ряда вон выходящее явление — ведьма выступила, развернулась — и стрела, адресованная мне, попала в ее спину под лопатку.

— Нет! — Взревел я, начиная крушить оставшихся воинов.

Девушка осела на моих глазах, ясным взором смотря на меня. Получив ранение, даже не пискнула, просто дернулась и подогнула колени. Я бросился к ней, чтобы подхватить.

Несмотря на ранение девушки, я и воины закончили, оставив одного из нападавших в живых для допроса.

Я спешно подбежал к ведьме, думая как могу помочь.

Было необходимо вытащить острие из спины и промыть рану. Чувствуя благодарность. Как-никак, эта ведьма решила спасти моих похищенных братьев, решил сделать все сам.

Она в бессознательном состоянии завозилась, когда я оголял ее спину.

Все девушки одинаковы, но на месте побоища не стоит сохранять свою стыдливость. Приказав воинам принести и разогреть воду, промыл рану и вытащил стрелу. Будем надеяться, что поможет.

— Остановимся здесь, — приказал я Бродерику и остальным.

— Ты уверен? — спросил меня друг настроенный скептично.

— С нами ведьма, — пожал я плечами.

— Пока не умрет, — не давал ей шансов Бродерик, — как думаешь, после смерти ведьмы мы выберемся отсюда?

— Я почти уверен, — тихо ответил я, — что это место не стремится убивать детей и пленных.

Природа зашевелилась, заиграл ветерок, захрустела трава — все словно соглашалось со мной.

— Мы останемся на ночь здесь, Бродерик, — я уверенно посмотрел на друга. Девушка переход не переживет, что там с пленным? — уже перевел тему я.

— Ты будешь злиться.

— Что? — мой гневный тон не давал пути к отступлению.

— Принял яд, уже не жилец, — закатил глаза мой друг, — и ведьма скорее всего тоже.

— Почему? — я удивленно оторвался от лица девушки.

— Скорее всего стрелы тоже были отравлены, вряд-ли выживет, — пожал тот плечами.

— Чертов Мехлиос! — ругнулся я.

— Брат, — обратился ко мне Эндрю, — я случайно услышал, что Кейти может не пережить эту ночь.

— Да, — я тихо ответил, — все возможно, но будем молиться Многоликой. Она покровительница ведьм.

— Я буду молиться, — тихо ответил ребенок, — И Майклу скажу, — он заторопился к младшему брату.

— Подожди, — остановил я его, — не хочешь рассказать, что произошло?

Энрю немного растерялся. Так он делал всякий раз, когда вина точно оставалась за ним.

— Прости, Рамзи! — бросился он ко мне на грудь.

Я все время забываю, что они еще маленькие дети и нуждаются в утешении.

— Мы играли на празднике между кланами и нарушили обещание далеко не заходить. Мы очень хотели посетить Чаролесье.

— Понимаю, — хмыкнул я, все еще поглаживая спину девушки.

— Зашли, а там на нас одели мешки, запинали и бросили на лошадей.

— А ведьма как оказалась рядом? — Я посмотрел на бессознательную спасительницу, думая о слове «запинали». Нет, заказчики этого преступления простыми травмами не отделаются, только мучительная смерть.

— Не знаю, — он пожал плечами, — но она вызвала сильный туман и увезла нас оттуда, кормила и осматривала раны.

— Я ее должник? — Серьезно спросил я брата. Даже в его возрасте он понимал что к чему.

— Да, — кивнул тот.

— Хорошо, — я тоже ответил кивком, — клянусь тебе и Майклу, что позабочусь о девушке.

— Спасибо, — удовлетворившись моим ответов, Эндрю пошел в палатку к Бродерику.

Ночью нас поглотили ужасающие крики моих младших братьев. Их не было примерно три дня, что они успели пережить за этот период?

Девушку я оставил на ночь в своей палатке, чтобы удостовериться в несерьезности ранений, но она до утра признаков жизни не подавала.

Это очень плохо. Возможно Бродерик был прав.

Аккуратно усадив ее перед собой после утренних сборов, и также бережно придерживая, наш отряд отправился в путь на земли Маклинов.

Сейчас, мне главное довезти и вылечить эту ведьму. Возможно она что-то знает о похитителях. А потом я уже отомщу: и за братьев, и за их спасительницу.

Кейтилин

Пробуждение было неприятным.

Раскрыв глаза, поняла что не знаю где я нахожусь: какая-то незнакомая комната, аскетично обставленная мебелью. В камине потрескивают поленья. Я лежу в одной сорочке, укрытая одеялом.

Что же произошло?

Последнее, что я помню, как сражалась против возможных соклановцев и приняла стрелу, адресованную главе Маклинов.

Почему же я так долго находилась в бессознательном состоянии? Обычные ранения на мне заживают как на собаке.

Как бы то ни было, боли я почти не чувствовала, для полного успокоения поводила руками, пытаясь ощутить мышцы спины. Кто бы меня не лечил, сделал он это на славу.

Я спустила свои босые ноги на бревенчатый пол и подошла к небольшому оконцу.

Стоило ожидать, Маклины привезли меня к себе в клан. Нужно подумать, как себя вести.

В дверь неожиданно постучали и, не дождавшись ответа, вошли. Это была престарелая женщина с ворохом одежды и туфлями.

— Мэйси, госпожа ведьма, — присела она передо мной. — Я ключница в замке.

— Кейти, — я также ответила поклоном.

— Как Вы себя чувствуете? — участливо спросила она.

— Спасибо, все хорошо, — я медленно спросила, — а кто меня лечил?

— Ох, леди, нам пришлось просить соседний клан спешно прислать ведьму. Лаэрд лично отправился за ней.

— Сколько же я без сознания? — я удивилась.

Значит Мэйферы теперь подло отравляют оружие, чтобы раны невозможно было залечить.

— Да вот уже пятый день.

Я так и села на кровать. Надо же, проваляться пять дней в забытье.

Мэйси, видя мои расстроенные чувства, засуетилась:

— Ничего, госпожа. Главное, что Вы здоровы. Лаэрд Рамзи передал Вам одежду и просил привести Вас к нему, когда Вы придете в себя. Но Вы наверно хотите принять ванну?

Ванна — это хорошо.

— Да, конечно, леди Мэйси, — я горячо поблагодарила главу прислуги в замке, — я буду очень благодарна.

— Тогда подождите, я направлю Вам людей.

Через десять минут в комнату принесли огромную лохань и наполнили горячей водой. Входившие в комнату юноши и девушки с нескрываемым любопытством поглядывали на меня. Я эти взгляды гордо игнорировала.

Мэйси хотела помогать, но я ее отослала. Я уже шесть лет практически живу в Чаролесье, мне не нужна помощь в таком деле — спасибо и на том, что не ледяное озеро или водопад.

Пока я отмокала, лихорадочно продумывала, что я могу рассказать лаэрду, а что говорить не следует. Врать я не хотела, но и упоминать свое родовое имя тоже.

Уже одевшись в присланное платье, оглядела себя. Ни дать, ни взять истинная ведьма.

Все та же ключница провожала меня по коридорам замка. Я бегло осматривалась в нем. Интересно же.

Мы пришли в огромный зал, где по видимому собирается клан для принятия пищи, а также для общих собраний. За столом на возвышении сидело трое мужчин. Одного из них я видела в тот день, когда схватила стрелу, он был высок, сильно развит в спине, каштановые прямые волосы доходили до лопаток и были собраны в хвост. Второго поверенного главы Маклинов я не знала — по видимому его в день схватки не было с лаэрдом. Он, в отличии от своих соратников, не сидел с хмурым лицом, а как будто улыбался мне. Точнее его глаза. Подозреваю, что он из соседнего клана — жители этого преимущественно темноволосые, темно-русые, а этот был блондин, да и ктому же оборотень, не дракон. А вот третий……….

— Ведьма Кейтилин, — встретил меня суровый голос Рамзи Маклина, — рад что ты здорова.

Я присела в реверансе.

— Спасибо, лаэрд. Говорят ты ни мало этому поспособствовал. — С вызовом ответила я.

Во все глаза рассматривала мужчину: высокого роста с очень развитой мускулатурой. Это было понятно. Во первых, он дракон, а они все очень фигуристые, а во-вторых, глава клана наверняка много времени проводит в походах, войнах, используя меч. Не длинные темные волосы чуть завивались ближе к концам. А еще у него были очень пронзительные голубые глаза. Казалось, что Рамзи Маклин видит меня на сквозь.

— Это меньшее, что я мог сделать в благодарность за спасение братьев.

Тут, не пойми откуда выбежали уже не чумазые забитые мальчишки, а вполне в себе уверенные сорванцы.

— Кейти! — С криком на меня бросился Майкл и запрыгнул мне на руки.

Мне оставалось его только поймать. И тут же материализовался Эндрю, обнявший меня за талию. Так мы и стояли под улыбки главы клана и его соратников.

— Мы думали ты умрешь, а ты жива, — почти плакал младший Маклин.

— Тебя лечила какая-то древняя старуха, говорила что надежды почти нет. — Таким же грустным голосом вторил старший.

— Все в порядке, — я хлопала их по плечам и обнимала, — со мной все обошлось, как и с Вами.

— Мальчики, — строго обратился к братьям Рамзи, — мне нужно поговорить с нашей гостьей. Вы успеете еще с ней намиловаться.

Они неохотно оторвались от меня и посмотрели на главу. По его взгляду было понятно, что этот вопрос обсуждению не подлежит.

— Госпожа ведьма, — обратился ко мне лаэрд, когда юные сорванцы убежали из зала.

— Кейтилин, — перебила я, — просто Кейтилин.

— Как Вам будет угодно, — учтиво ответил Рамзи. — Это, — он указал на мужчину, которого я уже видела, — Бродерик, моя правая рука в клане, глава всех воинов.

Бродерик кивнул мне, я также ответила легким наклоном головы.

— А это, — продолжал лаэрд, — Джеймс Синклер, — глава соседнего клана Синклеров.

Мы также обменялись приветствиями.

Синклер это хорошо, я как раз направлялась в его земли.

— Я хотел попросить Вас рассказать, что Вы видели и почему решили помочь.

— А мальчишки разве Вам ничего не рассказали? — тянула я время собираясь с мыслями.

— Что могли, мы выяснили, — спокойно ответил мне дракон. — Но Вы можете рассказать больше.

Я задумчиво посмотрела на мужчину.

— Могу, — я села за ближайший стол, не дожидаясь разрешения, — рассказ не будет длинным.

— Хорошо, — кивнул он мне, подошел и сел напротив, готовый слушать.

— Я двигалась по зачарованной чаще и обнаружила мужчин без сопровождения, — начала я осторожно.

— И так храбро решили помочь? — насмешливо спросил подошедший Синклер.

— Я не договорила, — сурово уставилась на оборотня, тот свою ошибку понял, кивнул и сел около Маклина, — естественно я заинтересовалась теми храбрецами, которые рискнули зайти столько глубоко без ведьмы.

— У них был артефакт, — тихо добавил Рамзи, посмотрев мне в глаза, — нашли при обыске.

— Я тоже так подумала, — я вздохнула, — значит у Вас будет артефакт.

— Это неважно, — махнул он головой, — продолжай.

— Почти нечего рассказывать, — я возвела глаза к потолку, — почувствовала чужой страх, поняла, что в мешках похищенные дети.

— Твари! — Рявкнул Бродерик, почти бесшумно подошедший ко мне и сжал кулаки.

— Я воспользовалась магией и напустила магического тумана, а еще посеяла панику, используя иллюзии.

— Майкл и Эндрю про это не сказали, — не спускал с меня глаз лаэрд.

— Они и не видели, — я вздохнула, вспоминая всю картину происходящего, — я только тогда смогла поближе к ним подойти и распустить мешки. А потом уже разогнала испуганных лошадей, а на одной из них скрылась с твоими братьями в безопасном месте.

— Что за место? — заинтересовался тот.

Я снисходительно изогнула губы, в подобие улыбки, но это точно была не она.

— На то оно и безопасное, что никто туда не придет.

— Будем считать, что я удовлетворился твоим ответом, ведьма……..пока. — Хищным тоном высказался дракон.

— Будем считать, что я не заметила неучтивости, — вздернула гордо подбородок, — пока.

— Что дальше?

— Дальше накормила и проверила их раны. Так мы провели ночь, а утром отправились на поиски Вас. Я понимала, что за братьями лаэрда уже отправлен отряд. Только думала, что Вы будете с ведьмой. А дальше Вы знаете.

— Времени не было, — сказал, как отрезал Рамзи.

— Ты хорошо знаешь Чаролесье, ведьма Кейтилин? — вкрадчивым тоном начал Джеймс Синклер.

— Разве ответ не очевиден?

— Ведьма нашего клана, лечившая тебя, — продолжал глава Синклеров, — сначала подумала, что ты посредственная колдунья и магией практически не владеешь, но с каждый днем она меняла решение. Значит ты была сильно истощена. Что же случилось до твоей встречи с мальчиками?

Я пожала плечами.

Чтобы не случилось, это не их дело.

— Ты можешь что-то сказать о нападавших? Они что-то упоминали при тебе? — вежливо интересовался Бродерик.

Я задумалась. По говору мне казалось, что это Мэйферы, но уверенности не было. Мало ли кто может так гортанно выговаривать слова. Не хочу быть причиной множества смертей без доказательств. Этот дракон в пылу эмоций может и войной пойти на и так несчастных людей.

— К какому клану ты принадлежишь? — резко спросил Маклин, выходя из задумчивого транса после моих слов.

— Ни к какому!

— Так не бывает, — продолжал он напирать.

— Я ведьма, — грустно усмехнулась я.

— Сейчас ведьмы в почете, тебе же не двести лет?

— Откуда тебе знать, лаэрд? — отвечала я вопросом на вопрос.

— Где ты родилась?

— В столице, — тут я не врала, я правда родилась в столице Андмарры.

— Кто твои родители? Сколько тебе лет? Что ты делала в Чаролесье?

Я молчала и пыталась не потерять лицо, чувствуя как напрягается Маклин. Надо ответить, он не успокоится.

— Лаэрд, я понимаю твое желание выяснить все подробности, но лишней информации о себе я не расскажу, — опустила я глаза, — это вопрос моей безопасности.

— Где ты живешь?

— Чаще в Чаролесье, иногда прибиваюсь к какому-нибудь клану, — я стрельнула глазами в сторону оборотня, — я шла в Ваши земли.

— Зачем? — удивился тот, — Ни для кого не секрет, что у нас есть клановая ведьма.

— Я не стану клановой ведьмой, — я помотала головой, — у Вас живут мои знакомые, они приглашали погостить.

— И кто же это?

— Господин Уоллис Стюарт с супругой.

— Откуда ты его знаешь?

— Я помогала его жене при родах, — я скромно опустила голову.

— В ближайшее время ты не покинешь земли Маклинов, — резко и грозно припечатал глава клана.

Что? Почему?

Глава 2

Я пыталась осознать происходящее сидя за столом лаэрда.

Только что он попытался отрезать мне путь к свободе, что это может значить?

— Как это понимать? — не теряя лицо спросила я.

— Ты не покинешь земли Маклинов, пока я не позволю этому случится, — спокойно и глядя мне в глаза отвечал Рамзи Маклин.

— Почему? — уже с нажимом спросила я, глядя на главу клана.

— Во-первых, — спокойно начал он, — мои браться вытребовали обещание о твоей безопасности.

Мы оба кивнули друг другу.

Что Рамзи Маклин может обеспечить мою безопасность, я не сомневалась.

— Во-вторых, ты единственная, кто видел нападавших, и можешь узнать их приспешников.

А вот эта информация уже притянута за уши. Но я молчала, успею высказать свое недовольство.

— В-третьих, мне нужна клановая ведьма, — хмыкнул лаэрд, — ты можешь подойти.

— Я даже на пятьдесят метров не приближусь к травницкой, — с угрозой ответила я, — лаэрд, — обратилась к Маклину, — разве в твоем родовом кругу не учили обращаться с почтением к ведьмам и тем, кто помог тебе? — с вызовом спросила я.

— Я не принуждаю тебя, госпожа Кейтилин, — поклонился он мне, — но советую перебрать все варианты.

Какие варианты тут могут быть? Я презираю весь клан, а особенно главу. Мне даже рассматривать нечего.

— Я все же вынуждена отказать, — гордо проговорила я, — и жду, когда ты меня отпустишь.

Джеймс Синклер, сидевший рядом со мной, устало закатил глаза.

— И чего ты с ней церемонишься?

Лаэрд только взглядом поводил, успокаивая друга.

— Я не отпущу тебя! — Уверенно сказал мне Маклин, глядя в глаза, — и не рассматриваю вариант побега.

— Зачем я тебе нужна? — гордо начала я, лихорадочно обдумывая, чем мне грозит внимание рыцаря.

— Я не нарушу обещания братьям, — припечатал он, — даже если они не касаются боевых заклинаний, — он внимательно посмотрел на меня, — Но и ты не уйдешь, пока я не буду уверен в твоей безопасности.

Я только вздохнула. Самой бы увериться в своей безопасности.

— Они просили защитить тебя, — все также отвечал глава Маклинов.

— Ну и что? — Я вздернула бровь, — Мало ли мальчишек просит защитить деву в беде? — я взглянула на поверенного короля.

— Это неважно, — мотнул тот головой, — меня интересует лишь то, что ты видела.

Я сильно разозлилась.

— Раз тебя интересует только это, почему я до сих пор в оковах? — кричала я в бешенстве.

— Успокойся, — смиренно ответил мне, — разве плохо быть под присмотром клана?

— Если внимание против воли, то плохо, — низким голосом вторила я.

— Присмотрись к клану, ведьма Кейтилин, — внимательно отвечал лаэрд, — вдруг ты поймешь, что жизнь за стенами тяжелее.

— Лаэрд, — я вскинула брови, — ты забыл что я живу за пределами замка? Я не твоя подданная, не вассал, меня не заставить действовать на благо жителей. Как ты думаешь, тяжелее ли для меня жизнь в стенах твоего поселения или за ним?

— Ты откажешь в помощи нуждающимся, ведьма? — обратился ко мне внимательный взгляд.

— Не откажу, мой лорд, — обратилась я к мужчине, — но распорядись о моем месте жительства, пока ты меня не отпустишь.

— Я все учту, — внимательно заметил глава клана.

К прискорбию, он не врал. В клане правда не было ведьмы. Люди лечились непонятно как, и уже через час с моей беседы осаждали выделенную мне хижину, так как предыдущую комнату в замке я занимать отказалась.

— Вам следует повременить с работой в поле, — заметила я, обращаясь к мужчине в возрасте. — Ваша спина к этому времени не пройдет.

— А что же мне делать в сенокос? — Удивленно спросил меня один из Малинов.

— Не утруждать себя и отдыхать, — заметила я.

Лаэрд сделал объявление о моем появлении. Люди восприняли данную новость благосклонно.

Вообще, это редкость, даже при наличии ведьм в клане, их боятся и недолюбливают, но у Маклинов были очень открытые жители, искренне радовавшиеся тому, что в клане обзавелась я.

Я за один день мнение составить не сумела. В голове набатом играла информация о побеге. Сегодня ночью и сбегу! Сжала я кулаки.

— Кейтилин, — подбежал ко мне Майкл, — а ты не хочешь пойти с нами на пруд?

— С удовольствием, — ответила я ребенку, смена обстановки мне не помешает, но мои планы не должны были сбыться.

— Вы захваченная ведьма, — заявили мне стражники у ворот.

— И что? — удивилась я, — лаэрд не говорил, что я в плену.

— Вы не можете выйти за территорию замка, как и эти дети, — указал взглядом на моих сопровождающих стражник.

— Значит я все-таки в плену? — В гневе вскрикнула я, подчеркивая внезапно наступившую тишину вокруг знакомых рыцарей.

— Мы не можем отпустить Вас просто так.

Это почему же?

Мое вопросительное лицо сияло лучше золотой монеты.

— Вы женщина, — с улыбкой отметил тот, — наше дело Вас оберегать.

— Смотрите, сэр Бродерик, — мстительно начала я, запуская ведьмовские заклинания, которые могла использовать на этой земле, — чтобы не мне пришлось оберегать Вас и Вашего сюзерена. — Поискала я взглядом лаэрда Маклинов,

Тот с невозмутимым лицом седлал лошадь.

Значит так? Пленницу из меня решили сделать?

— Ведьма Кейтилин, — подъехал ко мне лаэрд, — Вы зря так беспокоитесь. На землях Маклинов безопасно, Вы можете отдохнуть и провести время с пользой, а когда посчитаете нужным сообщить о возможных родственниках или опекунах, я лично провожу Вас до них.

— А если таковых нет? — буркнула я.

— Значит, у меня есть право назначить себя таковым.

— Не много ли Вы на себя берете?

— Мы не отпускаем женщин, — он внимательно оглядел меня с ног до головы, — пусть и ведьм, если им грозит опасность. Смиритесь.

— Мне ничего не грозит.

— Вы получили стрелу в спину.

— Предназначенную Вам!

— Даже если так, куда Вам идти?

— Уоллис Стюарт, к нему. Я говорила.

— Вас не будет защищать лаэрд Синклеров, у него уже есть ведьма, — тот только кивнул Маклину, — а в нашем клане нет. Я приложу все усилия, чтобы Вы остались.

— Плените? — Я зло выплюнула.

— Уже пленил, — он спокойно ответил на мой взгляд.

И уехал, прихватив с собой Бродерика.

Вот дракон. Аура действовала нагнетающе. Ничего, я покажу кто правит драконами.

Я продолжила работу в выделенном домике. Ко мне приходили в основном мужчины, женщины еще сторонились. Я могу их понять — меня никогда не любили женщины. Два раза из-за их наветов я чуть не погибла. По этой причине и в этом клане задерживаться не собиралась.

Так закончился день. Я уверенная, что останусь в этом же месте, в выделенном мне домике, задремала, положив руки на аптекарский столик. Сказывалась усталость из-за новых впечатлений.

Кто-то бережно потрепал меня за плечо.

— Просыпайтесь, госпожа ведьма.

— Ммм, еще пять минут, — сон никак не хотел меня отпускать.

Но, я встрепенулась. Я не в безопасности, совсем дурная, расслабилась.

— Пройдемте, — подавал мне руку Бродерик.

— Куда? — я удивленно взметнула брови.

— Я провожу Вас до спальни.

— А она не здесь? — Я обвела рукой дом, указывая на сколоченную кровать.

— Лаэрд выделил Вам комнаты в замке, — помотал головой военачальник.

— Вот Мехлиос, — вспомнила я злого бога.

Мы быстро добрели до замка и мой сопровождающий проводил меня до указанной двери, и оставил, не заходя.

Эта та комната, где я проснулась. В камине потрескивали поленья, было достаточно жарко и уютно. Меня разморило так, что наскоро сбросив одежду, я мгновенно уснула.

Рамзи Маклин

Получив от Бродерика утверждение, что ведьма в замке и легла спать, успокоился и тоже начал готовиться ко сну. Ведьма нам нужна. Не просто нужна, жизненно необходима. Не так давно погибла предыдущая и по совсем неясным причинам. Возможно Кейтилин сможет пролить на это событие свет.

Вспоминая девушку, в груди что-то незначительно заныло. Ее поселили в смежной со мной комнате, рассчитанной для хозяйки замка, но пока таковой не было, решил отдать лучшую комнату моей спасительнице. Девушка за дверью оглушительно чихнула.

Может погас камин? Или она простыла?

Не осознавая полностью, что я делаю, открыл смежную дверь, сразу в ее комнату.

Девушка лежала нагая на животе. По коже медным блеском шел отсвет от свечей. Завороженным взглядом провожал всю фигуру ведьмы: Немного вьющиеся темно-русые волосы растеклись по спине, подчеркивая тонкий стан. Длинные ноги и высокая грудь, скрытая от взора из-за позы во сне. Она прекрасна.

Смахнув наваждение и пытаясь не смотреть, решил накрыть ее тонким покрывалом, но краем глаза заметил шевеление и успел поставить блок.

Еще не отбросив полностью сон, эта демоница вытащила из под подушки нож и чуть не всадила мне его под ребро. Ударом выбил оружие из руки, стараясь поменьше использовать силы.

— Ты что делаешь? — Заорал я, закидывая ее на спину и бросая на кровать.

— Защищаюсь, — зло выплюнула ведьма.

Я прижал ее одной ногой к кровати, а руки держал над ее руками, отрезая ей все пути к движению или отступлению.

Кейтилин видимо осознала, что она лежит голая и подо мной. В глазах разлилась тревога и невероятный испуг.

— Оставь меня! — Взмолилась девушка.

Я забрал из ее руки нож и отпустил, отойдя для безопасности на пару метров. Хорошо, что на драконов и ипостасью заклятия не действуют.

— Никогда не поднимай на меня оружие, — проговорил я.

Она, кутаясь в покрывала и скрывая под ним все те восхитительные виды, которые я успел рассмотреть, недовольно ответила:

— А ты никогда не приходи ко мне в спальню.

— Я волновался, вдруг камин погас, — пытался оправдаться я, — и хотел накрыть тебя.

— Это не оправдывает тебя, — девушка все еще контролировала каждое мое движение.

И откуда в ней столько недоверия, злобы?

— Может ты выйдешь, лаэрд? — Высокомерно посмотрела на меня Кэйтилин.

— Прости, я действительно не хотел тебя просто так тревожить.

Я отвернулся, а она тем временем шмыгнула за ширму, спешно натягивая сорочку и домашний халат, выданную ей Мэйси.

Я поднял с пола вышибленный кинжал и стал рассматривать его. Изделие дорогое, инкрустированное изумрудами и топазами. Странница, коей представлялась ведьма, такой иметь не могла.

— Откуда это у тебя? — Протянул ей оружие.

Она, все еще злобно пофыркивая и ежесекундно поправляя полы халата, забрала из рук кинжал и ответила:

— Это подарок.

— От кого?

— Это важно? — Недовольно спросила она.

— У безклановой ведьмы, забредшей к нам с одной сумкой слишком дорогая вещь. — с издевкой проговорил я.

— Безклановая ведьма помогает самым разным людям. И богатым, и бедным. Те были богатые.

— Хорошо, — смирился я, — ты устала, — я критическим взглядом осмотрел девушку.

Бледная, зажатая, видимо из-за ненадлежащей одежды на ней, с темными кругами под глазами. Ей явно нужно хорошо выспаться, тем более после трудного дня. Моим людям срочно был нужен лекарь, и она не отказала. Этот жест я оценил.

Я направился к двери, но услышал окрик.

— Лаэрд, — тихо остановила меня Кэйтилин, — если решил удержать меня в клане, выдели мне дом.

— Нет!

— Твое любимое слово нет? — Она закатила глаза, явно злилась. Настоящая фурия.

— Пока тебе следует находиться и ночевать в замке, позже я согласен тебя переселить. — Твердо сказал я.

— Могут пойти слухи, — она вздохнула.

А я не выдержал и изогнул брови.

— Разве ведьм это когда-нибудь волновало?

Девушка наклонила голову вправо, скрестила руки на груди и обиженно выговорила.

— Меня волнует. Ты можешь думать обо мне все, что хочешь, но ты портишь мою репутацию. Признай это.

— Кэйтилин, — я подошел к ней вплотную, вдыхая яблочный аромат волос, — мои люди не скажут о тебе плохо, мало того, они даже так не подумают.

— С чего ты так решил? — не выдержала, оступила.

Но я тоже продолжил движение.

— Все видели как ты помогала сегодня, а мальчишки везде расстрезвонили про твою храбрость и их спасение.

Ведьма прижалась к стене.

— Я не уживаюсь в кланах, — в глазах блеснули слезы, — женщины терпеть меня не могут.

Значит ее кто-то раньше обижал, а может и выгнал из родного дома, поэтому она бродит по Чаролесью. Нужно будет расспросить.

Я выставил руки и аккуратно взял ее за узкую талию. Она вздрогнула. Немного приподнял и так донес до кровати.

— Сейчас спать. — Поставил Кэйтилин на пол. — А завтра вечером побеседуем.

Она ничего не ответила, но залезла с ногами на одеяло.

Я не оборачиваясь двинулся к двери. Как бы не призывала моя звериная сущность остаться и расспросить Кэйти, кто же мог ее обидеть, я понимал насколько она измотана.

Кэйтилин

После очень тревожной ночи, еще и наедине с мужчиной, я выглядела уставшей. Что поделать, такова доля. Раз уж лаэрд Маклинов решил меня пленить, постараюсь быть довольной тем, что есть.

На завтрак в общую трапезную я не пошла, а двинулась сразу в сторону домиков, расположенных на территории замка.

Быстро нагоняя, ко мне приблизился Бродерик.

— Так это ты мой надсмотрщик, — обвела взглядом его фигуру.

— Да, — он заметно стушевался, — не воспринимай меня так.

— Почему? — Я надменно посмотрела на рыцаря.

— Ты женщина, — тот уверенно повторял слова главы клана, — ты не понимаешь правил. Маклины тебе помогут.

Кто о чем, а лысый о расческе. Как доказать этим узколобым мужчинам, что я сама могу за себя постоять?

— Где травницкая бывшей ведьмы? — Спросила я.

— Ты же не хотела к ней приближаться?

— Я и сейчас не хочу, — я закатила глаза, — но надо знать, к чему мне подходить не следует.

— Видишь дом с красной вывеской? — Показывал мне глава воинов путь.

Я кивнула.

— Вот туда тебе идти не стоит, она жила и промышляла там.

— А как умерла?

— Странно, — бросил мне воин.

— Если Вы хотите, чтобы я помогала, — спокойно отозвалась я, не обращая внимания на неучтивость Бродерика, — то будьте добры подробно изъясняться.

— От непонятной болезни, — вздохнул мужчина, — она в один момент начала кашлять, чихать и сама себе предрекла скорый конец. Слабела день ото дня, а потом простилась с жизнью.

— Сколько прошло дней от начала болезни?

— Не больше семи.

Хорошо, точнее плохо, но это точно магия. А как давно похоронили?

— Может с месяц.

— Ее убило волшебство, — уверенно сказала я. — Среди Вас предатель и ведьма.

— Не может быть, — отрицал происходящее Бродерик.

— Ты хочешь оспорить мое заключение? — Удивилась я. — Разве это не очевидно? Даже от болезней так скоро люди не умирают. Она знала, что ее убивало.

— И не сказала.

— Это не так просто, — вздохнула, — найти причину. Точнее найти источник. Но Ваша ведьма точно знала, что ее таким образом прокляли.

— Так это проклятие?

— Да, я даже знаю какое.

— Не может быть. Никто из нас не желал ей смерти.

— Тем не менее, — отрезала я, — Бродерик, — взяла его за плечо, — здесь видна работа ведьмы. Кто-то из женщин наложил легкое заклятие. Но сама ведьма посредственная — сильную я бы почувствовала.

— А ты сильная? — Скептично обвел мою фигуру глазами.

— А как ты думаешь? — Я язвительно улыбнулась.

— Кейти!

— Кейти!

В меня врезались Эндрю и Майкл.

— А брат сказал, что ты и к обеду не проснешься, а сейчас только утро.

Я взъерошила волосы обоим мальчишкам. Мой брат сейчас не старше Эндрю. Наверно такой же. Как же хочется добраться до Синклеров и увидеть его. Он меня совсем не помнит. Когда я принесла его другу семьи, ему даже года не было, а потом пропала, надеясь вернуться. А теперь я так рядом, так близко, но разлука продолжается.

— Поиграй с нами, — законючил младший Майкл.

— Во что?

— Не знаем, — весело отозвался старший брат, — лучше пойдем с нами, там другие дети.

— И что там? — Я улыбнулась.

— Ты ведьма, расскажешь нам истории.

Да, это я могла. Именно ведьмы и хранили историю нашего мира и страны.

— Расскажи, расскажи, — ото всюду звенели голоса детишек, вышедших ко мне, когда братья лаэрда и Бродерик проводили меня на поляну.

Все расселись и приготовились слушать, только младшенькие бегали из стороны в сторону. Рыцарь встал за мной, то ли охраняя, то ли, чтобы я не пыталась сбежать.

Я тоже присела на траву в выданном мне темно-зеленом платье.

— Что же Вам рассказать? — Приторно улыбнулась я.

— О Чаролесье!

Да, от ведьм только и ждут рассказов о нем. И я начала.

— Как Вы знаете, наш мир первыми заселили эльфы, которые вступили на территорию древней чащи и вдохнули в нее жизнь. Это потом здесь появились оборотни всех мастей, способные превращаться в драконов, волков, лисиц, медведей и других.

— А правда, что раньше все люди имели звериные ипостаси? — Спросил меня незнакомый мальчик.

— Да, — кивнула я, — магия была разлита по всей земле и каждый человек имел ипостась, кроме эльфов и ведьм. Боги наделили нас создавать миры и природу, плести заклинания, но второго лица не дали. А всем остальным даровали звериную сущность, чтобы люди могли противостоять возможным врагам.

— А почему только ведьмы ходят в Чаролесье? — Услышала я звонкий девичий голос.

— Эльфы сами ушли из нашего мира никому не понятным способом, обязав ведьм хранить священную рощу, вокруг которой разрослось наше королевство. Сначала ведьмы избирали хозяйку Чаролесья, пока люди, не позавидовали власти и не начали нас сжигать.

— Мама говорит, что жгли только плохих ведьм, — пискнула маленькая девочка.

— Это не совсем так. Тогда убивали всех возможных, нас осталось совсем мало, — вздохнула я. — И тогдашняя хозяйка Чаролесья наложила заклятие на всех неведьм — никто не зайдет в рощу, без сопровождения. А если рискнет нарушить запрет, то останется здесь навеки.

— А снять его можно? — Задумчиво спросил Эндрю.

Я улыбнулась мальчику.

— Да, если ведьма-хозяйка искренне захочет помочь оборотню и рискнет своей жизнью ради него. А тот должен приложить все усилия к ее прощению. А хозяйки в роще, увы, нет, — развела я руками. — Последних хозяек убили, роща живет своей жизнью, сама решая, кто достоин в ней находиться.

— Но ты же долго проводила там время? — спросил меня Майкл.

— Да, малыш, — погладила его по спине, — проводила, и, надеюсь, еще проведу. Это мой дом.

— А почему теперь не все оборотни? — спросил меня кто-то из детей.

— Магия уходит из мира, — я провела рукой по изумрудной траве, — теперь много людей без даров, это тоже не плохо. Вы можете творить волшебство своим умом, а не пользоваться заклинаниями. Но все началось после жестоких убийств ведьм, а сейчас Вы нас цените.

— А что такого в этом Чаролесье, — раздался голос мальчика где-то издалека.

— Ну как же, — заговорила я снисходительно, — если человек без ипостаси, то он может выполнить поручение зверя и обрести ее. А еще Чаролесье — это же центр Андмарры. Кто контролирует зачарованную рощу, контролирует все королевство. Через него можно попасть в любой клан. Но вот зайти в него и пересечь без ведьмы невозможно. Вы просто не выйдете.

— Может ты хозяйка Чаролесья? — Зазвенели детские голоса.

— Вот это вряд ли, — улыбнулась я, — я столько раз там была и роща не дала мне ни единого шанса.

— Ты самая прекрасная ведьма, которую мы видели, — кинулся ко мне Майкл и обнял.

— Они правы, — услышала я голос со спины, — ты правда самая прекрасная ведьма, которую мы видели.

Рамзи Маклин……

— Спасибо, лаэрд, — удивленно посмотрела на него.

— За что благодаришь, ведьма? Ты сама это прекрасно знаешь. — Сел он рядом со мной, а детишки обступили нашу пару.

— Разве женщине не приятно, когда восхваляют ее красоту? — Я кокетливо улыбнулась.

— Так сработало бы с любой в моем клане, но от чего-то я уверен, что мои слова тебя не трогают.

Он прав. Не трогают. Я знаю каким может быть Маклин, и он добр только к соклановцам.

— Скоро обед, — продолжал он, — хочу чтобы ты меня сопровождала и была в общем зале, — он встал и предложил мне руку.

— Зачем? — Я игнорировала его жест.

— Ты не хочешь есть?

— Хочу, но могу пообедать и в комнате, — я твердо сидела на своем месте, не заботясь о репутации главы клана.

— Кэйтилин, не вынуждай меня притаскивать тебя силой, — коварно начал он еще раз дергая рукой, — это ударит не по мне, а именно по тебе.

— Хорошо, — буркнула я, принимая его помощь, — сообщишь заранее, что хочешь сказать?

— Нет! — твердо ответил он.

Этого стоило ожидать.

Придя в общий зал в обед, я сразу получила много внимания. Нет, ко мне никто не подходил, но я же видела кучу недовольных женских лиц, когда Рамзи подводил меня к месту, где, по идее, должна была сидеть его будущая супруга. А мужчины, наоборот, провожали хищным взглядом, так как понимали, что у лаэрда ко мне интерес только профессиональный, а вот за всеми ведьмами сложился образ очень легкомысленных дам.

Во время обеда подносили еду и я замечала каким хищным взглядом провожают каждый жест Маклина девушки, сверкая вырезами в платьях. Но он был задумчив и молча ел, не обращая внимания на такие откровенные декольте. Рядом находился Бродерик и незнакомый мне мужчина. Лаэрд через несколько мгновений вспомнил о приличиях.

— Это Дункан Маклин, наш жрец.

Я кивнула мужчине, а он смерил меня высокомерным взглядом. Жрецы и ведьмы — вечное противостояние.

Когда все более или менее насытились, Рамзи встал.

— Как Вы знаете, в клане появилась ведьма! — Громко начал он.

Меня возмутило его сообщение. Я не появилась, ты меня пленил, но я благородной крови, орать прилюдно не буду. Он продолжал.

— И хоть она не считается клановой, обратиться за помощью Вы к ней можете, — тут он посмотрел на меня, а я кивнула. — Если я замечу, или Кэйтилин мне сообщит о неуважении к ней, я сурово накажу провинившегося.

А это сильно. Память недалеких предков приучила народ Андмарры не любить ведьм, избегать, уничтожать, а Рамзи, наоборот, требует ко мне уважения.

— Хорошо, лаэрд, — ответили хором приближенные в трапезной.

— Кейтилин, — задержал меня глава Маклинов, — я хотел поговорить с тобой, если помнишь.

Конечно, я помнила. Этот мужчина мало того, что ко мне в комнату ворвался, так еще и голой меня видел.

Он положил ладонь на мою. Я сразу вытянула свою руку, как бы он себя не вел, я помню то зло, которое он мне причинил. И даже незнание кто я, его не спасет.

Потихоньку люди начали расходиться. Дункан и Бродерик долго смотрели на нас, но после властного идите, тоже ушли из-за стола.

— Хотел узнать, — начал Рамзи, когда мы остались одни, — что значат твои слова о том, что ты не уживаешься в кланах.

Я опешила, он все-таки запомнил это.

— А если не хочу говорить? — уставилась на него вопросительно.

— Принуждать к ответу не буду, но присмотрюсь еще внимательнее.

— Рамзи, — невольно переходя на ты, начала разговор я, — ты же видишь как я выгляжу и как себя веду. Уже в твоем клане я скоро вызову беспорядки.

— Это почему?

— Я уже не понравилась женщинам, — вздохнула я, — а мужчинам, наоборот, излишне понравилась, понимаешь к чему я веду? — как на идиоты, посмотрела на лаэрда?

— Мы Маклины, мы не позволяем себе неуважительного отношения к женщинам, — твердо сказал он.

— Ну да, — скептично закатила я глаза, — Ты, лаэрд, вчера не врывался в мою комнату? Да и смею напомнить, поселил в смежных покоях, теперь большинство твоих людей думаю, что мы любовники. Ты и сам удивлялся моей стыдливости.

— Для этого я и сказал про неуважение, — недовольно буркнул лаэрд.

— И что? — скрестила я руки на груди, — это обелит мою репутацию?

— Ты можешь выйти здесь замуж, — начал он не очень оптимистично, — остаться в клане, здесь много достойных мужчин.

— Ты же меня пока все равно не отпустишь, — ответила я, — про замуж рано, но я присмотрюсь.

— Ты ничего не хочешь сказать про нападавших на тебя? — Резко перевел он тему.

— Нет, — вздохнула я, скрывая внутреннюю дрожь, — ничего.

— Я в тупике, Кэтилин, кто мог желать зла мне и моим братьям?

— Конкуренты? — Вскинула я брови.

— Бродерик займет место лаэрда, у Маклинов много наследников, — отмахнулся тот, — здесь что-то другое.

— А ты поддерживаешь клан Мэйферов? — Издалека начала я.

— Когда-то, — он вскинул подбородок, — когда-то мы были союзниками, а сейчас почти враги.

— Враги? — Удивилась я, — Мэйферы же ближайшие родственники короля.

— Он сам не рад такому родству, — устало ответил Рамзи, — после смерти наследника, он все ищет потерянных детей.

— Кто их не ищет, — задумчиво протянула я. — А почему враги?

— По слухам, они виноваты, в смерти моей невесты, — зло ответил лаэрд, — но это не твое дело.

Не мое, так не мое. Зачем так остро реагировать? Тем более что не я навязываю своё общество.

Глава 3

Мы разошлись с главой клана и больше не встречались до самого вечера, а на ужине не сказали друг другу и двух слов.

Следующим утром я решила заняться лекарским огородом, рядом крутились Эндрю и Майкл, которых я тоже привлекла к работам.

— Вот, — сказала я, вкапывая очередное растение, — важно содержать его в чистоте и порядке, иначе мне не чем будет Вас лечить.

— А как же магия? — Спросил Эндрю.

— А если нет ведьмы? — Вопросом на вопрос ответила я. — Еще пару поколений, и нас вообще не останется, а люди будут.

— Жаль, что так случилось с ведьмами, — печально начал Майкл.

— Жаль, но Вам надо выкручиваться самим, — успокоила я заунывные настроения, — давайте за работу.

Мальчишки помогали мне вскапывать и полоть то, что осталось от предыдущей ведьмы. Я к работам и Бродерика привлекла, объяснив необходимость в каждой травинке.

— Мне надо за ворота замка, — задумчиво склонила голову, обращаясь к своему надзирателю, но ответил мне другой голос.

— Я Вас проведу, если обещаете, что никаких фокусов от ведьм.

Я повернулась к человеку. В отличии от большинства Маклинов, он был светловолосый и худощавый.

— Бойд Маклин, миледи, — улыбнулся он моему вопросительному взгляду, — не удивляйтесь так моей внешности, моя матушка из другого клана.

— Я пытаюсь, — я тоже ответила улыбкой, — Кэйтилин, меня зовут Кэйтилин. Что значит, что Вы можете меня провести?

— Видите ли, лаэрд сказал сопровождать Вас, куда бы Вы не попросили, а значит и за стены замка тоже. Разумеется, если принесете клятву не сбегать и не пытаться уйти от меня.

В голове я перебрала все варианты. Могу принести клятву о которой он просит, а потом уже разберусь с последствиями и найду лазейку, как покинуть клан. Я так хочу на природу.

Я кивнула ему.

— Хорошо, обещаю, что не отойду от Вас ни на шаг в этой вылазке и буду слушаться Вашим приказам.

Бойд внимательно прослушал мои обещания и не найдя подвоха, кивнул.

— Седлайте лошадь для дамы, — властно сказал он конюхам.

За минуту мне нашли все необходимое и водрузили на кобылку.

— Кэйти, ты же вернешься? — Спросил Майкл.

— Конечно вернусь, — потрепала его по голове, — просто соберу несколько трав для нашего огорода.

— Лаэрду это не понравится, — зло сказал Бродерик.

— Он сам отдал такой приказ, — припечатал Бойд.

Я уже не слушала, в моей голове пели утренние птицы, я скоро буду за стенами замка.

— Вам так не нравится у Маклинов, — спросил меня мой спутник, когда мы отдалились от центра их земель.

— У лаэрда все устроено хорошо, — уклончиво отвечала я.

— Здесь что-то другое, — задумчиво начал Бойд, — но вы, так или иначе, не горите желание находиться в нашем клане.

— Да, — согласилась я, — меня не спросили, а принудили. Как Вы думаете, приятно мне здесь находиться?

— В чем-то Вы правы, — согласился он со мной.

Мы оба спешились на берегу горной реки. Мужчина расстелил покрывало, а я же бегала по полянке и выкапывала травы, бросая их на ткань.

— Вы, ведьмы, странный народ, — очень задумчиво заговорил мой телохранитель.

— Почему? — Удивилась я, скидывая новый трофей.

— Такая любовь к травам и природе. В городе Вы жить не любите. Наша ведьма тоже не любила, часто уходила в Чаролесье.

— Мы потомки эльфов и дриад, что здесь удивительного? — Я скептично выгнула бровь.

Бойд примирительно поднял руки.

— Не имел ничего плохого ввиду, госпожа ведьма, просто я Вас и плохо знаю. Из знакомых только две. И вы немногословны.

Подходя к покрывалу, я споткнулась о корягу и упала прямо в руки мужчины. Мы возились с минуту, пытаясь принять приемлемую позу.

— Аккуратно, Кэйтилин, — Бойд возвышаясь надо мной поправил прядь моих волос, — не пораньтесь, совсем рядом кусты с шиповником.

Я краснела и бледнела одновременно.

— Простите, Бойд.

— Давайте на ты, после таких инсинуаций, — засмеялся мужчина.

Я тоже не осталась в стороне. Смеялась, это было забавно.

— Как ты думаешь, — начала я, сразу переходя на ты, — почему лаэрд держит меня подле себя?

— Не могу знать, — отвечал мне надзиратель, — действия лаэрда и для меня могут быть загадкой, а домыслами я не привык делиться.

— Я понимаю, — поникла я, — это твой клан.

— Спасибо за понимание.

— И все же, может есть догадки? — С надеждой воззрилась я на мужчину, приблизившись слишком близко к нему.

— Наш король хотел проехаться по землям и выбрать наследника, — неуверенно начал мужчина.

— А как же племянники?

— Не понятно, живы они или мертвы. Где ты была, Кэйтилин? Уже лет шесть все уверенны, что их и на свете нет.

Я была в Чаролесье. Лес дворцовые интриги не разносит, только то, что считает важным.

Я замерзла, а Бойд развел костер и сел рядом со мной, обняв меня за плечи.

— Ты очень красивая, Кэйтилин, — прошептал он мне на ухо

Я повернулась к мужчине и прямо смотрела ему в глаза. Мы находились очень близко и наши выдыхания встречались между собой, давай ощущение легкого ветерка.

Это слишком интимно.

Откуда-то издалека услышала ржание незнакомого коня.

— И что здесь происходит? — Зло выплюнул Рамзи Маклин.

Я резко отодвинулась от Бойда. Не знаю, что мог подумать Рамзи, но судя по выражению лица, его фантазия вырисовывала очень цветистые изображения.

— Я спросил, что здесь происходит? — Еще раз отрезал лаэрд.

— Мы с Кэйтилин выбрались из замка за травами, — ответил Бойд, указывая на мой, если можно так сказать, улов.

— Я не разрешал! — Пытливо посмотрел на подчиненного глава клана.

— Лаэрд, — храбро встретил взгляд мой сопровождающий, — Ты сказал, что я должен по всюду следовать за ведьмой. Ей было необходимо выйти за ворота, и она принесла необходимые клятвы.

— Еще раз! Я не разрешал! — Взревел Рамзи.

Я вздрогнула. Не хотела становится предметом распрей между этими людьми.

— Но и не запрещали! — Твердо ответил Бойд. — Как я понял из твоих же слов, она не пленница! Или это не так?

А правда, я же не пленница, ты постоянно это твердишь, Рамзи Маклин.

Тот смерил нас недовольным взглядом.

— Едем в замок. Собирайте вещи. — Не стал он долго разглагольствовать.

Я и Бойд засуетились. Когда я подходила к своей лошади, подъехал лаэрд и одним рывком подхватил меня и посадил к себе в седло.

— Поедешь со мной. — припечатал он.

— Почему? — Я возмутилась.

— Я так решил, — коротко ответил Рамзи.

Многоликая, дай мне сил вытерпеть этого мужчину.

Рамзи пустил своего коня в галоп, обгоняя Бойда и мою кобылку. Мы выехали на небольшой пролесок.

— Не смей выходить за ворота замка без меня! — Чуть ли не кричал на меня мужчина.

Обернуться почти не было возможности, я и так не привыкла ехать с кем-то в седле. А лаэрд и вовсе меня бесил.

— Да с чего бы это? — Процедила я сквозь зубы.

— Опасно, — Рамзи был немноголословен. — Ты ведьма.

— И что, лаэрд? — С издевкой спросила я. — Я достаточно брожу по Чаролесью, и до встречи с тобой никакая опасность мне не угрожала.

— Другая ситуация, ведьм мало, почти не осталось. Ты же не хочешь служить кому-то, кто будет подл и недобр к тебе?

— Ты себя имеешь ввиду? — Бесила я мужчину.

Тот ничего не ответил, только пришпорил коня и молча ввез меня на территорию замка.

А потом вручил Бродерику.

— Ведьме Кэйтилин ворота замка можно пересекать только в моем сопровождении, — приказал он.

Я расстроилась. Здесь зоркая стража. Теоретически обойти ее могу, но так хотелось выйти из владений Маклинов самостоятельно, чтобы потом не скрываться у Синклеров.

— Я предупреждал Бойда, — наговаривал на моего нового знакомого Бродерик.

— Я знаю, — ответил Рамзи, — Я поговорю с ним.

— Оставишь его ее телохранителем?

— Да! — Взглянул на военачальника лаэрд. — Пока оставлю.

— Я тебя предупредил.

Интересно, почему глава воинов недолюбливает блондина?

Ко мне подбежали мальчишки.

— Кэйтилин, — ластились они ко мне точно котята, — мы рады, что ты вернулась.

— Я же говорила, что приеду, — удивилась я их замечаниям.

— Брат, как узнал, что ты с Бойдом за стеной, жутко разозлился, — доверительно поделился Майкл, — мы немного испугались.

— Да, — кивнул Эндрю, — он благосклонен к Бойду, а тут рассвирипел.

— Это все неважно, — заговорщическим тоном произнесла я, — не хотите продолжить начатое? — Указала глазами на огород.

Мальчишки только глаза закатили.

Нет, не хотят. Но, как говорится, труд человека облагораживает.

До вечера я гоняла их и еще двух человек, которых прислал Бродерик мне в помощь, чтобы разбить сносный лекарский огород. Не знаю, как давно умерла ведьма, но то ли она не относилась к этому серьезно, то ли сама не владела мастерством — до моего появления он был в плачевном состоянии. Потом я вылечила еще двух мужчин от растяжения в спинах, так как сейчас был самый сезон сенокоса и устало побрела в замок с остальными трудягами.

Они были приветливы ко мне в деревне перед замком, но вот после пересечения дверей, старались избегать. Чтобы там Рамзи не говорил, но предрассудки сильны.

Я шумно вздохнула, мечтая о ванне. На этой мысли меня поймала Мэйси.

— Госпожа ведьма, — подозвала она меня к себе.

— Да, Мэйси, — подошла я, — Я Кэйтилин, не госпожа, не обращайся так ко мне.

Та только рукой махнула.

— Вы живете в смежных покоях с лаэрдом. Конечно, Вы госпожа, — уверенно проговорила ключница.

Так, это уже становится проблемой.

— Вы что-то хотели? — Старалась не замечать проницательного взгляда служащей замка.

— Да, — присела она в реверансе. — Моей дочери скоро рожать, согласитесь Вы принять роды?

— А в клане нет повитухи? — Удивилась я.

— Есть, — кивнула ключница, — но Агнесс ее очень боится, та чересчур строгая.

— Я не откажу в такой просьбе, — уверила ее.

— Спасибо, — раскланялась Мэйси, — такая радость, что в клане появилась ведьма.

— Прости, Мэйси, — я грустно улыбнулась, — я ненадолго у Вас, у меня свои планы.

— Как знать, госпожа, — подмигнула мне ключница.

На этом мы с ней разошлись и я двинулась в общую трапезную, замешкавшись на входе.

— Кейтилин! — Громко произнес Рамзи, — Твое место здесь, — похлопал он по стулу рядом с собой под любопытные взгляды всех присутствующих.

Я с кислой миной поплелась к столу лаэрда. План по непривлечению к себе внимания проваливался с треском.

С такими же кислыми лицами меня встретили Бродерик и Дункан. Они явно мне не рады. Правда, если эмоции Дункана я понять могла, то что я сделала Бродерику? Я ведь в его клан не навязывалась.

В толпе мелькнула блондинистая макушка. Бойд поклонился мне, сев за стол, который ближе всего располагался к возвышению, где сидела я.

Я улыбнулась. Ну хоть кто-то рад мне в этом клане, помимо мальчиков и старой ключницы.

Лаэрд, увидевший наши перемигивания с его подчиненным, заметно помрачнел.

— Чему ты радуешься, Кэйтилин? — Задумчиво переводил он взгляд с меня на Бойда. — Я ведь больше не позволю выходить тебе вместе с Бойдом за стены замка.

— Это ожидаемо, Рамзи, — с вызовом ответила я, — но ты же сам сказал, присмотреться к твоим соклановцам. — Я лукаво улыбнулась. — Пока, только Бойд и Мэйси выказали мне свое расположение.

— А я? — перебил он меня.

Я замешкалась.

— Я ведь тоже выказал свое расположение, — упрямо продолжал тот.

— Это так, лаэрд, — я взяла в руки стакан с вином и поднесла ко рту, — но они меня не пленили.

— Перестань к этому так относится, — обреченно вздохнул он. — Я тоже повязан клятвой, данной братьям, даже если ты против.

— У нас разные мнение о пользе для меня, — съязвила я.

Мы молча принялись за еду.

— Могу я уйти? — Тихо спросила я, когда наелась.

Лаэрд взглянул на мою тарелку, а потом пытливым взглядом осмотрел мою фигуру.

— Ты малость худощава, Кэйтилин, — начал он, — питайся лучше.

Я возвела глаза к потолку. Тебе то какое дело, дракон?

— Иди, — махнул он рукой.

Я встала и медленно поплелась к своим покоям. Не дойдя один поворот, меня бесцеремонно остановили три девушки.

— А вот и ты! — Воскликнула самая храбрая из них, стоявшая впереди всех. Явно Маклин, такая же темноволосая, кареглазая, небольшого роста, но со смазливым лицом.

— А вот и я, — повторила ее слова, еще не понимая, что происходит.

— Я Эльза, — гордо подняла свой нос девушка, — главная горничная в замке.

— Приятно познакомиться, — кивнула ей, пытаясь обойти ее и ее подпевал, чтобы избежать конфликта.

— Стой! — она поставила руку на стену, не давая мне уйти. — Мы не закончили.

— Да Вы даже не начинали, — устало ответила, — давайте, что там у Вас?

— Ты не станешь любовницей лаэрда! — Зло взвизгнула она.

Я с недоверием взглянула ей в глаза.

— Так я и не собиралась!

— Знаем мы таких, — уперла она руки в боки, — Вы все не собираетесь. Я стану леди Маклин, это понятно?

— Эльза, говоришь? — Заинтересованно начала я.

— Да, — вздернула подбородок девушка.

— Эльза, — я усиленно вздохнула, — поверь, я не располагаю видами на Маклина.

— Как же — недоверчиво и язвительно тараторила девица, — Знаю я таких, Вы только строите из себя недотрог. Поверь, если будешь дальше так себя вести, тебе не поздоровится.

— Даже слушать не хочу, — оттолкнула ее со своего пути.

Остальные две девушки храбростью Эльзы не обладали и пропустили меня без оговорок.

— Ты об этом пожалеешь! — крикнула она в спину.

Я вообще жалею, что с тобой разговорилась.

Вот и спальня. Ни дня больше здесь не выдержу. Дождусь ночи и сбегу. К Махлиосу лаэрда и его клан. Пусть сам со своими девицами разбирается.

Часы словно перестали идти. Я мерила шагами комнату, ожидая, что ко мне кто-то может войти, но ничего не случилось. Я достала из пространственного кармана сменную мужскую одежду и темный плащ, закидала туда все вещи и оружие и приготовилась к вылазке за ворота. Наспех написав записку Мэйси, как меня найти, уверенная, что она то точно заглянет под подушки, в отличии от мужчин, приготовилась к вылазке из окна. Рамзи не знает, насколько я искусна в скалолазании. Пусть это будет сюрпризом.

Когда ночное светило зашло над кланом, я вылезла из маленького оконца в моей спальне. Хорошо, что я не обладаю широкими габаритами, иначе не пролезла бы.

Медленно, но уверенно я спускалась по башне, в которой меня разместили. Но внезапно пальца соскользнули и я рухнула вниз, благо, что оставалось метров пять.

— Мехлиос! — Ругнулась я, явно на кого-то приземлившись. Придется еще и человека вырубать.

Но не тут то было.

Моей жертвой оказался Бойд, который быстро заломил мои руки, чтобы я не воспользовалась магией и сел на меня.

— Стража! — Закричал он, — Стража! Позовите лаэрда! Куда Вы собрались, госпожа ведьма? — Выгнул бровь мой пленитель.

Предатель, а я еще переживала за него.

Я молча и зло сопела, а вскоре к нам подошел Рамзи.

Он ни слова не сказал мне, но приказал связать мои руки, что являлось очень унизительным жестом для ведьмы. Такое я наверно не прощу.

Он оценил масштабы происходящего, удивленно присвистнув, когда Бойд описал мою вылазку и полет.

— И где ты этому научилась? — Спросил меня лаэрд.

Я только вздернула подбородок. Отвечать не буду. Слишком зла.

— Отведите ее в комнату, где поселили, руки не развязывайте. — Сыпал приказами Рамзи, — Бродерик! — Позвал он друга.

— Да, лаэрд, — тот и рад быть тут как тут.

— Поставь стражей, пусть следят за окном ведьмы, — прищурился дракон, — она, как оказалось, как ящерица по стенам лазает.

— Вот как? — Удивился военачальник, проспавший самое интересное.

Бойд усмехнулся.

— Может лучше следить мне? Я же ее охраняю.

— Нет, — отрезал Рамзи, — продолжишь днем и рядом, а охрана стен — обязанность Бродерика.

Я тихо хмыкнула, чем привлекла внимание Маклина.

— Я скоро приду и мы поговорим, — угрожающе сказал он.

Меня привели обратно, но руки не развязали. Как же горько и обидно, что не успела свершить задуманное. Как я попаду к брату? Рамзи теперь будет раз в пять тщательнее следить за мной.

От тяжелых мыслей я заплакала. Не в силах вытереть слезы из-за связанных рук, плакалось еще горше. Слезы пропитали мое платье. Ненавижу! Ненавижу Маклинов.

Дверь без стука отворилась и я увидела входящего лаэрда. А он увидел мои опухшие глаза полные слез.

В один шаг он подошел ко мне и сухой ладонью вытер влагу с моего лица.

— И чего ты плачешь, Кэйтилин? — Тихо спросил он.

— Потому что ты не спрашиваешь, но требуешь, — все еще всхлипывая, отвечала я.

Он развязал мои руки.

— Я проявленный дракон, на меня не действую заклинания, — убежденно начал пленитель.

— Я и не собиралась, — проворчала я, протирая запястья.

— Китти, — назвал он меня домашним именем, которого он знать не мог, — я не хочу тебя ограничивать.

— А как это называется? — Спросила с надрывом.

— Ты не доверяешь мне и хочешь сбежать, а я, повязанный клятвами и обещаниями, пытаюсь всячески тебя задержать. — Вздохнул он упрямо.

— Ты пленил меня! — Воскликнула я. — Даже не смотря на то, что я помогла и спасла твоих братьев.

— Китти, — опять начал Рамзи ласково, поправляя непослушную прядь, выбившуюся у меня из косы, — я обещал братьям. Многоликая по разному воспринимает клятвы, но я почти уверен, что она не одобрит, если я отпущу девушку в Чаролесье.

— Я ведьма, — всхлипнула я, — там мой дом.

— Все ведьмы живут в кланах, — уверенно сказал Маклин, поднимая руку и касаясь моего подбородка.

— Не все, — помотала я головой, отбрасывая руку ненавистного лаэрда. — Ты это прекрасно знаешь.

— Я обещал, — вздохнул Рамзи, — не дам больше случится нелепой смерти.

— О чем ты? — Удивилась я. — Какая нелепая смерть?

— Сколько тебе лет? — внезапно спросил меня мужчина.

Я надула губы. Какая разница?

— Двадцать два, — решила не скрываться.

Мой пленитель зачесал ладонью волосы назад.

— Когда-то, я отказал в просьбе юной девочке и не внял ее мольбам, — он грустно опустил плечи, — все это привело к перевороту в ее клане, а она и ее маленький, совсем крошечный брат пропали. Теперь все уверенны, что они мертвы.

Это он обо мне? Почти уверенна, что да.

Я выпучила глаза, взглядом прося рассказать больше. Рамзи Маклин увидел этот жест и хмыкнул.

— Предыдущий лаэрд Мэйферов, — начал он, — клана находящегося не так далеко от нас….

Тут я кивнула. Конечно я знала, где находится мой дом. Рамзи продолжал.

— Он почти принудил меня объявить помолвку с его внучкой. Ее мать, была одной из наследниц клана и вышла за кого-то из Бьюкененов, принявших род супруги. — Лаэрд скривился. Для мужчины поменять род сродни предательству.

Только Маклин не мог знать, что мои родители были истинной парой и любили друг друга безумно.

— Я согласился, но девчонке было лет семь или восемь. Потом у нее родился брат, которого объявили наследником, но я не интересовался делами этой семьи. Восемь лет назад ее родителей то ли убили, то ли они сами погибли в Чаролесье, — он внимательно посмотрел на меня, — а потом умер и ее дед. А через полгода юная Катарина написала мне письмо с просьбой забрать ее и назвать своей женой, чтобы избежать навязанного брака от нового опекуна.

— А ты? — Спросила я завороженно.

— А я, — он вздохнул, — отказал. Жениться я не хотел, тем более на ребенке. Написал ответ, чтобы соглашалась выйти за предложенную партию. Сухой такой ответ, не учтивый.

— И что потом? — Спрашивала я, зная что он скажет.

— Потом она и ее брат пропали. Ходили разные слухи, но я почти уверен, что нынешний лаэрд Мэйферов и его сын умертвили этих детей. А я стал причиной смерти юной девушки и совсем крошечного мальчика.

Я шумно вздохнула.

— Ты понимаешь, почему я не хочу тебя отпускать? — он внимательно осматривал меня.

— Нет, лаэрд, — отрезала я.

— Я больше не отмахнусь от просьбы ребенка в защите. Мои браться умоляли помочь тебе. Даже если ты против, пока ты не укажешь безопасное место, я не отпущу тебя.

— Так ты вину не искупишь! — Гордо вздернула я подбородок.

— Может и так, — грустно ответил Рамзи, — но обещание дано и я не отступлю.

— И тебе совсем не нужна ведьма в клане? — С издевкой спросила я.

— Нужна, Кэйтилин, — согласился тот, — но здесь принуждать не буду. Если решишь помогать, буду благодарен.

— Я хочу побывать у Синклеров, — с вызовом начала.

— Это не проблема. Через месяц возьму тебя с собой. Если не вспомнишь имена родственников, которые поручатся за твою безопасность

Он встал и двинулся к двери.

— Рамзи, — остановила я лаэрда, — а если бы девочка была жива, чтобы ты сделал?

Тот посмотрел на меня внимательно.

— Женился.

— А если бы она не хотела? — Я с заинтересованным выражением лица встала с кровати.

— Это неважно, — отмахнулся тот, — помолвка заключена до сих пор. Король не спешит объявлять детей мертвыми, а значит договор действует.

Я не подала виду, но поникла. Нет, такой жених мне больше не нужен.

— Я подумаю, — твердо сказала я, глядя в глаза лаэрда, — о том, чтобы задержаться и не приносить тебе забот, но ничего не обещаю.

Я оценила его откровенность.

— Спасибо, ведьма, — склонился лаэрд в поклоне, — жду тебя завтра за завтраком.

— Посмотрим, — уклончиво ответила я.

На завтраке меня никто не замечал. Даже странно. Такое ощущение, что Рамзи с ними провел разговор о том, чтобы не вспоминать ночное происшествие.

Только Мэйси укоризненно поводила глазами, когда мы утром встретились.

— Мне бы одежды, — заикнулась я ей, — получается я задержусь.

— Мигом исполню, — довольно ответила она, услышав последние слова.

Еще до завтрака в мою комнату внесли кучу платьев и туфель.

— Кому все это принадлежало? — завороженно спросила я, рассматривая богатую отделку у одного из платьев.

— Матери лаэрда, — умилилась ключница, — он приказал, чтобы Вы ни в чем не нуждались. И разрешил вскрыть ее гардероб.

— Это очень щедро — отодвинула я все принесенное.

— Ну не в сорочках же Вам ходить? — ехидно заметила Мэйси.

Это верно. Не в сорочках.

— Выспалась, ведьма? — обратился ко мне лаэрд.

— Да, — буркнула я, не веря в происходящее.

Вы что? Все забыли, что я вчера пыталась от Вас сбежать?

— Это хорошо, — кивнул он мне, — есть разговор.

— Он личный? — вскинула я бровь.

Дункан и Бродерик переглянулись. А я……я поставила локти на стол и положила лицо на ладони. Сегодня я этикету следовать не буду.

— Нет, — оценив мой жест, ответил Рамзи. — Мне нужна ведьма, провести в Чаролесье. Ты поможешь?

— Когда? — спросила я. — И зачем?

Маклин внимательно оглядел меня и прищурился.

— Король собирается проехаться по кланам. Через пару месяцев.

— И что? — Все еще не понимала я.

— Мы должны заехать в Чаролесье. Так как моя ведьма погибла, хотел попросить тебя проводить нас.

— А у короля нет своей ведьмы? — удивилась я.

— Есть, но он ей не доверяет.

— А мне, стало быть, ты доверяешь? — кивнула лаэрду.

— Как ни странно, но да, — согласился тот.

— При нескольких условиях, — коварно улыбнулась я. — Принудить ты все равно меня не можешь, а так я дам клятву.

— Чего ты хочешь? — наклонился он ко мне недовольно.

Надо думать, можно сказать, что приперла к стенке.

— Свободы, — прокатила я это слово по языку. — Я пообещаю, что не покину клан до приезда и входа в Чаролесье, а после того, как я выведу Вас обратно, ты отпустишь меня. И спрашивать, куда направилась, не будешь.

Глава Маклинов с минуту раздумывал о моих словах. Видимо взвешивал клятву детям и репутацию при короле. Ура! Победила репутация.

— Хорошо, — согласился он, — принесешь необходимую клятву. А еще, — тот хищно улыбнулся, — уговори моих братьев, что ты отправишься в безопасный путь и снимешь с меня клятву о твоей заботе.

Я только покивала. С Эндрю и Майклом проблем не будет.

В углу я увидела обеспокоенную Мэйси.

— Позволь покинуть тебя, лаэрд, — поклонилась я. — Клятвы позже.

— Иди, Кэйтилин, — отпустил меня Маклин.

Я подбежала к старой ключнице.

— Что случилось, Мэйси? — обеспокоенная ее выражением на лице, спросила я.

— Агнесс рожает, — заламывая руки начала женщина.

— Все в порядке, — улыбнулась я, — новая жизнь — это всегда праздник.

— Она отказывается звать Сару. — испуганно подняла ладони ко рту моя поверенная.

— Сара — это кто?

— Наша повитуха.

— Успокойся, Мэйси, — хлопнула ее по плечу, — мы же договорились, что я помогу. Повитуха нам и не понадобится.

— Вы слишком молоды, миледи.

— Какая я миледи? — усмехнулась я. — У меня есть опыт в таких делах. Я же ведьма.

Вдвоем мы отправились к домику юной Агнесс.

Меня встретила жара и недовольный зять ключницы.

— Что здесь происходит? — Грозно спросила я.

— Моя жена рожает, — в таком же тоне отвечал мне Мэтт, муж Агнесс.

— А топить в летний день зачем? — я искренне этого не понимала.

— Ребенок выйдет из моей жены, он может замерзнуть. — Как дурочке, объяснял мне все происходящее мужчина.

Я осмотрела дом, нашла несчастную женщину, корчившуюся от схваток. По ее лицу сбегали капельки пота.

— Так, дорогой друг, — безапелляционно заметила я, — мужчинам здесь делать нечего, — бросила в него гору белья, лежащую на кровати, — иди разбери. Или иди отмечай событие с другими.

Тот безмолвно ретировался.

Я думаю, он был рад, что я дала пути к отступлению.

— Госпожа, ведьма, — услышала я голос юной девушки, — Сару я к себе не подпущу!

— Во-первых, — улыбнулась я роженице, — между нами если и есть разница в возрасте, то очень маленькая, так что друзья зовут меня Кэйти. А во-вторых, — я обвела глазами помещение и потолок, — кто сказал, что я послала за Сарой, я сама могу справится.

— Да? — удивленно взвизгнула Агнесс, видимо от схватки, — Вы так молоды.

— Я же сказала, — терпеливо отвечала девице, — опыт у меня есть. Почему ты так боишься Сары?

— Мои подруги сказали, что она ругается и сквернословит, когда принимает роды, а еще угрожает.

— Ты такая впечатлительная? — умилилась я.

— Нет, госпожа. — девушка опять скривилась от боли, — но Сару в нашем клане никто не любит.

— Так, Агнесс, — прервала я жалобы девушки, — потом расспрошу о методах повитухи, давай разбираться с тем, что есть сейчас. Тебе комфортно?

Девушка помотала головой.

Я, увидев ее ответ, раскрыла окно, наблюдая как отбегает от стекла ее супруг. Забавно.

Чтобы там Рамзи не говорил, а в клане мне доверяет только Мэйси.

— Как давно начались схватки, — спросила я?

— С ночи, — устало ответила юная девица, — боялась говорить Мэтту. Он бы панику поднял.

— Наверное, — отбросила я с нее одеяло. — Так лучше?

— Да, госпожа.

— Не госпожа, Агнесс, — я терпеливо заметила, — зови меня Кэйти. Я, возможно, даже младше тебя.

— По Вам не скажешь, — вскликнула Агнесс, прихватившись за свой бок.

Через пару часов непрерывных схваток я уже активно принимала роды.

— Мальчик, — радостно возвестила я уставшей роженице.

Она смогла только вытаращить глаза. Я крикнула Мэйси, находящейся за стенкой.

— Зови отца, Мэйси, у него родился сын.

Я встала и обмыла ребенка, кутая его в чистое одеяльце. Положив в подготовленную колыбельную, занялась Агнесс. Я и ее мать переодели ее в чистое, я разъяснила ей о будущем уходе за собой и тоже самое повторила ее супругу.

Методы ведьм считаются не очень традиционными. Жрецы Многоликой все выворачивают наизнанку. Я боялась, что влияние Дункана может распространится и здесь, но Агнесс и Мэтт так ждали ребенка и так любили друг друга, что в миг согласились с моими требованиями.

Я вышла за дверь и устало прислонилась к стене.

— Ты молодец, ведьма Кэйтилин, — услышала я чужой голос.

Я обернулась.

Это Бойд сидел на скамейке вблизи дома.

Я же забыла, он то ли мой телохранитель, то ли мой надзиратель.

— Что ты сказал? — надменно проговорила я.

— Что ты молодец, ведьма, — вздохнул тот.

Я сошла с крыльца.

— Предателям слова не давали, — выплюнула я, намереваясь уйти.

— Стой, Кэйти, — преградил он мне путь.

— Что? — взвизгнула я.

— Какое предательство? — посмотрел он на меня внимательно. — Это мой клан, — он обвел руками все пространство, — я не могу нарушить приказ лаэрда. Но не упади ты на меня, я бы никогда не заметил. А не скажи — это было предательство к клану.

— Многоликая с тобой, — отмахнулась я, — в итоге все выгодно мне обернулось.

— Как сказать, — задумчиво начал мужчина, — я же причина тому, что ты в клане.

— Не переживай, — не смотря на него, двинулась в сторону огорода, намереваясь его проверить. — Скоро меня здесь не будет.

— Это почему же? — Следовал за мной Бойд.

— Договорилась с лаэрдом, что если проведу в Чаролесье короля и его, то буду свободна, — уголками рта немного улыбнулась.

— Лаэрд не обманет, — остановился мой надзиратель, — значит у нас в клане опять не будет ведьмы.

— Тебе то какая разница? — заметила я, уже подходя к своим насаждениям и любовно их осматривая.

— Зависит от самой ведьмы, — уклончиво заметил тот.

— Это интерес ко мне? — повернулась к нему, услышав последние слова.

— Может быть. — Храбро отвечал мне Бойд.

— Забудь, — твердо высказалась я, — даже объяснять не буду.

— Посмотрим, — заговорщическим тоном ответил мне мужчина.

— Слушай Бойд, — присмотрелась я к нему, — у меня нет времени на мужчин и прочее, не рассматривай меня, как объект ухаживаний.

— Кэйтилин, — он ласково взглянул на меня, — позволь мне самому решать.

— Хорошо, — вздернула я брови, — только время потеряешь.

Этот проявленный дракон, а я могла утверждать с уверенностью, так как чувствовала ауру, вздохнул и смирился. Смирился только по моему мнению.

Я убежала к раскинутому огороду. Мальчишки и Бродерик постарались. Как я ни всматривалась, проблем не нашла. Молодцы. Надо похвалить рыцарей. Считай, они на страже здоровья соклановцев.

К дверям травницкой так и не подошла, хотя чувствовала ведьмин зов. Пусть сюда придет та, которой это нужно. Я задерживаться не собираюсь. Мой путь лежит к Синклерам.

— Оставь меня Бойд, — вскинула я руки, — пойду к реке на территории замка, хочу быть одна.

— Хорошо, — буркнул надзиратель.

Это еще надо посмотреть кому из нас надо быть недовольным.

Подойдя к реке, я обернулась к навешенным веревкам. Везде трепыхалось белоснежное белье.

— А вот и ты, ведьма — заключила Эльза, которую я увидела.

— Что опять? — Устало ответила я.

— Ты не услышала моих замечаний, ведьма? — сухо заметила девушка.

Все понимаю. Но на месте Рамзи, эту поклонницу я бы сама притопила.

— Что тебе нужно? — я даже не стала скрывать усталый вздох.

— Я же говорила, хочу чтобы лаэрд обращал внимание только на меня.

— А я тут при чем? — я правда искренне удивилась. Внимание Маклина я старалась не привлекать.

— Мы не слепые котята, — преградила она мне путь.

— Эльза, — уверенно проговорила я, — не знаю, кого ты запугивала раньше, но со мной такое сработать не сможет.

— Это почему же? — спросила растерявшияся девушка.

Серьезно? Мне надо объяснять? В клане Маклинов вообще умные женщины есть?

— Ты правда серьезно? — не смогла я не спросить оппонентку.

— Да, — выплюнула она.

Получите — распишитесь.

— Эльза, — взяла я крепко за руку девушку, — я не дурочка из леса, не сирота из родственников.

— И что? — отъехала от меня девица.

— Я ведьма, — крепко вцепилась в ладонь девушки и притянула к себе. — Заклятия, заклинания, порча — ничего тебе не говорит? — вопрошала я. — Я не буду, как мои предшественницы, молча мириться, тебе мир с клеточку покажется, — пригрозила я девушке.

— К Мехлиосу тебя! — Услышала я голоса. — В огонь бы сбросить.

— Все так, — заключила я, — Но мой совет, — я очень коварно улыбнулась, — с Вашими проклятиями я справлюсь, а Вы с моими?

Опять меня хотят сжечь. Но тут Рамзи в главарях. Ведьм жечь уже не выгодно.

Как бы не возмущались девушки, со мной ничего не сделать. Ведьмы сейчас разговаривают с позиции сильного. Нас очень мало.

Глава 4

Рамзи

Занимаясь делами клана, все равно одним глазом поглядывал за ведьмой. Ее позвала Мэйси, попросив оказать помощь ее дочери в родах.

Благородная ведьма. Хоть и обиженна, но не отказала моим людям.

Заставить бы ее каким-то образом зайти в травницкую, чтобы привязать к этой земле, но девушка сторонится, избегает того помещения.

— Ты сегодня удивительно задумчив, — подошел ко мне Бродерик.

— На то есть причины, — ответил я, наглаживая своего коня, так как мы находились в конюшне.

— Или причина, — съехидничал мой друг.

— Не понял? — Я выгнул бровь.

Лучше делать вид, что я не понимаю, о чем он.

— Кэйтилин, — ответил глава воинов, — ты же о ней думаешь весь день.

— Да, — согласился я, — исключительно озабочен тем, чтобы найти способ оставить ее в клане.

— Может не стоит?

— Ты видишь других ведьм? — огляделся я вокруг. — Их почти не осталось.

— Если она так старается выехать из клана, значит у нее есть причины, — протянул Бродерик.

— Я согласен, и даже все принял бы, только она их не называет. Зайди она на территорию другого клана, где нет ведьмы, то ее бы даже не выслушали — мигом бы оказалась в плену и привязана магически.

— Можно выяснить и по другому?

— Что ты предлагаешь? — прислушался я к другу.

— Очевидно, что она тебе приятна, — я кивнул, девушка мне нравилась, — попробуй очаровать ее, поухаживать, ты же лаэрд. Все хотят в твою постель.

— А она ведьма, — отрезал я, — им все равно.

— Ну ведь и девушка тоже.

Я задумался. В чем то Бродерик прав. Но, из жалоб девушки, я понял что Кэйтилин невинна. Ведьмы за репутацию не держатся, наоборот, прилагают все силы, чтобы родить сильных дочерей и передать им дар. А она возмутилась близкому нахождению спален. Да и по глазам и по поведению видно, что мужчин она сторонится, побаивается. Просто так не очаруешь, да и бесчестить не хочется. Нет, это пока не мой вариант.

— Бойд за ней уже во всю ухаживает.

— Что? — услышанное мне не понравилось.

— Ну не совсем так, — энтузиазма в голосе мужчины поубавилось, — он планирует начать ухаживания.

— Я его поставил следить за ней, а не за юбками бегать! — взбесился я, — позови его ко мне, немедленно. Буду ждать в оружейной, — и вышел из строения.

Через пять минут в помещение зашел настороженный Бойд.

— Ты звал меня, лаэрд.

— Да, — скрестил руки на груди, — услышал, что ты намереваешься поухаживать за девушкой.

— Ты веришь досужим сплетням? — удивился соклановец.

— Обычно нет, — отрезал я, — но я тебя поставил охранять и присматривать за ведьмой, а твой интерес может способствовать побегу.

— Она же дала тебе обещание не сбегать? — вкрадчивым голосом ответил воин.

— Ты откуда знаешь?

— Она сама сказала.

— Да, — кивнул я, — она дала такое обещание, в обмен на услуги проводника.

— А ты хочешь уговорить ее остаться в клане?

— Хочу, — согласился я, еще не понимая к чему он клонит.

— Так, что же может задержать в клане женщину крепче чем замужество?

— Замужество? Да ты знаешь ее от силы неделю, Вы и двух слов друг другу не сказали.

— Какая разница, лаэрд, — дернул подбородком Бойд, — девушка красивая, ведьма. По воспитанию настоящая леди. А еще и умелый лекарь. Она мне интересна, и я готов предложить ей брак. Или ты сам имеешь виды на Кэйтилин? — пытливо взглянул на меня еще один проявленный дракон.

Я поджал губы. Если я виды и имел, то брак точно пока не рассматривал.

— Хорошо, Бойд, ухаживай — кивнул я, — но если узнаю, что ты ее как-то обидел, или хуже, обесчестил, я поступлю с тобой так, как если бы ты поступил так с женщиной нашего клана.

Убью!

Бойд согласно закивал.

— Другого я и не ожидал, лаэрд.

Мы стояли, глядя друг на друга. Бойд прервал молчание.

— Кстати, когда ты позвал меня, то Кэйтилин как раз разбиралась с твоими влюбленными девицами. Ты знаешь, что они ей уже угрожали?

— Мехлиос! — Рявкнул я. — Эльза?

— Эльза, — кивнул воин.

— Пошли, — указал на дверь рукой, — пока даже не знаю кого спасать.

— И я, — ухмыльнулся Бойд.

С Эльзой нас связывали пару месяцев отношений без обязательств. Девицей она не была, схоронив одного супруга, ставшая таким образом юной вдовой. Не так давно она нацелилась стать моей женой, а я вяло реагировал на ее попытки, ничего не обещая, но и не отказываясь от ее общества. С появлением ведьмы, желание проводить ночи с этой вдовушкой сошло на нет. Видимо она поняла, откуда дует ветер и выставила несколько претензий Кэйтилин. А как отреагирует на все она, я предполагать совсем не мог.

Подойдя к реке, я обомлел от увиденной картины.

Четыре девушки стояли в одежде в воде, жавшись к друг дружке. Кэйтилин же сидела на берегу и что-то выводила одной рукой.

Вокруг женщин бурлили волны и то и дело взлетали рыбины.

— Кэйтилин! — Грозно обратился к ведьме, — прекрати.

Она обернулась. Ветер растрепал ее волосы, и стянул капюшон плаща, а за головой сиял закат, освещая всю ее фигуру. Как настоящая богиня. Только в глазах застыл стал стальной блеск.

— Почему должна? — продолжала она свои пассы руками.

— Ты же загнала их в холодную воду и пугаешь их, — тихо подбирался к девушке.

— Они должны знать, что оскорблять меня не стоит. И не ты ли говорил, что в твоем клане этого не случится?

— Они понесут наказание, — уже вплотную прижался к ведьме, — если тебя обижают, ты должна обратиться ко мне.

— Я не привыкла к такому, — вздохнула она, взмахивая руками и держа их горизонтально.

Все движение в воде прекратилось.

— Ты раньше и не жила в клане, — вздохнул я, — долго. Я ответственен за всех людей здесь. Даже если они остановились у нас на время.

— Ты ставишь меня в положение ребенка, — упрямо отвечала девушка.

— Нет, это справедливость и верность. Только я разделяю споры, а мои приказы не обсуждаются.

Она что-то проворчала себе под нос.

— Выходите, — крикнул обидчицам Бойд, — Вас спас лаэрд, — подавал он каждой руку.

— Она больная, эта ваша ведьма, — стучала зубами Эльза, — мы просто хотели познакомиться.

— Бойд, — обратился я к воину, — какое задание я тебе давал?

— Следить за Кэйтилин, чтобы ее никто не обидел, — бойко ответил мужчина, улыбаясь мокрым девицам.

Он немного приукрасил правду, но я исправлять не стал.

— И что ты видел?

— Что Эльза оскорбляла и подначивала Кэйтилин, а той пришлось ответить.

— Девушки, — повернулся я к Эльзе и остальным, — уже вечер. Утром отправитесь к Мэйси, она распределит Вам нагрузку в прачечной. Как наказание за неуважение к гостю клана. — Я внимательно взглянул на Кэйти.

Она стояла с невозмутимым лицом никак не реагируя на происходящее.

— Бойд, иди, — отправил я воина восвояси — Обсудим твое наказание, ведьма?

Кэйтилин.

Что он сказал? Наказание? Да я тебе сейчас пол клана разнесу.

— Рамзи, — обратилась я к лаэрду, — а ты не боишься, что наказывая меня, обрекаешь своих же людей на вечные проблемы?

— А ты можешь? — скептично заметил тот.

— Не попробую, не узнаю.

— Мое слово равно для всех, — отрезал глава Маклинов, — даже для тебя.

— Ты сам сказал, я не жила в клане, — пыталась я договориться полюбовно.

— Хорошо, — неожиданно произнес он, сильно удивив меня.

— Хорошо?

— Да, — закивал мужчина, — с одним но.

— Это какое же но? — явно кроется подвох.

— Поцелуй, — ответил мне Рамзи.

— Не понимаю.

— Все ты понимаешь, Кэйтилин, — усмехнулся тот, — я прошу один поцелуй. И я оставлю этот инцидент с твоей стороны без внимания. Заметь, прошу, а не заставляю.

— Да, лаэрд, — саркастичным тоном ответила я, — предлагать поцелуй и наказание для выбора, это никакое не принуждение.

— Как знаешь, — хмыкнул тот и двинулся от реки.

— Постой! — окрикнула я и еще секунд десять лихорадочно соображала, чем мне это может грозить. Не найдя явных причин, выкрикнула, — Я согласна!

Я смотрела в его глаза и ждала. Потом непроизвольным движением кончиком языка облизала губы и попыталась расслабиться. Ну чего я боюсь? Это же просто поцелуй.

Рамзи очень медленно подошел и обнял меня обоими руками, и также неспешно склонился и коснулся моего рта, его опустошающий поцелуй всколыхнул во мне все чувства. Под таким натиском губы раскрылись, и с моим глубоким вздохом мужчина еще теснее прижался к моему телу. Долгие мгновения он требовал и отдавал сам, и я уже не хотела, чтобы иссушающий поцелуй когда-нибудь кончился. Но вот Рамзи оторвался от моих губ.

— Это было неплохо, — заключил он.

Я все еще млела от нерастраченных чувств и полученного удовольствия. В конце концов, меня в первые поцеловали. Еще и неплохо.

Неплохо? Он сказал неплохо?

— Ты сказал неплохо? — взвизгнула я.

— Да, — заключил лаэрд, — я так сказал. Если хочешь поменять мое мнение, давай повторим? — подвигал он одной бровью.

— Не подходи ко мне, — зарычала я, — а то прокляну.

— На меня не действуют проклятия, ведьма, — усмехнулся тот, — я же проявленный дракон.

— Смотря у каких ведьм, — выпалила я.

— Остановись, Кэйтилин, — острожно начал Маклин, — так и второе наказание заработаешь, и поцелуем уже не отделаешься.

— А чем? Чем отделаюсь? — распалялась все больше я, кидаясь на него с кулаками, точно также как Эльза час назад на меня.

Но лаэрд — умелый воин, что ему женщина сделает. Он сжал меня так, чтобы я не могла двигаться, заломив обе руки.

— Кэйти, — обратился ко мне Рамзи, — еще раз. Я лаэрд. Раз ты пока задерживаешься в моем клане, на тебя, как и на остальных, действуют определенные правила.

— Какие же? — вздохнула я, все еще злобно сопя.

— В основном, слушаться и почитать главу клана. Остальные узнаешь позже.

— А ты всех девушек пленишь и целуешь, лаэрд? — истерично ухмыльнулась я.

— Нет, — покачал он головой. — Не сравнивай себя с другими.

Он отпустил меня, и я отбежала от него на пару шагов.

— Не давай своим людям оскорблять меня, и сам не поступай так, — сверкнула я глазами, — я ведь в силах отомстить обидчику.

— Даже не сомневаюсь, — согласился Рамзи и подал мне руку, чтобы сойти с пологого берега. — Пойдем, Кэйтилин, уже ужин, ты наверное устала.

— Да, — не стала я отрицать очевидное, — позволишь не присутствовать?

Он развернул меня к себе, оценивая мое состояние. А я действительно очень устала.

— Хорошо, — кивнул лаэрд, — попрошу Мэйси принести тебе еду в комнату.

— Спасибо, Рамзи, — поблагодарила мужчину за возможность побыть одной.

Уже в выделенной комнате, ходила вперед-назад, вспоминая все что было за день. А особенно поцелуй.

Самое обидное, что дракон, которого я искренне презираю, начал вызывать во мне еще какие-то чувства. И сам поцелуй мне понравился.

Я села на свою кровать и зарылась в волосы. Как же хочется уехать отсюда.

Поговорив немного с Мэйси и выслушав ее благодарности, приняла ванну и готовилась ко сну.

Только сначала надо высушить мою длинную копну. Я присела в ночной сорочке и накинутом халате к камину.

За дверью, соединявшую мою комнату и комнату лэрда раздался шорох, а за ним и скрип двери.

— Не помешал? — Спросил Рамзи в приоткрытую щель.

— Нет, — шумно вздохнула, — но если бы ты стучался перед тем как войти, было бы предпочтительнее.

— Извини, так могу я войти?

— Да, — я поджала губы и встала — Есть еще что-то, что мы не выяснили?

— Да, Кэйтилин, совсем забыл тебе сказать.

— И что же?

— Меня не будет пару дней, за главного останется Бродерик. Со всеми вопросами обращайся к нему.

Я подняла голову и поймала пытливый взгляд Маклина. И только сейчас осознала, насколько неподобающе одета. Резко запахнув ворот халата у груди, привлекла к своему образу еще большее внимание мужчины.

Он обвел всю мою фигуру взглядом и задержался в области декольте.

— Рамзи, — заставила его поднять глаза на меня, — с какими я вопросами могу обратиться? — усмехнулась.

Он явно рассердился, подошел и взял одной рукой мой подбородок, поднимая его к верху

— Как сегодня, Кэйтилин. Если кто-то не учтив с тобой, не стоит проклинать его.

Я тряхнула головой, вырывая лицо из цепких пальцев лаэрда.

— Я и не проклинала. Немного напугала твоих девиц.

— Я заметил.

Я скрестила руки на груди. Любимая поза Маклина.

— Я поняла, хорошо. Буду паинькой и по всем вопросам буду подходить к Бродерику. Это все? — сверкнула я глазами.

— Нет, — покачал мужчина головой, — еще я отпустил Бойда, он больше не будет везде следовать за тобой.

— Правда? — я по настоящему обрадовалась.

Не тому, что лишусь общества Бойда, а что за мной перестанет ходить мрачный надзиратель.

— Да, — пожал плечами Рамзи, — ты дала обещание помочь и не покидать клан, я тебе верю.

— А за стены мне можно?

— В сопровождении Бойда или Бродерика.

— То есть на территории клана ты мне доверяешь, а если выйду за ворота, уже нет? — опустила плечи.

— Кэйти, — разозлила я дракона, — я тоже дал обещание братьям, а значит оставлять тебя в опасности я не могу, даже если ты ее таковой не считаешь.

— Да, да, — вяло проговорила я. — Помню.

— Ложись спать, ведьма, — отвернулся от меня Маклин.

— Рамзи, — решилась задать интересующий меня вопрос, — а поцелуй действительно был неплохой?

— Почему ты спрашиваешь? — вкрадчивым тоном поинтересовался он.

Я молча пожала плечами.

— Кэйти, — развернулся он ко мне, — ты же неопытная девушка, так?

— Да, — медленно кивнула я.

— Представь, какой он будет, если мы привыкнем к друг другу, и ты наберешься опыта?

Я действительно задумалась о его словах, но резко осознала, что он только что сказал.

— Что ты сказал, дракон? — Взревела я.

Таким снарядом его не проймешь, а заклинания на проявленных не действуют.

Рамзи расхохотался, поймав брошенную подушку, кинул ее обратно в изголовье моей кровати.

— Ну разве я не прав? — продолжал улыбаться мужчина.

Раз он решил действовать так грубо, я тоже могу играть в такую игру.

— Прав, — согласилась я и сощурилась, — но в этом деле я же могу получить опыт и в другом месте? Полагаю мне может помочь и Бойд, чтобы не отвлекать лаэрда клана.

Рамзи сразу стал серьезен.

— Не стоит использовать моих людей, Кэйтилин! — Зло выговорил он и вышел, громко хлопнув дверью.

Надо же, какой обидчивый.

После ночного разговора, и в целом насыщенного дня, я проснулась поздно. Точнее меня разбудила Мэйси, которая позаботилась обо мне и принесла завтрак.

— Кэйтилин, — как-то по родному обратилась ключница, — вот еда. А то все уже разошлись.

— Спасибо, Мэйси, — я горячо поблагодарила, — а можно я буду обедать и ужинать тоже у себя в комнате?

Она вопросительно посмотрела на меня.

— Ну, — засмущалась я, — пока лаэрда нет.

— Хорошо, девочка, — кивнула она мне, — понимаю, наши мужчины очень суровые.

— Не то слово, — согласилась я. — А лаэрд уже уехал?

— Да, птичка, ты еще спала.

— Даже удивительно, — сказала озадаченно, — он вообще спит?

— Он глава клана, — важно выговорила женщина, — ему положено заботиться о всех нас, а это подразумевает и короткий сон.

— Не совсем согласна, — хитро улыбнулась я.

Жалко мне Рамзи, хотя он и бесит. Высыпаться важно.

— Кэйтилин, — опять обратилась ко мне ключница, — я знаю, что уже просила помочь с дочерью, и ты невероятно осчастливила нас.

— Стой! Мэйси, — я взяла ее за руки, — осчастливила вас Агнесс, — а я просто немного помогла.

— Все равно спасибо.

— Так о чем ты хотела попросить?

— Моя сестра, Мэдди, у нее болит плечо, но она отказывается идти к тебе, — грустно вздохнула женщина.

— Почему? Потому что я ведьма? — выгнула я бровь.

— Нет, птичка, она всегда боялась лекарей.

— Пойдем к ней, Мэйси, — кивнула той, — узнаем, что с плечом.

Ключница просияла, но заметив, что я почти ничего не съела, строгим голосом проговорила:

— Только доешь сначала.

Точно, как бабушка в моем детстве.

После завтрака я собралась и вышла вслед за женщиной. Пока мы шли, наслаждалась воздухом свободы — никакие суровые мужчины не преследовали меня в клане, якобы охраняя.

В двух домах от травницкой жила сестра Мэйси. Громко постучав, женщина сразу же распахнула дверь, не дождавшись, когда это сделает хозяйка дома.

— Мэдди, старая карга, выходи, я привела к тебе ведьму! — громко завопила она.

Ничего себе, какие нежные родственные отношения.

— Зачем? — вышла к нам полная женщина, очень похожая на ключницу. Разве только морщин побольше и седых волос.

— Вылечить тебя.

— Я ничем не болею! — твердо отказывалась от помощи Мэдди.

Это стало мне надоедать.

— Здравствуйте, Мэдди, — тихим голосом начала я, — я Вам не наврежу, просто посмотрю.

Она смерила меня пытливым взглядом.

— Да я и не думала, — отмахнулась она, — просто Мэйси все очень преувеличивает.

— Дайте мне взглянуть, если там ничего серьезного, я не притронусь.

— Ну хорошо, — вздохнула та.

Мы сели на кухне около окна, она повернулась ко мне плечом, указывая место где болит.

— Это ушиб, Мэдди, — сразу определила я, — если хочешь, залечу сразу.

— Хорошо, — подозрительно задумчивым тоном ответила она.

Я выпустила магию, чтобы регенерировать поврежденные ткани. И почувствовала неожиданную силу.

— Так ты ведьма, — отпрянула я, — ведьма?

— Да, — согласилась та.

— Прости, птичка, — вклинилась Мэйси, — Мэдди не любит об этом говорить, поэтому и я не сказала, думала может ты не распознаешь.

— Она сильная, — заключила Мэдди, — вот и распознает сестер на раз.

— А почему тогда Вы не стали клановой ведьмой? — спросила я опять приближаясь и применяя магию.

— Слабая, посредственная.

— А предшественница? — допытывалась я.

— Тоже посредственная, — хмыкнула Мэдди, — но сильнее меня.

Я все равно недоумевала.

— Ты не думай, девочка, — продолжила она, — меня первой лаэрд отправил в травницкую, но сила не принялась.

— Интересно почему? — сразу задумалась я.

— Слабая, — развела она руками, — во мне магии было и осталось с ладошку.

— Не прибедняйся, — хлопнула по руке ее сестра, — не такая уж она и слабая была. В былое время очень сильно помогала.

— Тоже лечила?

— Нет, она погодница.

Как интересно. Погодниц я еще не встречала.

— Вы должны мне все рассказать, — проговорила я, заканчивая с лечением.

— Да что рассказывать, деточка.

— Ну про себя, про Вашу жизнь в клане, про убитую ведьму.

Обе женщины грустно вздохнули.

Так, надо выяснить, что за тайна такая.

— Нечего рассказывать, деточка, — помалкивала Мэдди, — ничего интересного.

А вот с этим я бы поспорила.

— Мэйси, — я укоризненно взглянула на пожилую женщину, — я же не отказываюсь в помощи, иду на встречу. Почему в вашем клане ко мне так настороженно относятся?

— Милая, — почти сразу разговорила я ключницу, стоило только надавать, — к тебе только поклонницы лаэрда плохо относятся, а все остальные жители за мальчишек очень благодарны.

— Не заметно, — повела я бровью, — как не спрошу о ведьме, вы все словно в рот воды набрали.

— Все просто боятся, что ты сразу покинешь клан, госпожа.

Я медленно закипала.

— Так, во-первых, я не госпожа. А во-вторых, я и так его покину. Мы уже условились с Рамзи. Но некоторое время здесь проведу. И если вы хотите, чтобы я помогала дальше, — грозно обвела женщин глазами, — то рассказывайте.

— А что ты хочешь знать? — тут же спросила Мэдди.

— Ну, а почему Вы не ведьма клана? — поинтересовалась я.

— Так я же сказала, силы мало было. Когда еще до Джудит предыдущая померла, я в травницкую заходила, да только не принялась силушка.

— А Вас кто-нибудь обучал?

— Да кто же здесь обучать будет? У нас долго своей ведьмы не было. Еще отец лаэрда самостоятельно в Чаролесье ходил. Но он и ведьмам не доверял — боялся.

Не удивляюсь. Слышала я про старого Маклина. Дед скрывал от него, что внучка ведьма. Иначе помолвку бы не совершили.

— Может и достаточно у Вас сил, — задумчиво выговорила, — ведьмам, как и воинам тоже нужны тренировки.

— Теперь уж я старая. — Отнекивалась женщина.

— А Джудит? — спросила я, — Это она белая ведьма, которая была до моего приезда и умерла от загадочной болезни?

— Да, госпожа. — хором ответили сестры.

— Не госпожа, — опять поправила их, — если не по имени, то можно просто ведьмой.

— Только ее не болезнь убила, — загадочно потянула Мэдди, — а ведьминское проклятие.

Я села за стол напротив женщины.

— Да, ты права, я тоже так думаю.

Ключница, все еще стоявшая, громко ахнула.

— Значит в клане еще есть ведьма?

— Видимо, — хмыкнула я, — но тоже не сильная. Иначе я бы почувствовала.

— А она тебя? — испугалась за меня Мэйси.

— Да Рамзи и не скрывал, кого пленил, — я посмотрела на главу прислуги в замке и отметила, как она побледнела, — не бойся, Мэйси. Меня так просто не проклясть.

— А тебя обучали ведьмовству? — вклинилась опять вторая сестра.

Я задумалась. Как сказать. Обучал меня старый монах Многоликой по украденным книгам, но вот наставницы ведьмы не было.

— Можно сказать и так. — потом твердо добавила. — Обучали, не переживайте за меня.

— Надо сказать лаэрду. — обеспокоенно выговорила Мэйси.

— О ведьме? Надо, — согласилась я, — и поскорее бы.

— Пойдем, птичка, — взяла она меня за руку. — Сообщим Бродерику, раз уж он за Рамзи.

А вот ему говорить не очень хотелось. Мне казалось, что этому мужчине я не нравлюсь.

— Бродерик, — через пять минут поисков нашла его женщина, — нам необходимо тебе кое-что сказать.

— Что, Мэйси, — усталым взглядом встретил меня и ключницу глава воинов.

Рассказывать принялась я.

— Бродерик, Вашу белую ведьму убили, я уже об этом говорила.

— Ты знаешь как? — надменно спросил он.

— Заклятие знаю, — уверенно ответила я, — в клане есть ведьма.

— Про это я и так знаю, — тут же посмотрел на пожилую женщину, не воспринимая меня в серьез.

— Да не Мэдди, — вцепилась я в него, — другая.

— В смысле другая!?

— Другая, — широко раскрыла глаза.

— А кто?

— Пока не могу сказать, — вздохнула я, — она посредственная, я не чувствую таких.

— Но ведьму убила, — скривился он с издевкой. — Может и не такая посредственная.

— Ведьму и обычный меч убьет, и костер, — напомнила ему о прошлых человеческих злодеяниях.

— Хорошо, Кэйтилин, — наконец прислушался ко мне воин, или просто смирился, — лаэрд вернется через пару дней, решим вместе, что с этим делать. А пока……………сохраните все в тайне.

— Конечно, Бродерик, — закивала Мэйси.

Со стороны въезда на территорию замка раздался крик.

— Помогите! Ведьма! Помогите!

Это двое мужчин въезжали на лошадях, придерживая в седлах по истерзанному ребенку — мальчика и девочку лет восьми-десяти.

Мы с Бродериком и ключницей переглянулись и тут же побежали к всадникам.

— Что случилось? — спросила я, запыхавшись и принялась осматривать раны.

— Кажется, что медведь растерзал. — ответил один из мужчин. — Точнее медвежонок, а мы спугнули их мать.

— А как они вышли без сопровождения? — грозный рык воина заставил сжаться охотников.

Я посмотрела на главу воинов и положила на него руку. Не сейчас. А Бродерик посмотрел на меня, с мольбой.

— Времени мало, несите их выделенный домик.

Глава 5

Уже через несколько мгновений двое детишек были в помещении, которое глава Маклинов выделил под лекарскую.

— Расположите их на кроватях! — командовала я.

Девочку и мальчика положили, а я бросилась к ним, еще раз осматривать раны.

Надежды мало, у юнца располосован весь живот, а у девчонки вскрыта артерия, благо мужчины правильно ее перевязали.

— Выйдите все! Бродерик останься! — вопила я не своим голосом.

Обычным даром тут не поможешь. Буду обращаться к Мехлиосу, просить спасения несчастным.

Бог на мои мольбы не внял.

Я в панике опять осматривала детей, подмечая, что силы у них на исходе. Неужели не смогу помочь? Неужели богам угодна детская смерть от такой нелепой причины — острых когтей медвежонка? Он ведь тоже ребенок, испугавшийся отсутствия матери.

Если Мехлиос не внял молитвам, можно попробовать обратиться к Многоликой.

Я опять впала в транс, но и богиня не отозвалась

Да что же такое!

Бродерик в ярости и в огромном чувстве беспомощности, ходил по комнате, меряя ее шагами.

— Ну что? — спросил он меня, как только я пришла в себя.

— Ничего, — вздохнула я, — боги не отзовутся.

— Почему? — чуть ли не рвал на себе волосы мужчина.

— Не знаю, — покачала я головой, — Они перед ведьмами не отчитываются.

— И ничего сделать нельзя? — в голосе сквозило полное отчаяние.

Я задумалась.

Можно. Только готова ли я к этому?

Прислушалась к внутренним порывам. Конечно готова. Если я и темная ведьма, то все равно, я сторонник сохранения жизни в нашем мире. Особенно невинных детей. Без надобности я не убиваю. И не даю случится смерти.

— Бродерик, — обратилась я к мужчине, — оставь здесь женщин, умеющих обрабатывать раны.

— Что это значит? — смутился он, думая что я сдалась.

— Я волью в них силу. Но вылечить и обработать уже не смогу.

— О чем ты говоришь? — чуть ли не кричал он. — Ведьмы своей силой не делятся.

— Не спорь со мной, а сделай как я сказала, — склонилась я над детьми, — а потом проводишь меня кое-куда.

Воин вышел из домика и подозвал к себе двух людей. Через пару минут в помещение вбежали две женщины.

— Так! — Строгим голосом начала я, — Раны обрабатывать только кипяченой водой, прикладывать только те травы, которые Вам принесет глава воинов и не давать твердую пищу, когда они очнутся.

— А когда они очнутся? — с благоговением и в слезах произнесла одна женщина.

Я сразу поняла, что она мать ребятишек. Это хорошо, что она рядом. Выздоравливать будут быстрее.

— Через три дня, леди, — бросила я и вышла за дверь.

Бродерик последовал за мной.

— Куда мы? — спросил он меня через минуту.

— Ну Вы же хотели, чтобы я посетила травницкую погибшей ведьмы, — вздохнула я, — сегодня именно этот день.

— Ты готова пожертвовать свободой ради незнакомых детей? — спросил меня мужчина.

Я резко развернулась.

— Ради детей я могу пожертвовать многим. Спасая Эндрю и Майкла я уже стала не свободной, ты сам об этом знаешь, — бросила ему. — И это именно та сила, которая приживется в их телах, и которой я смогу поделиться.

Я приблизилась к той избушке, которую так долго избегала. Стоять в нерешительности я не могу. У пострадавших почти не осталось времени.

Я отворила дверь и сила белой ведьмы сбила меня с ног, освещая ослепительным ярким светом все вокруг и вливаясь в меня. Я успела только крикнуть, бросив воину пучок травы.

— Пусть раны обрабатывают этим! — и сразу ушла в забытье.

Но даже в нем, я про себя, читала заклинания восстановления, которые рунами загорались по моей коже и по коже детей.

Мальчик и девочка будут жить.

Очнулась я также внезапно, как и упала в обморок. Надо мной склонилась Мэйси.

— Слава Многоликой, птичка. — обрадовалась она, — ты так долго была без сознания.

Загрузка...